Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation System Information Guide Příručka k zařízení Systeminformation Järjestelmätiedot Rendszerinformációs kézikönyv Systeminformasjonsveiledning Przewodnik z informacjami o systemie Ðóêîâîäñòâî ïî ñèñòåìå Príručka - systémové informácie Priročnik z informacijami o sistemu Systeminformationsguide מדריך מידע למערכת Model PP02X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation System Information Guide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents CAUTION: Safety Instructions General Power Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Air Travel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . California Residents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installing a Reserve Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Running the Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAUTION: Safety Instructions Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect your computer and working environment from potential damage. General • Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service technician. Always follow installation instructions closely.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) • To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been disconnected and the computer is operating on battery power.
CAUTION: Safety Instructions (continued) • Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not located where it can be tripped over or stepped on. • If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m CAUTION: Safety Instructions (continued) Air Travel • Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft.
When Using Your Computer Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer: • When setting up the computer for work, place it on a level surface. • When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery available in case you are asked to turn on the computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m When Using Your Computer (continued) • Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window cleaner to clean your display.
When Using Your Computer (continued) 4 Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of the computer. While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that might harm internal components. Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm electronic components inside your computer.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finding Information for Your Computer What are you looking for? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as the ResourceCD) A diagnostic program for my computer Drivers for my computer My User’s Guide My device documentation Documentation and drivers are already installed on your computer when shipped from Dell. You can use the CD to reinstall drivers, run the Dell Diagnostics, or access your documentation.
What are you looking for? Find It Here • Express Service Code and Service Tag E x p r e s s S e r v i c e C o d e a n d P r o d u c t K e y L a b e l • Microsoft® Windows® License Label These labels are located on your computer. • Latest drivers for my computer • Answers to technical service and support questions • Online discussions with other users and technical support • Documentation for my computer including the Service Manual D e l l S u p p o r t W e b s i t e — support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m What are you looking for? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD If you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer. The product key for your operating system is located on your computer. or Setting Up Your Computer 1 Unpack the accessories box.
3 Connect the AC adapter to the AC adapter connector on the computer and to the electrical outlet. 4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer. • Modem and network adapter: The computer may include both a v.
Front View display latch display keyboard status lights mute button power button volume control buttons device status lights track stick keyboard track stick/touch pad buttons touch pad display latch button speakers Sy s te m I nf or m ation G uide 17
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Back View NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device. CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bottom View battery-bay latch release battery battery charge gauge hard drive Mini PCI card/modem cover fan docking device slot memory module cover Removing a Battery For more information about removing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
3 Slide and hold the battery-bay latch release on the bottom of the computer, and then remove the battery from the bay. Installing a Battery CAUTION: Before performing this procedure, read and follow the safety instructions that begin on page 5. Slide the battery into the bay and lower the battery until the latch release clicks. For more information about installing the second battery, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Removing a Reserve Battery CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety instructions that begin on page 5. 22 1 Remove the battery. 2 Remove the reserve battery cover. 3 Pull the reserve battery out of its compartment, and disconnect the cable from the connector.
Installing a Reserve Battery CAUTION: Before performing these procedures, read and follow the safety instructions that begin on page 5. 1 Connect the reserve battery cable to the connector in the reserve battery compartment. 2 Place the reserve battery in the compartment, and replace the reserve battery cover. Running the Dell Diagnostics The Dell Diagnostics is located on a hidden Diagnostic utility partition on your hard drive.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Connect the computer to an electrical outlet. NOTE: If you cannot see anything on your display, you can hold down the mute button and press the power button (instead of F12) to begin the Dell Diagnostics. You do not need to highlight Diagnostics and press . The computer automatically runs the Pre-boot System Assessment. 4 Turn on the computer. When the DELL™ logo appears, press Microsoft® immediately.
Option Function Express Test Performs a quick test of devices. The test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices. The test typically takes 1 hour or more and requires you to answer questions periodically. Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests to be run.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulatory Notices Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed radio communications service.
Mobilní pracovní stanice řady Dell Precision™ M60 Příručka k zařízení w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA obsahuje d ležité informace, které vám pomohou počítač lépe využívat. UPOZORNĚNÍ: UPOZORN NÍ ukazuje na možnost poškození hardwaru nebo ztráty dat a sd luje vám, jak se problému vyhnout. POZOR: Odstavec uvozený slovem POZOR označuje možnost poškození majetku, zranění či smrtelného úrazu.
Obsah POZOR: Bezpečnostní pokyny Obecné 31 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Napájení Baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Letecká doprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Pro obyvatele Kalifornie Práce s počítačem . . . . . . . . . . 36 . . . . . . .
Instalace záložní baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostika počítačů Dell . Právní předpisy 30 Obsah 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POZOR: Bezpečnostní pokyny Následující bezpečnostní pokyny slouží k zajišt ní bezpečnosti osob a k ochran počítače a pracovišt p ed možným poškozením. Obecné • Nejste-li školeným servisním technikem, nepokoušejte se počítač opravovat vlastními silami. Vždy postupujte d sledn podle pokyn pro instalaci. • Pokud je p ed napájecím adaptérem prodlužovací kabel, zkontrolujte, zda celkový proud odebíraný za ízeními p ipojenými k prodlužovacímu kabelu nep ekračuje povolenou hodnotu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Pro zamezení riziku úrazu elektrickým proudem nep ipojujte ani neodpojujte kabely a za ízení neopravujte ani nekonfigurujte b hem bou ky. Počítač nepoužívejte za bou ky jinak než po odpojení všech kabel a p i napájení z baterie. • Pokud váš počítač obsahuje modem, musí mít kabel modemu minimální pr ez vodič 26 AWG (0,13 mm2) a modulární zástrčku RJ-11 spl ující normy FCC.
POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) • Zkontrolujte, zda na kabelu napájecího adaptéru nic neleží a zda kabel není umíst n tak, že by o n j mohl n kdo zakopnout nebo na n j stoupnout. • Používáte-li prodlužovací kabel s více zásuvkami, zapojujte napájecí kabel adaptéru opatrn . N které zásuvky prodlužovacích kabel umož ují nesprávné zapojení zástrčky. Nesprávné zapojení zástrčky napájení m že zp sobit trvalé poškození počítače, úraz elektrickým proudem či požár.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m POZOR: Bezpečnostní pokyny (pokračování) Letecká doprava • Provoz počítač Dell na palubách letadel mohou usm r ovat n které p edpisy letecké organizace FAA a omezení p epravc . Takové p edpisy mohou na palub letadel nap íklad zakazovat používání osobních elektronických za ízení, která jsou schopna ízen p enášet radiové frekvence nebo jiné elektromagnetické signály.
Práce s počítačem Dodržováním následujících bezpečnostních pokyn chra te počítač p ed poškozením: • Počítač p ed zahájením práce umíst te na rovný povrch. • P i cestách neodbavujte počítač jako zavazadlo. Počítač m žete poslat rentgenovým bezpečnostním za ízením, ale nikdy ho nepronášejte detektorem kov . Pokud počítač odbavujete jako p íruční zavazadlo, m jte p ipraveny nabitou baterii, abyste ho mohli na požádání zapnout.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Práce s počítačem (pokračování) • Displej čist te m kkým čistým had íkem a vodou. Vodu naneste na had ík a stírejte displej shora dol . Displej poté rychle osušte a udržujte ho v suchu. Dlouhodobé p sobení vlhkosti m že displej poškodit. Displej nečist te b žn dostupnými čisticími prost edky na sklo. • P i namočení nebo poškození počítače postupujte podle pokyn uvedených v části „ ešení problém “ uživatelské p íručky.
Práce s počítačem (pokračování) 3 Ze zásuvky pro baterii vyjm te hlavní baterii. Je-li použita, vyjm te také sekundární baterii z modulární jednotky. 4 Uzemn te se dotykem nenat eného kovového povrchu V/V panelu v zadní části počítače. B hem práce se pravideln dotýkejte V/V panelu, abyste vybili statickou elekt inu, která by mohla poškodit vnit ní součásti počítače. Ochrana před elektrostatickými výboji Statická elekt ina m že ohrozit elektronické součástky uvnit počítače.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Získání informací o počítači Co hledáte? Kde to naleznete • • • • Diagnostický program pro počítač Ovladače pro počítač Disk CD s ovladači a pomocnými programy (Drivers and Utilities, dříve ResourceCD ) Uživatelská p íručka Dokumentace a ovladače jsou v počítači nainstalovány již p i odeslání ze společnosti Dell. Tento disk CD umož uje p einstalování ovladač , spušt ní diagnostických nástroj a p ístup k dokumentaci.
Co hledáte? Kde to naleznete • Kód pro expresní servis a servisní kód • Licenční štítek Microsoft Windows Štítek s kódem pro expresní servis a s identifikátorem produktu Štítky jsou umíst ny na počítači.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Co hledáte? Kde to naleznete • Práce se systémem Windows XP • Dokumentace k počítači • Dokumentace k za ízení (nap íklad k modemu) Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc Windows 1 Klepn te na tlačítko Start a klepn te na položku Help and Support (Nápov da a odborná pomoc). 2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepn te na ikonu se šipkou. 3 Klepn te na téma popisující vaše potíže. 4 Postupujte podle pokyn na obrazovce.
3 Ke konektoru napájení počítače a do zásuvky napájení p ipojte napájecí adaptér. 4 Otev ením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapn te počítač. POZNÁMKA: Počítač nep ipojujte do základnové stanice, dokud ho nejmén jednou nezapnete a nevypnete.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Váš počítač Podrobn jší informace o počítači naleznete v elektronické uživatelské p íručce. Podle používaného operačního systému bu poklepejte na ikonu User’s Guide (Uživatelské p íručky) na pracovní ploše nebo klepn te na tlačítko Start, vyberte položku Help and Support Center (Nápov da a odborná pomoc) a klepn te na položku User and system guides (Uživatelské p íručky a p íručky k za ízení).
Pohled zepředu západka displeje obrazovka kontrolky klávesnice tlačítko vypnutí zvuku vypínač tlačítka ovládání hlasitosti kontrolky za ízení tyčinka klávesnice tlačítka pro tyčinku a dotykovou podložku dotyková podložka západka displeje reproduktory P íručka k za ízení 43
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Pohled zezadu UPOZORNĚNÍ: P i odpojování periferního za ízení vyčkejte po vypnutí počítače nejmén 5 sekund. Zabráníte tak možnému poškození počítače. POZOR: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromažďování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pohled zdola západka pro uvol ování baterie baterie stupnice nabití baterie pevný disk kryt karty mini PCI nebo modemu ventilátor pozice základnové stanice kryt pam t'ového modulu Vyjmutí baterie Další informace o vyjmutí druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“ v elektronické uživatelské p íručce.
3 Posu te a podržte západku zásuvky pro baterii na spodní stran počítače a opatrn vytáhn te baterii z pozice. Instalace baterie POZOR: Před zahájením tohoto postupu si přečtěte bezpečnostní pokyny začínající na stránce 31 a řiďte se jimi. Baterii zatlačte do modulární jednotky a dol , až uslyšíte zacvaknutí západky. Další informace o instalaci druhé baterie naleznete v části „Práce s modulární jednotkou“ v elektronické uživatelské p íručce.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vyjmutí záložní baterie POZOR: Před zahájením těchto postupů si přečtěte bezpečnostní pokyny začínající na stránce 31 a řiďte se jimi. 48 1 Vyjm te baterii. 2 Vyjm te kryt záložní baterie. 3 Vytáhn te záložní baterii ze zásuvky a odpojte kabel z konektoru.
Instalace záložní baterie POZOR: Před zahájením těchto postupů si přečtěte bezpečnostní pokyny začínající na stránce 31 a řiďte se jimi. 1 Kabel záložní baterie p ipojte ke konektoru v zásuvce pro záložní baterii. 2 Záložní baterii umíst te do zásuvky a vrat'te na místo kryt zásuvky. Diagnostika počítačů Dell Diagnostický program Dell Diagnostics je uložen na skrytém diagnostickém oddílu pevného disku počítače.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 P ipojte počítač do zásuvky. POZNÁMKA: Pokud na obrazovce není nic zobrazeno, m žete diagnostický program Dell Diagnostics spustit podržením tlačítka vypnutí zvuku a stisknutím vypínače (místo tlačítka F12). Nemusíte tedy vybrat položku Diagnostics a stisknout tlačítko . Počítač automaticky spustí zkoušku Pre-boot System Assessment. 4 Zapn te počítač. Ihned po zobrazení loga DELL™ stiskn te klávesu Microsoft .
POZNÁMKA: V záhlaví všech obrazovek je uveden servisní kód počítače. Možnost Funkce Express Test (Expresní zkouška) Provede rychlou zkoušku za ízení. Tato zkouška obvykle trvá 10 až 20 minut a nevyžaduje žádný zásah obsluhy. Expresní zkoušku je vhodné spustit nejd íve, zvýší totiž možnost rychlého nalezení problému. Extended Test (Podrobná zkouška) Provede d kladnou zkoušku za ízení. Tato zkouška obvykle trvá nejmén jednu hodinu a vyžaduje opakované reagování na otázky.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Právní předpisy Elektromagnetické rušení (EMI) jsou jakékoli signály nebo zá ení vyza ované do volného prostoru nebo vedené podél napájecích či signálových vodič , které ohrožují funkci rádiové navigace nebo jiných bezpečnostních služeb nebo vážn snižují, zhoršují, nebo opakovan p erušují licencované radiokomunikační služby.
Dell Precision™ M60 Series-mobil arbejdsstation Systeminformation w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK! En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL! En ADVARSEL angiver en mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død. Forkortelser og akronymer En fuldstændig liste over forkortelser og akronymer finder du i User's Guide (Brugerhåndbog).
Indhold ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Flyrejse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Generelt . EMC-instruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isætning af reservebatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kørsel af Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) Lovgivningsmæssige meddelelser 56 Indhold 76 . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner Brug følgende sikkerhedsinstruktioner som hjælp til at sikre din egen sikkerhed og for at beskytte computeren og arbejdsmiljøet mod potentiel beskadigelse. Generelt • Forsøg ikke selv at vedligeholde computeren, medmindre du er en øvet servicetekniker. Følg altid installationsvejledningen nøje.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) • Som en hjælp til at undgå den potentielle fare for elektrisk stød bør du ikke tilslutte eller frakoble alle kabler eller udføre vedligeholdelse eller rekonfiguration af dette produkt i tordenvejr. Brug ikke computeren i tordenvejr, medmindre alle kabler er frakoblet, og computeren kører på batterier.
ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) • Sørg for, at der ikke er noget, som hviler på vekselstrømsadapterens netledning, og at ledningen ikke er lagt således, at man kan falde over den eller træde på den. • Hvis du bruger en stikdåse med jordben, skal du udvise forsigtighed, når du sætter netledningen i stikdåsen. I forbindelse med visse stikdåser er det muligt at komme til at isætte stikket forkert.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL! Sikkerhedsinstruktioner (fortsat) Flyrejse • Visse bestemmelser fra de amerikanske luftfartsmyndigheder (Federal Aviation Administration) og/eller restriktioner fastsat af de enkelte flyselskaber gælder muligvis i forbindelse med brugen af din Dell-computer, mens du er om bord på et fly. Disse bestemmelser/restriktioner kan f.eks.
Ved brug af computeren Overhold følgende retningslinjer for håndtering for at forhindre, at computeren beskadiges: • Når du opstiller computeren til arbejde, skal du placere den på en jævn overflade. • Når du har computeren med på rejse, skal du ikke indregistrere den som bagage. Du kan føre computeren gennem en sikkerhedsmaskine med røntgen, men før den aldrig gennem en metaldetektor.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ved brug af computeren (fortsat) • Rengør skærmen med en blød, ren klud og vand. Kom vand på kluden, og stryg derefter kluden hen over skærmen i den samme retning, idet du begynder øverst på skærmen og stryger nedad. Fjern hurtigt eventuel fugt fra skærmen, og sørg for, at skærmen er tør. Skærmen kan blive beskadiget, hvis den udsættes for fugt i længere tid. Brug ikke et almindeligt rengøringsmiddel til vinduer til at rengøre skærmen med.
Ved brug af computeren (fortsat) 1 Luk computeren, og sluk alle tilsluttede enheder. 2 Fjern computerens og alle tilsluttede enheders stik fra stikkontakter for at minimere risikoen for legemsbeskadigelse og elektrisk stød. Du skal også fjerne alle telefon- og kommunikationslinjer fra computeren. 3 Fjern hovedbatteriet fra batteribåsen, og fjern desuden det sekundære batteri fra modulbåsen, hvis det er nødvendigt. 4 Sørg for, at du har jordforbindelse.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ved brug af computeren (fortsat) Brugte batterier Computeren bruger et litiumionbatteri. Du finder oplysninger om, hvordan du udskifter computerens litiumionbatteri, i afsnittet "Fjernelse af batteri" senere i dette dokument og i afsnittet "Using a Battery" (Brug af batteri) i online User's Guide (Brugerhåndbog). Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffaldet.
Hvad søger du efter? Find det her • Oplysninger om garanti Dell System Information Guide (Dell Systeminformation) • • • • Ikonet for User's Guide (Brugerhåndbog) (Microsoft Windows 2000) Afmontering og udskiftning af dele Tekniske specifikationer Konfiguration af systemindstillinger Fejlfinding og løsning af problemer Dobbeltklik på ikonet User's Guides (Brugerhåndbøger) på skrivebordet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Hvad søger du efter? Find det her • De nyeste drivere til computeren • Svar på spørgsmål om teknisk support. • Onlinediskussioner med andre brugere og teknisk support • Dokumentation til computeren, herunder Service Manual (Servicehåndbog). W e b s t e d f o r D e l l S u p p o r t – support.dell.
Hvad søger du efter? Find det her • Sådan geninstallerer du operativsystemet Cd'en Operating System (Operativsystem) Hvis du installerer operativsystemet igen, skal du bruge cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer) for at geninstallere drivere til de enheder, der blev leveret sammen med computeren. Produktnøglen til operativsystemet findes på computeren. ell Opstilling af computeren 1 Åbn æsken med tilbehør, og tag delene ud.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Tilslut vekselstrømsadapteren til vekselstrømsadapterstikket på computeren og til stikkontakten. 4 Tænd for computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. BEMÆRK! Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst en gang.
Om computeren Yderligere oplysninger om computeren finder du i online User's Guide (Brugerhåndbog). Afhængigt af computerens operativsystem skal du dobbeltklikke på ikonet User's Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet eller klikke på knappen Start (Start), klikke på Help and Support Center (Hjælp og support) og derefter klikke på User and system guides (Brugerhåndbog og systeminformation). Følgende emner omhandler nogle af de ofte stillede spørgsmål om computeren.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Venstre side ventilationshuller stik til sikkerhedskabel IEEE 1394-stik harddisk stik til PC Card chipkortstik hovedtelefonstik mikrofonstik infrarød sensor Systeminfor mation 71
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Højre side modulbås frigørelseshåndtag til enhed stik til sikkerhedskabel stik til Dell D/Bay Bagside MEDDELELSE: Du kan undgå, at computeren beskadiges, ved at vente fem sekunder, efter at du har slukket computeren, inden du fjerner en ekstern enhed. ADVARSEL! Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks.
Underside frigørelseshåndtag til batteribås batteri spændingsmåler til batteri harddisk dæksel til Mini PCI-kort/modem blæser stik til dockingenhed dæksel til hukommelsesmodul Fjernelse af batteri Oplysninger om, hvordan du fjerner det sekundære batteri finder, du i afsnittet "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i User's Guide (Brugerhåndbog).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Drej frigørelseshåndtaget på undersiden af computeren, hold fast i det, og tag derefter batteriet ud af båsen. Isætning af batteri ADVARSEL! Inden udførelse af denne procedure skal du læse og følge sikkerhedsinstruktionerne, der begynder på side side 57. Skub batteriet ind i båsen, og sænk batteriet, til frigørelseshåndtaget klikker.
Fjernelse af reservebatteri ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du læse og følge sikkerhedsinstruktionerne, der begynder på side 57. 1 Fjern batteriet. 2 Fjern reservebatteridækslet. 3 Tag reservebatteriet ud af dets bås, og fjern kablet fra stikket.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Isætning af reservebatteri ADVARSEL! Inden du udfører disse procedurer, skal du læse og følge sikkerhedsinstruktionerne, der begynder på side 57. 1 Tilslut reservebatteriets kabel til stikket i reservebatteribåsen. 2 Anbring reservebatteriet i båsen, og sæt reservebatteridækslet på igen.
3 Tilslut computeren til en stikkontakt. BEMÆRK! Hvis du ikke kan se noget på skærmen, kan du holde lydløs-knappen nede og trykke på tænd/sluk-knappen (i stedet for F12) for at starte Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering). Du behøver ikke at markere Diagnostics (Diagnosticering) og trykke på . Computeren kører automatisk en test af systemet før start. 4 Tænd computeren. Når DELL™-logoet vises, skal du trykke på Microsoft® med det samme.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 Når Dell Diagnostics (Dell Diagnosticering) er indlæst, og skærmen Main Menu (Hovedmenu) vises, skal du klikke på den indstilling, du ønsker. BEMÆRK! Servicemærket til computeren findes i titellinjen på hver skærm. Indstilling Funktion Express Test (Eksprestest) Udfører en hurtig test af enheder. Testen tager typisk 10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget.
9 Hvis du kører en test fra indstillingen Custom Test (Brugertilpasset test) eller Symptom Tree (Symptomtræ), skal du klikke på den relevante fane. I følgende tabel finder du oplysninger om fanerne. Fane Funktion Results (Resultater) Viser resultatet af testen og eventuelle fejltilstande. Errors (Fejl) Viser fejltilstande, fejlkoder og problembeskrivelse. Help (Hjælp) Beskriver testen, og der kan være angivet krav for kørsel af testen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Lovgivningsmæssige meddelelser EMI (elektromagnetisk interferens) er ethvert signal eller enhver udladning, der udstråler i det frie rum eller ledes langs strøm- eller signalkabler, der bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste.
Dell Precision™ M60 Series Mobile Workstation Järjestelmätiedot w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Huomautukset, varoitukset ja laitteistovaroitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joissa saattaa esiintyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisällysluettelo VAROITUS: Turvallisuusohjeet Yleistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Tehonkulutus Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Lentomatkustus EMC-tiedot Kalifornian asukkaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vara-akun asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Säädöksistä 84 Sisällysluettelo 104 . . . . . . . . . . . . 105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VAROITUS: Turvallisuusohjeet Seuraavia turvallisuusohjeita noudattamalla voit suojata tietokonettasi ja työympäristöäsi vaurioilta sekä varmistaa oman turvallisuutesi. Yleistä • Älä yritä huoltaa tietokonetta itse, jos et ole valtuutettu huoltohenkilö. Noudata asennusohjeita huolellisesti. • Jos liität virtalähteen jatkojohtoon, varmista, että jatkojohtoon kytkettyjen laitteiden yhteinen virrankulutus ei ylitä jatkojohdon suurinta sallittua virtaa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) • Jotta välttyisit sähköiskun vaaralta, älä kytke tai irrota johtoja tai suorita laitteelle huoltotai asennustoimenpiteitä ukonilman aikana. Älä käytä tietokonetta ukonilman aikana, paitsi jos kaikki kaapelit on irrotettu ja tietokone toimii akun varassa. • Jos tietokoneessasi on modeemi, modeemissa käytettävän kaapelin tulisi olla vähintään kokoa 26 AWG (American wire gauge).
VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) • Jos käytät jakojohtoa, ole varovainen kytkiessäsi virtalähteen virtakaapelin johtoon. Joissakin johdoissa liitin on mahdollista kytkeä väärin. Jos virtajohdon liitin kytketään väärin, tietokoneelle saattaa aiheutua pysyviä vahinkoja. Lisäksi aiheutuu sähköiskun tai palon syttymisen vaara. Varmista, että liittimet vastaavat toisiaan ja ne kytketään oikein. Akku • Käytä ainoastaan tässä tietokoneessa käytettäviksi hyväksyttyjä Dell™-akkumoduuleja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VAROITUS: Turvallisuusohjeet (jatkuu) Lentomatkustus • Eräät lentomatkustusta koskevat säännökset tai lentoyhtiöiden rajoitukset saattavat koskea Dell-tietokoneen käyttöä lentokoneella matkustettaessa. Nämä säännökset tai rajoitukset saattavat esimerkiksi kieltää sellaisten henkilökohtaisten sähkölaitteiden käytön, jotka pystyvät lähettämään radiotaajuuksisia tai muita sähkömagneettisia signaaleja lentokoneessa.
Tietokonetta käytettäessä Noudata seuraavia turvallisuusohjeita estääksesi tietokoneen vahingoittumisen. • Kun käytät tietokonetta, aseta se tasaiselle alustalle. • Älä kuljeta tietokonetta matkatavarana. Tietokoneen voi kuljettaa turvatarkastuksen röntgenlaitteen läpi, mutta älä koskaan kuljeta tietokonetta metallinilmaisimen läpi. Varmista, että mukana on varattu akku siltä varalta, että tietokone on käynnistettävä turvatarkastuksessa.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tietokonetta käytettäessä (jatkuu) • Puhdista näyttö pehmeällä puhtaalla liinalla ja vedellä. Kostuta liina vedellä ja pyyhi sillä näyttöä yhdensuuntaisesti ylhäältä alaspäin. Poista kosteus näytöstä välittömästi ja pidä näyttö aina kuivana. Pitkällinen altistus kosteudelle saattaa vahingoittaa näyttöä. Älä puhdista näyttöä ikkunanpuhdistusaineella.
Tietokonetta käytettäessä (jatkuu) 4 Maadoita itsesi koskettamalla tietokoneen takana olevan tulo- ja lähtöpaneelin maalaamatonta metallipintaa. Kosketa työskennellessäsi tulo- ja lähtöpaneelia säännöllisesti. Näin estät syntymästä staattista sähköä, joka voisi vahingoittaa laitteen sisäisiä komponentteja. Staattiselta sähköltä suojaaminen Staattinen sähkö voi vahingoittaa tietokoneen elektronisia komponentteja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tietokoneeseen liittyvien tietojen etsiminen Etsittävä kohde: Tietolähde: • • • • Ohjaimet ja apuohjelmat -CD -levy (Resurssilevy) tietokoneen vianmääritysohjelma tietokoneen ohjaimet käyttöopas laitteen ohjekirjat Ohjeet ja ohjaimet on asennettu Dell-tietokoneisiin valmiiksi. CD-levyn avulla voit asentaa ohjaimia uudelleen, suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman tai lukea ohjeita.
Etsittävä kohde: Tietolähde: • pikapalvelukoodi ja huoltomerkki • Microsoft® Windows® -käyttöoikeustarra Pikapalvelukoodi ja Product Key -tarra • tietokoneen uusimmat ohjaimet • vastauksia teknisiin huolto- ja tukikysymyksiin • online-keskustelupalstat muiden käyttäjien ja teknisen tuen kanssa • tietokoneen oppaat, mukaan lukien Service Manual (Palveluopas) D e l l S u p p o r t - W e b - s i v u s t o – support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Etsittävä kohde: Tietolähde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen Käyttöjärjestelmän levy Jos asennat käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna tietokoneesi oheislaitteiden laiteohjaimet tietokoneen mukana toimitetulta Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä. Käyttöjärjestelmän Product Key -avain on tietokoneessa.
Tietokoneen käyttöönotto 1 Pura lisävarusteet pakkauksesta. 2 Aseta pakkauksessa olevat lisävarusteet esille. Tarvitset niitä valmistellessasi tietokonetta käyttöönottoa varten. Lisävarustepakkauksessa on lisäksi käyttöohjeita sekä muita tilaamiasi ohjelmistoja tai laitteita (PC-kortteja, levyasemia tai akkuja). 3 Kytke virtalähde tietokoneen virtalähdeliittimeen ja pistorasiaan.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Käynnistä tietokone avaamalla näyttö ja painamalla virtakytkintä. HUOMAUTUS: Älä kytke tietokonetta telakointilaitteeseen, ennen kuin tietokone on käynnistetty ja sammutettu vähintään kerran.
Tietoja tietokoneesta Tarkkoja tietoja tietokoneesta on käyttöoppaassa. Kaksoisnapsauta työpöydän Käyttöopaskuvaketta tai napsauta Start (Käynnistä) -painiketta, valitse Help and Support Center (Opastus ja tuki) ja valitse sitten User and system guides (Käyttö- ja järjestelmäoppaat) sen mukaan, mitä käyttöjärjestelmää käytät. Seuraavassa käsitellään muutamia useimmin kysyttyjä tietokonetta koskevia kysymyksiä. • Modeemi ja verkkosovitin: Tietokoneessa saattaa olla sekä v.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Tietokone vasemmalta katsottuna ilma-aukot suojakaapelin paikka IEEE 1394 -liitin PC-korttipaikka älykorttipaikka kiintolevy kuulokeliitäntä mikrofoniliitin infrapunatunnistin Tietokone oikealta katsottuna moduulipaikka suojakaapelin paikka laitteen vapautussalpa Dell D/Bayn liitin Järjestelmätiedot 99
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Tietokone takaa katsottuna LAITTEISTOVAROITUS: Jotta tietokone ei vahingoittuisi, odota viisi sekuntia tietokoneen sammuttamisen jälkeen, ennen kuin irrotat ulkoisen laitteen. VAROITUS: Älä peitä ilma-aukkoja, työnnä niihin esineitä tai anna pölyn kerääntyä niihin. Älä säilytä päällä olevaa tietokonetta ilmatiiviissä tilassa, kuten suljetussa salkussa. Jos ilman vaihtuminen estetään, tietokone voi vahingoittua tai voi syttyä tulipalo.
Tietokone alta katsottuna akkupaikan salvan vapautin akku akun latausmittari kiintolevy Mini-PCI-kortin tai modeemin kansi tuuletin telakointilaitteen aukko muistimoduulin kansi Järjestelmätiedot 101
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Akun irrottaminen Lisätietoja vara-akun poistamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen. VAROITUS: Ennen kuin teet nämä toimenpiteet, lue turvallisuusohjeet sivulta sivu 85, sammuta tietokone, irrota se pistorasiasta ja irrota modeemi puhelinpistokkeesta.
Akun asentaminen VAROITUS: Tutustu sivulla sivu 85 oleviin turvallisuusohjeisiin ennen alla mainittujen toimien tekemistä. Liu’uta uusi akku akkupaikkaan niin pitkälle, että akun vapautuspainike napsahtaa. Lisätietoja vara-akun asentamisesta on käyttöoppaan kohdassa Moduulipaikan käyttäminen. Vara-akun poistaminen VAROITUS: Tutustu sivulla sivu 85 oleviin turvallisuusohjeisiin ennen alla mainittujen toimien tekemistä. 1 Poista akku. 2 Poista vara-akun kansi.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Vedä vara-akku pois akkupaikasta ja irrota kaapeli liittimestä. Vara-akun asentaminen VAROITUS: Tutustu sivulla sivu 85 oleviin turvallisuusohjeisiin ennen alla mainittujen toimien tekemistä. 104 1 Kytke vara-akun kaapeli vara-akkupaikan liittimeen. 2 Aseta vara-akku akkupaikkaan ja aseta vara-akun kansi paikalleen.
Dell-diagnostiikkaohjelman suorittaminen Dell-diagnostiikkaohjelma sijaitsee kiintolevyn piilotetussa Diagnostic utility -partitiossa. HUOMAUTUS: Jos tietokone ei voi näyttää näyttökuvaa, ota yhteyttä Delliin (yhteystiedot ovat käyttöoppaan Avun saaminen -osassa). 1 Sammuta tietokone. 2 Jos tietokone on kiinnitetty telakointilaitteeseen, irrota se telakoinnista. Lisätietoja saat käyttämäsi telakointilaitteen ohjeesta. 3 Liitä tietokone pistorasiaan.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m • Jos näyttöön tulee ilmoitus, jonka mukaan Diagnostics Utility -partitiota ei ole löydetty, voit suorittaa Dell-diagnostiikkaohjelman Ohjaimet ja apuohjelmat -levyltä seuraamalla näytössä olevia ohjeita. Jos Pre-boot System Assessment -toiminto suoritetaan loppuun asti, näyttöön tulee viesti Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Jatka painamalla jotain näppäintä.
9 Jos suoritat testin käyttämällä Custom Test (mukautettu testi)- tai Symptom Tree (ongelmapuu) -vaihtoehtoa, saat lisätietoja napsauttamalla seuraavassa taulukossa kuvattuja välilehtiä. Välilehti: Toiminto: Results (Tulokset) Näyttää testin tulokset ja havaitut virhetilanteet. Errors (Virheet) Näyttää havaitut virhetilanteet, virhekoodit ja ongelmakuvauksen. Help (Ohje) Sisältää kuvauksen testistä ja saattaa ilmoittaa testin suorittamiseen liittyvät vaatimukset.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Säädöksistä Sähkömagneettinen häiriö (EMI) tarkoittaa signaalia tai lähetystä, joka siirtyy vapaassa tilassa tai voima- tai signaalilinjojen välityksellä ja vaarantaa radionavigoinnin tai muun turvapalvelun toimintaa tai heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua.
Dell Precision™ M60-sorozatú hordozható munkaállomás Rendszerinformációs kézikönyv w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát el segít fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. FIGYELEM: Az ÓVINTÉZKEDÉSEK esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalom VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések Általános . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Tápellátás Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Légi közlekedés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromágneses kompatibilitási óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . 118 . . . . . . . . . . . . . . .
A tartalék akkumulátor behelyezése . . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . 132 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések A számítógép és a munkakörnyezet esetleges károsodásának, illetve a személyi sérülés elkerülése végett tartsa be az alábbi biztonsági irányelveket. Általános • Ne próbálja a számítógépet önállóan javítani, hacsak nem szakképzett szerviztechnikus. Mindig tartsa be a telepítési utasításokat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések (folytatva) • Az áramütés elkerülése végett vihar közben soha ne nyúljon a kábelekhez, és ilyenkor ne végezzen semmiféle karbantartási vagy szerelési feladatot a terméken. Ne használja a számítógépet vihar idején, kivéve, ha minden csatlakozót kihúzott, és a számítógép akkumulátorról üzemel.
VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések (folytatva) • Az áramütés elkerülése érdekében a váltakozó áramú átalakító és az eszközök tápkábelét megfelel en földelt hálózati aljzathoz csatlakoztassa. El fordulhat, hogy a kábelek a megfelel földelés biztosításához szabványos földelt csatlakozókkal vannak felszerelve. Ne használjon csatlakozóátalakítókat, és ne távolítsa el a dugók földel érintkez it.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VIGYÁZAT! Biztonsági óvintézkedések (folytatva) Légi közlekedés • Egyes légi közlekedési szabályozások és/vagy légitársasági megkötések korlátozhatják Dell számítógépének használatát a repül fedélzetén. Például a szabályozások/megkötések megtilthatják bármely személyes elektronikus eszköz használatát, amelyek akaratlanul is kibocsáthatnak rádiófrekvenciás és más elektromágneses sugárzást a fedélzeten.
A számítógép használata során A számítógép sérülésének elkerülése érdekében mindig tartsa szem el tt az alábbi, biztonságos kezelést biztosító irányelveket: • A számítógépet a használat el tt helyezze sima, vízszintes felületre. • Utazáskor ne adja fel csomagként a számítógépet. A hatóságoknak nyugodtan megengedheti, hogy megröntgenezzék a számítógépet, de soha nem szabad fémérzékel készülékkel megvizsgálni.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A számítógép használata során (folytatva) • Amikor eltávolít egy memóriamodult az alaplapról, illetve lecsatlakoztat egy eszközt a számítógépr l, a m velet el tt mindig várjon 5 másodpercet a számítógép kikapcsolása és a hálózati tápkábel kihúzása után, az alaplap esetleges károsodását elkerülend . • A kijelz t tiszta, puha ruhával és vízzel tisztítsa meg.
A számítógép használata során (folytatva) FIGYELMEZTETÉS: A számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválasztja a csatlakoztatott eszközöket vagy eltávolít egy memóriamodult, mini PCI-kártyát vagy modemet, hogy elkerülje az alaplap esetleges sérülését. 1 Kapcsolja ki a számítógépet és minden csatlakoztatott eszközt. 2 Az esetleges áramütés elkerülése érdekében húzza ki a számítógép és a csatlakoztatott eszközök tápkábelét a hálózati aljzatból.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A számítógép használata során (folytatva) Az elhasznált akkumulátorok elhelyezése A számítógép lítium-ionos akkumulátorral üzemel. A számítógép lítium-ion akkumulátorának cseréjével kapcsolatos tudnivalókat „Az akkumulátor eltávolítása” cím szakaszban, vagy az online Felhasználói kézikönyv „Az akkumulátor használata” cím fejezetében találja meg. Az akkumulátort soha ne tegye a háztartási szemét közé.
Mit keres? Itt találja meg • Garanciával kapcsolatos tudnivalók Dell Rendszerinformációs kézikönyv • • • • Felhasználói kézikönyv ikonja (Microsoft Windows 2000) Alkatrészek eltávolítása és cseréje M szaki adatok Rendszerbeállítások konfigurálása Hibakeresés és -elhárítás Kattintson duplán a User’s Guides (Felhasználói kézikönyv) ikonra a munkaasztalon.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Mit keres? Itt találja meg • A legújabb illeszt programok a számítógéphez • Válasz a technikai és terméktámogatási kérdésekre • Online eszmecsere más felhasználókkal és a terméktámogatási szakemberekkel • Dokumentáció a számítógéphez beleértve a Szerviz kézikönyvet is D e l l S u p p o r t w e b h e l y — support.dell.
Mit keres? Itt találja meg • Az operációs rendszer újratelepítése Az operációs rendszert tartalmazó CD Az operációs rendszer újratelepítésekor a számítógéppel kapott eszközök illeszt programjának telepítéséhez használja az illeszt - és segédprogramokat tartalmazó CD-t. Az operációs rendszer termékkulcsa a számítógépen található. vagy A számítógép üzembe helyezése 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Csatlakoztassa a váltakozó áramú átalakítót a számítógép tápcsatlakozójához és a fali csatlakozóaljzathoz. 4 Nyissa fel a számítógép képerny jét, és a bekapcsoláshoz nyomja meg a tápellátás gombot. MEGJEGYZÉS: Legalább egyszer mindenképpen kapcsolja be és kapcsolja ki a számítógépet, miel tt dokkolná.
Számítógépéről A számítógép részletes leírását az online Felhasználói kézikönyv tartalmazza. Az operációs rendszert l függ en kattintson duplán az Asztalon található User’s Guide (Felhasználói kézikönyv) ikonra, vagy kattintson a Start gombra, majd a Help and Support Center (Súgó és támogatás) menüpontra, végül pedig kattintson a User and system guides (Felhasználói és rendszerkézikönyvek) menüpontra. Az alábbiakban a számítógéppel kapcsolatos leggyakoribb kérdésekre kaphat választ.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Bal oldali nézet szell z nyílások a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás IEEE 1394-csatlakozó merevlemez PC-kártya foglalata fejhallgató csatlakozója mikrofon csatlakozója smart card foglalata infravörös érzékel Jobb oldali nézet modulrekesz a készülék zárjának kioldói Dell D/Bay csatlakozó a biztonsági kábel rögzítésére szolgáló nyílás Rendszerinform á ciós kéz ikönyv 127
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Hátulnézet FIGYELMEZTETÉS: A számítógép károsodásának elkerüléséhez a számítógép kikapcsolása után várjon 5 másodpercet, miel tt leválaszt egy küls eszközt. FIGYELEM: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában.
Alulnézet az akkumulátorrekesz zárjának kioldója akkumulátor az akkumulátor kijelz je merevlemez mini PCIkártya/modem fed lapja ventilátor dokkolóegység-foglalat a memóriamodul fedele Az akkumulátor eltávolítása A kiegészít akkumulátor eltávolításáról további tudnivalókat az online Felhasználói kézikönyv „A modulrekesz használata” cím fejezetében olvashat. FIGYELEM: Az alábbi eljárások megkezdése előtt olvassa el és tartsa be az 113. oldalon kezdődő fejezetben leírt biztonsági előírásokat.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 2 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját. 3 Csúsztassa el és tartsa ebben a helyzetben az akkumulátorrekesz kioldóját a számítógép alján, majd vegye ki az akkumulátort a rekeszb l. Az akkumulátor behelyezése FIGYELEM: Az alábbi eljárás megkezdése előtt olvassa el és tartsa be az 113. oldalon kezdődő fejezetben leírt biztonsági előírásokat.
A tartalék akkumulátor eltávolítása FIGYELEM: Az alábbi eljárások megkezdése előtt olvassa el és tartsa be az 113. oldalon kezdődő fejezetben leírt biztonsági előírásokat. 1 Vegye ki az akkumulátort. 2 Vegye le a tartalék akkumulátor fed lapját. 3 Vegye ki rekeszéb l a tartalék akkumulátort, és húzza ki a kábel csatlakozódugóját a csatlakozóból.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m A tartalék akkumulátor behelyezése FIGYELEM: Az alábbi eljárások megkezdése előtt olvassa el és tartsa be az 113. oldalon kezdődő fejezetben leírt biztonsági előírásokat. 1 Dugja be az új tartalék akkumulátor csatlakozódugóját a tartalék akkumulátor rekeszében található csatlakozóba. 2 Helyezze be a tartalék akkumulátort annak rekeszébe, majd csukja vissza a rekesz fedelét.
3 Csatlakoztassa a számítógépet az elektromos táphálózathoz. MEGJEGYZÉS: Ha a kijelz n semmi sem jelenik meg, a Dell Diagnostics elindításához (az F12 billenty megnyomása helyett) az elnémítás gomb lenyomva tartása mellett nyomja meg a tápellátás gombot. Nem szükséges a Diagnostics (Diagnosztika) elemet kijelölni és az billenty t megnyomni. A számítógépen automatikusan elindul a Pre-boot System Assessment (Indítás el tti rendszervizsgálat). 4 Kapcsolja be a számítógépet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 6 A Dell Diagnostics program elindításához a diagnosztikai eszközök partíciójáról nyomja meg bármelyik billenty t. 7 A Dell Diagnostics betölt dését és a Main Menu (F menü) képerny megjelenését követ en kattintson a kívánt beállításnak megfelel gombra. MEGJEGYZÉS: A gépet egyediként azonosító service tag minden képerny címsorában látható.
Panellap Funkció Results A Results (Eredmény) panellapon a teszt eredménye és az esetleg megtalált hibák jelennek meg. Errors Az Errors (Hibák) panellapon a megtalált hibák, valamint ezek hibakódjai és leírásai jelennek meg. Help A Help (Súgó) panellapon a teszt leírása és az annak futtatásához esetleg szükséges feltételek felsorolása jelenik meg. Configuration A Configuration (Konfiguráció) panellapon a kijelölt eszköz hardverkonfigurációja látható.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Az elektromágneses kompatibilitás (EMC) az elektronikus berendezések részeinek az a tulajdonsága, amely lehet vé teszi, hogy egymás mellett megfelel en m ködjenek az elektronikus környezetben. A számítógép megfelel az elektromágneses interferenciára vonatkozó rendelkezéseknek, arra azonban nincsen semmiféle garancia, hogy egy adott telepítésnél ilyen interferencia nem alakulhat ki.
Dell Precision™ M60-serien - bærbar arbeidsstasjon Systeminformasjonsveiledning w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
OBS!, merknader og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen. MERKNAD: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL: En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall.
Innhold ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger . . . . . . . . . . . . . . 141 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Strøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Generelt . Flyreiser EMC-instruksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installere et reservebatteri Kjøre Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Spesielle bestemmelser 140 Innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger Bruk følgende retningslinjer for å sikre egen personlig sikkerhet og for å hjelpe deg å beskytte datamaskinen og arbeidsmiljøet mot potensiell skade. Generelt • Ikke forsøk å reparere datamaskinen selv, med mindre du er utdannet servicetekniker. Følg alltid installasjonsinstruksjonene nøye.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) • For å unngå potensiell fare for elektrisk støt, bør du ikke koble til eller fra kabler eller utføre vedlikehold eller rekonfigurasjon på dette produktet i tordenvær. Ikke bruk datamaskinen under tordenvær hvis ikke alle kablene er frakoblet og datamaskinen brukes med batteri.
ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) • Kontroller at det ikke ligger gjenstander på strømkabelen til vekselstrømadapteren, og at kabelen ikke er plassert slik at noen kan komme til å snuble i den eller tråkke på den. • Hvis du bruker en forgreningskontakt, må du være forsiktig når du plugger kontakten for vekselstrømadapteren i forgreningskontakten. Enkelte forgreningskontakter er utformet slik at det er mulig å sette i kontakten feil.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ADVARSEL: Sikkerhetsopplysninger (fortsatt) Flyreiser • Bestemte føderale luftfartsbestemmelser og/eller begrensninger som gjelder spesifikt for flyselskaper, kan gjelde for din Dell-datamaskin når du befinner deg ombord i et fly. Slike bestemmelser/begrensninger kan f.eks. forhindre bruk av personlig elektronisk utstyr som kan overføre radiofrekvenser eller andre elektromagnetiske signaler om bord i et fly.
Bruk av datamaskinen Følg disse retningslinjene for sikker bruk for å hindre skade på datamaskinen: • Når du skal konfigurere datamaskinen, må den plasseres på en jevn overflate. • Under reiser må du ikke sjekke inn datamaskinen som bagasje. Du kan la datamaskinen passere gjennom en røntgenkontroll, men du må aldri la den gå gjennom en metalldetektor. Hvis datamaskinen kontrolleres manuelt, må du passe på at du har et oppladet batteri tilgjengelig i tilfelle du blir bedt om å slå på datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Bruk av datamaskinen (fortsatt) • Rengjør skjermen med en myk, ren klut og vann. Fukt kluten med vann, og stryk den over skjermen i én retning – fra toppen av skjermen og nedover. Fjern fuktighet fra skjermen raskt, og hold den tørr. Skjermen kan skades hvis den utsettes for fuktighet lenge. Ikke rengjør skjermen med et rensemiddel beregnet for ordinære vinduer.
Bruk av datamaskinen (fortsatt) Beskytte mot elektrostatisk utladning Statisk elektrisitet kan skade elektroniske komponenter inne i datamaskinen. For å hindre skade som følger av statisk utladning, bør du utlade statisk elektrisitet fra kroppen før du berører noen av datamaskinens elektroniske komponenter, for eksempel en minnemodul. Du kan gjøre dette ved å berøre en umalt metallflate på I/U-panelet på datamaskinen.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Finne informasjon for datamaskinen Hva leter du etter? Finn det her • • • • CDen Drivers and Utilities (Drivere og verktøy (også kjent som ressurs-CD)) Et diagnoseprogram for datamaskinen Drivere til datamaskinen Min brukerveiledning Min enhetsdokumentasjon Dokumentasjon og drivere er forhåndsinstallert på datamaskinen når den leveres fra Dell.
Hva leter du etter? Finn det her • Kode til ekspresservice og Servicenummer • Microsoft® Windows®-lisensetikett Kode til ekspresser vice og etikett for produktnøkkel • De nyeste driverne til datamaskinen • Svar på spørsmål om teknisk service og kundestøtte • Elektroniske diskusjoner med andre brukere og kundestøtte • Dokumentasjon for min datamaskin inkludert servicehåndboken Dells webområde for kundestøtte – support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Hva leter du etter? Finn det her • Slik installerer du operativsystemet på nytt CDen Operating System (Operativsystem) Hvis du installerer operativsystemet på nytt, bruker du CDen Drivers and Utilities for å installere driverne for de enhetene som fulgte med datamaskinen. Du finner produktnøkkelen for operativsystemet på datamaskinen. eller Konfigurere datamaskinen 1 Pakk ut tilbehørsboksen.
3 Koble vekselstrømadapteren til vekselstrømkontakten på datamaskinen og til strømuttaket. 4 Åpne skjermen på datamaskinen, og trykk på av/på-knappen for å slå på datamaskinen. OBS! Ikke koble datamaskinen til forankringsenheten før datamaskinen er slått på og av igjen minst én gang.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Om datamaskinen Se den elektroniske brukerveiledningen for nærmere informasjon om datamaskinen. Avhengig av operativsystemet du bruker, dobbeltklikker du ikonet for brukerveiledning på skrivebordet, eller klikker Start-knappen, velger Help and Support Center (Senter for hjelp og støtte), og velger deretter User and system guides (Bruker- og systemveiledning). Følgende punkter omhandler noen av de vanligste spørsmålene om datamaskinen.
Sett forfra skjermlås skjerm statuslamper for tastatur demp-knapp av/på-knapp enhetsstatuslamper volumkontrollknapper styrepinne tastatur knapper til styrepinne/ styreplate styreplate skjermlåsknapp høyttalere Systeminfor masjonsveiledning 153
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Sett fra baksiden MERKNAD: Etter at du har slått av datamaskinen, bør du vente i 5 minutter før du kobler fra en ekstern enhet, for å unngå å skade datamaskinen. ADVARSEL: Ikke blokker luftehullene, og ikke skyv gjenstander inn i dem eller la det samles støv i dem. Ikke oppbevar datamaskinen i et miljø med lite luftgjennomstrømning, for eksempel en lukket koffert, mens den er på. For lite luftgjennomstrømning kan skade datamaskinen eller føre til brann.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Fjerne et batteri Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du fjerner ekstrabatteriet, kan du se "Bruke modulfeltet" i den elektroniske brukerveiledningen. ADVARSEL: Før du utfører disse trinnene, leser og følger du sikkerhetsinstruksjonene som starter på side 141, slår av datamaskinen, kobler den fra strømuttaket, og kobler deretter modemet fra telefonens veggkontakt.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Installere et batteri ADVARSEL: Før du utfører dette trinnet, leser og følger du sikkerhetsinstruksjonene som starter på side 141. Skyv batteriet inn i rommet, og legg batteriet ned til låsutløseren klikker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du installerer ekstrabatteriet, kan du se "Bruke modulfeltet" i den elektroniske brukerveiledningen.
3 Løft reservebatteriet ut av rommet, og trekk kabelen ut av kontakten. Installere et reservebatteri ADVARSEL: Før du utfører disse trinnene, leser og følger du sikkerhetsinstruksjonene som starter på side 141. 1 Koble kabelen for reservebatteriet til kontakten i rommet for reservebatteriet. 2 Plasser reservebatteriet i rommet, og sett på plass dekslet for reservebatteriet.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Kjøre Dell Diagnostics Dell Diagnostics ligger i en skjult diagnostikkverktøypartisjon på harddisken. OBS! Hvis datamaskinen ikke kan vise et skjermbilde, kontakter du Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon). 1 Slå av datamaskinen. 2 Hvis datamaskinen er koblet til en forankringsenhet (forankret), løsner du forankringen. Se dokumentasjonen som fulgte med forankringsenheten, hvis du vil ha mer informasjon.
• Hvis det oppdages feil under systemkontrollen før oppstart, skriver du ned feilkoden(e) og kontakter Dell (se "Få hjelp" i brukerveiledningen for riktig kontaktinformasjon) før du går videre til Dell Diagnostics. • Hvis du får en melding om at ingen diagnostikkverktøypartisjon ble funnet, følger du instruksjonene på skjermen for å kjøre Dell Diagnostics fra CDen Drivers and Utilities. Hvis systemkontrollen før oppstart blir fullført, får du meldingen Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 9 Hvis du kjører en test fra alternativet Custom Test eller Symptom Tree, klikker du den aktuelle kategorien som er beskrevet i følgende tabell, for å få mer informasjon. Kategori Function Results (Resultater) Viser resultatene av testen og eventuelle feiltilstander som oppstod. Errors (Feil) Viser feiltilstander som oppstod, feilkoder og problembeskrivelse. Help (Hjelp) Beskriver testen og kan angi krav for utføring av testen.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC – Electromagnetic Compatibility) beskriver muligheten for elektronisk utstyr til å fungere ordentlig sammen i det elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen er utformet for og funnet å være i samsvar med grensene satt av reguleringsinstansen for EMI, er det ingen garanti for at forstyrrelse ikke vil oppstå i en bestemt installasjon.
164 S y s t e m i n f o r ma s j o n s v e i l e d n i n g w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Komputer przenośny serii Dell Precision™ M60 Przewodnik z informacjami o systemie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Uwagi, przypomnienia i ostrzeżenia UWAGA: Sekcja UWAGA wskazuje wa n informacj , pozwalaj c lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy. PRZYPOMNIENIE: Sekcja PRZYPOMNIENIE informuje o sytuacjach, w których wyst puje ryzyko uszkodzenia sprz tu lub utraty danych i przedstawia sposoby unikni cia problemu. OSTROŻNIE: Sekcja OSTROŻNIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, uszkodzenia ciała lub śmierci.
Spis treści OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa . . . . . 169 Ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Podró samolotem . Instrukcje EMC Mieszka cy Kalifornii Podczas korzystania z komputera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalowanie akumulatora zapasowego . . . . . . . . . . . Uruchamianie programu Dell Diagnostics Zgodność z normami 168 Spi s t re ci 190 . . . . . . . . . . 190 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Stosowanie si do poni szych zalece dotycz cych bezpiecze stwa pomo e w zapewnieniu bezpiecze stwa u ytkownika oraz w ochronie komputera i rodowiska pracy. Ogólne • Nie nale y podejmować samodzielnych prób naprawy komputera, chyba e u ytkownik jest przeszkolonym pracownikiem serwisu technicznego. Zawsze nale y post pować ci le według instrukcji monta u.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Nie nale y u ywać komputera w pomieszczeniach wilgotnych ani w pobli u zbiorników i uj ć wody, na przykład przy wannie, zlewie, na brzegu basenu lub w wilgotnej piwnicy.
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Aby odł czyć komputer od wszystkich ródeł zasilania, nale y go wył czyć i wyj ć akumulator, a nast pnie odł czyć zasilacz od gniazda elektrycznego. • Aby zapobiec niebezpiecze stwu pora enia elektrycznego, kabel zasilacza i kable zasilaj ce innych urz dze nale y podł czyć do prawidłowo uziemionych ródeł zasilania. Kable te mog być wyposa one we wtyczki z trzema bolcami, co zapewnia wła ciwe uziemienie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) • Akumulator nale y przechowywać w miejscu niedost pnym dla dzieci. • Nie nale y przechowywać ani pozostawiać komputera lub akumulatora w pobli u ródeł ciepła, takich jak kaloryfer, kominek, piec, grzałka elektryczna i innych urz dze wytwarzaj cych ciepło oraz w inny sposób wystawiać na działanie temperatury powy ej 60°C (140°F).
OSTROŻNIE: Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Instrukcje EMC Korzystanie z ekranowanych kabli sygnałowych pozwala zagwarantować, e u ywane urz dzenia b d funkcjonowały zgodnie z wymogami docelowego rodowiska elektromagnetycznego. Kabel poł czeniowy dla drukarek podł czanych do portu równoległego znajduje si w ofercie firmy Dell. Kabel mo na zamówić w firmie Dell w witrynie sieci Web pod adresem www.dell.com.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Podczas korzystania z komputera Aby unikn ć uszkodzenia komputera, nale y przestrzegać poni szych zasad bezpiecznej obsługi: • Przygotowuj c komputer do pracy, nale y ustawić go na równej powierzchni. • W trakcie podró y nie nale y zgłaszać komputera jako baga u. Komputer mo na przepu cić przez skaner rentgenowski, lecz nigdy nie nale y wystawiać go na działanie wykrywacza metalu.
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy) • Nale y ostro nie obchodzić si ze wszystkimi składnikami zestawu komputerowego. Elementy takie jak moduł pami ci nale y trzymać za kraw dzie, a nie za styki. • Przygotowuj c si do wyj cia modułu pami ci z płyty systemowej lub odł czenia urz dzenia od komputera, nale y wył czyć komputer, odł czyć kabel zasilacza i odczekać 5 sekund przed przyst pieniem do dalszych czynno ci, aby unikn ć potencjalnych uszkodze płyty systemowej.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy) Podczas pracy wewnątrz komputera Przed wyj ciem lub zainstalowaniem modułu pami ci, karty Mini PCI lub modemu nale y wykonać nast puj ce czynno ci w podanej kolejno ci. PRZYPOMNIENIE: Do wn trza komputera nale y si gać wył cznie w celu instalacji modułów pami ci, karty Mini PCI lub modemu.
Podczas korzystania z komputera (ciąg dalszy) Mo na te wykonać nast puj ce czynno ci, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyładowania elektrostatyczne: • Podczas wyjmowania elementów wra liwych na wyładowania elektrostatyczne z opakowania transportowego nie nale y usuwać opakowania antystatycznego a do czasu, gdy elementy b d instalowane. Przed zdj ciem opakowania antystatycznego nale y pozbyć si ładunków elektrostatycznych z ciała.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Wyszukiwanie informacji na temat komputera Szukane informacje • • • • Znajdziesz je tutaj Program diagnostyczny dla komputera D y s k C D D r i v e r s a n d U t i l i t i e s C D ( z w a n y t a k ż e dyskiem ResourceCD) Sterowniki dla komputera Przewodnik u ytkownika Dokumentacja i sterowniki s ju zainstalowane na Twoim komputerze po Dokumentacja urz dze dostarczeniu go z firmy Dell.
Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Jak wyjmować i wymieniać podzespoły • Parametry techniczne • Jak konfigurować ustawienia systemowe • Jak rozwi zywać problemy Ikona przewodnika użytkownika (Microsoft Windows 2000) Kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik u ytkownika) na pulpicie. Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1 Kliknij przycisk Start i kliknij pozycj Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna).
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Szukane informacje Znajdziesz je tutaj • Status zlecenia serwisowego i historia pomocy technicznej • Główne zagadnienia techniczne dotycz ce komputera • Cz sto zadawane pytania • Pliki do pobrania • Szczegóły konfiguracji komputera • Umowa serwisowa dotycz ca komputera W i t r y n a s i e c i Web D e l l P r e m i e r S u p p o r t – premiersupport.dell.
Konfigurowanie komputera 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Elementy stanowi ce zawarto ć pojemnika z akcesoriami nale y wyło yć, poniewa b d one potrzebne do zako czenia podł czania komputera. Pojemnik z akcesoriami zawiera tak e dokumentacj u ytkownika oraz zamówione oprogramowanie lub sprz t dodatkowy (taki jak karty PC, nap dy lub akumulatory). 3 Podł cz zasilacz do zł cza zasilacza w komputerze oraz do gniazda elektrycznego.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Otwórz wy wietlacz komputera i naci nij przycisk zasilania, aby wł czyć komputer. UWAGA: Nie nale y podł czać komputera do urz dzenia dokuj cego, dopóki nie zostanie on przy najmniej raz uruchomiony i wył czony.
Informacje o komputerze Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat komputera, zapoznaj si z ekranowym Przewodnikiem u ytkownika. W zale no ci od systemu operacyjnego kliknij dwukrotnie ikon User’s Guide (Przewodnik u ytkownika) na pulpicie lub kliknij przycisk Start, kliknij pozycj Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej), a nast pnie kliknij pozycj User and system guides (Przewodniki systemowe i u ytkownika). Poni sze sekcje dotycz cz sto zadawanych pyta dotycz cych komputera.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Widok z lewej strony otwory wentylacyjne gniazdo kabla zabezpieczaj cego zł cze IEEE 1394 gniazdo kart PC gniazdo karty inteligentnej nap d dysku twardego zł cze słuchawek zł cze mikrofonu czujnik podczerwieni Widok z prawej strony wn ka modułowa zatrzask zwalniaj cy urz dzenia gniazdo kabla zabezpieczaj cego zł cze Dell D/Bay P r zewo d n i k z i n formac jam i o system ie 185
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Widok z tyłu PRZYPOMNIENIE: Aby unikn ć uszkodzenia komputera, nale y poczekać 5 sekund od wył czenia komputera przed odł czeniem urz dzenia zewn trznego. OSTROŻNIE: Nie należy blokować otworów wentylacyjnych, zatykać ich, ani doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce.
Widok z dołu zatrzask zwalniaj cy wn ki akumulatora akumulator wska nik naładowania akumulatora nap d dysku twardego pokrywa karty Mini PCI/modemu wentylator gniazdo urz dzenia dokuj cego pokrywa modułu pami ci Wyjmowanie akumulatora Wi cej informacji na temat wyjmowania drugiego akumulatora znale ć mo na w sekcji „Korzystanie z wn ki modułowej” w ekranowym Przewodniku u ytkownika.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 1 Upewnij si , e komputer jest wył czony, znajduje si w trybie zarz dzania energi lub jest podł czony do gniazda elektrycznego. 2 Je li komputer jest podł czony (zadokowany) do urz dzenia dokuj cego, nale y go oddokować. Informacje na ten temat mo na znale ć w dokumentacji urz dzenia zewn trznego. 3 Przesu i przytrzymaj zatrzask zwalniaj cy wn ki akumulatora u dołu komputera, a nast pnie wyjmij akumulator z wn ki.
Wyjmowanie akumulatora zapasowego OSTROŻNIE: Przed przeprowadzeniem tych procedur należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa, które zaczynają się na stronie 169 i zastosować się do nich. 1 Wyjmij akumulator. 2 Zdejmij pokryw akumulatora rezerwowego. 3 Wyjmij rezerwowy akumulator z wn ki i odł cz kabel od zł cza.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Instalowanie akumulatora zapasowego OSTROŻNIE: Przed przeprowadzeniem tych procedur należy przeczytać instrukcje bezpieczeństwa, które zaczynają się na stronie 169 i zastosować się do nich. 1 Podł cz kabel rezerwowego akumulatora do zł cza we wn ce rezerwowego akumulatora. 2 Umie ć rezerwowy akumulator we wn ce i załó pokryw zapasowego akumulatora.
3 Podł cz komputer do gniazda elektrycznego. UWAGA: Je li ekran jest pusty, mo na przytrzymać wci ni ty przycisk wyciszenia i nacisn ć przycisk zasilania (zamiast F12), aby uruchomić program Dell Diagnostics. Nie trzeba wybierać pozycji Diagnostics (Diagnostyka) i naciskać klawisza . Komputer automatycznie uruchomi funkcj Pre-boot System Assessment. 4 Wł cz komputer. Gdy wy wietlone zostanie logo firmy Dell™, naci nij natychmiast klawisz .
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 6 Naci nij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narz dzi diagnostycznych na dysku twardym. 7 Po załadowaniu programu Dell Diagnostics i wy wietleniu ekranu Main Menu (Menu główne) kliknij przycisk odpowiadaj cy wybranej opcji. UWAGA: Na pasku tytułowym ka dego z ekranów umieszczony jest znacznik usługi komputera. Opcja Funkcja Express Test (Test szybki) Wykonywany jest przyspieszony test urz dze .
9 Je li wybrany został test z grupy Custom Test (Test niestandardowy) lub Symptom Tree (Drzewo objawów), dodatkowe informacje mo na uzyskać, klikaj c odpowiedni kart opisan w poni szej tabeli. Karta Funkcja Results (Wyniki) Wy wietla wyniki testu i wykryte bł dy. Errors (Bł dy) Wy wietla wykryte bł dy, kody bł du i opisy problemu. Help (Pomoc) Zawiera opis testu i ewentualnie warunki wymagane do jego przeprowadzenia.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Zgodność z normami Zakłócenia elektromagnetyczne wywoływane s emisj sygnałów rozsyłanych do otoczenia lub wysyłanych wzdłu poł cze zasilaj cych lub sygnałowych. Zakłócaj one działanie urz dze radionawigacyjnych lub innego sprz tu, od którego zale y bezpiecze stwo ludzi lub wyra nie obni a jako ć, utrudnia lub stale przerywaj funkcjonowanie koncesjonowanych usług komunikacji radiowej.
Мобильная рабочая станция Dell Precision™ M60 Руководство по системе w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ЗАМЕЧАНИЕ. Указывает на возможность потери данных или повреждения оборудования объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и аббревиатуры Полный список сокращений и аббревиатур см. в Руководстве пользователя.
Содержание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Общие положения Электропитание Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . . . . . . . . . Перевозка воздушным транспортом . . . . . . . . . . . . Инструкции по электромагнитной совместимости 202 . . . . . . . . . . . . 202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 . . . .
Установка резервной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . Запуск программы Dell Diagnostics Законодательство и стандарты 198 Соде р жа ни е 218 . . . . . . . . . . . . . 218 . . . . . . . . . . . . . . .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности Следуйте этим инструкциям, чтобы обезопасить себя и уберечь компьютер и рабочее место от повреждений. Общие положения • Не пытайтесь производить текущий ремонт и обслуживание компьютера самостоятельно, если вы не являетесь сертифицированным специалистом службы технической поддержки. Всегда точно следуйте инструкциям по установке.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности (продолжение) • Не пользуйтесь компьютером в помещениях с высокой влажностью, например вблизи ванных комнат, плавательных бассейнов или в сырых подвальных помещениях. • Если в компьютере есть встроенный или дополнительный модем (PC Card), при приближении грозы отсоединяйте модемный кабель во избежание поражения электрическим током от молнии через телефонную линию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности (продолжение) • Во избежание поражения электрическим током подключайте адаптер переменного тока и кабели питания устройств к правильно заземленным источникам питания. Эти кабели питания могут быть оснащены трехконтактными вилками, обеспечивающими надежное заземление. Не пользуйтесь переходниками и не удаляйте заземляющий контакт из вилки. При необходимости используйте для подключения к кабелю адаптера двух- или трехконтактный удлинитель.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – Инструкции по технике безопасности (продолжение) Перевозка воздушным транспортом • На использование компьютера Dell в самолете могут распространяться некоторые правила и ограничения, принятые Федеральным управлением авиации США (Federal Aviation Administration).
Работа с компьютером Во избежание повреждения компьютера соблюдайте следующие правила. • Перед включением компьютера поставьте его на ровную поверхность. • Во время поездок не подвергайте компьютер обычной процедуре проверки багажа. Компьютер можно проверять на рентгеновской установке, но никогда не пропускайте его через металлодетектор. Если компьютер проверяется вручную, всегда имейте под рукой заряженную аккумуляторную батарею на случай, если вас попросят включить компьютер.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Работа с компьютером (продолжение) • Для чистки дисплея пользуйтесь мягкой чистой тканью и водой. Смочите ткань и протрите дисплей, всегда перемещая ткань в одном направлении – сверху вниз. Быстро убирайте лишнюю влагу с дисплея и держите его сухим. Длительное воздействие влаги может повредить дисплей. Не используйте для чистки дисплея обычный стеклоочиститель.
Работа с компьютером (продолжение) 1 Выключите компьютер и все подсоединенные устройства. 2 Во избежание несчастного случая или удара электрическим током отключите компьютер и все устройства от электросети. Также отключите от компьютера все телефонные и телекоммуникационные линии. 3 Выньте основную батарею из аккумуляторного отсека и, если необходимо, вторую батарею из модульного отсека.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Работа с компьютером (продолжение) Утилизация аккумуляторных батарей В компьютере используется ионно-литиевая аккумуляторная батарея. Инструкции по замене ионно-литиевой аккумуляторной батареи см. в разделе "Удаление аккумуляторной батареи" этого документа и в разделе "Аккумуляторная батарея" интерактивного Руководства пользователя. Не выбрасывайте батареи вместе с бытовым мусором.
Что вы ищете Где искать • Информация о гарантиях Руководство по системе Dell • • • • Значок руководства пользователя (Microsoft Windows 2000) Удаление и замена компонентов Спецификации Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем • Код экспресс-обслуживания и метка производителя • Лицензионная метка Microsoft® Windows® Дважды щелкните значок User’s Guide (Руководство пользователя) на рабочем столе Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Что вы ищете Где искать • Самые новые драйверы для компьютера • Ответы службы технической поддержки на вопросы • Интерактивная дискуссия с другими пользователями и службой технической поддержки • Документация по компьютеру, включая Service Manual (Руководство по обслуживанию) Веб-сайт поддержки Dell Support – support.euro.dell.
Что вы ищете • Переустановка операционной системы Где искать Компакт-диск Operating System Если вы переустанавливаете операционную систему, используйте компакт-диск Drivers and Utilities для загрузки драйверов устройств, поставленных вместе с компьютером. Ключ продукта для операционной системы указан на компьютере. или Установка компьютера 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 4 Откройте крышку дисплея и нажмите кнопку включения, чтобы включить компьютер. ПРИМЕЧАНИЕ. Не пристыковывайте компьютер к стыковочному устройству до тех пор, пока хотя бы один раз не включите и не выключите его.
О компьютере Подробную информацию о компьютере можно найти в интерактивном Руководстве пользователя. В зависимости от операционной системы, для доступа к документации на жестком диске дважды щелкните значок User’s Guides (Руководства пользователя) на рабочем столе или нажмите кнопку Start (Пуск), выберите пункт Help and Support (Справка и поддержка) и пункт User and system guides (Руководство пользователя и руководство по системе). Следующие пункты посвящены некоторым наиболее общим вопросам.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Вид слева воздухозаборники отверстие для защитного троса жесткий диск разъем IEEE 1394 гнездо для платы PC Card гнездо для смарт-карты разъем для наушников разъем микрофона датчик инфракрасной связи Вид справа модульный отсек защелка освобождения устройства отверстие для защитного троса разъем Dell D/Bay Р у к о вод с т во п о с и с те м е 213
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Вид сзади ЗАМЕЧАНИЕ. Чтобы не повредить компьютер, после его выключения подождите 5 секунд, прежде чем отсоединять внешнее устройство. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с плохой вентиляцией, например в чемодане. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Вид снизу защелка батареи аккумуляторная батарея шкала заряда батареи жесткий диск крышка отсека для платы Mini PCI и модема вентилятор разъем стыковочного устройства крышка отсека модуля памяти Удаление аккумуляторной батареи Информацию по удалению второй батареи см. в разделе "Модульный отсек" интерактивного Руководства пользователя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности на стр.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Инструкции можно найти в документации по стыковочному устройству. 3 Отодвиньте и удерживайте защелку батареи на нижней панели компьютера и вытащите батарею из отсека. Установка аккумуляторной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности на стр. 199. Вставьте батарею в отсек и опускайте, пока не услышите щелчок защелки. Информацию по установке второй батареи см.
Удаление резервной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этих процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности на стр. 199. 1 Выньте аккумуляторную батарею. 2 Откройте крышку отсека второй батареи. 3 Выньте из отсека резервную батарею и отсоедините кабель от разъема.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Установка резервной батареи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этих процедур ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности на стр. 199. 1 Подключите кабель резервной батареи к разъему в отсеке для нее. 2 Поместите резервную батарею в отсек и закройте крышку. Запуск программы Dell Diagnostics Программа Dell Diagnostics находится в скрытом разделе Diagnostic Utility жесткого диска. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если на дисплее нет изображения, то, чтобы запустить программу Dell Diagnostics, вместо клавиши F12 можно одновременно нажать кнопки отключения звука и питания. Не нужно выделять Diagnostics и нажимать клавишу . Компьютер автоматически запустит программу Pre-boot System Assessment. 4 Включите компьютер. Когда появится логотип DELL™, немедленно нажмите клавишу . Если вы не успели нажать эти клавиши и появился экран с логотипом Microsoft® Windows®, дождитесь появления рабочего стола Windows.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 7 После того как программа Dell Diagnostics загрузится и откроется окно главного меню Main Menu, нажмите кнопку для нужного параметра. ПРИМЕЧАНИЕ. Метка производителя (Service Tag) компьютера отображается в верхней части экрана каждого теста. Параметр Функция Express Test Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия.
Законодательство и стандарты Электромагнитные помехи (Electromagnetic Interference – EMI) – это любое излучение или сигналы, излучаемые в свободном пространстве, а также вдоль силовых или сигнальных кабелей. Они угрожают работе радионавигационных служб и других служб безопасности, а также значительно ухудшают, затрудняют или периодически прерывают работу лицензированной службы радиосвязи.
222 Р у к о вод с т во п о с и с те м е w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Dell Precision™ - mobilná pracovná stanica triedy M60 Príručka - systémové informácie w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Poznámky, Upozornenia, Výstrahy POZNÁMKA. POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umož ujú lepšie využitie počítača. UPOZORNENIE. UPOZORNENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov, a ponúka spôsob, ako problému zabránit’. VÝSTRAHA. VÝSTRAHA upozorňuje na možné riziko poškodenia majetku, poranenia alebo smrti. Skratky a akronymy Kompletný zoznam skratiek a akronymov nájdete v Používate skej príručke.
Obsah VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . 227 Všeobecné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Cestovanie lietadlom Inštrukcie EMC Obyvatelia štátu Kalifornia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inštalácia záložnej batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spustenie programu Dell Diagnostics Regulačné upozornenia . 226 Obsah 245 . . . . . . . . . . . . 245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny Dodržiavaním nasledujúcich bezpečnostných pokynov zaistíte vlastnú bezpečnost’ a ochránite počítač a pracovné prostredie pred možným poškodením. Všeobecné • Nepokúšajte sa počítač opravovat’ sami, pokia nie ste vyškoleným servisným technikom. Vždy presne dodržiavajte inštalačné pokyny. • Pri použití predlžovacieho kábla s adaptérom skontrolujte, či ampérová hodnota zariadení pripojených k predlžovaciemu káblu neprevyšuje povolenú ampérovú hodnotu.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • Počas búrky nepripájajte ani neodpájajte žiadne káble, ani nerobte žiadnu údržbu či rekonfiguráciu. Vyhnete sa tak riziku zásahu elektrickým prúdom. Počítač môžete používat’ počas búrky, iba ak sú odpojené všetky káble a počítač pracuje na batérie.
VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) • Kábel napájania adaptéra by mal byt’ vo ný a nemal by prekážat’ v ceste. • Ak používate lištu s viacerými otvormi napájania, kábel adaptéra zapájajte opatrne. Pri niektorých lištách existuje možnost’ nesprávneho zapojenia. V dôsledku nesprávneho zapojenia zástrčky napájania môže dôjst’ k trvalému poškodeniu počítača. Zárove hrozí riziko zásahu elektrickým prúdom, prípadne vznietenia.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m VÝSTRAHA: Bezpečnostné pokyny (pokračovanie) Cestovanie lietadlom • Na používanie počítača Dell na palube lietadla sa môžu vzt’ahovat’ určité predpisy stanovené leteckým úradom alebo obmedzenia jednotlivých prepravcov.
Zásady používania počítača Poškodeniu počítača predídete dodržiavaním nasledovných bezpečnostných pokynov: • Pred začatím práce umiestnite počítač na rovnú plochu. • Pri cestovaní sa s počítačom nesmie zaobchádzat’ ako s batožinou. Možno ho nechat’ skontrolovat’ bezpečnostným röntgenovým prístrojom, ale nikdy nie detektorom kovov. Pri manuálnej kontrole počítača majte vždy poruke nabitú batériu, aby ste mohli počítač na požiadanie zapnút’.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Zásady používania počítača (pokračovanie) • Na čistenie obrazovky používajte mäkkú, čistú textíliu a vodu. Navlhčite textíliu a v jednom smere - zhora nadol - pretierajte plochu obrazovky. Obrazovku okamžite vysušte a udržiavajte ju aj na alej suchú. Ak je obrazovka dlhší čas vlhká, môže dôjst’ k jej poškodeniu. Na čistenie obrazovky nepoužívajte bežný čistiaci prostriedok na okná.
Zásady používania počítača (pokračovanie) 3 Z panela batérie vyberte batériu a v prípade potreby aj sekundárnu batériu z modulového panela. 4 Uzemnite sa dotykom nekrytého kovového povrchu vstupno-výstupného panela na zadnej časti počítača. Počas práce sa vstupno-výstupného panela dotýkajte opakovane, aby sa rozptýlila statická elektrina, ktorá by mohla poškodit’ vnútorné súčiastky. Ochrana proti elektrostatickému vybitiu Statická elektrina môže poškodit’ elektronické súčiastky vnútri počítača.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ako získat’ informácie týkajúce sa počítača Čo hľadáte? Kde to nájdete? • • • • diagnostický program ovládače CD Drivers and Utilities (ovládače a pomôcky), známe aj ako ResourceCD (zdrojový disk CD) používate ská príručka Počítač doručený spoločnost’ou Dell už má nainštalovanú dokumentáciu i ovládače. Pomocou disku CD možno preinštalovat’ ovládače, spustit’ program Dell Diagnostics alebo zobrazit’ dokumentáciu.
Čo hľadáte? Kde to nájdete? • kód „Express Service Code“ a kód „Service Tag“ (servisná značka) • licenčný štítok Microsoft Windows Kód expresného ser visu a číslo produktu (Product Key) • najnovšie ovládače • odpovede na otázky týkajúce sa technického servisu a podpory • online diskusie s alšími používate mi a oddelením technickej podpory • dokumentácia k počítaču vrátane servisnej príručky (Servis Manual) Webová lokalita tech nickej podpor y – Dell S u p p o r t - support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Čo hľadáte? Kde to nájdete? • preinštalovanie operačného systému Disk CD Operating System (operačný systém) Ak znova inštalujete operačný systém, preinštalujte aj ovládače zariadení dodaných s počítačom pomocou disku CD Drivers and Utilities (Ovládače a pomôcky). Číslo produktu (Product Key) vášho operačného systému sa nachádza na počítači. alebo Inštalácia počítača 1 Vyba te škatu u s príslušenstvom.
3 Zapojte adaptér do konektora adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky. 4 Počítač zapnete otvorením obrazovky a stlačením tlačidla napájania. POZNÁMKA. Nepripájajte počítač k dokovaciemu zariadeniu, pokia nebol aspo raz zapnutý a vypnutý.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Informácie o počítači Podrobné informácie o počítači nájdete v online Používate skej príručke. Prístup k dokumentácii závisí od operačného systému; kliknite na ikonu User’s Guide (Používate ská príručka) na pracovnej ploche alebo na tlačidlo Start (Štart), na príkaz Help and Support Center (Centrum pomoci a technickej podpory) a potom na príkaz User and system guides (Používate ské a systémové príručky).
Pohľad spredu západka obrazovky obrazovka kontrolky stavu klávesnice tlačidlo vypnutia zvuku tlačidlo napájania tlačidlá ovládania hlasitosti kontrolky stavu zariadenia polohovací kolík klávesnica tlačidlá polohovacieho kolíka/dotykového panela (touch pad) dotykový panel (touch pad) tlačidlo západky obrazovky reproduktory Príručka - syst émov é inform á cie 239
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Pohľad zozadu UPOZORNENIE. Prípadnému poškodeniu počítača predídete tak, že externé zariadenie odpojíte až pät’ sekúnd po vypnutí počítača. VÝSTRAHA. Vetracie otvory neupchávajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nenechávajte v nich usadený prach. Zapnutý počítač nenechávajte v priestore s nedostatočným prúdením vzduchu, napr. v zatvorenej aktovke. Nedostatočné vetranie môže spôsobit’ poškodenie počítača alebo vznietenie.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pohľad zospodu západka kazety na batérie batéria indikátor stavu batérie pevný disk kryt karty Mini PCI/modemu ventilátor otvor pre dokovacie zariadenie kryt pamät’ového modulu Ako vyberat’ batériu alšie informácie o vyberaní druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového panela) v online Používate skej príručke. VÝSTRAHA.
3 Posu te a stlačte západku otvoru na batérie v spodnej časti počítača a batériu vytiahnite z otvoru. Inštalácia batérie VÝSTRAHA. Skôr ako začnete, prečítajte si bezpečnostné inštrukcie (strana 227). Batériu zasúvajte dnu a zatlačte ju nadol, až kým uvo ovacia západka neklikne. Informácie o inštalácii druhej batérie nájdete v časti „Using the Module Bay“ (Používanie modulového panela) v online Používate skej príručke.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ako vyberat’ záložnú batériu VÝSTRAHA. Skôr ako začnete, prečítajte si bezpečnostné inštrukcie (strana 227). 244 1 Vyberte batériu. 2 Odstrá te kryt záložnej batérie. 3 Záložnú batériu vyberte z priehradky. Kábel odpojte od konektora.
Inštalácia záložnej batérie VÝSTRAHA. Skôr ako začnete, prečítajte si bezpečnostné inštrukcie (strana 227). 1 Kábel záložnej batérie zapojte do konektora v priehradke. 2 Záložnú batériu vložte do priehradky a znova nasa te kryt. Spustenie programu Dell Diagnostics Program Dell Diagnostics sa nachádza v skrytej oblasti pomôcky Diagnostic na pevnom disku. POZNÁMKA. Ak nefunguje obrazovka počítača, obrát’te sa na spoločnost’ Dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Počítač zapojte do elektrickej zásuvky. POZNÁMKA. Ak na obrazovke nič nevidíte, program Dell Diagnostics spustíte podržaním tlačidla na vypnutie zvuku a stlačením tlačidla napájania (namiesto klávesu F12). Nemusíte zvýraznit’ položku Diagnostics a stlačit’ kláves . Počítač automaticky spustí program Pre-boot System Assessment. 4 Zapnite počítač. Hne po zobrazení loga DELL™ stlačte kláves Microsoft .
POZNÁMKA. Servisné číslo počítača sa nachádza v záhlaví každého okna. Možnost’ Funkcia Express Test (expresný test) Rýchly test zariadení. Trvá 10 až 20 minút, nie sú potrebné žiadne zásahy používate a. Spustením expresného testu môžete rýchlo zistit’ možné problémy. Extended Test (rozšírený test) Dôkladný test zariadení. Trvá 1 hodinu alebo dlhšie, vyžadujú sa odpovede na otázky. Custom Test (vlastný test) Testuje konkrétne zariadenie. Testy, ktoré sa majú spustit’, si môžete prispôsobit’.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Regulačné upozornenia Elektromagnetické rušenie (EMI) je akýko vek signál alebo vysielanie vyžarujúce do vo ného priestoru alebo vedené pozd ž napájacích alebo signálnych káblov, ktoré ohrozuje fungovanie rádiovej navigácie a iné bezpečnostné služby a vážne znižuje, obmedzuje alebo opakovane prerušuje licencovanú rádiokomunikačnú službu.
Prenosna delovna postaja Dell Precision™ M60 Series Priročnik z informacijami o sistemu w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Opombe, obvestila in opozorila OPOMBA: OPOMBA označuje pomembne informacije, ki vam pomagajo bolje izkoristiti računalnik. OBVESTILO: OBVESTILA označujejo možnost poškodb strojne opreme ali izgubo podatkov in svetujejo, kako se izogniti težavi. OPOZORILO: OPOZORILA označujejo možnost poškodb lastnine, osebnih poškodb ali smrti.
Kazalo PREVIDNO: Varnostna navodila Splošno . . . . . . . . . . . . . . . 253 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Napajanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Akumulator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Potovanje z letalom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 . . . . . . . . . 256 Prebivalci Kalifornije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Uporaba računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Namestitev pomožne baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics Upravna obvestila 252 Kazal o 271 . . . . . . . 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PREVIDNO: Varnostna navodila Da bi si zagotovili osebno varnost ter se izognili morebitnim poškodbam računalnika in delovnega okolja, upoštevajte naslednja varnostna priporočila. Splošno • Računalnika ne skušajte popraviti sami, razen če ste ustrezno usposobljen serviser. Dosledno upoštevajte navodila za namestitev. • Če za svoj napajalnik uporabljate podaljšek, poskrbite, da bo skupni nazivni tok vseh izdelkov, priključenih na podaljšek, manjši od nazivnega toka podaljška.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PREVIDNO: Varnostna navodila (nadaljevanje) • Da bi se izognili morebitnemu električnemu udaru, ne priključujte ali izklapljajte kablov in ne izvajajte vzdrževalnih ali konfiguracijskih posegov na izdelku med nevihtami. Ne uporabljajte računalnika med nevihto, razen če ste izključili vse kable in se računalnik napaja iz akumulatorja.
PREVIDNO: Varnostna navodila (nadaljevanje) • Če uporabljate podaljšek z več vtičnicami (razdelilnik), bodite previdni pri priključevanju kabla napajalnika. Pri nekaterih razdelilnikih je možno, da kabel napačno priključite. Nepravilna vstavitev vtikača lahko trajno poškoduje vaš računalnik ter povzroči požar in/ali električni udar. Poskrbite, da bo vtikač vstavljen v pravilno ozemljeno vtičnico razdelilnika. Akumulator • Uporabljajte samo akumulatorje Dell™, ki so odobreni za uporabo s tem računalnikom.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m PREVIDNO: Varnostna navodila (nadaljevanje) Potovanje z letalom • Določeni predpisi zvezne uprave za letalstvo ZDA (Federal Aviation Administration) in/ali predpisi letalskih prevoznikov se lahko nanašajo na uporabo vašega računalnika Dell na letalu.
Uporaba računalnika Da bi se izognili poškodbam računalnika, upoštevajte naslednja varnostna priporočila: • Računalnik naj bo med uporabo na ravni površini. • Na potovanju ne pošiljajte računalnika z drugo prtljago, temveč ga imejte pri sebi v kabini. Računalnik lahko pošljete skozi varnostni rentgen, ne smete pa ga nesti skozi detektor kovine. Poskrbite, da bo akumulator napolnjen, če boste računalnik morali vklopiti.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Uporaba računalnika (nadaljevanje) • Zaslon očistite z mehko, čisto krpo in vodo. Vodo nanesite na krpo in obrišite zaslon s kratkimi gibi v eno smer, od vrha zaslona navzdol. Čistilo hitro odstranite z zaslona in se prepričajte, da je zaslon suh. Daljša izpostavljenost vlagi ga lahko poškoduje. Za čiščenje zaslona ne uporabljajte običajnih čistil za steklo.
Uporaba računalnika (nadaljevanje) 4 Razelektrite se z dotikom nepobarvane kovinske površine na hrbtni strani računalnika. Tako se občasno razelektrite, tudi medtem ko delate, da se izognete morebitnim poškodbam notranjih delov računalnika. Zaščita pred elektrostatično razelektritvijo Elektrostatična razelektritev lahko povzroči poškodbe elektronskih delov v računalniku. Da bi preprečili take poškodbe, se razelektrite, preden začnete ravnati z elektronskimi deli računalnika, kakršni so pomnilniški moduli.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Iskanje informacij o računalniku Če iščete Poglejte sem • • • • CD Gonilniki in naprave (imenovan tudi ResourceCD) diagnostične programe za računalnik gonilnike za računalnik uporabniški priročnik dokumentacijo za naprave Dokumentacija in gonilniki so že nameščeni v računalniku, ko ga dobite od Della. S tem CD-jem lahko dostopate do dokumentacije, znova namestite gonilnike ali izvajate Dellova diagnostična orodja.
Če iščete Poglejte sem • koda za ekspresno servisiranje (Express K o d a z a e k s p r e s n o s e r v i s i r a n j e i n n a l e p k a Service Code) in servisna oznaka s ključem izdelka (Service Tag) Te nalepke so na računalniku.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Če iščete Poglejte sem • navodila za vnovično namestitev operacijskega sistema CD z operacijskim sistemom Če znova namestite operacijski sistem, uporabite CD Gonilniki in orodja, da znova namestite gonilnike naprav, ki ste jih dobili z računalnikom; Ključ izdelka za operacijski sistem je na računalniku. ali Namestitev računalnika 1 Odprite škatlo z dodatno opremo.
3 Priključite napajalnik na priključek za napajalnik na računalniku in na električno vtičnico. 4 Računalnik vklopite tako, da odprete zaslon in pritisnete gumb za napajanje. OPOMBA: Računalnika ne priključujte na priključno napravo, dokler ga vsaj enkrat ne zaženete in spet zaustavite.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m O računalniku Podrobnejše informacije o računalniku so v elektronskem Uporabniškem priročniku. Glede na operacijski sistem, ki ga uporabljate, bodisi dvokliknite ikono User’s Guides (Uporabniški priročniki) na namizju, bodisi kliknite gumb Start, izberite možnost Help and Support Center (Pomoč in podpora) in nato kliknite User and system guides (Uporabniški in sistemski priročniki).
Pogled od spredaj zatič zaslona zaslon lučke za stanje tipkovnice gumb za utišanje glasnosti gumb za napajanje gumbi za nadzor glasnosti lučke za stanje naprave sledilna palica tipkovnica sledilna palica/sledilna tablica, gumbi sledilna tablica gumb zatiča zaslona zvočniki P ri ro č n i k z i n formaci ja m i o s i stemu 265
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Pogled s hrbtne strani OBVESTILO: Da bi se izognili poškodbam strojne opreme, izklopite računalnik in počakajte pet sekund, preden iztaknete kable zunanje naprave. OPOZORILO: Ne prekrivajte prezračevalnih rež in vanje ne potiskajte predmetov; poskrbite, da se reže ne zamašijo zaradi prahu. Vklopljenega računalnika ne shranjujte v okolju z majhnim pretokom zraka, na primer v zaprti aktovki, saj lahko pride do poškodb računalnika ali do požara.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Pogled s spodnje strani zatič za sprostitev akumulatorja v ležišču akumulator merilnik napolnjenosti akumulatorja trdi disk pokrov za kartice Mini PCI/modem ventilator reža za priključne naprave pokrov pomnilniškega modula Odstranjevanje akumulatorja Več informacij o načinih odstranjevanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku »Uporaba ležišča za module« v Uporabniškem priročniku.
3 Potisnite in zadržite zatič za sprostitev ležišča za akumulator na spodnji strani računalnika in nato odstranite akumulator iz ležišča. Namestitev akumulatorja OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila (stran 253). Potisnite akumulator v ležišče in jo spustite navzdol, dokler se zatič ne zaskoči v pravilnem položaju. Več informacij o načinih nameščanja sekundarnega akumulatorja najdete v razdelku »Uporaba ležišča za module« v Uporabniškem priročniku.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Odstranjevanje pomožne baterije OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila (stran 253). 270 1 Odstranite baterijo. 2 Odstranite pokrov pomožne baterije. 3 Izvlecite pomožno baterijo iz ležišča in iztaknite kabel iz priključka.
Namestitev pomožne baterije OPOZORILO: Preden se lotite teh postopkov, preberite in upoštevajte varnostna navodila (stran 253). 1 Priključite kabel pomožne baterije na priključek v ležišču pomožne baterije. 2 Vstavite baterijo v ležišče in znova namestite pokrov. Uporaba diagnostičnih orodij Dell Diagnostics Diagnostični programi Dell Diagnostics so na skritem pomožnem diagnostičnem razdelku trdega diska.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Priključite računalnik v električno vtičnico. OPOMBA: Če na zaslonu računalnika ni slike, pritisnite in zadržite gumb za utišanje zvoka ter še gumb za napajanje (namesto F12), da zaženete Dell Diagnostics. Ni vam treba označiti Diagnostics in pritisniti . Računalnik bo samodejno zagnal serijo preskusov, imenovano Pre-boot System Assessment. 4 Vklopite računalnik. Ko se pojavi logotip DELL™, nemudoma pritisnite Microsoft .
Možnost Funkcija Express Test Izvede hiter preskus naprav. Preskus običajno traja od 10 do 20 minut in ne zahteva nobenih posegov uporabnika. Ta preskus zaženite, da omogočite hitrejše odkritje težave. Extended Test Izvede izčrpen preskus naprav, ki običajno traja eno uro ali več, in občasno zahteva, da odgovorite na vprašanja. Custom Test Preskuša izbrano napravo. Izberete lahko, katere preskuse želite izvesti. Symptom Tree Omogoča, da izberete preskuse glede na simptome težave, ki se pojavlja.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Upravna obvestila Elektromagnetne motnje so vsak signal ali žarčenje, ki se oddaja v prostor ali prevaja po napajalnih ali signalnih vodih ter ogroža delovanje naprav za radijsko navigacijo ali druge varnostne storitve oziroma oslabi, moti ali večkrat prekine licencirane radijske komunikacijske storitve.
Mobil arbetsstation, Dell Precision™ M60-serien Systeminformationsguide w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Kommentarer av typen Obs!, Viktigt! och Varning! Obs! En kommentar av typen Obs! anger viktig information som hjälper dig använda datorn bättre. Viktigt! En kommentar av typen Viktigt! används för situationer där det kan uppstå skador på maskinvara eller förlust av data och beskriver hur du undviker problemet. Varning! Visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall.
Innehåll Varning! Säkerhetsanvisningar Allmänna . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Strömförsörjning Batteri Flygresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EMC-anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 282 Boende i Kalifornien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sätta in ett extrabatteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varning! Säkerhetsanvisningar Använd följande säkerhetsföreskrifter för att skydda datorn, dig själv och din omgivning. Allmänna • Försök inte reparera datorn själv, om du inte är en utbildad servicetekniker. Följ alltid installationsanvisningarna noggrant. • Om du använder en förlängningssladd med nätadaptern kontrollerar du att det totala amperevärdet (A) på de produkter som är anslutna till förlängningssladden inte överstiger förlängningssladdens amperevärde.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) • För att undvika risken för elstötar ska du inte koppla in eller koppla ur någon slags kabel eller på annat sätt hantera eller omkonfigurera denna produkt vid åskväder. Använd inte datorn vid åskväder om inte alla kablar har kopplats bort och datorn drivs med batteri.
Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) • Kontrollera att inga föremål ligger på nätadapterns nätsladd och att sladden inte är placerad så att någon kan snubbla eller trampa på den. • Om du använder en grendosa bör du vara försiktig när du ansluter nätadapterns strömkabel till grendosan. I vissa grendosor är det möjligt att sätta in kontakten på fel sätt. Om du sätter in kontakten på fel sätt kan permanent skada uppstå på datorn, och det föreligger även risk för elektriska stötar och brand.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Varning! Säkerhetsanvisningar (fortsättning) Flygresor • Vissa nationella luftfartsförordningar eller flygbolagsspecifika föreskrifter kan innehålla begränsningar för hur du får använda din Dell-dator när du befinner dig ombord på ett flygplan.
När du använder datorn Förhindra att skador uppstår på datorn genom att iaktta följande säkerhetsföreskrifter: • När du ska arbeta placerar du datorn på en plan yta. • Vid resor bör du inte checka in datorn som bagage. Du kan skicka datorn genom röntgenmaskinen men aldrig skicka den genom en metalldetektor. Om datorn kontrolleras manuellt bör du se till att ha ett laddat batteri tillgängligt om du måste starta datorn.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m När du använder datorn (fortsättning) • Rengör skärmen med en mjuk, ren trasa och vatten. Fukta trasan med vattnet och torka sedan skärmen i en riktning, börja uppifrån och gå nedåt. Avlägsna snabbt fukt från skärmen och håll skärmen torr. Om skärmen utsätts för fukt länge kan den skadas. Använd inte vanligt fönsterputsmedel för att rengöra skärmen.
När du använder datorn (fortsättning) 4 Avlägsna statisk elektricitet från dig själv genom att röra vid någon olackerad metallyta på in-och utgångspanelen baktill på datorn. Medan du arbetar inuti datorn bör du regelbundet röra vid en I/O-kontakt för att ta bort eventuell statisk elektricitet som din kropp kan ha ackumulerat. Statisk elektricitet kan skada interna komponenter i datorn. Skydd mot elektrostatisk urladdning Statisk elektricitet kan skada elektroniska komponenter i datorn.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Söka efter information om datorn Vad är det du söker efter? Här hittar du det • • • • CD-skivan Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg) (kallas även ResourceCD) Ett diagnostikprogram för datorn Drivrutiner för datorn Användarhandbok för datorn Dokumentation för enheterna Dokumentationen och drivrutinerna är redan installerade på datorn när den levereras från Dell.
Vad är det du söker efter? Här hittar du det • Expresskod och servicenummer • Microsoft® Windows® Licensetikett Kod för expresservice och produktnyckel • De senaste drivrutinerna för datorn • Svar på frågor om tekniska tjänster och support. • Online-diskussioner med andra användare och teknisk support • Dokumentation för datorn, inklusive Service Manual (servicehandbok) W e b b p l a t s e n D e l l S u p p o r t – support.dell.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Vad är det du söker efter? Här hittar du det • Installera om operativsystemet CD:n Operating System (Operativsystem) Om du installerar om operativsystemet använder du CD:n Drivers and Utilities (Drivrutiner och verktyg) för att installera om drivrutiner för de enheter som levererades tillsammans med datorn. Produktnyckeln för ditt operativsystem sitter på din dator. Installera datorn 1 Packa upp tillbehörslådan.
3 Anslut nätadaptern till nätadapterkontakten på datorn och till eluttaget. 4 Du startar datorn genom att öppna skärmen och trycka på strömknappen. Obs! Anslut inte datorn till dockningsenheten förrän datorn har slagits på och stängts av minst en gång.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Om datorn Detaljerad information om datorn finns i Användarhandboken online. Beroende på vilket operativsystem du har dubbelklickar du på ikonen Användarhandboken på skrivbordet eller på Start -knappen, och sedan klickar du på Help and Support Center (Hjälpoch supportcenter), och sedan på User and system guides (Användarhandbok och systemhandbok). Följande avsnitt behandlar några av de vanligast förekommande frågorna om datorn.
Framifrån bildskärmslås bildskärm statuslampor för tangentbord knapp för ljudlöst läge strömbrytare volymknappar lampor för enhetsstatus styrspak tangentbord knappar för styrspak och styrplatta styrplatta knapp för bildskärmslås högtalare Systeminfor mationsguide 291
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Bakifrån Viktigt! Undvik skada på datorn genom att vänta 5 sekunder efter att du slagit av datorn innan du kopplar bort en extern enhet. Varning! Du får inte blockera ventilationsuttagen eller stoppa in främmande föremål i dem. Du bör också undvika att damm samlas i uttagen. Förvara inte datorn i miljöer med begränsad luftcirkulation, som t ex i en stängd portfölj, medan den är igång. Om luftcirkulationen hindras kan datorn skadas eller fatta eld.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Undersida batterifackets spärröppnare batteriet batterimätare hårddisk lucka för Mini PCI-kort/modem fläkt plats för dockningsenhet minnesmodullucka Ta bort ett batteri Mer information om hur ett sekundärt batteri tas bort finns i ”Använda modulfacket” i Användarhandboken online.
3 Skjut undan och håll kvar batterifackets spärröppnare på datorns undersida. Ta sedan ut batteriet ur facket. Sätta in ett batteri Varning! Läs och följ säkerhetsinstruktionerna som börjar på sida 279 innan du utför dessa åtgärder. Skjut in batteriet i facket och sänk ned det tills batterilåsspärren klickar till. Mer information om hur du sätter i ett sekundärt batteri finns i ”Använda modulfacket” i Användarhandboken online.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Ta bort ett extrabatteri Varning! Läs och följ säkerhetsinstruktionerna som börjar på sida 279 innan du utför dessa åtgärder. 296 1 Ta ur batteriet. 2 Ta bort extrabatteriets lock. 3 Dra ut extrabatteriet ur facket och koppla loss kabeln från kontakten.
Sätta in ett extrabatteri Varning! Läs och följ säkerhetsinstruktionerna som börjar på sida 279 innan du utför dessa åtgärder. 1 Anslut extrabatteriets kabel till kontakten i extrabatteriets fack. 2 Sätt extrabatteriet i facket och sätt tillbaka extrabatteriets lock. Köra Dell Diagnostics Dell Diagnostics finns på en dold Diagnostic Utility-partition på hårddisken. Obs! Om datorn inte kan visa en skärmbild, kontaktar du Dell (kontaktinformation finns i ”Hjälp” i Användarhandboken). 1 Stäng av datorn.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m 3 Anslut datorn till ett eluttag. Obs! Om du inte ser någonting på skärmen, kan du hålla ned knappen för ljudlöst läge och trycka på strömbrytaren (i stället för F12), så startar Dell Diagnostics. Du behöver inte markera Diagnostics och trycka på 4 . Datorn kör automatiskt Systemgenomgång före start. Slå på strömmen till datorn. När DELL™-logotypen visas trycker du direkt på ® .
Alternativ Funktion Express Test (Snabbtest) Utför ett snabbtest av enheter. Det här testet tar vanligtvis 10 till 20 minuter och kräver inte att användaren gör något. Kör snabbtestet först för att öka chanserna att hitta problemet snabbt. Extended Test (Utökat test) Utför ett utökat test av enheterna. Det här testet tar vanligtvis en timme eller mer, och användaren måste svara på frågor då och då. Custom Test (Anpassat test) Testar en viss enhet. Du kan anpassa de tester som du vill köra.
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m Föreskrifter EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller emissioner som utstrålas i fria utrymmen eller leds utmed kraft- eller signalkablar och som hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt försämrar, hindrar eller upprepade gånger avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst.
‰È˜˙ ˙Âڄ‰ ‡ ÁÂ˙Ù ·Á¯Ó· Ìȯ˜ÂÓ‰ ¨‰ËÈÏ٠‡ ˙‡ ÏÎ ˙ÏÏÂÎ ®EMI© ˙È˂ӯ˘χ ‰Ú¯Ù‰ ÂÈ„¯ ˙¯ÊÚ· ËÂÂÈ Ï˘ „˜ÙÈ˙‰ ˙‡ ÌÈÎÒÓ ¯˘‡Â ¨˙Â˙‡ ‡ ÏÓ˘Á ÈÎÈÏÂÓ Í¯„ Ìȯ·ÂÚ ˙¯Â˘˜˙ ˙Â¯È˘Ï ˙ÂÈ·˜Ú· ÌÈÚȯÙÓ Â‡ ÌÈÓÒÂÁ ¨ÌÈÓ‚Â٠‡ ¯Á‡ ˙ÂÁÈË· ˙Â¯È˘ ‡ AM/FM È¯Â„È˘Ï ÌÈÏ·‚ÂÓ Ìȇ ͇ ¨ÌÈÏÏÂÎ ÂÈ„¯ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘ Ɖ˘¯ÂÓ ÂÈ„¯ ˙ÂÈÂÓÈÊ ¨¯È‡ ˙¯Â·Ú˙ ˙¯˜· ¨¯‡„‡¯ ¨ÌÈȯÏÂÏÒ ÌÈ˙Â¯È˘ ¨‰ÈÊÈÂÂÏË ¨ÌÈȯÁÒÓ ÌÈËÏÂÙ‰ ÌÈ¯È˘ÎÓ ÌÚ „ÁÈ ¨‰Ï‡ ÌÈ˘¯ÂÓ ÌÈ˙Â¯È˘ Æ®PCS© ÌÈÈ˘È‡ ˙¯Â˘˜˙ È˙Â¯È˘Â ‰·È·ÒÏ ÌÈÓ¯Â˙ ¨ÌÈ·˘ÁÓ ÏÏÂÎ ¨ÌÈÈÏËȂȄ ÌȘ˙‰ Ô‚Π˙ÂÂÎÓ ‡Ï ‰È¯˜ Æ˙
support .euro.dell.com www.dell.
ÆÏÓ˘Á Ú˜˘Ï ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ¯·Á ≥ ‰˜˙˘‰‰ ÔˆÁÏ ˙‡ ˜ÈÊÁ‰Ï Í˙¯˘Ù‡· ¨ÍÒÓ‰ ÏÚ ¯·„ ‰‡Â¯ Íȇ ̇ ∫‰¯Ú‰ Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÁ˙‰Ï ȄΠ®F12 ̘ӷ© ‰ÏÚÙ‰‰ ÔˆÁÏ ÏÚ ıÂÁÏÏ ıÂÁÏ ÔÙ‡· ÏÈÚÙÈ ·˘ÁÓ‰ Æ Enter ˘È˜‰Ï Diagnostics ˙‡ ÔÓÒÏ Íȯˆ Íȇ ÆDell ÆÏÂÁ˙‡‰ ÈÙÏ ˙ίÚÓ‰ ˙˜È„· ˙‡ ÈËÓ¡ Æ„ÈÈÓ F12 ÏÚ ˘˜‰ DELL™ ÏÓÒ‰ ÚÈÙÂÓ ¯˘‡Î Æ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ÏÚÙ‰ ¥ ͢Ӊ ¨ÚÈÙÂÓ Microsoft® Windows® ÏÓÒÂ È„Ó ·¯ ÔÓÊ ÔÈ˙ÓÓ ‰˙‡ ̇ ·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ÔÎÓ ¯Á‡Ï ÆWindows Ï˘ ‰„·ډ ÔÁÏ¢ ÚÈÙÂÈ ¯˘‡ „Ú ÔÈ˙Ó‰Ï Æ˙È˘ ‰ÒÂ Æ Enter ÏÚ ˘˜‰Â Diagnostics ˙‡ ÔÓÒ ¨‰ÚÈÙÂÓ ÏÂÁ˙
support .euro.dell.com ˙È·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ ˙˜˙‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨Âχ ÌÈÎÈω Úˆȷ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ≥∞µ „ÂÓÚ· ˙ÂÏÈÁ˙Ó‰ Æ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‡˙· ¯·ÁÓ‰ χ ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï·Î ˙‡ ¯·Á ± www.dell.
˙È·¯Ê¯ ‰ÏÏÂÒ Ï˘ ‰‡ˆÂ‰ ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨Âχ ÌÈÎÈω Úˆȷ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê Æ≥∞µ „ÂÓÚ· ˙ÂÏÈÁ˙Ó‰ ƉÏÏÂÒ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ± Æ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ≤ Ư·ÁÓ‰Ó Ï·Î‰ ˙‡ ˜˙ ¨‡˙Ï ıÂÁÓ Ï‡ ˙È·¯Ê¯‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÍÂ˘Ó ≥ ˙ ί ÚÓ Ú „ È Ó ÍÈ ¯ „ Ó | 322
support .euro.dell.com www.dell.
‰ËÓÏÓ Ë·Ó ‰ÏÏÂÒ ‡˙ ¯Â¯Á˘ ¯‚Ò ‰ÏÏÂÒ ‰ÏÏÂÒ ˙ÈÚË „È„Ó ÁÈ˘˜ ÔÂÎ ØÒÈ˯Π‰ÒÎÓ Mini PCI Ì„ÂÓ ¯¯ÂÂ‡Ó ‰È‚Ú‰ Ô˜˙‰ ıȯÁ Ô¯ÎÈÊ Ï„ÂÓ ‰ÒÎÓ ‰ÏÏÂÒ ˙‡ˆÂ‰ ¢Ï„ÂÓ‰ ‡˙· ˘ÂÓÈ˘¢ ‰‡¯ ¨˙È˘Ó‰ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ˆÂ‰ ÏÚ ÛÒ ڄÈÓÏ ÆÔ˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ˙ÂÁÈË·‰ ˙ÂÈÁ‰ Ï˘ Úˆȷ ‡„ ‡¯˜ ¨Âχ ÌÈÎÈω Úˆȷ ÈÙÏ ∫˙Â¯È‰Ê ˙‡ ˜˙ ¨Á˙Ó‰ ¯Â˜ÓÓ Â˙‡ ˜˙ ¨·˘ÁÓ‰ ˙‡ ‰·Î ≥∞µ ßÓÚ· ˙ÂÏÈÁ˙Ó‰ ÆÔÂÙÏˉ Ú˜˘Ó Ì„ÂÓ‰ ¨‰˙Ó‰ ·ˆÓ· ‡ˆÓ ·˘ÁÓ‰ ¯˘‡Î ‰ÏÏÂÒ‰ ˙‡ ÛÈÏÁ‰Ï ¯Á·˙ ̇ ∫·Ï ÌÈ˘ ·˘ÁÓ‰˘ ÈÙÏ ‰ÏÏÂÒ‰ ˙ÙÏÁ‰ ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï ȄΠ˙˜„ π∞≠Î Í˙¢¯Ï ‰„ÂÓÚ˙ ÆÂ„·‡È Â¯Ó˘ ‡
support .euro.dell.com ¯ÂÁ‡Ó Ë·Ó ˜Â˙È ÈÙÏ ·˘ÁÓ‰ È·ÈÎ ¯Á‡Ï ˙ÂÈ˘ µ Ô˙Ó‰ ¨·˘ÁÓÏ ˜Ê ÚÂÓÏ È„Î ∫·Ï ÌÈ˘ ÆÈˆÈÁ Ô˜˙‰ www.dell.
Ï‡Ó˘Ó Ë·Ó ¯Â¯Â‡ ÈÁ˙Ù ‰ÁË·‡ Ï·Î ıȯÁ IEEE 1394 ¯·ÁÓ ÁÈ˘˜ ÔÂÎ PC ÒÈ˯ΠıȯÁ ÌÎÁ ÒÈ˯ΠıȯÁ ˙ÂÈʇ ¯·ÁÓ ÔÂÙ¯˜ÈÓ ¯·ÁÓ Ì„‡≠‰¯Ùȇ Ô˘ÈÈÁ ÔÈÓÈÓ Ë·Ó Ï„ÂÓ ‡˙ ‰ÁË·‡ Ï·Î ıȯÁ Ô˜˙‰ ¯Â¯Á˘ ¯‚Ò Dell D/Bay ¯·ÁÓ ˙ ί ÚÓ Ú „ È Ó ÍÈ ¯ „ Ó | 318
support .euro.dell.com ÌÈÙÏÓ Ë·Ó ‚ˆ ¯‚Ò www.dell.
ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ˙„‡ ˙ίÚÓÏ Ì‡˙‰· Æ·˘ÁÓ‰ ÏÚ Ë¯ÂÙÓ Ú„ÈÓ ˙Ï·˜Ï Ô˜Ӊ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ÔÈÈÚ Â‡ ¨‰„·ډ ÔÁÏ¢· ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨Í˙¢¯·˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ‰¯ÊÚ‰ Êίө Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ ˘Ó˙˘ÓÏ ÌÈÎȯ„Ó© User and system guides ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á‡Ï ®‰ÎÈÓ˙‰Â Æ·˘ÁÓ‰ È·‚Ï ¯˙ÂÈ· ˙ˆÂÙ‰ ˙Âχ˘‰Ó ˜ÏÁ ÏÚ ÌÈÂÚ Ìȇ·‰ ÌÈËȯى Æ®˙ίÚÓÏ ±∞ر∞∞ر∞∞∞ ˙˘¯ ̇˙Ó v.
support .euro.dell.com www.dell.
ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ‰ÏÚÙ‰ ˙ίÚÓ ¯ÂËÈϘ˙ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï „ˆÈÎ ● ¨‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ ˙‡ ˘„ÁÓ ÔȘ˙Ó ‰˙‡ ̇ Drivers and Utilities ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ®˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌȘ˙‰ Èωө ÌÚ ÂÚÈ‚‰˘ ÌȘ˙‰‰ ¯Â·Ú ÌȘ˙‰ ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ÏÚ ‡ˆÓ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓ Ï˘ ¯ˆÂÓ‰ Á˙ÙÓ Æ·˘ÁÓ‰ ‡ ·˘ÁÓ‰ ˙˜˙‰ ƉÊȯ‡‰Ó ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ˙‡ ‡ˆÂ‰ ± ˙‡ ÌÈÏ˘‰Ï È„Î Ì‰Ï ˜˜„Ê˙˘ ÌÈËȯى ˙‡ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ ÍÂ˙Ó ‡ˆÂ‰ ≤ Æ·˘ÁÓ‰ ˙¯„‚‰ Ô‚Ω ˙ÙÒ ‰¯ÓÂÁ ‡ ‰ÎÂ˙ ÏΠ˘Ó˙˘ÓÏ „ÂÚÈ˙ Ì‚ ‰ÏÈÎÓ ÌȯÊÚ‰ ˙·È˙ Æ˙Óʉ˘ ®˙ÂÏÏÂÒ Â‡ ÌÈÂÎ ¨PC ÈÒÈ˯Î
support .euro.dell.com www.dell.com ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ¯ˆÂÓ ˙ÈÂÂ˙ ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜ ˙Â¯È˘ ‚˙ ¯È‰Ó ˙Â¯È˘ „˜ ® ÆÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ˙ÂÓ˜ÂÓÓ ‰Ï‡ ˙ÂÈÂÂ˙ Microsoft Windows® Ï˘ ÈÂ˘È¯ ˙ÈÂÂ˙ support.dell.
·˘ÁÓ‰ ˙„‡ Ú„ÈÓ ¯Â˙ȇ ԇΠ˙‡Ê ¯˙‡ ø˘ÙÁÓ ‰˙‡ ‰Ó ˙Â¯È˘ ˙ÂÈÎÂ˙ ÌȘ˙‰ ÈÏ‰Ó ¯ÂËÈϘ˙ ®ResourceCD Ì ‚ ‡ ¯ ˜ © ·˘ÁÓ· ¯·Î ÌȘ˙ÂÓ ÌȘ˙‰‰ ÈωÓ „ÂÚÈ˙‰ Í˙¯˘Ù‡· ÆDell≠Ó Â˙‡ Ï·˜Ó ‰˙‡ ¯˘‡Î ÍÏ˘ ÈÏ‰Ó ˘„ÁÓ ÔȘ˙‰Ï ȄΠ‰Ê ¯ÂËÈϘ˙· ˘Ó˙˘‰Ï ‡ ¨Dell Ï˘ ÔÂÁ·‡‰ ˙ÈÎÂ˙ ˙‡ ÏÈÚÙ‰Ï ¨ÌȘ˙‰ Æ„ÂÚÈ˙Ï ˙˘‚Ï Readme Ȉ·˜ ÌÈÏÂÏÎ ÂÈ‰È ÍÏ˘ ¯ÂËÈϘ˙·˘ ÔÎ˙ÈÈ ÌÈÈÎË ÌÈÂÈ˘ È·‚Ï Ô¯Á‡‰ Ú‚¯‰ Ï˘ Ú„ÈÓ Â˜ÙÒÈ˘ ÌÈ˘Ó˙˘ÓÏ Ì„˜˙Ó ÈÎË ¯ÓÂÁ ‡ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ· ÆÌȇÎË Â‡ ÌÈÒÂÓ ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú ÔÂÁ·‡ ˙ÈÎÂ˙ ÈÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ¯Â·Ú ÌȘ˙‰ ÈÏ‰Ó ÈÏ˘ ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ È
support .euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ·˘ÁÓ· ˘ÂÓÈ˘‰ ˙Ú· ÏÚ ‰˙‡ ¯È·Ú‰Ï ÔÎÓ ¯Á‡Ï ˙ÈÏËÓ‰ ˙‡ ·Ë¯‰ ÆÌÈÓ ‰ÈȘ ‰Î¯ ˙ÈÏËÓ ˙ÂÚˆÓ‡· ‚ˆ‰ ˙‡ ‰˜ ÍÎÏ ‚‡„ ˙¯ȉӷ ‚ˆ‰Ó ˙ÂÁÏ ¯Ò‰ ÆÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁÏ ‚ˆ‰ Ï˘ ÔÂÈÏÚ‰ ˜ÏÁÓ ¨„Á‡ ÔÂÂÈη ‚ˆ‰ È٠‡ ˙ÂÂÏÁ ÈÂ˜È ¯ÓÂÁ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ Æ˜Ê ‚ˆÏ ̯‚Ï ‰ÏÂÏÚ ˙ÂÁÏÏ ˙΢ÂÓÓ ‰ÙÈ˘Á Æ˘·È ¯‡˘ÈÈ˘ Æ‚ˆ‰ ȘÈÏ ¨¯Á‡ ‰Ó„ ¯ÓÂÁ ● Íȯ„Ó· ¢˙ÂÈÚ· Ô¯˙Ù¢ ÛÈÚÒ· Ìȯ‡Â˙Ó‰ ÌÈÎÈω‰ ˙‡ Úˆ· ¨˜ÂÊÈ Â‡ ·Ë¯ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇ ‰‡¯© Dell χ ‰Ù ¨È‡¯Î ÏÚÂÙ Âȇ ·˘ÁÓ‰˘ ‡ˆÓ˙ ‰Ï‡ ÌÈÎÈω Úˆȷ ¯Á‡Ï ̇ Æ˘Ó˙˘ÓÏ Æ®Dell ÌÚ ¯˘˜ ˙¯ÈˆÈÏ ÌÈ˯٠˙Ï·˜Ï ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó·
support .euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ˙ÂÒÈË ÏÚ ÏÂÁÏ ˙ÂÈÂ˘Ú ˙ÂÈÙȈÙÒ ‰ÙÂÚ˙ ˙¯·Á Ï˘ ˙ÂÏ·‚‰ ‡ØÂ ‰ÙÂÚ˙‰ ˙ÂÈ¢¯ Ï˘ ˙ÂÓÈÂÒÓ ˙˜˙ ˙‡ ¯ÂÒ‡Ï ˙ÂÈÂ˘Ú ‰Ï‡ ˙ÂÏ·‚‰Ø˙˜˙ ¨‰Ó‚Â„Ï ÆÒÂËÓ· Í˙‰˘ ˙Ú· Í˙¢¯·˘ Dell ·˘ÁÓ ˙ÏÚÙ‰ ˙‡ ‡ ÂÈ„¯ ¯„˙ Ï˘ ÔÂÂÎÓ ¯Â„È˘ ˙ÏÂÎÈ Ì‰Ï ˘È˘ ®PED© ÌÈÈ˘È‡ ÌÈȯ˘χ ÌȘ˙‰· ˘ÂÓÈ˘‰ ÆÒÂËÓ· ˙‰˘‰ ˙Ú· ¨¯Á‡ È˂ӯ˘χ ● Dell TrueMobile™ Ô˜˙‰· „ÈÂˆÓ Í˙¢¯·˘ ‡˘È‰ Dell ·˘ÁÓ Ì‡ ¨Âχ ˙ÂÏ·‚‰Ï ˙ÈÈˆÏ È„Î — ˙‡ ‡ÏÓÏ ÒÂËÓÏ Í˙ÈÈÏÚ ÈÙÏ ‰Ê Ô˜˙‰ ϯËÏ ÍÈÏÚ ¨¯Á‡ ÈËÂÁχ ˙¯Â˘˜˙ Ô˜˙‰· ‡ .
support .euro.dell.com www.dell.
®Í˘Ó‰© ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ ‰¯Âˆ˙ ÈÂÈ˘ ‡ ‰˜ÂÊÁ˙ ˙ÂÏÂÚÙ Úˆ·Ï Ôȇ ÌÈÏ·Î ˜˙Ï Â‡ ¯·ÁÏ Ôȇ ¨˙ÂÏÓ˘Á˙‰ ˙ÎÒ ÚÂÓÏ È„Î ÏИ˙ ̇ ‡Ï‡ ÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Íωӷ ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï Ôȇ ÆÌȘ¯· ˙ÙÂÒ Íωӷ ‰Ê ¯ˆÂÓ Ï˘ Æ„·Ï· ‰ÏÏÂÒ ÏÚ ÏÚÂÙ ·˘ÁӉ ÌÈϷΉ ● ÏÈ˙ τ‚ ÏÚ· Ï·Î ‰È‰È Ì„ÂÓ‰ ÌÚ ˘ÂÓÈ˘· ‡ˆÓ‰ ϷΉ˘ ‡„ÂÂÏ ˘È ¨Ì„ÂÓ ÏÏÂÎ ÍÏ˘ ·˘ÁÓ‰ ̇ ̇Â˙‰ RJ-11 ȯÏ„ÂÓ Ú˜˙ ‰È‰È Ú˜˙‰˘Â American Wire Gauge (AWG) ≤∂ Ï˘ ÈÏÓÈÈÓ ÆFCC Ô˜˙Ï ● ¨·˘ÁÓ‰ Ï˘ ÔÂ˙Á˙‰ ˜ÏÁ· ‡ˆÓ‰ ¨Ì„ÂÓØMini PCI ÒÈË¯ÎØÔ¯ÎÈʉ ·Èί Ï˘ ‰ÒÎÓ‰ ˙ÁÈ˙Ù ÈÙÏ ÆÔÂÙÏˉ Ï·Î ˙‡Â ÌÈÈÏÓ˘Á‰
support .euro.dell.com www.dell.
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ | 304
ÌÈÈÈÚ ÔÎÂ˙ ≥∞µ ≥∞µ ≥∞∂ ≥∞∑ ≥∞∏ ≥∞∏ ≥∞∏ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ˙ÂÁÈË· ˙‡¯Â‰ ∫‰‡¯˙‰ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÈÏÏÎ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ÏÓ˘Á Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ ‰ÏÏÂÒ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ Æ
˙‡¯˙‰Â ˙Âڄ‰ ¨˙¯ډ Æ˙ÂÏÈÚÈ ¯˙È· ·˘ÁÓ· ˘Ó˙˘‰Ï ÍÏ ÚÈÈÒÓ‰ ·Â˘Á Ú„ÈÓ ˙ÈÈˆÓ ‰¯Ú‰ ∫‰¯Ú‰ Ô˙È „ˆÈÎ ¯È·ÒÓ ¨ÌÈÂ˙ Ô„·Â‡ ‡ ‰¯ÓÂÁÏ È¯˘Ù‡ ˜Ê ÔÈÈˆÓ ‰Ú„‰ ÏÓÒ ∫·Ï ÌÈ˘ ƉÈÚ·‰ ˙‡ ÚÂÓÏ Æ˙ÂÂÓ Â‡ ˙ÈÙ‚ ‰ÚȂ٠¨˘ÂÎ¯Ï ˜Ê Ï˘ ˙¯˘Ù‡ ˙ÈȈӉ ‰‡¯˙‰ ∫˙Â¯È‰Ê ˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ ̇˙‰·© ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó· ÔÈÈÚ ¨˙·È˙ È˘‡¯Â ÌȯˆȘ Ï˘ ‰‡ÏÓ ‰ÓÈ˘¯ ˙Ï·˜Ï ‰„·ډ ÔÁÏ¢· ˘Ó˙˘ÓÏ Íȯ„Ó‰ ÏÓÒ ÏÚ ‰ÏÂÙÎ ‰ˆÈÁÏ ıÁÏ ¨ÍÏ˘ ‰ÏÚÙ‰‰ ˙ίÚÓÏ Êίө Help and Support Center ÏÚ ıÁÏ ¨®ÏÁ˙‰© Start ÔˆÁω ÏÚ ıÁÏ Â‡ ÌÈÎȯ„Ó© User and System Guides ÏÚ ıÁÏ ÔÎÓ ¯Á
Dell Precision™ M60 Series Mobile ‰„Â·Ú ˙Á˙ ˙ίÚÓ Ú„ÈÓ Íȯ„Ó www.dell.com support.euro .dell.
Printed in Ireland. Vytištìno v Irsku. Trykt i Irland. Painettu Irlannissa. Írországban nyomtatva. Trykt i Irland. Wydrukowano w Irlandii. Íàïå÷àòàíî â Èðëàíäèè. Vytlaèené v Írsku. Natisnjeno na Irskem. Tryckt i Irland. 03Y306A00 P/N 3Y306 Rev. A00 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .