Dell Precision™ M6400 Inštalačná a referenčná príručka Tento sprievodca poskytuje prehľad funkcií, technických parametrov ako aj rýchleho nastavenia, softvéru a informácií o odstraňovaní problémov na vašom počítači. Viac informácií o operačnom systéme, zariadeniach a technológiách nájdete v Technologickej príručke Dell alebo na adrese support.dell.com. Model PP08X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky a upozornenia POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka spôsob, ako problému zabrániť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie majetku, poranenie osôb alebo smrť. Ak ste si zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows®, ktoré sa nachádzajú v tomto dokumente, nie sú použiteľné.
Obsah 1 O vašom počítači 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . Pohľad spredu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pohľad zozadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vybratie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypínač bezdrôtových rozhraní a lokalizátor bezdrôtových sietí Dell™ Wi-Fi Catcher™ . . 2 Nastavenie počítača Rýchle nastavenie 11 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pripojenie na internet 14 . . . . . . . . . . . . . . . .
Tipy na odstraňovanie problémov . . . 29 . . . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Používanie hardvérového riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . . Tipy . Problémy výkonu. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Problémy pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Blokovanie a problémy softvéru . . . . . . . . 32 . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 Pomocník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Získanie pomoci . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 DellConnect™. Služba AutoTech . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . . 52 Problémy s objednávkou . Informácie o produkte . Vrátenie položiek na záručnú opravu alebo vrátenie peňazí . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skôr než zavoláte . 51 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
1 O vašom počítači Pohľad spredu 1 2 3 21 20 19 4 5 6 18 17 16 15 14 1 11 13 10 9 8 7 12 kamera (voliteľné) a mikrofón (2) 2 západka displeja (2) 3 displej 4 čítačka odtlačkov prstov/FIPS 5 tlačidlo napájania 6 konektor USB 2.
7 VGA 8 DisplayPort 9 zásuvka na pripojenie k LAN (RJ-45) 10 Zásuvka ExpressCard 11 bezdrôtový spínač a tlačidlo lokalizátora bezdrôtových sietí Wi-Fi Catcher™ 12 klávesnica 13 bezdrôtová čítačka Smart kariet 14 ovládací kolík 15 tlačidlá track sticku (3) 16 uvoľňovač západky displeja 17 touch pad/jog shuttle 18 tlačidlá touch padu (3) 19 indikátory stavu klávesnice 20 indikátory stavu zariadenia 21 reproduktory (2) Pohľad zozadu 1 9 2 3 8 5 6 7 8 O vašom počítači 4
1 zásuvka na PC kartu a zásuvka na Smart kartu 2 optický panel 3 Priečinok čítačky kariet 8 v 1 4 porty USB 2.0 (2) 5 audio a mikrofónny konektor 6 1394 port (6-kolíkový, s napájaním) 7 zásuvka bezpečnostného kábla 8 zásuvka na sieťový adaptér 9 vetracie otvory (2) UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety ani v nich nenechajte zhromažďovať prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr.
1 Posuňte západku na uvoľnenie batérie. 2 Na vybranie batérie z laptopu použite plastovú ceruzku. 3 Jednu stranu batérie otočte smerom hore pod uhlom. 4 Vyberte batériu z priestoru pre batériu.
2 Nastavenie počítača Rýchle nastavenie UPOZORNENIE: Skôr ako začnete s ktoroukoľvek z procedúr v tejto časti, osvojte si bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s vaším počítačom. UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
2 Pripojte sieťový kábel. 3 Pripojte USB zariadenia, ako napr. myš alebo klávesnica. 4 Zapojte zariadenia IEEE 1394, napr. DVD prehrávač.
5 Otvorte obrazovku počítača a stlačením hlavného vypínača zapnite počítač. POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste pred inštalovaním kariet alebo pripájaním počítača k dokovaciemu zariadeniu alebo inému externému zariadeniu, napr. tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli počítač. 6 Pripojte sa na internet. Viac informácií nájdete v „Pripojenie na internet“ na strane 14.
Pripojenie na internet POZNÁMKA: Poskytovatelia internetových služieb a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú. Ak sa chcete pripojiť na Internet, budete potrebovať modem alebo sieťové pripojenie a poskytovateľa internetových služieb (ISP). Ak používate telefonické pripojenie, skôr, než nastavíte pripojenie na Internet, pripojte telefónnu linku ku konektoru pre modem na počítači a konektoru na telefónnej zásuvke.
1 Uložte a zavrite všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. 2 Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista → Ovládací panel. 3 V časti Sieť a internet kliknite na položku Pripojenie na Internet. 4 V okne Pripojenie na Internet kliknite buď na Široké pásmo (PPPoE) alebo Telefonické pripojenie, podľa toho, ako sa chcete pripojiť: • Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth, zvoľte Široké pásmo.
Microsoft Windows® XP Windows XP poskytuje na presun dát zo zdrojového do nového počítača nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení. Dáta na prenos do nového počítača môžete prenášať do nového počítača prostredníctvom sieťového alebo sériového pripojenia, alebo ich môžete uložiť na vymeniteľné médiá, napr. zapisovateľné CD. POZNÁMKA: Informácie zo starého do nového počítača môžete prenášať priamym pripojením sériového kábla do portov pre vstup/výstup (I/O) na oboch počítačoch.
Na skopírovanie dát na starom počítači vykonajte kroky: 1 Na starom počítači vložte médium Operating system Windows XP. 2 Na obrazovke Vitajte v Microsoft Windows XP kliknite na položku Vykonať doplnkové úlohy. 3 Pri otázke Čo chcete urobiť?, kliknite na Preniesť súbory a nastavenia→ Ďalej. 4 Na obrazovke Ktorý počítač je to? kliknite na Starý počítač→ Ďalej. 5 Na obrazovke Vybrať metódu prenosu kliknite na želanú metódu prenosu.
Na vytvorenie disku so sprievodcom použite nový počítač so systémom Windows XP a vykonajte nasledovné kroky: 1 Otvorte nástroj Sprievodca prenosom súborov a nastavení: kliknite na Štart→ Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Sprievodca prenosom súborov a nastavení. 2 Keď sa zobrazí uvítacia obrazovka Sprievodca prenosom súborov a nastavení, kliknite na Ďalej. 3 Na obrazovke Ktorý počítač je to? kliknite na Nový počítač→ Ďalej.
Na prenos dát do nového počítača vykonajte nasledujúce kroky: 1 Na obrazovke Teraz prejdite na starý počítač na novom počítači kliknite na Ďalej. 2 Na obrazovke Kde sa nachádzajú súbory a nastavenia? zvoľte metódu, ktorú ste si vybrali pre prenos nastavení a súborov, a kliknite na Ďalej. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Sprievodca načíta zozbierané súbory a nastavenia a aplikuje ich na nový počítač. Po aplikovaní všetkých nastavení a súborov sa zobrazí obrazovka Dokončené.
Nastavenie počítača
Technické údaje POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na Štart→ Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnosť pre prezeranie informácií o vašom počítači. Procesor Typy procesorov Intel® Core™ 2 Duo Intel Core 2 Duo Extreme Edition Intel Core 2 Duo Quad Core Intel Core 2 Duo Extreme Edition Quad Core Cache 1. úrovne (L1) 32 kB na inštrukciu, 32 kB dátová cache na jadro Cache 2.
Karta PC Card POZNÁMKA: Zásuvka karty PC Card je určená iba pre karty PC Card. Nepodporuje karty ExpressCard. Radič CardBus Ricoh R5C847 zásuvka na kartu PC Card jedna (podporuje jednu kartu typu I alebo typu II) Podporované karty 3,3 V and 5 V veľkosť konektora na kartu PC Card 80 kolíkov ExpressCard POZNÁMKA: Zásuvka ExpressCard je určená iba pre karty ExpressCard. Nepodporuje karty PC Card.
Karta „smart card“ Možnosť čítať/zapisovať Podporuje ISO-7816-3 (asynchrónne a synchrónne typ I a II), ISO7816-12 Podporované karty 1,8 V, 3 V, 5 V Podporované programové vybavenie Java karty Rýchlosť rozhrania 9 600 – 115 200 b/s Úroveň EMV úroveň 1 – certifikovaná Certifikácia WHQL PC/SC Porty a zásuvky Audio zásuvka na mikrofón, stereo zásuvka na slúchadlá/reproduktory Karta Mini-Card jedna vyhradená zásuvka pre kartu half Mini-Card pre WLAN jedna zásuvka vyhradená pre kartu full Mini-Card
Komunikačné rozhrania Sieťový adaptér 10/100/1000 Ethernet LAN Bezdrôtové rozhrania podpora internej bezrôtovej siete WLAN, WWAN a WPAN (UWB a Bluetooth) v prípade, že si kúpite voliteľné karty Video Typ videa: Diskrétne video Dátová zbernica PCI-Express video x16 Video radič nVIDIA Quadro FX 3700M alebo NVIDIA Quadro FX 2700M Videopamäť 512 MB for NVIDIA Quadro FX 2700M alebo 1 GB for nVIDIA Quadro FX 3700M Video výstup 15-kolíkový video konektor a konektor DisplayPort s duálnym režimom Audio
Displej Typ (s aktívnou maticou TFT) 17 palcový, WXGA+ LCD, 17 palcový, WUXGA, LCD alebo RGB LED, RGB LED Edge 2-hranové sklo Aktívna oblasť (X/Y) 367,3 X 229,5 mm Rozmery: Výška: WXGA+/WUXGA (CCFL) 245 mm (9,64 palcov) WUXGA (LED) 248 mm (9,76 palcov) Šírka (WXGA+/WUXGA) 383 mm (15,08 palcov) Uhlopriečka 432 mm (17,0 palcov) Maximálna rozlišovacia schopnosť: WXGA+ (CCFL) 1440 x 900 pri 262 tis. farbách WUXGA (CCFL) 1930 x 1200 pri 262 tis.
Displej (pokračovanie) Typická spotreba energie (panel s podsvietením): WXGA+ (CCFL) 6,46 W (maximum bez strát meniča napätia) WUXGA (LED) 9,5 W (maximum bez strát meniča napätia) WUXGA (LED) 15 W (maximum) Klávesnica Počet klávesov v Spojených Štátorch: 101 klávesov v Spojených Štátorch: 102 klávesov v Brazílii: 104 klávesov v Japonsku: 105 klávesov Rozloženie QWERTY/AZERTY/Kanji Dotykový panel Rozlíšenie: Os X 57,52 jednotiek na mm Os Y 78,12 jednotiek na mm Aktívna oblasť Os X 80,0 mm Os
Batéria (pokračovanie) Životnosť približne 300 nabíjacích/vybíjacích cyklov Teplotný rozsah: Prevádzkový stav 0° až 35°C (32° až 95°F) Skladovanie –40° až 60°C (–40° až 140°F) Gombíková batéria CR-2032 Sieťový adaptér Vstupné napätie 100 – 240 VAC Vstupný prúd (maximálny) 2,5 A/3,5 A Vstupný kmitočet 50 – 60 Hz Výstupný prúd 6,7 A/10,8 A Výkon 130 W/210 W alebo viac Výstupné napätie 19,5 V DC Rozmery: Výška 100 mm (3,94 palca) Šírka 44 mm (1,73 palca) Hĺbka 198 mm (7,95 palca) Tepl
Fyzikálne vlastnosti (pokračovanie) Hĺbka 280,5 mm (11,04 palcov) Hmotnosť (s 9-prvkovou batériou a CD mechanikou) 3,87 kg (8,54 libier) Nároky na prostredie Teplotný rozsah: Prevádzkový stav 0° až 35°C (32° až 95°F) Skladovanie –40° až 65°C (–40° až 149°F) Relatívna vlhkosť (maximálna): Prevádzkový stav 10 % až 90 % (nekondenzujúca) Skladovanie 5 % až 95 % (nekondenzujúca) Maximálna vibrácia (použitie náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje používateľské prostredie): Prevádzkový stav 0,66
4 Tipy na odstraňovanie problémov UPOZORNENIE: Pred otvorením krytu vždy vytiahnite napájací kábel počítača zo sieťovej zásuvky. POZNÁMKA: Podrobné informácie o riešení problémov vrátane spôsobe reagovania na systémové správy nájdete v Servisnej príručke na adrese podpory support.dell.com. Používanie hardvérového riešenia problémov 1 Kliknite na tlačidlo Štart Windows Vista a technická podpora.
Problémy výkonu UPOZORNENIE: Pred prácou vnútri vášho počítača si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré ste dostali s vaším počítačom. Ďalšie informácie ohľadne bezpečnosti a overených postupov nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. A K K O N T R O L K A N A P Á J A N I A N E S V I E T I — Počítač je buď vypnutý, alebo nie je napájaný. • Napájací kábel znovu zasuňte do sieťovej zásuvky na zadnej strane počítača, aj do elektrickej zásuvky.
AK KONTROLKA VÝKONU SVIETI NEPRERUŠOVANE ORANŽOVO — Vyskytol sa problém s napájaním, niektoré zariadenie možno zle funguje alebo je nesprávne nainštalované. • Presvedčte sa, či je napájací kábel procesora spoľahlivo pripojený do napájacej zásuvky systémovej dosky (pozrite si Servisnú príručku na adrese support.dell.com). • Uistite sa, či je hlavný napájací kábel a kábel predného panela bezpečne pripojený k systémovej doske.
• Ubezpečte sa, či pamäť, ktorú používate, je podporovaná vaším počítačom. Viac informácií o type pamäti podporovanej vaším počítačom nájdete v „Technické údaje“ na strane 21. • Spustite nástroj Dell Diagnostics (pozri „Dell Diagnostics“ na strane 34). Blokovanie a problémy softvéru POZNÁMKA: Postupy v tomto dokumente sa vzťahujú na implicitné nastavenie Windows, takže sa nemusia vzťahovať na váš počítač Dell, ak ste ho nastavili na zobrazenie Windows Classic.
Zobrazí sa modrá obrazovka V Y P N I T E P O Č Í T A Č — Ak po stlačení klávesu na klávesnici alebo po pohnutí myši nenastane reakcia, stlačte a podržte vypínač napájania po dobu min. 6 sekúnd (až kým sa počítač nevypne) a potom počítač reštartujte.
Pomôcka podpory Dell Pomôcka podpory slúži na získanie informácií technickej podpory, softvérových aktualizácií a skenovania zdravia počítačového prostredia. K pomôcke Podpora Dell sa môžete dostať cez ikonu na paneli úloh alebo z ponuky Štart. Ak sa na paneli úloh nezobrazuje ikona Podpora Dell: 1 Kliknite na Štart→ Všetky programy→ Podpora Dell→ Nastavenia Podpory Dell. 2 Ubezpečte sa, či je zaškrtnutá možnosť Ukázať ikonu na paneli úloh.
Spustenie nástroja Dell Diagnostics z média Drivers and Utilities POZNÁMKA: Médium Drivers and Utilities je voliteľnou možnosťou a nemusí tvoriť súčasť dodávky vášho počítača. 1 Vložte médium Drivers and Utilities. 2 Počítač vypnite a opätovne ho zapnite. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte . POZNÁMKA: Ak budete čakať pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft® Windows®. Potom vypnite počítač a skúste znovu.
Tipy na odstraňovanie problémov
5 Preinštalovanie softvéru Ovládače Identifikovanie ovládačov Ak máte problém s niektorým zariadením, zistite, či je zdrojom problému ovládač, a, ak je to potrebné, aktualizujte ho. Windows XP: 1 Kliknite na Štart→ Ovládací panel. 2 Pod položkou Vybrať kategóriu kliknite na Výkon a údržba a kliknite na Systém. 3 V okne Vlastnosti systému kliknite na kartu Hardvér a kliknite na Správca zariadení. Windows Vista: 1 Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista™ kliknite na Počítač.
Preinštalovanie ovládačov a pomôcok OZNÁMENIE: Schválené ovládače pre počítače Dell nájdete na webovej stránke support.dell.com a na vašom nosiči Drivers and Utilities. Ak nainštalujete ovládače z iných zdrojov, počítač nemusí správne fungovať. Návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia Windows XP: 1 Kliknite na Štart→ Môj počítač→ Vlastnosti→ Hardvér→ Správca zariadení. 2 Pravým tlačidlom myši kliknite na zariadenie, ktorého nový ovládač ste nainštalovali, a kliknite na položku Vlastnosti.
Používanie média Drivers and Utilities Ak použitie Vrátenie zmien ovládača zariadenia ani Obnovenie systému (pozrite „Obnovenie vášho operačného systému“ na strane 41) problém nevyrieši, preinštalujte ovládač z nosiča Drivers and Utilities. 1 Zobrazte pracovnú plochu Windows a vložte médium Drivers and Utilities. Ak ide o prvé použitie nosiča Drivers and Utilities prejdite na krok 2. Ak nie, prejdite na krok 5.
Manuálne preinštalovanie ovládačov Po extrahovaní súborov ovládača na pevný disk podľa popisu v predchádzajúcej časti: 1 Kliknite na tlačidlo Štart vo Windows Vista na Počítač. a pravým tlačidlom kliknite 2 Kliknite na položku Vlastnosti→ Správca zariadení. POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; alebo kontaktujte svojho správcu, aby ste otvorili nástroj Správca zariadení.
Obnovenie vášho operačného systému Váš operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi: • Nástroj Obnovenie systému Windows vráti váš počítač do predošlého operačného stavu bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov. • Nástroj Dell Factory Image Restore (dostupný vo Windows Vista) vráti váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste zakúpili počítač.
Spustenie nástroja Obnovenie systému Windows XP: OZNÁMENIE: Skôr než obnovíte pôvodný stav činnosti počítača, uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. Nenahradzujte, neotvárajte ani neodstraňujte žiadne súbory ani programy, kým sa obnovenie systému nedokončí. 1 Kliknite na Štart→ Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Obnovenie systému. 2 Kliknite buď na položku Uviesť počítač do predchádzajúceho stavu alebo na položku Vytvoriť bod obnovenia.
Windows XP: 1 Kliknite na Štart→ Všetky programy→ Príslušenstvo→ Systémové nástroje→ Obnovenie systému. 2 Kliknite na Vrátiť späť posledné obnovenie a kliknite na Ďalej. Windows Vista: 1 Kliknite na Štart . 2 V políčku Spustiť vyhľadávanie napíšte Obnovenie systému a stlačte . 3 Kliknite na Vrátiť späť posledné obnovenie a kliknite na Ďalej. Umožniť obnovenie systému POZNÁMKA: Windows Vista nezablokuje Obnovenie systému, bez ohľadu na to, ako málo miesta je na disku.
Nástroj Dell Factory Image Restore (Windows Vista) používajte len ako poslednú metódu obnovy operačného systému. Táto možnosť obnoví váš pevný disk do prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste počítač zakúpili. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača—vrátane dátových súborov—sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď.
7 Začiarknutím políčka potvrdíte, že chcete pokračovať v preformátovaní pevného disku a obnovení systémového softvéru na stav z výroby a potom kliknite na Ďalej. Spustí sa obnovovací proces, ktorý môže trvať päť a viac minút. 8 Kliknite na Dokončiť, čím reštartujete počítač.
Preinštalovanie systému Windows Proces preinštalovania môže trvať 1 až 2 hodiny. Po opätovnej inštalácii operačného systému musíte tiež nainštalovať ovládače zariadení, antivírusový program a ďalší softvér. 1 Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite programy. 2 Vložte nosič Operating System. 3 Ak sa zobrazí hlásenie Inštalovať Windows, kliknite na Ukončiť. 4 Reštartujte počítač. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte .
6 Hľadanie informácií POZNÁMKA: Niektoré funkcie alebo médiá môžu byť voliteľné a nemusia byť dodané s vaším počítačom. V určitých krajinách nemusia byť niektoré funkcie alebo médiá k dispozícii. POZNÁMKA: Súčasťou dodávky vášho počítača môžu byť ďalšie informácie. Dokument/médiá/štítok Obsah Servisná visačka/kód expresnej služby • Servisnú visačku použite na identifikáciu svojho počítača v prípade, že sa obraciate na support.dell.com alebo kontaktujete technickú podporu.
Dokument/médiá/štítok Obsah Dokumentácia o bezpečnosti, zákonných požiadavkách, záruke a technickej podpore • Informácie o záruke Tento typ informácií mohol byť súčasťou dodávky vášho počítača. Dodatočné informácie o zákonných požiadavkách nájdete na domovskej stránke www.dell.com na lokalite www.dell.com/regulatory_compliance.
7 Pomocník Získanie pomoci UPOZORNENIE: Ak potrebujete odstrániť kryt počítača, najprv odpojte napájací kábel a kábel modemu počítača od všetkých elektrických zásuviek. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny, ktoré boli dodané s počítačom. Ak sa vyskytne problém s počítačom, pomocou nasledujúcich krokov môžete problém diagnostikovať a odstrániť: 1 Prečítajte si časť „Tipy“ na strane 29, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol v počítači.
Informácie o používaní technickej podpory spoločnosti Dell nájdete v „Technická podpora a zákaznícke služby“ na strane 50. POZNÁMKA: Niektoré z nasledujúcich služieb nie sú vždy dostupné mimo kontinentálneho územia USA. Informácie o dostupnosti získate od miestneho zástupcu spoločnosti Dell. Technická podpora a zákaznícke služby Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre prípadné otázky týkajúce sa hardvéru Dell™.
Prístup k technickej podpore spoločnosti Dell získate prostredníctvom nasledujúcich webových lokalít a e-mailových adries: • Webové lokality technickej podpory spoločnosti Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (iba Japonsko) support.euro.dell.com (iba Európa) • E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell: mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (iba Latinská Amerika a Karibik) apsupport@dell.
Automatizovaná služba stavu objednávky Ak chcete skontrolovať stav objednaných produktov od spoločnosti Dell, navštívte webovú lokalitu support.dell.com, alebo zavolajte na automatizovanú službu stavu objednávok. Nahrávka si od vás vypýta informácie potrebné na lokalizovanie vašej objednávky a podanie hlásenia. Telefónne číslo platné pre váš región uvádza „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55. Problémy s objednávkou Ak máte problém s objednávkou (napr.
2 Priložte kópiu diagnostického kontrolného zoznamu (pozrite „Diagnostický kontrolný zoznam“ na strane 54) s vyznačením testov, ktoré ste vykonali a chybovými hláseniami vykazovanými aplikáciou Dell Diagnostics (pozrite „Kontaktovanie spoločnosti Dell“ na strane 55). 3 Ak vraciate tovar výmenou za peniaze, priložte všetko príslušenstvo patriace k vracanému tovaru (napájacie káble, diskety so softvérom, príručky atď.). 4 Zabaľte zariadenie, ktoré vraciate, do pôvodného (alebo podobného) obalu.
Diagnostický kontrolný zoznam Meno: Dátum: Adresa: Telefónne číslo: Servisná visačka (čiarový kód na zadnej alebo spodnej strane počítača): Kód expresnej služby: Autorizačné číslo vrátenia materiálu (ak bolo poskytnuté technickou podporou spoločnosti Dell): Operačný systém a verzia: Zariadenia: Rozširujúce karty: Ste pripojení na sieť? Áno Nie Sieť, verzia a sieťový adaptér: Programy a verzie: Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému.
Kontaktovanie spoločnosti Dell Telefónne číslo platné pre zákazníkov v Spojených štátoch je 800-WWW-DELL (800 999 3355). POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na Internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v produktovom katalógu spoločnosti Dell. Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu online a telefonicky. Dostupnosť sa však odlišuje v závislosti od danej krajiny a produktu, a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné.
Pomocník
Register A aktualizácie softvér a hardvér, 33 diagnostika Dell, 34 dokumentácia, 47 Servisná príručka, 48 Technologická príručka Dell, 48 B batéria odstránenie, 9 bezpečnostné informácie, 48 D Dell aktualizácie softvéru, 34 kontaktovanie, 49, 55 Pomôcka podpory, 34 Služba Technical Update, 33 technická podpora a zákaznícke služby, 50 Dell Diagnostics, 34 zavedenie operačného systému z média Drivers and Utilities, 35 zavedenie operačného systému z vášho pevného disku, 34 Dell Factory Image Restore, 43-44
K Kód expresnej služby, 47 nastavenie internet, 14 počítač, 11 rýchle nastavenie, 11 L O Licenčná zmluva s koncovým používateľom (EULA), 48 Obnovenie systému, 41 aktivovanie, 43 licenčný štítok, 48 odstraňovanie problémov Dell Diagnostics, 34 kompatibilita programov a Windows, 32 modrá obrazovka, 33 napájanie, 30 obnoviť predchádzajúci stav, 41 pamäť, 31 počítač neodpovedá, 32 program sa zrútil, 32 softvér, 32-33 stavy kontroliek napájania, 30 tipy, 29 kontaktovanie Dell, 49, 55 Licenčný štítok Win
P S pamäť odstraňovanie problémov, 31 Servisná príručka, 48 podpora, 49 DellConnect, 50 kontaktovanie Dell, 55 online služby, 50 regionálna, 50 technická podpora a zákaznícke služby, 50 siete lokalizátor bezdrôtových sietí Wi-Fi Catcher, 10 prehľad, 13 pripojenie, 13 vypínač bezdrôtových rozhraní, 10 pohľad spredu, 7 zozadu, 7-8 preinštalovanie ovládače a pomôcky, 38 softvér, 37 prenos informácií do nového počítača, 15 pripojenie internet, 14 sieťové káble, 12 sieťový adaptér, 11 siete, 13 zariadenia
špecifikácie (pokračovanie) fyzické, 27 informácia o počítači, 21 karta smart card, 22 klávesnica, 26 komunikačné rozhrania, 24 pamäť, 22 porty a zásuvky, 23 procesor, 21 sieťový adaptér, 27 video, 24 všetky, 21 životné prostredie, 28 Windows Vista (pokračovanie) preinštalovanie, 47 sprievodca Program Compatibility, 32 Vrátenie zmien ovládača zariadenia, 38 Windows XP návrat k predchádzajúcej verzii ovládača zariadenia, 38 Obnovenie systému, 41 preinštalovanie, 47 Sprievodca prenosom súborov a nastavení, 1