Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation System Information Guide Systeeminformatiegids Guide d'information sur le système Systeminformationshandbuch Informazioni di sistema Manual de informações do sistema Guía de información del sistema Model PP02X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . California Residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing a Reserve Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My User’s Guide My device documentation Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? Find It Here • Express Service Code and Service Tag E x p r e s s S e r v i c e C o d e a n d P r o d u c t K e y L a b e l • Microsoft® Windows® License Label These labels are located on your computer. • Latest drivers for my computer • Answers to technical service and support questions • Online discussions with other users and technical support • Documentation for my computer including the Service Manual D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m What are you looking for? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer. The product key for your operating system is located on your computer. or Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer. • Modem and network adapter: The computer may include both a v.
Front View display latch display keyboard status lights mute button power button volume control buttons device status lights track stick keyboard track stick/touch pad buttons touch pad display latch button speakers Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bottom View battery-bay latch release battery battery charge gauge hard drive Mini PCI card/modem cover fan docking device slot memory module cover Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
3 Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay. Installing a Battery CAUTION: Before performing this procedure, read and follow the safety instructions that begin on page 5. Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Removing a Reserve Battery CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety instructions that begin on page 5. 22 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover. 3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector.
Installing a Reserve Battery CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety instructions that begin on page 5. 1 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment. 2 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Connect the computer to an electrical outlet. NOTE: If you cannot see anything on your display, you can hold down the mute button and press the power button (instead of F12) to begin the Dell Diagnostics. You do not need to highlight Diagnostics and press . The computer automatically runs the Pre-boot System Assessment. 4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press Microsoft® immediately.
7 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. NOTE: The service tag for your computer is located in the title bar of each screen. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation Systeeminformatiegids w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen. WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Inhoud WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Batterij . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Algemeen Luchtverkeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inwoners van Californië . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een reservebatterij installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Internationale kennisgevingen 30 Inhoud 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade. Algemeen • Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide servicemonteur bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.
WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) • Zorg dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op deze kabel kan stappen of erover kan struikelen. • Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de adapter in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste wijze aansluit.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies (vervolg) Luchtverkeer • Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.
Bij gebruik van de computer Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen. • Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen. • Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bij gebruik van de computer (vervolg) • U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen.
Bij gebruik van de computer (vervolg) 4 Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak op het I/O-paneel aan de achterzijde van de computer aan te raken. Raak tijdens het werken zo nu en dan het I/O-paneel aan om eventuele statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen kan beschadigen. Bescherming tegen elektrostatische ontlading Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informatie over uw computer vinden Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Een diagnoseprogramma voor de computer • Stuurprogramma's voor de computer • De handleiding • Documentatie voor een apparaat De cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's), ook wel de ResourceCD of bron-cd genoemd Documentatie en stuurprogramma’s zijn al op de computer geïnstalleerd als deze door Dell is geleverd.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Express Service Code en servicelabel • Microsoft® Windows®-licentielabel Express Service Code en productcodelabel • De meest recente stuurprogramma's voor de computer • Antwoorden op vragen op het gebied van technische diensten en ondersteuning • On line discussies met andere gebruikers en technische ondersteuning • Documentatie voor de computer met inbegrip van de onderhoudshandleiding D e l l - w e b s i t e v o o r o n d e r s t e u n i n g — suppor
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Met Windows XP werken • Documentatie voor de computer • Documentatie voor apparaten (zoals een modem) Help en ondersteuning van Windows 1 Klik op de knop Start en klik vervolgens op Help and Support (Help en ondersteuning). 2 Geef met een of meer woorden een beschrijving aan van het probleem en klik vervolgens op het pijlpictogram. 3 Klik op het onderwerp dat uw probleem beschrijft.
3 Sluit de netadapter aan op de connector van de computer en op de netspanning. 4 Open de display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in te schakelen. OPMERKING: Sluit de computer pas op het dockingstation aan nadat de computer eerst ten minste eenmaal aan en uit is gezet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Over de computer Raadpleeg de on line handleiding voor gedetailleerde informatie over de computer. Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u dubbelklikken op het pictogram Handleiding op het bureaublad, of klikken op de knop Start en vervolgens op Help and Support Center (Help en ondersteuning) en op User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen).
Voorkant schuifje van beeldscherm beeldscherm statuslampjes toetsenbord knop voor geluid uit/aan aan/uit-knop volumeregelknoppen statuslampjes apparaat track stick toetsenbord knoppen voor track stick/touch pad touch pad knop voor beeldschermve rgrendeling luidsprekers Systeeminfor matiegids 43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Achterkant KENNISGEVING: Wacht vijf seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen van een extern apparaat. Als u dat niet doet, loopt u het risico de computer te beschadigen. WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig lucht beschikbaar is, zoals een gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Onderkant ontgrendelingsschuifje van batterijhouder batterij batterijoplaadmeter vaste schijf mini-PCIkaart/modemkap ventilator sleuf voor dockingstation geheugenmodulekap Een batterij verwijderen Raadpleeg 'De modulehouder gebruiken' in de on line handleiding voor meer informatie over het verwijderen van de tweede batterij.
1 Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is losgekoppeld van de netspanning. 2 Als de computer is aangesloten op een dockingstation, koppelt u het dockingstation los. Raadpleeg de documentatie bij het dockingstation voor instructies over het loskoppelen. 3 Open het ontgrendelingsschuifje van de batterijhouder aan de onderkant van de computer en verwijder de batterij uit de houder.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Een batterij verwijderen WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen die beginnen op pagina 31. 48 1 Verwijder de batterij. 2 Open het ontgrendelingsschuifje van de reservebatterij. 3 Verwijder de reservebatterij uit het compartiment en haal de kabel uit de connector.
Een reservebatterij installeren WAARSCHUWING: Voordat u deze procedures uitvoert, moet u de veiligheidsinstructies lezen en opvolgen die beginnen op pagina 31. 1 Sluit de kabel van de reservebatterij aan op de connector in het compartiment voor de reservebatterij. 2 Plaats de reservebatterij in het compartiment en plaats het ontgrendelingsschuifje voor de reservebatterij terug. Dell-diagnoseprogramma uitvoeren Het Dell-diagnoseprogramma bevindt zich op een verborgen partitie op de vaste schijf.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Steek de stekker van de computer in het stopcontact. OPMERKING: Als u niets ziet op het beeldscherm, kunt u de knop voor geluid uit/aan ingedrukt houden en op de aan-/uitknop drukken (in plaats van op F12) om het Delldiagnoseprogramma uit te voeren. U hoeft niet Diagnoseprogramma te selecteren en op te drukken.
6 Druk op een willekeurige toets om de Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit te voeren vanaf de partitie van de vaste schijf met het Dell-diagnoseprogramma. 7 Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen en het scherm met het hoofdmenu wordt weergegeven, klikt u op de knop voor de gewenste optie. OPMERKING: In de titelbalk van elk scherm ziet u het servicelabel voor uw computer. Optie Functie Snelle test Hiermee wordt een snelle test uitgevoerd van apparaten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Wanneer u een test uitvoert van de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven. Tabblad Functie Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen.
Internationale kennisgevingen Elektromagnetische interferentie (EMI) zijn in de vrije ruimte uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of herhaaldelijk onderbreken.
54 Systeeminfor matiehandleiding w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Station de travail mobile Dell Precision™ M60 Series Guide d'information sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Sommaire PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Généralités . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Alimentation Batterie Voyages en avion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instructions de CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisateurs résidant en Californie . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'une batterie de réserve . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Exécution des diagnostics Dell Réglementations .
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle. Généralités • N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.
PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. • Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher l'insertion correcte de la prise.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite) Voyages en avion • Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur : • Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane. • Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) • Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager l'écran.
Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) 1 Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés. 2 Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication. 3 Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire de la baie modulaire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite) Mise au rebut de la batterie Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie » de votre Guide d'utilisation en ligne. Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Informations sur la garantie Guide d'information sur le système Dell • Comment démonter et remplacer des pièces • Caractéristiques techniques • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Icône du Guide d'utilisation (Microsoft Windows 2000) Double-cliquez sur l'icône Guides d'utilisation située sur votre bureau.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Pilotes récents pour mon ordinateur • Réponses aux questions sur le service et le support technique • Discussions en ligne avec d'autres utilisateurs et le support technique • Documentation pour mon ordinateur , y compris le Guide technique Site Web de support technique de Dell — support.dell.
Que recherchez-vous ? Retrouvez les éléments ici • Comment utiliser Windows XP Centre d'aide et de support Windows • Documentation pour mon ordinateur 1 Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). • Documentation pour les périphériques (pour un modem, 2 Entrez un mot ou une expression décrivant votre problème, par exemple) puis cliquez sur l'icône en forme de flèche. 3 Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Configuration de votre ordinateur 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour compléter la configuration de votre ordinateur. Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez commandés.
4 Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur sous tension. REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au moins une fois.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m À propos de votre ordinateur Consultez votre Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des informations détaillées sur votre ordinateur.
Vue avant Dispositif de blocage de l'écran Vis Voyants d'état du clavier Bouton de mise en sourdine Bouton d'alimentation Boutons de contrôle du volume Voyants d'état du périphérique Trackstick Clavier Boutons du trackstick ou du touchpad Touchpad Bouton de blocage de l'écran Haut-parleurs G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e 73
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vue arrière AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour déconnecter un périphérique externe. PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vue de dessous Loquet de verrouillage de la baie de batterie Batterie Indicateur de charge de la batterie Unité de disque dur Capot du modem/de la carte Mini PCI Ventilateur Emplacement du périphérique d'amarrage Capot du module de mémoire Retrait d'une batterie Pour plus d'informations sur le retrait de la deuxième batterie, consultez la section « Utilisation de la baie modulaire » dans le Guide d'utilisation en ligne.
1 Assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de l'alimentation ou connecté à une prise électrique. 2 Si l'ordinateur est connecté à un périphérique d'amarrage (amarré), déconnectez-le. Pour plus d'informations, consultez la documentation qui accompagne le périphérique d'amarrage. 3 Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie vers le bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Retrait d'une batterie de réserve PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez attentivement les consignes de sécurité à partir de la page 59. 78 1 Retirez la batterie. 2 Retirez la protection de la batterie de réserve. 3 Retirez la batterie de réserve de son compartiment et déconnectez le câble du connecteur.
Installation d'une batterie de réserve PRÉCAUTION : Avant d'exécuter les procédures suivantes, lisez attentivement les consignes de sécurité à partir de la page 59. 1 Connectez le câble de la batterie de réserve au connecteur du compartiment de la batterie de réserve. 2 Placez le câble de la batterie de réserve dans le compartiment et remettez le capot. Exécution des diagnostics Dell Les diagnostics Dell se trouvent dans une partition cachée (utilitaire de diagnostics) de votre unité de disque dur.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Connectez l'ordinateur à une prise électrique. REMARQUE : Si rien ne s'affiche sur l'écran, maintenez enfoncé le bouton de mise en sourdine et appuyez sur le bouton d'alimentation (au lieu de la touche F12) pour lancer les Diagnostics Dell. Il n'est pas nécessaire de sélectionner Diagnostics et d'appuyer sur . L'ordinateur lance automatiquement l'évaluation du système avant initialisation. 4 Allumez l'ordinateur.
6 Appuyez sur une touche pour lancer les Diagnostics Dell à partir de la partition de l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur. 7 Une fois les Diagnostics Dell chargés et l'écran Main Menu (Menu principal) affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option requise. REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché dans la barre de titre de chaque écran. Option Fonction Express Test (Test express) Effectue un test rapide des périphériques.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Si vous exécutez un test à partir de l'option Test personnalisé ou Liste des symptômes, cliquez sur l'onglet approprié, tel que décrit dans le tableau suivant, pour obtenir de plus amples informations. Onglet Fonction Results (Résultats) Affiche les résultats du test et les erreurs rencontrées, le cas échéant. Errors (Erreurs) Répertorie les erreurs rencontrées, les codes d'erreur ainsi qu'une description des problèmes.
Réglementations Une interférence électromagnétique (EMI - Electromagnetic Interference) est un signal ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un service de communications radio autorisé.
84 Guide d'infor mation sur le système w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell Precision™ M60 Mobile Workstation Systeminformationshandbuch w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können. VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt WARNUNG: Sicherheitshinweise Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Stromversorgung . Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Reisen mit dem Flugzeug . EMV-Richtlinien Benutzer in Kalifornien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 . . . . . . . . .
Installieren eines Reserveakkus . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms Betriebsbestimmungen 88 Inhalt 108 . . . . . . . . . . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WARNUNG: Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers. Allgemein • Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden. Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages über die Telefonleitung zu vermeiden.
WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) • Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel passen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung) Reisen mit dem Flugzeug • Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solcher Richtlinien ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.
Arbeiten mit dem Computer Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden. • Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen Fläche. • Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen lassen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) • Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten und Entfernen des Netzadapterkabels vom Computer mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine zu vermeiden. • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser.
Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus. VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung) Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung (ESE) zu vermeiden: • Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente installieren möchten.
Informationsquellen für Ihren Computer Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Diagnoseprogramm für den Computer • Treiber für den Computer • Benutzerhandbuch • Dokumentation für das Gerät Die CD Drivers and Utilities (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet). Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert. Mit Hilfe der CD können Sie Treiber neu installieren, das Dell-Diagnoseprogramm ausführen oder auf die Dokumentation zugreifen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Wonach suchen Sie? Hier finden Sie das Gesuchte: • Anleitung zum Arbeiten mit Windows XP • Dokumentation für den Computer • Dokumentation für Geräte (z. B. Modems) Hilfe- und Supportcenter unter Windows 1 Auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support (Hilfe und Support) klicken. 2 Ein Wort oder einen Ausdruck eingeben, das bzw. der Ihr Problem beschreibt, und anschließend auf das Pfeilsymbol klicken. 3 Auf das Thema klicken, das Ihr Problem beschreibt.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss des Computers und an die Steckdose anschließen. 4 Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer einzuschalten. HINWEIS: Verbinden Sie den Computer erst mit dem Docking-Gerät, wenn er mindestens einmal gestartet und heruntergefahren wurde.
Informationen über den Computer Nähere Informationen zum Computer finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Doppelklicken Sie je nach Betriebssystem auf das Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher) auf dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Help and Support Center (Hilfe- und Supportcenter), und klicken Sie anschließend auf User and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher). Im Folgenden finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Linke Seitenansicht Lüftungsschlitze Sicherungskabeleinschub IEEE 1394-Anschluss PC-Kartensteckplatz Steckplatz für Smart Card Festplattenlaufwerk Kopfhöreranschluss Mikrofonanschluss Infrarotsensor Rechte Seitenansicht Modulschacht Sicherungskabeleinschub Gerätefreigabeklinke Dell D/Bay-Anschluss Systeminfor mationshandbuch 103
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rückseite VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen. WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren, schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze staubfrei.
Unterseite Akkufachfreigabeklinke Akku Akkuladeanzeige Festplattenlaufwerk Abdeckung der Mini-PCI-/ Modemkarte Lüfter Einschub für Docking-Gerät Speichermodulabdeckung Entfernen eines Akkus Weitere Informationen über den Akkuaustausch finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts“ im Online-Benutzerhandbuch.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Wenn der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen. Weitere Anweisungen hierzu finden Sie in der Dokumentation zur Docking-Station. 3 Die Freigabeklinke des Akkufachs an der Unterseite des Computers zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, während Sie den Akku aus dem Akkufach herausnehmen.
Entfernen eines Reserveakkus WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise ab Seite 89. 1 Den Akku entfernen. 2 Die Abdeckung des Reserveakkufachs entfernen. 3 Den Reserveakku aus dem Fach herausziehen und das Kabel vom Anschluss abziehen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installieren eines Reserveakkus WARNUNG: Bevor Sie diese Schritte durchführen, befolgen Sie zunächst die Sicherheitshinweise ab Seite 89. 1 Das Kabel des Reserveakkus in den Anschluss im Reserveakkufach stecken. 2 Den Reserveakku in das Fach einsetzen und die Abdeckung wieder anbringen. Ausführen des Dell-Diagnoseprogramms Das Dell-Diagnoseprogramm befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition.
3 Den Computer an eine Steckdose anschließen. HINWEIS: Wenn die Anzeige leer ist, können Sie die Taste zum Deaktivieren der Lautsprecher gedrückt halten und gleichzeitig den Netzschalter drücken (anstelle von F12), um das DellDiagnoseprogramm zu starten. Sie brauchen nicht Diagnostics (Diagnose) zu markieren und zu drücken. Der Computer führt automatisch die Überprüfung vor dem Systemstart aus. 4 Den Computer einschalten. Wenn das DELL™-Logo angezeigt wird, sofort drücken.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 6 Eine beliebige Taste drücken, um das Dell-Diagnoseprogramm von der entsprechenden Partition auf der Festplatte zu starten. 7 Wenn das Dell-Diagnoseprogramm geladen wurde und das Main Menu (Hauptmenü) erscheint, auf die Schaltfläche für die gewünschte Option klicken. HINWEIS: Die Service-Kennnummer des Computers befindet sich in der Titelleiste der einzelnen Fenster.
9 Wird ein Test der Kategorie Custom Test (Benutzerdefinierter Test) oder Symptom Tree (Problemübersicht) ausgeführt, auf die entsprechende, im Folgenden beschriebene Registerkarte klicken, um weitere Informationen zu erhalten. Registerkarte Funktion Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt. Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems angezeigt.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Betriebsbestimmungen Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht.
Dell Precision™ Workstation portatile serie M60 Informazioni di sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Note, avvisi e messaggi di attenzione NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer. AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di dati e consiglia come evitare il problema. ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla proprietà, lesioni personali o morte. Abbreviazioni ed acronimi Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, fare riferimento alla Guida dell’utente.
Sommario ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Informazioni generali Alimentazione Batteria Uso in aereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Istruzioni EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione della pila di riserva . . . . . . . . . . . . . . . . . Esecuzione del programma Dell Diagnostics Avvisi sulle normative 116 Sommario 136 . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza. Informazioni generali • Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione. • Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) • Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.
ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) • Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato. • Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di alimentazione dell’adattatore c.a.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.) Uso in aereo • L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle compagnie aeree.
Uso del computer Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer. • Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana. • Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer attraverso un metal detector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso del computer (cont.) • Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo e mantenerlo asciutto. Un’esposizione protratta all’umidità potrebbe danneggiare lo schermo.
Uso del computer (cont.) AVVISO: 1 Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate. 2 Scollegare il computer e le periferiche dalle prese elettriche per ridurre i rischi di lesioni personali o scariche elettriche. Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o altre linee di telecomunicazione. 3 Rimuovere la batteria principale dal relativo alloggiamento e, se presente, la batteria secondaria dall’alloggiamento dei moduli.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uso del computer (cont.) Smaltimento della batteria Il computer usa una batteria agli ioni di litio. Per informazioni sulla sostituzione della batteria agli ioni di litio del computer, vedere “Rimozione della batteria” di seguito all’interno del presente documento e “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente in linea. Non gettare le batterie insieme ai rifiuti domestici.
Tipo di informazioni Dove cercare • Informazioni sulla garanzia Informazioni di sistema Dell • Procedure di rimozione e sostituzione I c o n a d e l l a G u i d a d e l l ’ u t e n t e di componenti (Microsoft Windows 2000) • Specifiche tecniche Fare doppio clic sull’icona Guida dell’utente sul desktop.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tipo di informazioni Dove cercare • Driver più recenti per il computer • Risposte a domande di supporto tecnico e di assistenza • Discussioni in linea con altri utenti ed esperti del supporto tecnico • Documentazione per il computer inclusa la guida di assistenza tecnica Service Manual Sito Web del supporto tecnico di Dell support.dell.
Tipo di informazioni Dove cercare • Procedure di reinstallazione del sistema operativo CD del sistema operativo Se si reinstalla il sistema operativo, usare il CD Drivers and Utilities per reinstallare i driver richiesti dalle periferiche fornite con il computer. Il numero di identificazione del prodotto per il sistema operativo è riportato sul computer. o Installazione del computer 1 Rimuovere gli accessori dalla scatola.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Collegare l’adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e a una presa elettrica. 4 Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere il computer. NOTA: non collegare il computer alla periferica di alloggiamento finché il computer non è stato accesso e spento almeno una volta.
Informazioni sul computer Per informazioni dettagliate sul computer, consultare la Guida dell’utente in linea. A seconda del sistema operativo in uso, fare doppio clic sull’icona Guide dell’utente sul desktop oppure fare clic sul pulsante Start, scegliere Guida in linea e supporto tecnico, quindi fare clic su Guide dell’utente e di sistema. I seguenti punti chiariscono alcuni dei dubbi più frequenti relativi al computer. • Modem e adattatore di rete: il computer potrebbe includere un modem 56K v.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista laterale sinistra Prese d’aria Slot per cavo di sicurezza Disco rigido Connettore IEEE 1394 Slot per schede PC Card Slot per smart card Connettore della cuffia Connettore del microfono Sensore a infrarossi Vista laterale destra Alloggiamento dei moduli Slot per cavo di sicurezza Fermo di chiusura della periferica Connettore Dell D/Bay I nf or m az ioni di s is te m a 131
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Retro del computer AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica esterna. ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare che vi si accumuli dentro della polvere.
Vista inferiore Fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria Batteria Indicatore del livello di carica della batteria Disco rigido Coperchio del modem o della scheda miniaturizzata PCI Ventola Slot per periferica di alloggiamento Coperchio della baia dei moduli di memoria I nf or m az ioni di s is te m a 133
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Rimozione della batteria Per ulteriori informazioni sulla rimozione della batteria aggiuntiva, vedere “Uso dell’alloggiamento dei moduli” nella Guida dell’utente in linea. ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza riportate a partire da pagina 117, spegnere il computer, scollegarlo dalla presa elettrica e scollegare il modem dallo spinotto a muro della linea telefonica.
Installazione della batteria ATTENZIONE: prima di eseguire questa procedura, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza riportate a partire da pagina 117. Fare scorrere la batteria nel relativo alloggiamento e abbassarla fino a quando il fermo di chiusura scatta in posizione. Per ulteriori informazioni sull’installazione della batteria aggiuntiva, vedere “Uso dell’alloggiamento dei moduli” nella Guida dell’utente in linea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Estrarre la pila di riserva dall’alloggiamento e scollegare il cavo dal connettore. Installazione della pila di riserva ATTENZIONE: prima di eseguire queste procedure, leggere e seguire le istruzioni di sicurezza riportate a partire da pagina 117. 136 1 Collegare il cavo della pila di riserva al connettore nell’alloggiamento della pila di riserva.
Esecuzione del programma Dell Diagnostics Il programma Dell Diagnostics è installato in una partizione nascosta del disco rigido riservata allo strumento di diagnostica. NOTA: se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati). 1 Arrestare il sistema. 2 Se il computer è collegato a (inserito in) una periferica di alloggiamento, è necessario disinserirlo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Se durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio vengono rilevati errori, annotare i codici di errore e contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati) prima di procedere all’esecuzione del programma Dell Diagnostics.
8 Se viene riscontrato un problema durante la prova, verrà visualizzato un messaggio contenente il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate. Se non è possibile risolvere la condizione di errore, contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Avvisi sulle normative Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione, irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un servizio di radiocomunicazione a norma di legge.
Estação de trabalho móvel Dell Precision™ M60 Series Manual de informações do sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos e cuidados NOTA: Indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador. AVISO: Indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou perda de dados e indica como evitar o problema. CUIDADO: Indica uma situação que pode provocar danos materiais, lesões corporais ou mesmo a morte.
Sumário CUIDADO: Instruções de segurança Geral . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Alimentação Bateria Viagens de avião . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instruções de EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Hábitos computacionais ergonómicos . . . .
Instalar uma bateria de reserva . . . . . . . . . . . . . . . . . . Executar o programa de diagnóstico da Dell Avisos regulamentares . 144 Sumário 163 . . . . . . . . . . . 164 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CUIDADO: Instruções de segurança Siga as seguintes directrizes gerais de segurança para garantir a sua própria segurança pessoal e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos. Geral • Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança • Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo do modem durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de choque eléctrico devido à passagem de raios pela linha telefónica.
CUIDADO: Instruções de segurança • Certifique-se de que nada se encontra sobre o cabo de alimentação do adaptador CA e de que o cabo não se encontra em locais em que possa ser pisado ou em que provoque quedas. • Se estiver a utilizar uma tomada com várias saídas, tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação do adaptador CA à tomada. Algumas tomadas podem fazer com que a ficha seja inserida incorrectamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CUIDADO: Instruções de segurança Viagens de avião • O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do país em questão ou a restrições específicas das companhias aéreas. Por exemplo, essas leis ou restrições podem proibir a utilização de qualquer dispositivo electrónico pessoal (PED) que possa transmitir intencionalmente frequências de rádio ou outros sinais electromagnéticos a bordo de um avião.
Utilização do computador Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador: • Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana. • Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o computador como bagagem de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o caso de lhe ser pedido que o ligue.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Utilização do computador (continuação) • Limpe o ecrã com um pano macio e limpo e água. Aplique a água no pano; depois, passe-o sobre o ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Remova rapidamente a humidade do ecrã e mantenha o mesmo seco. A exposição por períodos longos a humidade pode danificar o ecrã. Não utilize um limpa-vidros comercial para limpar o ecrã.
Utilização do computador (continuação) 4 Para eliminar a electricidade estática do corpo, toque na superfície de metal não pintada do painel de E/S existente na parte de trás do computador. Ao trabalhar, toque periodicamente no painel de E/S para dissipar electricidade estática que possa danificar os componentes internos. Protecção contra descargas electrostáticas: A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Encontrar informações para o computador O que procura? Encontre aqui • Um programa de diagnóstico para o computador • Controladores para o computador • Manual do utilizador • Documentação do dispositivo CD de controladores e utilitários (também conhecido por ResourceCD) A documentação e os controladores já estão instalados no computador quando este é enviado pela Dell.
O que procura? Encontre aqui • Código de serviço expresso e etiqueta C ó d i g o d e s e r v i ç o e x p r e s s o e e t i q u e t a d e c h a v e de serviço do produto • Etiqueta de licença do Microsoft® Estas etiquetas encontram-se Windows® no computador. • Controladores mais recentes para o computador • Respostas a questões sobre assistência técnica e suporte.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m O que procura? Encontre aqui • Como reinstalar o sistema operativo CD do sistema operativo Se reinstalar o sistema operativo, utilize o CD de Controladores e utilitários (Drivers and Utilities) para reinstalar controladores para os dispositivos fornecidos com o computador. A chave do produto para o sistema operativo está localizada no computador. ou Configurar o computador 1 Desembale a caixa de acessórios.
3 Ligue o adaptador CA ao conector do adaptador CA do computador e à tomada eléctrica. 4 Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador. NOTA: Não ligue o computador ao dispositivo de ancoragem até o computador ter sido ligado e encerrado, pelo menos, uma vez.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Sobre o computador Consulte o Manual do utilizador online para obter informações detalhadas sobre o computador. Dependendo do sistema operativo, faça duplo clique no ícone Manual do utilizador no ambiente de trabalho ou clique no botão Iniciar, clique em Centro de ajuda de suporte e, em seguida, clique em Manuais do utilizador e do sistema. Os itens que se seguem abordam algumas das perguntas mais comuns sobre o computador.
Vista frontal fecho do ecrã ecrã luzes de estado do teclado silenciar botão de alimentação botões de controlo do volume luzes de estado do dispositivo botão do rato teclado botão do rato/touch pad touch pad botão de fecho do ecrã altifalantes Manual de infor mações do sistema 157
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista posterior AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador antes de desligar um dispositivo externo. CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista inferior fecho de libertação do compartimento da bateria bateria indicador de carga da bateria disco rígido tampa da placa Mini PCI card/modem ventoinha ranhura do dispositivo de ancoragem tampa do módulo de memória Remover uma bateria Para mais informações sobre como remover a segunda bateria, consulte "Utilizar o compartimento de módulos" no Manual do utilizador online.
1 Certifique-se de que o computador está desligado, em suspensão num modo de gestão da alimentação ou ligado a uma tomada eléctrica. 2 Se o computador estiver ligado a um dispositivo de ancoragem (ancorado), desancore-o. Consulte a documentação fornecida com o dispositivo de ancoragem para obter instruções. 3 Deslize e segure o fecho de libertação do compartimento da bateria, na parte inferior do computador, e remova a bateria do compartimento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Remover uma bateria de reserva CUIDADO: Antes de executar estes procedimentos, leia e siga as instruções de segurança que começam na página 145. 162 1 Remova a bateria. 2 Remova a tampa da bateria de reserva. 3 Retire a bateria de reserva do respectivo compartimento e desligue o cabo do computador.
Instalar uma bateria de reserva CUIDADO: Antes de executar estes procedimentos, leia e siga as instruções de segurança que começam na página 145. 1 Ligue o cabo da bateria de reserva ao conector no compartimento da bateria de reserva. 2 Coloque a bateria de reserva no compartimento e volte a colocar a tampa da bateria de reserva.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Executar o programa de diagnóstico da Dell O programa Dell Diagnostics está localizado numa partição oculta do utilitário Diagnostics da unidade de disco rígido. NOTA: Se o computador não conseguir apresentar uma imagem no ecrã, contacte a Dell (consulte "Obter ajuda" no Manual do utilizador para obter as informações de contacto apropriadas). 1 Encerre o computador.
• Se forem detectadas falhas durante o Pre-boot System Assessment, tome nota do(s) código(s) de erro e contacte a Dell (consulte "Obter ajuda" no Manual do utilizador para obter as informações de contacto apropriadas) antes de avançar para o programa Dell Diagnostics.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Se executar um teste da opção Custom Test ou Symptom Tree, clique no separador aplicável descrito na tabela que se segue para mais informações. Separador Função Results Apresenta os resultados do teste e as condições de erro encontradas. Errors Apresenta as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição dos problemas. Help Descreve o teste e pode indicar requisitos para a execução do mesmo.
Avisos regulamentares Interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço livre ou transmitida através de condutores de alimentação ou de sinais, que coloque em risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança, ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa repetidamente um serviço licenciado de comunicação de rádio.
168 M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Estación de trabajo portátil Dell Precision™ M60 Series Guía de información del sistema w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad General . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Alimentación Batería Viajes en avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instrucciones EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 . . . . . . . . . 179 . . . . . . . .
Instalación de una batería de reserva . . . . . . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . . . . . . 192 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños. General • No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o piscina o sobre un suelo mojado. • Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico. • Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) • No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador, una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad (continuación) Instrucciones EMC La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com. La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo: • Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana. • Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.
Cuando utilice el equipo (continuación) • Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y, después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Cuando utilice el equipo (continuación) 4 Conéctese usted mismo a tierra tocando una superficie metálica no pintada del panel de entrada/salida en la parte posterior del equipo. Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.
Búsqueda de información para el equipo Si busca Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para el equipo • Controladores para el equipo • La Guía del usuario • La documentación del dispositivo El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) (también conocido como ResourceCD [CD de recursos]) Dell ya ha instalado la documentación y los controladores en el ordenador. Puede utilizar el CD para volver a instalar los controladores, ejecutar los Diagnósticos Dell o acceder a la documentación.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Si busca Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar el sistema operativo CD Operating System (Sistema operativo) Si vuelve a instalar el sistema operativo, utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos incluidos en el equipo en el momento de su compra. La clave del producto del sistema operativo se encuentra en el equipo. o Configuración del equipo 1 Desempaquete la caja de accesorios.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Enchufe el adaptador de CA al conector correspondiente del equipo y al enchufe eléctrico. 4 Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
Acerca del ordenador Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada sobre el equipo. Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guide (Guía del usuario) del escritorio o haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support Center (Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema). Los elementos siguientes se refieren a algunas de las preguntas más frecuentes acerca del equipo.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Vista lateral izquierda rejillas de ventilación ranura para cable de seguridad conector IEEE 1394 ranura para tarjeta PC ranura para tarjetas inteligentes unidad de disco duro conector de auriculares conector de micrófono sensor de infrarrojos Vista lateral derecha compartimiento modular ranura para cable de seguridad pestillo de liberación del dispositivo conector Dell D/Bay Guía de infor mación del sistema 187
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vista posterior AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Vista inferior pestillo de liberación del compartimiento de baterías batería medidor de carga de la batería unidad de disco duro cubierta de la minitarjeta PCI o módem ranura para el dispositivo de acoplamiento ventilador cubierta del módulo de memoria Extracción de la batería Para obtener más información sobre cómo extraer la segunda batería, consulte la sección "Uso del compartimento modular" de la Guía del usuario en línea.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento para obtener instrucciones. 3 Deslice y sostenga el pestillo de liberación de la batería que se encuentra en la parte inferior del equipo y, a continuación, extraiga la batería del compartimiento.
Extracción de una batería de reserva PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, lea y siga las instrucciones de seguridad que empiezan en la página 173. 1 Extraiga la batería. 2 Retire la cubierta de la batería de reserva. 3 Tire de la batería de reserva para extraerla de su compartimiento y desconecte el cable del conector.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Instalación de una batería de reserva PRECAUCIÓN: Antes de llevar a cabo estos procedimientos, lea y siga las instrucciones de seguridad que empiezan en la página 173. 1 Enchufe el cable de la batería de reserva al conector del compartimiento de la batería de reserva. 2 Coloque la batería de reserva en el compartimiento y vuelva a poner la cubierta de la batería de reserva.
3 Conecte el equipo a un enchufe eléctrico. NOTA: Si no aparece nada en la pantalla, mantenga presionado el botón de silencio y presione el botón de encendido (en lugar de F12) para comenzar los Diagnósticos Dell. No es necesario que resalte Diagnósticos y pulse . El equipo ejecutará automáticamente la evaluación del sistema previa al inicio. 4 Encienda el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL™, presione inmediatamente.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Después de cargar los Diagnósticos Dell y aparecer la pantalla Main Menu (Menú principal), haga clic en el botón de la opción que desee. NOTA: La etiqueta de servicio del equipo se encuentra en la barra de título de cada pantalla. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una prueba rápida de los dispositivos. La prueba dura normalmente de 10 a 20 minutos y no requiere interacción por su parte.
10 Cuando haya terminado de ejecutar una prueba, cierre la pantalla para volver a la pantalla Main Menu (Menú principal). Para salir de los Diagnósticos Dell y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Main Menu (Menú principal).
196 Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Printed in Ireland. Gedrukt in Ierland. Imprimé en Irlande. Gedruckt in Irland. Stampato in Irlanda. Impresso na Irlanda. Impreso en Irlanda. 01Y181A00 P/N 1Y181 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .