Dell Precision™ Mobile Workstation M65 Quick Reference Guide Model PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 About Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Front View . . . . Left Side View . . Right Side View . Back View . . . . Bottom View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 10 10 11 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • • • • Drivers and Utilities CD (also known as ResourceCD) NOTE: The Drivers and Utilities CD may be optional and may not ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Service Tag and Express Service Code • Microsoft Windows License Label Service Tag and Microsoft® Windows® License These labels are located on the bottom of your computer. • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact technical support. • Enter the Express Service Code to direct your call when contacting technical support.
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Windows XP • How to work with programs and files • How to personalize my desktop Windows Help and Support Center 1 Click Start→ Help and Support. 2 Type a word or phrase that describes your problem and click the arrow icon. 3 Click the topic that describes your problem. 4 Follow the instructions on the screen.
Setting Up Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. 1 Unpack the accessories box. 2 Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the setup of your computer. The accessories box also contains user documentation and any software or additional hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) that you have ordered.
About Your Computer Front View 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 display latch 8 touch pad/track stick buttons 2 display 9 track stick 3 power button 10 keyboard status lights 4 device status lights 11 volume control buttons 5 speakers (2) 12 mute button 6 keyboard 13 ambient light sensor 7 touch pad Quick Reference Guide 9
Left Side View 1 2 3 4 5 6 7 8 1 security cable slot 6 infrared sensor 2 air vents 7 wireless switch 9 3 1394 connector 8 wireless activity light 4 audio connectors 9 PC Card slot 5 ExpressCard slot 10 smart card slot 10 Right Side View 1 1 10 Quick Reference Guide media bay 2 USB connectors (2) 2
Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire.
Using a Battery Battery Performance NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer. For optimal computer performance and to help preserve BIOS settings, operate your Dell™ portable computer with the main battery installed at all times. One battery is supplied as standard equipment in the battery bay.
CAUTION: Misuse of the battery may increase the risk of fire or chemical burn. Do not puncture, incinerate, disassemble, or expose the battery to temperatures above 65°C (149°F). Keep the battery away from children. Handle damaged or leaking batteries with extreme care. Damaged batteries may leak and cause personal injury or equipment damage.
To check the battery health using the charge gauge, press and hold the status button on the battery charge gauge for at least 3 seconds. If no lights appear, the battery is in good condition, and more than 80 percent of its original charge capacity remains. Each light represents incremental degradation. If five lights appear, less than 60 percent of the charge capacity remains, and you should consider replacing the battery. See the specifications in your User’s Guide.
3 Slide the battery-bay latch release on the bottom of the computer until the release clicks. 4 Using the tab on the battery, lift the battery out of the computer. 2 1 1 battery 2 battery tab 3 3 battery-bay latch release To replace the battery, place the battery in the bay and press down until the battery-bay latch release clicks. Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage.
When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Lockups and Software Problems" on page 18 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers. NOTE: The Drivers and Utilities CD is optional and may not ship with your computer.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program.
3 If you run a test from the Custom Test or Symptom Tree option, click the applicable tab described in the following table for more information. Tab Function Results Displays the results of the test and any error conditions encountered. Errors Displays error conditions encountered, error codes, and the problem description. Help Describes the test and may indicate requirements for running the test. Configuration Displays your hardware configuration for the selected device.
A program stops responding or crashes repeatedly NOTE: Software usually includes installation instructions in its documentation or on a floppy disk or CD. END THE PROGRAM — 1 Press simultaneously. 2 Click Task Manager. 3 Click Applications. 4 Click the program that is no longer responding. 5 Click End Task. C H E C K T H E S O F T W A R E D O C U M E N T A T I O N — If necessary, uninstall and then reinstall the program.
S C A N T H E C O M P U T E R F O R S P Y W A R E — If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
Index B battery charge gauge, 13 charging, 14 checking the charge, 13 performance, 12 power meter, 13 removing, 14 storing, 15 C CDs operating system, 7 computer crashes, 18-19 slow performance, 20 stops responding, 18 D Dell support site, 6 Dell Diagnostics, 15 Dell Premier Support website, 5 diagnostics Dell, 15 documentation End User License Agreement, 5 ergonomics, 5 online, 6 Product Information Guide, 5 regulatory, 5 safety, 5 User’s Guide, 5 warranty, 5 E End User License Agreement, 5 ergonomics
Index R T regulatory information, 5 ResourceCD Dell Diagnostics, 15 troubleshooting Dell Diagnostics, 15 Help and Support Center, 7 S U safety instructions, 5 User’s Guide, 5 serial connector description, 11 system view, 11 W Service Tag, 6 software problems, 19 spyware, 20 Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD, 17 Starting the Dell Diagnostics From Your Hard Drive, 16 support website, 6 system views back, 11 bottom, 11 front, 9 left side, 10 right side, 10 22 Inde
Dell Precision™ Mobile Workstation M65 Rövid ismertető Típus: PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK a számítógép biztonságosabb és hatékonyabb használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK a hardvereszközökre veszélyes, illetve esetleg adatvesztést okozó problémákra hívják fel a figyelmet, és tájékoztatnak a problémák elkerülésének módjáról. VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
Tartalomjegyzék Információ keresés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A számítógép üzembe helyezése . A számítógép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Elölnézet . . . . . Bal oldali nézet . . Jobb oldali nézet . Hátulnézet . . . . Alulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tartalomjegyzék
Információ keresés MEGJEGYZÉS: Néhány szolgáltatás vagy adathordozó opcionális, ezért nem biztos, hogy a számítógép rendelkezik vele. Elképzelhető, hogy egyes funkciók vagy meghajtók bizonyos országokban nem elérhetőek. MEGJEGYZÉS: A számítógéphez kiegészítő információk is tartozhatnak.
Témakör Itt találja meg • Szervizcímke és expressz szervizkód • Microsoft Windows licenccímke Szervizcímke és Microsoft Windows® licenc A címkék a számítógép Media Base egységén találhatóak. • A support.dell.com webhely használatakor vagy a műszaki támogatás igénybevételekor a szervizcímkével tudja azonosítani a számítógépet. • A műszaki támogatás igénybevétele során az expressz szervizkód megadásával irányíthatja a hívást.
Témakör Itt találja meg • A Windows XP használata • Programok és fájlok kezelése • Az asztal személyre szabása Windows súgó és támogatási központ 1 Kattintson a Start→ Help and Support (Súgó és támogatás) elemre. 2 Írjon be egy szót vagy kifejezést a probléma leírására, majd kattintson a nyíl ikonra. 3 Kattintson a problémához legközelebb álló témakörre. 4 Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat.
A számítógép üzembe helyezése VIGYÁZAT! Az ebben a részben ismertetett műveletek elvégzése előtt tanulmányozza a Termékinformációs kézikönyv biztonsági előírásait. 1 Csomagolja ki a tartozékokat. 2 Rakja ki egymás mellé a tartozékokat a dobozból, ezekre szüksége lesz a számítógép üzembe helyezéséhez. A tartozékok dobozában találja a dokumentációt és a számítógéphez megrendelt programokat vagy további hardvereszközöket (például PC-kártyákat, meghajtókat vagy akkumulátorokat) is.
A számítógép Elölnézet 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 a képernyő zárja 8 az érintőpanel és a joystick-bütyök gombjai 2 képernyő 9 joystick-bütyök 3 tápellátás gomb 10 a billentyűzet állapotjelző-lámpái 4 az eszközök állapotjelző-lámpái 11 hangerő-szabályozó gombok 5 hangszórók (2) 12 némítás gomb 6 billentyűzet 13 környezeti világítás érzékelő 7 érintőpanel (touch pad) Rövid kezelési útmutató 31
Bal oldali nézet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 biztonsági kábel nyílása 6 infravörös érzékelő 2 szellőzőnyílások 7 vezeték nélküli kapcsoló 3 1394 -csatlakozó 8 vezeték nélküli aktivitás visszajelző 4 audio csatlakozók 9 PC-kártya nyílása 5 ExpressCard kártyanyílás 10 smart card foglalata Jobb oldali nézet 1 1 32 Rövid kezelési útmutató meghajtó foglalat 2 USB-csatlakozók (2) 2
Hátulnézet VIGYÁZAT! A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet.
Az akkumulátor használata Akkumulátorteljesítmény MEGJEGYZÉS: A számítógépre vonatkozó Dell garanciával kapcsolatban lásd a Termékinformációs kézikönyv vagy a számítógéphez járó különálló, a garanciavállalással kapcsolatos információkat tartalmazó dokumentumot. Az optimális teljesítmény és a BIOS beállítások megfelelő védelme érdekében Dell™ hordozható számítógépét mindig behelyezett főakkumulátorral üzemeltesse. Az akkumulátor rekeszben egy akkumulátor a számítógép szabványos tartozéka.
VIGYÁZAT! Az akkumulátor nem megfelelő módon történő használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort ne lyukassza ki, ne égesse el, ne szerelje szét, és ne tegye ki 65°C-nál (149°F) magasabb hőmérsékletnek. Az akkumulátort gyermekek elől elzárva tartsa. A sérült vagy szivárgó akkumulátort különleges körültekintéssel kezelje. A sérült akkumulátor szivároghat, ami személyi sérüléshez vagy a berendezés károsodásához vezethet.
Az akkumulátor kondíciójának ellenőrzése MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor kondícióját két módon ellenőrizheti: az alább leírt módon, az akkumulátoron található töltöttségmérővel és a Dell QuickSet Battery Meter segédprogramjával. A QuickSet segédprogrammal kapcsolatos további részletekért kattintson az egér jobb gombjával a tálcán található ikonra, majd kattintson a Súgó feliratra.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő elem használata növeli a tűz- és robbanásveszélyt. Az akkumulátort csak a Delltől származó, kompatibilis akkumulátorra cserélje. Az akkumulátort az Ön Dell™ számítógépével történő használatra terveztük. Számítógépéhez ne használjon más számítógépekből származó akkumulátort. Az akkumulátor eltávolítása: 1 Amennyiben a számítógép dokkolva van, válassza le a dokkolóállomásról. Ehhez olvassa el a dokkolóeszköz használati útmutatóját.
Hibaelhárítás Dell Technical Update szolgálat A Dell Technical Update szolgálat proaktív e-mail értesítéseket küld a számítógépét érintő szoftver és hardverfrissítésekről. A szolgáltatás ingyenes, a tartalma, formátuma és az értesítések gyakorisága pedig személyre szabhatóan beállítható. A Dell Technical Update szolgáltatásra való feliratkozáshoz látogasson el a support.dell.com/technicalupdate webcímre.
• A számítógép beindulásakor nyomja meg és tartsa nyomva a gombot. MEGJEGYZÉS: Ha egy üzenet arra figyelmeztet, hogy nem található a diagnosztikai segédprogramok partíciója, futtassa a Dell Diagnostics programot az illesztő- és segédprogramokat tartalmazó CD-ről. A számítógép futtatja a Pre-boot System Assessment vizsgálatot (Indítás előtti rendszervizsgálat), a rendszerkártya, a billentyűzet, a merevlemez és a képernyő kezdeti tesztjeinek sorozatát.
A Dell diagnosztika Főmenüje 1 A Dell Diagnostics betöltődését és a Main Menu (Fő menü) képernyő megjelenését követően kattintson a kívánt beállításnak megfelelő gombra. Lehetőség Funkció Express Test (Gyorsteszt) Az eszközök gyors tesztelésének elvégzésére szolgál. Általában 10-20 percet vesz igénybe, felhasználói beavatkozást nem igényel. Célszerű elsőként a Gyorsteszt vizsgálatot futtatni, hogy a probléma mihamarabb feltárható legyen.
4 Amikor a tesztek befejeződtek, ha a Dell Diagnostics programot az Illesztőprogramok és segédprogramok CD-lemezről futtatja, vegye ki a CD-t. Amikor a tesztek befejeződtek, zárja be a teszt-képernyőt, hogy visszatérhessen a Main Menu (Fő menü) képernyőhöz. Ha ki akar lépni a Dell diagnosztikából, és újra akarja indítani a számítógépet, zárja be a Main Menu (Fő menü) képernyőt.
Egybefüggő kék képernyő jelenik meg K A P C S O L J A K I A S Z Á M Í T Ó G É P E T — Ha a számítógép a billentyűzetre vagy az egér mozgatására nem reagál, a tápellátás gombot 8 - 10 másodpercig nyomva tartva kapcsolja ki a számítógépet. Ezután indítsa be újra. Egyéb szoftver problémák HIBAELHÁRÍTÁSI INFORMÁCIÓKÉRT TANULMÁNYOZZA ÁT A SZOFTVER DOKUMENTÁCIÓJÁT, VAGY LÉPJEN KAPCSOLATBA A GYÁRTÓVAL — • Győződjön meg róla, hogy a program kompatibilis a számítógépére telepített operációs rendszerrel.
Tárgymutató A A Dell diagnosztika elindítása a merevlemezről, 38 A Dell diagnosztika elindítása az illesztőprogramok és segédprogramok CDről, 39 a rendszer nézetei alulnézet, 33 bal oldal, 32 elölnézet, 31 hátulnézet, 33 jobb oldali, 32 akkumulátor eltávolítás, 36 tárolás, 37 telepmérő, 35 teljesítmény, 34 töltés, 36 töltöttség ellenőrzése, 35 töltöttségmérő, 35 az operációs rendszer összeomlik, 41 címkék Microsoft Windows, 28 Szervizcímke, 28 C Felhasználói útmutató, 27 forrásCD Dell diagnosztika, 38 D
Tárgymutató P problémák a program nem reagál, 41 a program összeomlik, 41 a számítógép nem indul be, 41 a számítógép nem reagál, 41 a számítógép összeomlik, 42 az operációs rendszer összeomlik, 41 Dell diagnosztika, 38 kék képernyő, 42 lassú működés, 42 lefagyások, 41 programok és a Windows kompatibilitása, 41 spyware, 42 szoftver, 41-42 számítógép lassú működés, 42 nem reagál, 41 összeomlik, 42 Szervizcímke, 28 szoftver problémák, 41-42 T Termékismertető, 27 troubleshooting Dell diagnosztika, 38 V
Stacja robocza Dell Precision™ Mobile M65 Szybki informator o systemie Model PP04X www.dell.com | support.euro.dell.
Uwagi, pouczenia i ostrzeżenia UWAGA: UWAGA oznacza ważną wiadomość, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE informuje o sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń lub śmierci.
Spis treści Wyszukiwanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Przygotowywanie komputera do pracy 49 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Informacje o komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Widok od przodu . . . Widok z lewej strony . Widok z prawej strony Widok od tyłu . . . . Widok od spodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 54 54 55 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Wyszukiwanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i mogą nie być dostarczane z danym komputerem. Niektóre funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje. Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • • • • Dysk CD Drivers and Utilities (nazywany także dyskiem ResourceCD) UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi • Etykieta licencji Microsoft Windows Numer seryjny i licencja systemu Microsoft® Windows® Etykiety te znajdują się na spodniej części obudowy komputera. • Numer seryjny pozwala zidentyfikować komputer podczas korzystania z witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą techniczną. • Wprowadź kod ekspresowej usługi, aby przekierować połączenie, kontaktując się z pomocą techniczną.
Co chcesz znaleźć? Znajdziesz tutaj • Jak korzystać z systemu Windows XP • Jak pracować z programami i plikami • Jak spersonalizować pulpit Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows 1 Kliknij kolejno Start→ Help and Support (Pomoc i obsługa techniczna). 2 Wpisz słowo lub frazę opisujące problem i kliknij ikonę strzałki. 3 Kliknij temat opisujący problem. 4 Wykonaj instrukcje pokazane na ekranie.
Przygotowywanie komputera do pracy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. 1 Rozpakuj pojemnik z akcesoriami. 2 Zawartość pojemnika z akcesoriami należy na razie odłożyć; elementy te będą potrzebne, aby zakończyć przygotowywanie komputera do pracy.
Informacje o komputerze Widok od przodu 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 1 zatrzask wyświetlacza 8 przyciski wodzika i panelu dotykowego 2 wyświetlacz 9 wodzik 3 przycisk zasilania 10 lampki stanu klawiatury 4 lampki stanu urządzenia 11 przyciski sterowania głośnością 5 głośniki (2) 12 przycisk wyciszania 6 klawiatura 13 czujnik oświetlenia otoczenia 7 panel dotykowy Szybki informator o systemie 53
Widok z lewej strony 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 gniazdo kabla zabezpieczającego 6 czujnik podczerwieni 2 otwory wentylacyjne 7 przełącznik łączności bezprzewodowej 3 złącze 1394 8 lampka aktywności sieci bezprzewodowej 4 złącza audio 9 gniazdo karty PC 5 gniazdo karty ExpressCard 10 gniazdo kart inteligentnych Widok z prawej strony 1 1 54 wnęka mediów Szybki informator o systemie 2 złącza USB (2) 2
Widok od tyłu OSTRZEŻENIE: Otworów wentylacyjnych nie wolno zasłaniać, zatykać ich ani dopuszczać, aby gromadził się w nich kurz. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, np. w zamkniętej aktówce. Ograniczony przepływ powietrza grozi uszkodzeniem komputera lub pożarem.
Korzystanie z akumulatora Wydajność akumulatora UWAGA: Informacje na temat gwarancji firmy Dell dla posiadanego komputera można znaleźć w Przewodniku z informacjami o produkcie lub w oddzielnym papierowym dokumencie, dostarczonym wraz z komputerem. Podczas korzystania z komputera przenośnego Dell™ główny akumulator powinien być w nim zawsze zainstalowany. Pozwala to osiągnąć optymalną wydajność komputera i chroni przed utratą ustawień systemu BIOS.
OSTRZEŻENIE: Niewłaściwe użycie akumulatora może zwiększyć zagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi. Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbierać ani wystawiać na działanie temperatury powyżej 65°C (149°F). Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z akumulatorem zniszczonym lub takim, z którego nastąpił wyciek, należy obchodzić się z wyjątkową ostrożnością.
Aby sprawdzić stopień zużycia akumulatora za pomocą miernika naładowania, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk stanu na mierniku naładowania akumulatora przez przynajmniej 3 sekundy. Jeśli nie zaświeci się żadna lampka, oznacza to, że akumulator jest w dobrym stanie, czyli jego maksymalna pojemność wynosi przynajmniej 80% oryginalnej pojemności. Każda lampka oznacza narastający wzrost zużycia.
Aby wyjąć akumulator: 1 Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia dokującego. 2 Upewnij się, że komputer jest wyłączony. 3 Przesuń zatrzask zwalniający wnęki na akumulator u dołu komputera do chwili usłyszenia kliknięcia. 4 Za pomocą uchwytu na akumulatorze należy unieść i wyjąć akumulator z komputera.
Program Dell Diagnostics OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem dowolnej z procedur opisanych w tej sekcji należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa, zamieszczonymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Kiedy należy używać programu Dell Diagnostics Jeżeli występuje problem z komputerem, przed skontaktowaniem się z pomocą techniczną firmy Dell należy wykonać testy opisane w sekcji „Blokowanie się komputera i problemy z oprogramowaniem” na str. 62 i uruchomić program Dell Diagnostics.
• 5 Po pomyślnym zakończeniu testów systemu Pre-boot System Assessment zostanie wyświetlony komunikat Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue. (Uruchamianie z partycji narzędzi diagnostycznych. Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować). Naciśnij dowolny klawisz, aby uruchomić program Dell Diagnostics z partycji narzędzi diagnostycznych na dysku twardym.
2 Jeśli w trakcie testu wystąpił problem, wyświetlany jest komunikat zawierający kod błędu i opis problemu. Zapisz kod błędu i opis problemu, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie. UWAGA: W górnej części każdego z ekranów testowych umieszczony jest znacznik usługi. Udzielający pomocy pracownik działu obsługi technicznej zapyta o numer Znacznika usługi.
Program przestał reagować lub ciągle się zawiesza UWAGA: Instrukcje dotyczące instalowania są zazwyczaj dołączane do oprogramowania w jego dokumentacji lub na dyskietce (lub dysku CD). Z A K O Ń C Z D Z I A ŁA N I E P R O G R A M U — 1 Naciśnij jednocześnie klawisze . 2 Kliknij opcję Task Manager (Menedżer zadań). 3 Kliknij zakładkę Applications (Aplikacje). 4 Kliknij nazwę programu, który nie reaguje. 5 Kliknij przycisk End Task (Zakończ zadanie).
S P R A W D ź O B E C N O Ś Ć W K O M P U T E R Z E P R O G R A M Ó W T Y P U S P Y W A R E — Jeżeli komputer zwalnia, najczęściej jest to spowodowane odbieraniem reklam wyświetlanych w okienkach podręcznych lub, jeżeli występują problemy z połączeniem z Internetem, komputer mógł zostać zainfekowany programami typu spyware.
Indeks prawo, 49 Przewodnik z informacjami o produkcie, 49 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 49 wersja elektroniczna, 50 A akumulator miernik energii, 57 miernik naładowania, 57 przechowywanie, 59 sprawdzanie stanu naładowania, 57 wydajność, 56 wyjmowanie, 58 dysk CD z systemem operacyjnym, 51 dyski CD system operacyjny, 51 B bateria ładowanie, 58 Centrum pomocy i obsługi technicznej, 51 komputer awaria, 62-63 przestał reagować, 62 wolna praca, 64 kreatory kreator zgodności programów, 63 N numer
Indeks komputer nie chce się uruchomić, 62 komputer przestał reagować, 62 niebieski ekran, 63 oprogramowanie, 62-63 program Dell Diagnostics, 60 program przestał reagować, 63 program się zawiesza, 63 spyware, 64 wolna praca komputera, 64 zgodność z systemem Windows, 63 U Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 49 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku CD Drivers and Utilities, 61 Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego, 60 Program Dell Diagnostics, 60 W Przewodnik z informac
Dell Precision™ Mobile Workstation M65 Краткий справочник Модель PP04X w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, замечания и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. Содержит важную информацию, которая помогает более эффективно работать с компьютером. ВНИМАНИЕ. Указывает на возможность повреждения устройства или потери данных и подсказывает, как избежать этой проблемы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни.
Содержание Источники информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Настройка компьютера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 77 77 78 78 О компьютере . Вид спереди Вид слева . . Вид справа . Вид сзади . . Вид снизу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Источники информации ПРИМЕЧАНИЕ. Некоторые функции или материалы мультимедиа могут быть вспомогательными и не поставляться с компьютером. Некоторые функции и материалы мультимедиа могут быть недоступны в определенных странах. ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительную информацию можно найти в документации по компьютеру. Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • Компакт%диск Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты) (также известный как Resource (Ресурсы)) ПРИМЕЧАНИЕ.
Что требуется найти? Информация находится здесь • • • • • • Информационное руководство по продуктам Dell™ Информация о гарантиях Условия (только для США) Инструкции по технике безопасности Сведения о соответствии стандартам Информация об эргономике Лицензионное соглашение конечного пользователя • Код экспресс-обслуживания и метка производителя • Лицензионная метка Microsoft Windows Метка производителя и лицензия Microsoft® Windows® Эти надписи находятся на нижней стороне компьютера.
Что требуется найти? Информация находится здесь • Solutions (Разрешение вопросов) - подсказки и советы по поиску и устранению неисправностей, статьи технических специалистов, интерактивные курсы обучения, часто задаваемые вопросы • Community (Сообщество) - интерактивная дискуссия с другими пользователями Dell • Upgrades (Обновления) - информация о новых версиях различных компонентов (например, памяти, жесткого диска и операционной системы) • Customer Care (Отдел обслуживания клиентов) контактная информаци
Что требуется найти? Информация находится здесь • Как работать в Windows XP • Как работать с программами и файлами • Как индивидуально настроить рабочий стол Центр справки и поддержки Windows 1 Нажмите кнопку Пуск→ Справка и поддержка. 2 Введите слово или фразу, описывающие проблему, и щелкните значок стрелки. 3 Щелкните раздел, соответствующий вашей проблеме. 4 Следуйте инструкциям на экране.
Настройка компьютера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам. 1 Распакуйте коробку с принадлежностями. 2 Отложите в сторону те принадлежности, которые не понадобятся для завершения установки.
О компьютере Вид спереди 1 2 3 13 12 4 11 10 5 9 6 8 7 76 1 защелка дисплея 8 кнопки микроджойстика и сенсорной панели 2 дисплей 9 микроджойстик 3 кнопка питания 10 индикаторы состояния клавиатуры 4 индикаторы состояния устройств 11 кнопки регулировки громкости 5 динамики (2) 12 кнопка отключения звука 6 клавиатура 13 датчик рассеянного света 7 сенсорная панель Краткий справочник
Вид слева 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 гнездо защитного кабеля 6 инфракрасный датчик 2 вентиляционные отверстия 7 переключатель беспроводной связи 3 разъем 1394 8 индикатор беспроводной связи 4 аудиоразъемы 9 гнездо для платы PC Card 5 гнездо для платы ExpressCard 10 гнездо для смарт-карты Вид справа 2 1 1 отсек для внешних накопителей 2 разъемы USB (2) Краткий справочник 77
Вид сзади ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не закрывайте воздухозаборник, не вставляйте в него предметы и следите, чтобы в нем не накапливалась пыль. Не держите работающий компьютер в местах с недостаточной вентиляцией, например в закрытом кейсе. Это может повредить компьютер или привести к пожару.
Использование аккумулятора Работа аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о гарантиях корпорации Dell на компьютер можно найти в документе Информация о продукте или в отдельном гарантийном документе, прилагаемом к компьютеру. Чтобы достичь оптимальной производительности и сохранить настройки BIOS, в портативном компьютере Dell™ всегда должен быть установлен основной аккумулятор. Один аккумулятор в качестве стандартного компонента установлен в аккумуляторный отсек. ПРИМЕЧАНИЕ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Неправильное обращение с аккумулятором может повысить риск возгорания или химического ожога. Не протыкайте, не сжигайте, не разбирайте и не нагревайте аккумулятор до температуры выше 65°C (149°F). Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. Обращайтесь с поврежденным или протекающим аккумулятором крайне осторожно. Поврежденный аккумулятор может протекать и вызвать травмы или повредить оборудование.
Проверка работоспособности аккумулятора ПРИМЕЧАНИЕ. Работоспособность аккумулятора можно определить двумя способами: по индикатору заряда аккумулятора, как описано ниже или в окне Battery Meter программы Dell QuickSet. Для получения подробной информации о программе QuickSet щелкните правой кнопкой мыши на значке на панели задач и выберите Help (Справка).
Замена аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед выполнением этой процедуры выключите компьютер, отсоедините адаптер переменного тока от электросети и компьютера, отсоедините модем от розетки и компьютера, а также отсоедините от компьютера все другие внешние кабели. ВНИМАНИЕ. Чтобы избежать возможного повреждения разъема, необходимо отсоединить все внешние кабели от компьютера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование несовместимого аккумулятора может повысить риск возгорания или взрыва.
Поиск и устранение неисправностей Служба обновлений Dell Служба обновлений Dell отправляет своевременные уведомления по электронной почте об обновлениях оборудования и программного обеспечения компьютера. Эта услуга является бесплатной, и в ней можно настроить содержимое и формат уведомлений, а также периодичность их получения. Для регистрации в службе обновлений Dell посетите веб-узел support.dell.com/technicalupdate. Программа Dell Diagnostics ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
• Нажмите и удерживайте нажатой клавишу во время включения питания компьютера. ПРИМЕЧАНИЕ. Если получено сообщение о том, что раздел Diagnostics Utility не найден, запустите программу Dell Diagnostics с дополнительного компакт*диска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты). Компьютер запускает проверку Pre-boot System Assessment - серию встроенных диагностических тестов, которые проверяют системную плату, клавиатуру, жесткий диск и дисплей.
Главное меню Dell Diagnostics 1 После загрузки программы Dell Diagnostics и появления окна Main Menu (Главное меню) нажмите кнопку для выбора нужного параметра. Параметр Функция Express Test (Экспресс-тест) Быстрое тестирование устройств. Этот тест обычно продолжается 10-20 минут и не требует вашего участия. В первую очередь выполните Express Test (Экспресс-тест) для максимально быстрого обнаружения проблемы. Extended Test (Расширенный тест) Полная проверка устройств.
По завершении тестов закройте экран теста, чтобы вернуться в окно Main Menu (Главное меню). Чтобы выйти из программы Dell Diagnostics и перезагрузить компьютер, закройте окно Main Menu (Главное меню). Блокировки и неполадки программного обеспечения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Перед тем как приступить к выполнению операций данного раздела, выполните указания по безопасности, описанные в Информационном руководстве по продуктам.
Появляется сплошной синий экран Выключите компьютер. Если компьютер не реагирует на нажатие клавиш на клавиатуре или перемещение мыши, нажмите кнопку питания не менее чем на 8-10 секунд, пока компьютер не выключится. Затем перезагрузите компьютер. Другие неполадки программ Прочитайте документацию по программе или обратитесь к производителю за информацией по устранению неисправностей. • Убедитесь, что программа совместима с операционной системой, установленной на компьютере.
Краткий справочник
Указатель А диагностика Dell, 83 аккумулятор зарядка, 81 извлечение, 82 индикатор заряда, 80 индикатор питания, 80 проверка заряда, 80 работа, 79 хранение, 82 З В Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска, 83 веб-узел поддержки, 73 виды системы левая сторона, 77 правая сторона, 77 сзади, 78 снизу, 78 спереди, 76 документация гарантия, 72 Руководство пользователя, 71 электронная, 73 Запуск программы Dell Diagnostics с компактдиска Drivers and Utilities (Драйверы и утилиты), 84 И информация
Указатель мастера Мастер совместимости программ, 86 Н неполадки блокировки, 86 компьютер не запускается, 86 компьютер не отвечает, 86 компьютер сбой, 87 программа, 86 программа не отвечает, 86 программное обеспечение, 87 сбои в программе, 86 синий экран, 87 неполадки Dell Diagnostics, 83 программное обеспечение, 86 программное обеспечение и совместимость с Windows, 86 сбой компьютера, 86 П Ц программное обеспечение неполадки, 87 Центр справки и поддержки, 74 проблемы низкая производительность ком