Guide de configuration et de référence rapide de la station de travail Dell™ Precision™ M2400 Ce guide présente les fonctionnalités et caractéristiques de l’ordinateur et propose des informations en matière d’installation rapide, de logiciels et de dépannage. Pour plus d’information sur votre système d’exploitation, les périphériques et technologies, voir le Guide technologique Dell™ sur le site support.dell.com. Modèle PP27L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, Avis et Précautions REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire 1 À propos de votre ordinateur Vue avant . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retrait de la batterie . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Configuration de votre ordinateur . . . . . . 13 Configuration rapide . .
Dépannage . Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Messages système . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Résolution des problèmes matériels et logiciels. . . . . . . . . . . . . . Dell Diagnostics . . . . . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Conseils de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Recherche d’informations . 7 Obtention d’aide Obtention d’aide . . . . . . . . . . . 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Support technique et service clientèle . DellConnect™. . . . . . . 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Services en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Service automatisé de consultation de l’état des commandes . . . . . .
Sommaire
À propos de votre ordinateur Vue avant 1 2 3 4 5 26 27 25 6 24 23 7 8 9 22 10 11 21 12 20 13 19 18 17 16 15 14 1 Microphone (en option) 2 Voyant de la caméra (en option) 3 Caméra (en option) 4 Loquet de l’écran À propos de votre ordinateur 7
5 écran 6 Voyants d’état du clavier 7 Boutons de contrôle du volume 8 Bouton d’alimentation 9 Connecteurs USB (2) 10 Détecteur de réseau DELL Wi-Fi Catcher™ 11 Commutateur sans fil 12 Connecteurs audio (2) 13 Haut-parleur droit 14 Baie de média (avec lecteur optique) 15 Lecteur d’empreintes digitales (en option) 16 Emplacement de carte expressCard 17 Connecteur IEEE 1394a 18 Lecteur de cartes à puce sans contact 19 Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) 20 Tablette tactile 2
Vue arrière 1 2 10 9 3 4 6 5 7 8 1 Connecteur RJ-11 (en option) 2 Connecteur réseau RJ-45 3 Voyants d’alimentation/de batterie 4 DisplayPort multimode 5 Adaptateur de CA 6 Fente pour câble de sécurité 7 Connecteur vidéo 8 Connecteur eSATA/USB 9 Connecteur USB PowerShare 10 Lecteur de cartes à puce PRÉCAUTION : n’obstruez pas les entrées d’air de l’ordinateur et n’insérez pas d’objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière.
Vue de dessous 2 3 1 5 4 1 Indicateur de charge de la batterie 2 Entrées d’air 3 Dispositif d’extraction de la baie de batterie 4 Batterie 5 Connecteur de la station d’accueil Retrait de la batterie PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l’utilisation d’une batterie non compatible peut accroître le risque d’incendie ou d’explosion.
Commutateur sans fil et détecteur de réseau Dell™ Wi-Fi Catcher™ Icône du commutateur sans fil Icône du détecteur de réseau Dell Wi-Fi Catcher Utilisez le commutateur sans fil pour activer ou désactiver les périphériques réseau sans fil ainsi que le détecteur de réseau Wi-Fi Catcher pour trouver des réseaux. Pour plus d’informations sur la connexion à Internet, voir « Connexion à Internet » à la page 16.
À propos de votre ordinateur
Configuration de votre ordinateur Configuration rapide PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur. PRÉCAUTION : l’adaptateur de CA est compatible avec les prises secteur du monde entier. Cependant, les connecteurs et barrettes d’alimentation varient selon les pays.
2 Connectez le câble réseau. 3 Connectez les périphériques USB, tels qu’une souris ou un clavier. 4 Connectez les périphériques IEEE 1394, tels qu’un lecteur de DVD. 5 Ouvrez l’écran et appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’ordinateur sous tension.
REMARQUE : il est recommandé de mettre l’ordinateur sous tension, puis de le mettre hors tension au moins une fois avant d’installer toute carte ou de connecter l’ordinateur à une station d’accueil ou à un autre périphérique externe, tel qu’une imprimante. Connectez-vous à Internet. Pour plus d’informations, voir « Connexion à Internet » à la page 16.
Connexion à Internet REMARQUE : les fournisseurs d’accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d’un modem ou d’une connexion réseau et d’un fournisseur d’accès à Internet (FAI). Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, connectez un cordon téléphonique au connecteur du modem de l’ordinateur et à la prise téléphonique murale avant de configurer la connexion Internet.
3 Sous Réseau et Internet, cliquez sur Se connecter à Internet. 4 Dans la fenêtre Se connecter à Internet, cliquez sur Haut débit (PPPoE) ou Accès à distance, selon la façon dont vous souhaitez vous connecter : • Choisissez Haut débit si vous comptez utiliser une connexion DSL, modem par satellite ou par cable, ou via la technologie sans fil Bluetooth. • Choisissez Accès à distance si vous utilisez un modem à numérotation automatique ou une connexion RNIS.
Transfert d’informations vers un nouvel ordinateur Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista® 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista , puis cliquez sur Transfert de fichiers et paramètres Windows→ Démarrer l’Assistant Easy Tranfer de Windows. 2 Dans la boîte de dialogue Contrôle de compte d’utilisateur, cliquez sur Continuer. 3 Cliquez sur Démarrer un nouveau transfert ou Continuer un transfert en cours.
Pour préparer le nouvel ordinateur au transfert de fichiers : 1 Démarrez l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres : cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Accessoires→ Outils système→ Assistant Transfert de fichiers et de paramètres. 2 Lorsque l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et de paramètres apparaît, cliquez sur Suivant. 3 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Nouvel ordinateur→ Suivant.
2 Dans l’écran Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert de vos paramètres et fichiers, puis cliquez sur Suivant. L’assistant applique les fichiers collectés et les paramètres au nouvel ordinateur. 3 Dans l’écran Terminé, cliquez sur Terminé, puis redémarrez le nouvel ordinateur.
3 Dans l’écran de bienvenue de l’Assistant Transfert de fichiers et paramètres, cliquez sur Suivant. 4 Dans l’écran De quel ordinateur s’agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur→ Suivant. 5 Dans l’écran, Sélectionnez une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de votre choix. 6 Dans l’écran Que voulez-vous transférer ?, sélectionnez les éléments à transférer, puis cliquez sur Suivant. Après la copie des informations, l’écran Fin de la phase de collecte des données apparaît. 7 Cliquez sur Terminer.
Configuration de votre ordinateur
Caractéristiques REMARQUE : les offres peuvent varier d’une région à l’autre. Pour plus d’informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Aide et support et sélectionnez l’option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Lecteur de carte mémoire Secure Digital (SD) Cartes prises en charge SD, SDIO, SD HC, Mini SD (avec adaptateur) MMC, MMC+, Mini MMC (avec adaptateur) Mémoire Connecteur du module de mémoire Deux emplacements de module de mémoire DIMM Configurations de mémoire disponibles 1 Go (un module de mémoire DIMM de 1 Go ou deux modules de mémoire DIMM de 512 Mo) 2 Go (deux modules de mémoire DIMM) 4 Go (deux modules de mémoire DIMM) 8 Go (deux modules de mémoire DIMM, nécessite un système d’exploitation Windows
Ports et connecteurs Audio Connecteur de microphone, connecteur de casque/haut-parleurs stéréo IEEE 1394a Connecteur à 4 broches Prise en charge des mini-cartes (emplacements pour extension interne) Un emplacement de mini-carte mi-hauteur dédié à la connectivité WLAN Un emplacement de mini-carte pleine hauteur dédié à la connectivité WWAN (haut débit mobile) Un emplacement de mini-carte pleine hauteur dédié à la connectivité WPAN (technologie sans fil Bluetooth® ou Ultra Wideband [UWB]) REMARQUE : vou
Communications Modem Modem interne en option Carte réseau LAN Ethernet 10/100/1000 sur la carte système Sans fil Mini-carte mi-hauteur WLAN, mini-carte pleine hauteur WWAN, WPAN Technologie sans fil Bluetooth® Technologie UWB Haut débit mobile Mini-carte pleine hauteur GPS Pris en charge par les mini-cartes pleine hauteur haut débit mobile Vidéo Type de vidéo Vidéo distincte sur la carte système, accélération matérielle, compatible openGL Bus de données Graphique PCI-e x16 Contrôleur vidéo nV
Audio (suite) Amplificateur intégré pour hautparleurs 1 watt par canal, 4 ohms Microphone interne Microphone numérique unique Contrôle du volume Boutons de contrôle du volume Écran Type (matrice active TFT) WXGA, WXGA+ X/Y actif 303,36 x 189,84 Dimensions : Hauteur 207 mm (8,15 pouces) Largeur 320 mm (12,6 pouces) Diagonale 358,14 mm (14,1 pouces) Résolutions maximales WXGA CCFL 1 280 x 800 pixels WXGA+ WLED 1 440 x 900 pixels Taux de rafraîchissement 32 Go Angle de fonctionnement 0°
Clavier Nombre de touches 83 (États-Unis et Canada) ; 84 (Europe) ; 87 (Japon) Disposition QWERTY/AZERTY/Kanji Dimension Taille standard (taille de touche 19 mm) Tablette tactile Résolution de la position X/Y (mode 240 cpi de table graphique) Dimension : Largeur Zone sensible de 73 mm (2,9 pouces) Hauteur Rectangle de 42,9 mm (1,7 pouce) Batterie Type « Smart » au lithium ion à couche prismatique 12 éléments (84 Wh) « Smart » au lithium ion 9 éléments (85 Wh) « Smart » au lithium ion 6 éléments (
Batterie (suite) Dimensions Batteries au lithium-ion à couche 12 éléments : Profondeur 14,48 mm Hauteur 217,24 mm Largeur 322,17 mm Poids : Batterie principale 6 éléments 0,33 kg (0,73 lb) Batterie haute capacité 9 éléments 0,51 kg (1,02 lb) Batterie à couche 12 éléments 0,85 kg (1,87 lb) Tension : 6 et 9 éléments 11,1 VCC Batterie à couche 12 éléments 14,8 VCC REMARQUE : l’autonomie de la batterie varie en fonction de l’utilisation et peut être considérablement réduite en cas d’utilisation in
Adaptateur de CA (suite) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35° C (32 ° à 95° F) Stockage -40° à 65° C (-40° à 149° F) Adaptateur de CA de voyage PA-12 65 W : Tension de sortie 19,5 V CC Courant de sortie 3,34 A Hauteur 15 mm (0,6 pouce) Largeur 66 mm (2,6 pouces) Profondeur 127 mm (5 pouces) Poids 0,29 kg (0,64 lb) Adaptateur de CA PA-10 série D 90 W : Tension de sortie 19,5 V CC Courant de sortie 4,62 A Hauteur 32 mm (1,3 pouce) Largeur 60 mm (2,4 pouces) Profondeur 140 m
Lecteur d’empreintes digitales (en option) Type Capteur par bande UPEK TCS3 Touchstrip utilisant la technologie de détection capacitive active des pixels CMos Caractéristiques physiques Hauteur 26,3 mm (1,035 pouce) Largeur 335 mm (13,189 pouces) Profondeur 238,3 mm (9,382 pouces) Poids 2,18 kg (4,8 lb) avec carte graphique distincte, batterie 6 éléments et lecteur optique Environnement Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35° C (32 ° à 95° F) Stockage -40° à 65° C (-40° à 149° F) Humid
Environnement (suite) Altitude (maximale) : Fonctionnement -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Stockage -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds) Caméra (en option) Résolution 32 Caractéristiques 640 x 480 pixels (VGA)
Dépannage PRÉCAUTION : pour éviter tout choc électrique, toute lacération causée par des pales de ventilateur en mouvement et toute autre blessure, débranchez toujours l’ordinateur de la prise secteur avant d’ouvrir le capot. PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Si l’ordinateur émet un signal lors du démarrage, procédez comme suit : 1 Notez le code sonore. 2 Exécutez Dell Diagnostics pour identifier une cause plus sérieuse (reportez-vous à la section « Dell Diagnostics » à la page 44). Code (signaux courts répétitifs) Description 1 Échec de la somme Contactez Dell. de contrôle du BIOS. Panne possible de la carte mère.
Code (signaux courts répétitifs) Description 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire vive 1 Assurez-vous qu’il n’existe aucune exigence Défaillance de l’horloge temps réel. Panne de batterie ou de carte mère possible. 1 Remplacez la batterie (voir votre Guide 5 Remède suggéré spéciale d’emplacement de connecteur de mémoire/de module de mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com).
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMMANDE OU NOM DE FICHIER I N C O R R E C T ) — Vérifiez que vous avez bien orthographié la commande, mis des espaces à bon escient et utilisé le chemin d’accès approprié. C A C H E D I S A B L E D D U E T O F A I L U R E (C A C H E D É S A C T I V É E N R A I S O N D ’ U N E D É F A I L L A N C E ) — Le cache interne principal du microprocesseur ne fonctionne pas correctement. Contactez Dell (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71).
A F I L E N A M E C A N N O T C O N T A I N A N Y O F T H E F O L L O W I N G C H A R A C T E R S : (U N N O M DE FICHIER NE PEUT CONTENIR AUCUN DES CARACTÈRES SUIVANTS :) \ / : * ? “ < > | — N’utilisez pas ces caractères dans les noms de fichiers. G A T E A 2 0 F A I L U R E (D É F A I L L A N C E D E L A V O I E D ’ A C C È S A 2 0 ) — Un module de mémoire est peut-être mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.
I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Le système d’exploitation tente de démarrer à partir d’un support non amorçable, tel qu’une disquette ou un CD. Introduisez un support amorçable. I N V A L I D C O N F I G U R A T I O N I N F O R M A T I O N - P L E A S E R U N S YS T E M S E T U P P R O G R A M (INFORMATIONS DE CONFIGURATION NON VALIDES.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT ADDRESS, READ VALUE EXPECTING VALUE (É C H E C D E L A L I G N E D ’ A D R E S S E M É M O I R E À C E T T E A D R E S S E , V A L E U R L U E V A L E U R A T T E N D U E ) — Un module de mémoire est peut-être défectueux ou mal fixé. Réinstallez les modules de mémoire et remplacez-les le cas échéant. Voir votre Guide technique sur le site support.dell.com pour plus d’informations.
N O T I M E R T I C K I N T E R R U P T ( A U C U N E I N T E R R U P T I O N D E T I C D ’ H O R L O G E ) — Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement. Exécutez les tests System Set (Ensemble du système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44). NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. EXIT SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MÉMOIRE OU RESSOURCES INSUFFISANTES. FERMEZ DES PROGRAMMES ET R É E S S A Y E Z ) — Trop de programmes sont ouverts.
S E C T O R N O T F O U N D ( S E C T E U R I N T R O U V A B L E ) — Le système d’exploitation ne parvient pas à trouver un secteur sur le disque dur. Votre disque dur contient probablement un secteur défectueux ou une table d’allocation de fichiers (FAT) endommagée. Exécutez l’utilitaire de vérification des erreurs Windows pour vérifier la structure des fichiers du disque dur. Reportez-vous à la rubrique Aide et support de Windows pour obtenir des instructions (cliquez sur Démarrer→ Aide et support).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPTION INATTENDUE EN M O D E P R O T É G É ) — Le contrôleur du clavier présente peut-être un dysfonctionnement ou un module de mémoire est mal fixé. Exécutez les tests System Memory (mémoire système) de Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44). X:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ N’EST PAS ACCESSIBLE. LE — Insérez un disque dans le lecteur et PÉRIPHÉRIQUE N’EST PAS PRÊT) réessayez.
H ARD - DISK DRIVE READ FAILURE (É CHEC DE LECTURE DU DISQUE DUR ) — Défaillance possible du disque dur au cours du test de démarrage du disque dur (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71 pour obtenir de l’aide). K E Y B O A R D F A I L U R E ( D É F A I L L A N C E D U C L A V I E R ) — Défaillance du clavier ou câble du clavier mal branché.
Pour démarrer le dépanneur des conflits matériels : Windows Vista : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista support. , puis sur Aide et 2 Entrez Dépanneur des conflits matériels dans le champ de recherche puis appuyez sur pour lancer la recherche. 3 Dans les résultats de recherche, sélectionnez l’option décrivant le mieux le problème et suivez les étapes suivantes de dépannage. Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support.
Reportez-vous au Guide technique sur le site support.dell.com pour consulter les informations de configuration de votre ordinateur, puis vérifiez que le périphérique à tester s’affiche dans le programme de configuration du système et est actif. Démarrez Dell Diagnostics depuis le disque dur ou depuis le support Drivers and Utilities. Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque dur REMARQUE : si aucune image ne s’affiche, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.
REMARQUE : la procédure ci-dessous modifie la séquence d’amorçage pour un seul démarrage. Au démarrage suivant, l’ordinateur traitera l’ordre des périphériques d’amorçage comme indiqué dans le programme de configuration du système. 3 Quand la liste des périphériques d’amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4 Sélectionnez l’option Boot from CD-ROM (Démarrer à partir du CDROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur .
Problèmes d’alimentation PRÉCAUTION : avant de commencer une procédure de cette section, respectez les informations de sécurité fournies avec votre ordinateur. S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T É T E I N T — L’ordinateur est éteint ou n’est pas alimenté. • Reconnectez le cordon d’alimentation au connecteur situé à l’arrière de l’ordinateur et à la prise secteur.
S I L E V O Y A N T D ’ A L I M E N T A T I O N E S T O R A N G E F I X E — Il y a un problème d’alimentation ; il se peut qu’un périphérique fonctionne mal ou soit mal installé. • Vérifiez que le câble d’alimentation du processeur est fermement connecté au connecteur d’alimentation de la carte système (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com).
• Veillez à suivre les consignes d’installation de la mémoire (voir votre Guide technique sur le site support.dell.com). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur. Pour plus d’informations sur le type de mémoire pris en charge par votre ordinateur, voir « Mémoire » à la page 24. • Exécutez Dell Diagnostics (voir « Dell Diagnostics » à la page 44).
Un programme est conçu pour une version antérieure du système d’exploitation Microsoft® Windows® EXÉCUTEZ L’ASSISTANT COMPATIBILITÉ DES PROGRAMMES — Windows Vista : L’Assistant Compatibilité des programmes configure un programme pour qu’il fonctionne dans un environnement voisin des environnements des systèmes d’exploitation non Windows Vista. 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows.
• Vérifiez que le programme est correctement installé et configuré. • Vérifiez que les pilotes de périphériques n’entrent pas en conflit avec le programme. • Le cas échéant, désinstallez, puis réinstallez le programme. SAUVEGARDEZ VOS FICHIERS IMMÉDIATEMENT • Utilisez un programme de recherche des virus pour vérifier le disque dur, les disquettes, les CD ou DVD. • Enregistrez et fermez tous les fichiers ou programmes ouverts, puis arrêtez l’ordinateur à l’aide du menu Démarrer.
Le programme Dell Support Utility est personnalisé pour votre environnement informatique. L’icône figurant dans la barre des tâches fonctionne différemment lorsque vous cliquez, double-cliquez ou cliquez dessus avec le bouton droit. Clic sur l’icône Dell Support Un clic ou un clic droit sur l’icône suivantes : permet d’effectuer les tâches • Contrôle de votre environnement informatique. • Consulter les paramètres de Dell Support Utility. • Accéder au fichier d’aide de Dell Support Utility.
Réinstallation du logiciel Pilotes Identification des pilotes Si vous rencontrez des difficultés avec un périphérique, identifiez le pilote à l’origine de l’incident et mettez-le à jour, le cas échéant. Microsoft® Windows Vista® : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista™ bouton droit de la souris sur Ordinateur. et cliquez avec le 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
Réinstallation de pilotes et d’utilitaires AVIS : le site web de support technique Dell accessible sur le site support.dell.com et votre support Drivers and Utilities fournissent des pilotes approuvés pour les ordinateurs Dell™. Si vous installez des pilotes que vous avez obtenus par d’autres moyens, votre ordinateur risque de ne pas fonctionner correctement.
1 Lorsque le bureau Windows est affiché, insérez votre support Drivers and Utilities. Si vous utilisez le support Drivers and Utilities pour la première fois, passez à l’étape 2. Sinon, passez à l’étape 5. 2 Lorsque le programme d’installation du support Drivers and Utilities démarre, suivez les invites à l’écran. REMARQUE : dans la plupart des cas, le programme Drivers and Utilities s’exécute automatiquement.
Réinstallation manuelle des pilotes Après avoir extrait les pilotes sur votre disque dur comme indiqué dans la section ci-dessus : 1 Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows Vista bouton droit de la souris sur Ordinateur. et cliquez avec le 2 Cliquez sur Propriétés→ Gestionnaire de périphériques. REMARQUE : la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur peut apparaître.
• Si vous avez reçu un support Operating System (Système d’exploitation) avec votre ordinateur, vous pouvez l’utiliser pour restaurer votre système d’exploitation. Toutefois, l’utilisation du support Operating System supprime aussi toutes les données du disque dur. N’utilisez ce support que si la Restauration du système n’a pas résolu le problème de votre système d’exploitation.
Si la fonction Restauration du système n’a pas résolu le problème, vous pouvez annuler la dernière restauration du système (voir « Annulation de la dernière restauration du système » à la page 58). Windows XP : AVIS : avant de restaurer l’ordinateur à un état de fonctionnement antérieur, enregistrez et fermez tous les fichiers ouverts, puis quittez tous les programmes en cours d’exécution.
Si vous réinstallez Windows XP avec moins de 200 Mo d’espace disponible sur le disque dur, la fonction Restauration du système est automatiquement désactivée. Pour voir si la fonction Restauration du système est activée : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Performances et maintenance→ Système. 2 Cliquez sur l’onglet Restauration du système et vérifiez que l’option Désactiver la Restauration du système n’est pas cochée.
4 Pour accéder aux options de réparation, ouvrez une session en tant qu’utilisateur local. Pour accéder à l’invite de commandes, tapez administrator dans le champ Nom d’utilisateur, puis cliquez sur OK. 5 Cliquez sur Dell Factory Image Restore. REMARQUE : selon votre configuration, vous devrez peut-être sélectionner Dell Factory Tools (Outils d’usine Dell), puis Dell Factory Image Restore (Restauration d’image d’usine Dell).
AVIS : avant de commencer l’installation, sauvegardez tous les fichiers de données se trouvant sur le disque dur principal. Pour les configurations de disque dur conventionnelles, le disque dur principal correspond au premier disque dur détecté par l’ordinateur. Pour réinstaller Windows, vous avez besoin des supports Operating System et Drivers and Utilities de Dell™. REMARQUE : le support Drivers and Utilities contient les pilotes installés lors de l’assemblage de l’ordinateur.
Réinstallation du logiciel
Recherche d’informations REMARQUE : certaines fonctionnalités ou certains supports peuvent être disponibles en option et ne pas être fournis avec l’ordinateur. certaines fonctionnalités ou certains supports ne sont disponibles que dans certains pays. REMARQUE : des informations supplémentaires peuvent être fournies avec l’ordinateur.
Document/Support/Etiquette Contenu Support Operating System Réinstallez votre système d’exploitation. Le support Operating System est un CD ou un DVD qui peut être fourni avec votre ordinateur. Documentation de sécurité, de réglementation, de garantie et de support • Informations sur la garantie Ces informations peuvent avoir été fournies avec votre ordinateur.
Obtention d’aide Obtention d’aide PRÉCAUTION : si vous devez retirer le capot de l’ordinateur, débranchez d’abord les câbles d’alimentation de l’ordinateur et du modem de leurs prises. Suivez les consignes de sécurité fournies avec votre ordinateur.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous n’avez pas de code de service express, ouvrez le dossier des Accessoires Dell, double-cliquez sur l’icône Code de service express et suivez les instructions qui s’affichent. Pour obtenir des instructions concernant l’utilisation du service de support Dell, voir « Support technique et service clientèle » à la page 66.
www.dell.com/la/ (pays d’Amérique Latine et les Caraïbes) www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell via les sites Web et adresses e-mail suivants : • Sites web de support technique Dell : support.dell.com support.jp.dell.com (Japon uniquement) support.euro.dell.com (Europe uniquement) • Adresses e-mail de support technique Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (pays d’Amérique Latine et des Caraïbes uniquement) apsupport@dell.
Service automatisé de consultation de l’état des commandes Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell, rendez-vous sur le site Web support.dell.com ou appelez le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Pour connaître le numéro de téléphone à appeler, voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71.
2 Joignez une copie de la liste de vérification des tests de diagnostic (voir « Liste de vérification des tests de diagnostic » à la page 70), indiquant les tests effectués et tous les messages d’erreur mentionnés par Dell Diagnostics (voir « Pour prendre contact avec Dell » à la page 71). 3 Joignez tous les accessoires qui accompagnent les articles retournés (câbles d’alimentation, disquettes de logiciels, guides, etc.) s’il s’agit d’un retour pour avoir.
Liste de vérification des tests de diagnostic Nom : Date : Adresse : Numéro de téléphone : Numéro de service (code à barres situé à l’arrière de l’ordinateur ou en dessous) : Code de service express : Numéro d’autorisation de retour de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d’exploitation et version : Périphériques : Cartes d’extension : Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non Réseau, version et carte réseau : Programmes et versions : Consultez la documentation de votre système d’
Pour prendre contact avec Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations de contact sur votre confirmation de commande, bordereau d’expédition, facture ou dans le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de services et support en ligne et par téléphone.
Obtention d’aide
Index A contacter Dell, 65, 71 alimentation dépannage, 47 état des voyants d’alimentation, 47 contrat de licence utilisateur final (EULA), 64 Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 18 assistants Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 18 assitants assistant Compatibilité des programmes, 50 D Dell contacter, 65, 71 Dell Factory Image Restore, 59 mises à jour logicielles, 51 service Dell Technical Update, 51 support technique et service client, 66 utilitaire de support, 51 clé de produit
conseils, 46 Dell Diagnostics, 44 écran bleu, 50 état des voyants d’alimentation, 47 logiciel, 49-50 mémoire, 48 messages d’erreur, 35 restauration à un état antérieur, 56-57 voyants d’alimentation, 33 diagnostics codes sonores, 33 Dell, 44 documentation, 63 Guide technique, 64 Guide technologique Dell, 64 E étiquette de licence Windows, 64 I informations de garantie, 64 informations de réglementation, 64 informations de sécurité, 64 informations de support, 64 informations sur l’ergonomie, 64 Internet co
N numéro de service, 63 numéros de téléphone, 71 O réseaux commutateur sans fil, 11 détecteur de réseau Wi-Fi Catcher, 11 présentation, 15 Restauration du système, 56-57 activation, 58 ordinateur caractéristiques, 23 S P PC Restore, 59 pilotes, 53 identification, 53 réinstallation, 54 retour à une version précédente, 54 support Drivers and Utilities, 63 problèmes restauration à un état antérieur, 57 R recherche d’informations, 63 réinstallation logiciel, 53 pilotes et utilitaires, 54 SMART, 43 spécifi
T Termes et Conditions, 64 transfert d’informations vers un nouvel ordinateur, 18 W Windows Vista assistant Compatibilité des programmes, 50 Dell Factory Image Restore, 59 réinstallation, 64 Restauration du système, 56-57 Windows XP Assistant Transfert de fichiers et paramètres, 18 configuration d’une connexion Internet, 17 PC Restore, 59 réinstallation, 64 Restauration du système, 56-57 retour à une version précédente du pilote de périphérique, 54 Windows XP retour à la version précédente du pilote, 54 7