Guia do Usuário do Dell Precision™ Mobile Workstation M65 Como obter informações Programa de configuração do sistema Sobre o seu computador Como viajar levando o seu computador Como usar a bateria Como reinstalar o software Como usar o teclado Como adicionar e trocar peças Como usar dispositivos multimídia Dell™ QuickSet Como usar a tela Especificações Como usar redes Como obter ajuda Como usar placas Apêndice Como garantir a segurança do computador Glossário Solução de problemas Clique n
Voltar para a página do índice Sobre o seu computador Guia do usuário Vista frontal Vista lateral esquerda Vista lateral direita Vista traseira Vista da parte inferior Vista frontal 1 trava da tela 8 botões do touch pad/track stick 2 tela 9 track stick 3 botão liga/desliga 10 luzes de status do teclado 4 luzes de status do dispositivo 11 botões de controle de volume 5 alto-falantes (2) 12 botão “sem áudio” 6 teclado 13 sensor de luz ambiente 7 touch pad trava da tela — Mantém a tela fechada.
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um dos modos de gerenciamento de energia. Acende quando o computador lê ou grava dados. AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador enquanto a luz estiver piscando. Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria. Acende quando dispositivos sem fio são ativados. Para ativar ou desativar dispositivos WiFi, use a chave do lado esquerdo do computador.
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte: Acende quando o teclado numérico está ativado. Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada. Acende quando a função Scroll Lock está ativada. botões de controle de volume — Pressione estes botões para ajustar o volume. botão “sem áudio” — Pressione este botão para desligar o som.
Conectar fones de ouvido ao conector Conectar o microfone ao conector . . slot ExpressCard — Suporta cartões ExpressCards baseados em USB ou PCI ExpressCards com 34 e 54 mm de largura (consulte Como usar placas). sensor de infravermelho — Permite a transferência de arquivos do seu computador para outro dispositivo compatível com infravermelho, sem usar conexões a cabo. Quando você recebe o computador, o sensor está desativado. Você pode usar programa de configuração do sistema para ativar este sensor.
Vista lateral direita 1 2 compartimento de mídia conectores USB (2) compartimento de mídia — Suporta uma unidade de disquete, unidades ópticas, uma segunda bateria ou um segundo disco rígido (consulte Como usar dispositivos multimídia). conectores USB Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora. Vista traseira ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação.
conector de modem (RJ-11) Se você tiver adquirido o modem interno opcional, conecte a linha telefônica ao conector do modem. Para obter informações sobre como usar o modem, consulte a documentação on-line do modem fornecido com o computador (consulte Como obter informações). conector serial Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão. conector de vídeo Conecta dispositivos de vídeo como, por exemplo, um monitor. conector do adaptador CA — Conecta um adaptador CA ao computador.
1 aba de liberação da trava do compartimento de bateria 4 conector do dispositivo de acoplamento 2 bateria 5 aberturas de ventilação 3 tampa do módulo de memória 6 disco rígido aba de liberação da trava do compartimento de bateria — Solta a bateria. Para obter instruções, consulte Como trocar a bateria. bateria — Quando a bateria é instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo a um tomada elétrica (consulte Como usar a bateria).
Voltar para a página do índice Apêndice Guia do usuário Como limpar o computador Nota sobre o produto Macrovision Aviso da FCC (apenas para os EUA) Como limpar o computador ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Computador, teclado e monitor ADVERTÊNCIA: Antes de limpar o computador, desconecte-o da tomada e remova as baterias. Limpe o computador com um pano macio umedecido em água.
Para remover sujeiras mais difíceis, experimente usar água ou uma solução de água e sabão neutro. Você pode também comprar produtos comerciais para limpeza de discos que fornecem alguma proteção contra poeira, impressões digitais e arranhões. Os produtos para limpeza de CDs podem ser usados com segurança em DVDs. Nota sobre o produto Macrovision Este produto incorpora tecnologia de proteção de direitos autorais, a qual é protegida por patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual.
Voltar para a página do índice Como usar a bateria Guia do usuário Desempenho da bateria Como verificar a carga da bateria Como conservar a carga da bateria Modos de gerenciamento de energia Como configurar parâmetros de gerenciamento de energia Como carregar a bateria Como trocar a bateria Como armazenar a bateria Desempenho da bateria NOTA: Para obter informações sobre a garantia Dell para seu computador, consulte o Guia de Informações do Produto ou o documento de garantia em separado enviado com o comp
Medidor de energia do Microsoft® Windows® O medidor de energia do Windows indica a carga restante da bateria. Para ver o medidor de energia, clique duas vezes no ícone Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, o ícone da barra de tarefas. aparecerá.
O modo de espera conserva energia, desligando o monitor e o disco rígido após um período de inatividade predeterminado (um tempo limite). Quando o computador sai do modo de espera, ele volta ao mesmo estado operacional em que se encontrava antes de entrar nesse modo. AVISO: Se o computador perder energia de CA e energia da bateria durante o modo de espera, ele poderá perder dados. Para entrar no modo de espera: l Clique em Iniciar® Desligar® Modo de espera.
A bateria estará quente demais para começar a ser carregada se a luz estiver piscando alternadamente entre as cores verde e laranja. Desconecte o computador da tomada elétrica e deixe que a bateria e o computador esfriem até atingirem a temperatura ambiente. Em seguida, conecte o computador à tomada elétrica para continuar a carregar a bateria. Para obter mais informações sobre como solucionar problemas de bateria, consulte Problemas de energia.
Voltar para a página do índice Como usar placas Guia do usuário Tipos de placas Tampas plásticas de proteção de placas Placas estendidas Como instalar placas de PC ou cartões ExpressCard Como remover a placa ou a tampa plástica de proteção Tipos de placas Para obter informações sobre os tipos de placas suportados, consulte Especificações. NOTA: As placas de PC não são dispositivos inicializáveis. O slot da placa de PC tem um conector que suporta uma única placa Tipo I ou Tipo II.
O computador reconhece a maioria das placas e carrega automaticamente o driver de dispositivo adequado. Se o programa de configuração pedir que você carregue os drivers do fabricante, utilize o disquete ou o CD fornecido com a placa de PC. ExpressCard 1. Segure a placa com o símbolo de orientação apontando para o slot e sua parte superior voltada para cima Colouqe a trava na posição “para dentro” antes da placa ser inserida. 2.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Como usar a tela Guia do usuário Como ajustar o brilho Como comutar a imagem de vídeo Como configurar a resolução de tela e a taxa de renovação Modo tela dupla independente Como trocar as designações das telas principal e secundária Como usar o sensor de luz ambiente Como ajustar o brilho Quando o computador Dell™ estiver sendo alimentado por bateria, você poderá economizar a energia da bateria mediante a configuração do brilho para o nível confortável mais baixo, pressionan
2. Clique em Iniciar® Painel de controle® Tela® Configurações. NOTA: Se você escolher uma resolução ou paleta de cores com padrão superior ao suportado pela tela, as configurações serão ajustadas automaticamente aos valores mais próximos suportados. Consulte a documentação do sistema operacional para obter mais informações. 3. Clique no ícone do monitor 2® Estender minha área de trabalho Windows até este monitor® Aplicar. 4.
Voltar para a página do índice Como obter informações Guia do usuário NOTA: Alguns recursos ou mídia podem ser opcionais e, por esta razão, não serem fornecidos com o seu computador. Alguns recursos ou mídia podem não estar disponíveis em determinados países. NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o seu computador.
l l l l l l l l Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas, artigos escritos por técnicos, cursos on-line, perguntas mais freqüentes Community (Comunidade) — Conversas on-line com outros clientes da Dell Updates (Atualizações) — Informações sobre atualização de componentes como memórias, discos rígidos e sistemas operacionais Custom Care (Serviço de atendimento ao cliente) — Informações de contato, chamadas de serviço e informações sobre status de pedidos, garantia e reparos Service and Supp
NOTA: A cor do CD varia de acordo com o sistema operacional adquirido.
Voltar para a página do índice Glossário Guia do usuário Os termos contidos neste glossário são fornecidos somente para fins informativos e podem ou não descrever os recursos incluídos em seu computador.
cache — Mecanismo especial de armazenamento de alta velocidade que pode ser uma seção reservada da memória principal ou um dispositivo independente. O cache aumenta a eficiência de muitas das operações do processador. cache L1 — Cache principal armazenado dentro do processador. cache L2 — Cache secundário que pode ser externo ou incorporado à arquitetura do processador. carnê — Documento alfandegário internacional que facilita importações temporárias. Também conhecido como passaporte de mercadorias.
driver de dispositivo — Consulte driver. DSL — (Digital Subscriber Line [linha de assinante digital]) — Uma tecnologia que oferece uma conexão contínua e de alta-velocidade à Internet através de uma linha telefônica analógica. DVD — (digital versatile disc [disco digital versátil]) — Um disco de alta capacidade normalmente usado para armazenar filmes. As unidades de DVD também lêem a maioria dos CDs. DVD-R — (DVD recordable [DVD gravável]) — A versão gravável de um DVD. Um DVD-R só pode ser gravado uma vez.
GUI — (Graphical User Interface [interface gráfica do usuário]) — Software que interage com o usuário através de menus, janelas e ícones. A maioria dos programas que funcionam nos sistemas operacionais Windows são GUIs. H HTML — (Hypertext Markup Language [linguagem de marcação de hipertexto]) — Conjunto de códigos inseridos em uma página da Web destinada a ser exibida em um navegador da Internet.
memória de vídeo — Memória que consiste em chips de memória dedicados às funções de vídeo. A memória de vídeo é geralmente mais rápida do que a memória do sistema. A quantidade de memória de vídeo instalada influencia principalmente no número de cores que um programa pode mostrar. MHz — megahertz — Medida de freqüência equivalente a 1 milhão de ciclos por segundo. As velocidades de processadores, barramentos e interfaces de computadores geralmente são medidas em MHz.
pixel — Um ponto da tela de vídeo. Os pixels são organizados em linhas e colunas para criar uma imagem. A resolução de vídeo, por exemplo 800 x 600, é expressa como o número de pixels na horizontal pelo número de pixels na vertical. placa de expansão — Placa de circuito instalada em um slot de expansão na placa de sistema de alguns computadores para expandir a capacidade desse computador. Alguns exemplos são placas de vídeo, de modem e de som.
S saída de TV S-video — Conector usado para ligar a TV ou o dispositivo de áudio digital ao computador. ScanDisk — Utilitário da Microsoft que procura erros em arquivos, pastas e na superfície do disco rígido. O ScanDisk é freqüentemente executado quando o computador é reiniciado após parar de responder. SDRAM — (Synchronous Dynamic Random-Access Memory [memória de acesso randômico dinâmico síncrono]) — Tipo de DRAM sincronizada com a velocidade ideal de clock do processador.
unidade de DVD — Unidade que usa tecnologia óptica para ler dados de DVDs e CDs. unidade de DVD+RW- unidade que pode ler DVDs e a maioria das mídias de CD e gravar em discos DVD+RW (DVDs regraváveis). unidade óptica — Unidade que utiliza a tecnologia óptica para ler ou gravar dados em CDs, DVDs ou DVD+RWs. Alguns exemplos de unidades ópticas são unidades de CD, de DVD, de CD-RW e unidades combinadas de CD-RW/DVD.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página Conteúdo Como obter ajuda Guia do usuário Como obter assistência técnica Problemas com seu pedido Informações sobre produtos Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso Antes de ligar para a Dell Como entrar em contato com a Dell Como obter assistência técnica ADVERTÊNCIA: Se precisar retirar as tampas do computador, desconecte primeiro os cabos de alimentação do computador e do modem de todas as tomadas elétricas. 1.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) support.jp.dell.com (apenas para o Japão) support.euro.dell.com (somente para a Europa) l Serviço eletrônico de cotação apmarketing@dell.com (somente para países da Ásia e do Pacífico) sales_canada@dell.
5. Embale o equipamento a ser devolvido no material de embalagem original (ou equivalente). Você será responsável pelo pagamento das despesas de remessa. Será responsável também pelo seguro de retorno de qualquer produto, além de assumir os riscos de perda durante o envio para a Dell. Pacotes a serem pagos pelo destinatário não são aceitos. As devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
África do Sul (Joanesburgo) Site: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.com Código de acesso internacional: Fila Gold 011 709 7713 Serviço de suporte 011 709 7710 09/091 Serviço de atendimento ao cliente 011 709 7707 Código do país: 27 Vendas 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Telefone central 011 709 7700 Código da cidade: 11 Site: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Telefone central 0820 240 530 00 Bahamas Suporte geral ligação gratuita: 1-866-278-6818 Barbados Suporte geral 1-800-534-3066 Site: support.euro.dell.com Bélgica (Bruxelas) Código de acesso internacional: 00 Código do país: 32 Código da cidade: 2 E-mail para clientes que falam francês: support.euro.dell.
Contas corporativas grandes (Equipe de fila) Ligação gratuita: 800 858 2572 (nos EUA) Contas corporativas grandes - Sul Ligação gratuita: 800 858 2355 (nos EUA) Contas corporativas grandes - Oeste Ligação gratuita: 800 858 2811 (nos EUA) Contas corporativas grandes (peças sobressalentes) Ligação gratuita: 800 858 2621 (nos EUA) Site: support.ap.dell.
ligação gratuita: 1-877-Dellnet Suporte e serviço DellNet™ (1-877-335-5638) Clientes do Programa de compras para funcionários (EPP) ligação gratuita: 1-800-695-8133 Site de serviços financeiros na Web: www.dellfinancialservices.
00800-44 14 00 83 Código de acesso internacional: 00 Serviço de suporte Gold Telefone central 2108129810 Código do país: 30 Serviços Gold 2108129811 Vendas 2108129800 Fax 2108129812 Guatemala Suporte geral 1-800-999-0136 Guiana Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609 Site: support.euro.dell.
Código de acesso internacional: 00 Serviço de atendimento ao cliente 02 696 821 14 Fax 02 696 821 13 Telefone central 02 696 821 12 Código do país: 39 Corporativo Código da cidade: 02 Serviço de suporte 02 577 826 90 Serviço de atendimento ao cliente 02 577 825 55 Fax 02 575 035 30 Telefone central Jamaica Suporte geral (somente ligações dentro da Jamaica) 02 577 821 1-800-682-3639 Site: support.jp.dell.
Código de acesso internacional: 00 Serviço de suporte para todos os outros produtos Dell 671 16882 Serviço de atendimento ao cliente relacional 671 17575 Código do país: 47 Atendimento ao cliente para usuários domésticos e pequenas empresas 23162298 Telefone central 671 16800 Fax central 671 16865 E-mail (Nova Zelândia): nz_tech_support@dell.com E-mail do Serviço de atendimento ao cliente (Austrália e Nova Zelândia): apcustserv@dell.
Código do país: 420 Tech Fax Telefone central 22537 2728 22537 2711 Santa Lúcia Suporte geral 1-800-882-1521 São Cristóvão e Nevis Suporte geral ligação gratuita: 1-877-441-4731 São Vicente e Granadinas Suporte geral ligação gratuita: 1-877-270-4609 Site: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Voltar para a página do índice Como usar o teclado Guia do usuário Teclado numérico Combinações de teclas Touch pad Como trocar a ponteira do track stick Teclado numérico O teclado numérico funciona como o teclado numérico de um teclado externo. Cada tecla tem várias funções. Os números e os símbolos do teclado são marcados em azul no lado direito das teclas. Para digitar um número ou símbolo, mantenha pressionada a tecla e pressione a tecla desejada. l Para ativar o teclado, pressione .
Ativa um modo de gerenciamento de energia. Você pode reprogramar este atalho de teclado para ativar um modo diferente de gerenciamento de energia, usando a guia Avançado da janela Propriedades das opções de energia (consulte Como configurar parâmetros de gerenciamento de energia). Coloca o computador no modo de hibernação. É necessário o Dell QuickSet (consulte Dell™ QuickSet).
1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Impressoras e outros itens de hardware® Mouse. Para obter informações sobre o Painel de controle, consulte o Centro de ajuda e suporte do Windows. 2. Na janela Propriedades do mouse: 3. l Clique na guia de seleção de dispositivo para desativar o touch pad e o track stick. l Clique na guia Ponteiro para ajustar as configurações do touch pad e do track stick. Clique em OK para salvar as configurações e fechar a janela.
Voltar para a página do índice Como usar dispositivos multimídia Guia do usuário Como tocar CDs ou DVDs Como ajustar o volume Como ajustar a imagem Como tocar CDs ou DVDs AVISO: Não pressione a bandeja de CD ou DVD para baixo ao abri-la ou fechá-la. Mantenha a bandeja fechada quando não estiver usando a unidade. AVISO: Não mova o computador quando ele estiver acessando CDs ou DVDs. 1. Pressione o botão de ejeção na frente da unidade. 2. Puxe a bandeja. 3.
Você pode ajustar o volume com os botões de controle de volume no seu computador. Consulte botões de controle de volume. Como ajustar a imagem Se uma mensagem de erro informar que a intensidade da cor e a resolução atuais estão usando muita memória e impedindo a reprodução do DVD, ajuste as propriedades de vídeo. 1. Clique em Iniciar® Painel de controle® Tela. 2. Clique em Configurações e depois clique e arraste a barra em Resolução de tela para alterar a configuração para 1024 x 768 pixels. 3.
Voltar para a página do índice Como usar redes Guia do usuário Como conectar-se fisicamente a uma rede ou a um modem de banda larga Rede local sem fio (WLAN) Rede de banda larga móvel ou rede sem fio de longa distância (WWAN) Localizador de redes Dell™ Wi-Fi Catcher™ Firewall de conexão com a Internet Como conectar-se fisicamente a uma rede ou a um modem de banda larga Antes de conectar o computador a uma rede que não seja sem fio, o computador precisa ter um cabo de rede conectado a ele.
computador se comunicam pela difusão de dados a partir de suas antenas através de ondas aéreas.
6. Desconecte o cabo do adaptador CA do roteador sem fio para garantir que o roteador não seja alimentado. 7. Insira um cabo de rede no conector (RJ-45) do modem de banda larga não energizado. 8. Conecte a outra extremidade do cabo de rede no conector de Internet (RJ-45) do roteador de rede sem fio não energizado. 9. Certifique-se de não ter nenhum cabo de rede ou cabo USB, que não seja o cabo de rede conectando o modem e o roteador sem fio, conectado ao modem de banda larga.
2. Em Selecione um tópico de ajuda, clique em Guias do usuário e do sistema da Dell. 3. Em Device Guides (Guias de dispositivos), selecione a documentação da sua placa de rede sem fio. Como concluir a conexão à rede WLAN Quando você liga o seu computador e é detectada uma rede (para a qual o computador não está configurado) na área, aparece uma mensagem pop-up próxima ao ícone de rede na área de notificação (no canto inferior direito da área de trabalho do Windows).
NOTA: Antes de se conectar à Internet, você precisa ativar o serviço de banda larga móvel através do seu provedor de serviço celular. Para obter instruções e informações adicionais sobre como usar o utilitário de placa de banda larga móvel da Dell (Dell Mobile Broadband Card Utility), consulte o guia do usuário disponível através do Centro de ajuda e suporte do Windows. Para acessar o Centro de ajuda e suporte, consulte Centro de ajuda e suporte Windows.
O Firewall de conexão com a Internet fornece proteção básica contra acessos não autorizados ao computador quando ele estiver conectado à Internet. O firewall é ativado automaticamente quando o assistente para instalação de rede é executado. Quando o firewall é ativado para uma conexão de rede, o ícone correspondente é mostrado com um fundo vermelho na seção Conexões de rede do Painel de controle.
Voltar para a página do índice Como adicionar e trocar peças Guia do usuário Antes de começar Disco rígido Compartimento de mídia Tampa da dobradiça Teclado Memória Placa SIM - Subscriber Identity Module (Módulo de identidade do assinante) Placas sem fio Placa interna com a tecnologia de rede sem fio Bluetooth® Bateria de célula tipo moeda Antes de começar Este capítulo apresenta os procedimentos para a remoção e a instalação dos componentes no computador.
AVISO: Para evitar danos ao computador, execute o procedimento a seguir antes de começar a trabalhar em sua parte interna. 1. Prepare uma superfície de trabalho plana e limpa para evitar que a tampa do computador seja arranhada. 2. Desligue o computador (consulte Como desligar o computador). AVISO: Para desconectar o cabo de rede, primeiro retire o cabo do computador e depois retire-o do conector de rede na parede. 3. Desconecte do computador quaisquer cabos de rede ou telefone. 4.
Guarde a embalagem original para usar no armazenamento ou transporte da unidade de disco rígido. AVISO: Deslize a unidade de disco com pressão uniforme e constante para encaixá-la no lugar. Se forçar demais, você pode danificar o conector. 5. Deslize o novo disco rígido no compartimento e no conector até que ele esteja completamente assentado. 6. Recoloque os parafusos. 7. Instale o sistema operacional (consulte Como restaurar o sistema operacional). 8.
2 aba de liberação da trava do dispositivo Como remover e instalar dispositivos contidos no compartimento de mídia NOTA: Se o parafuso de segurança do dispositivo não estiver instalado, você poderá remover e instalar dispositivos com o computador em funcionamento e conectado a um dispositivo de acoplamento (acoplado). AVISO: Para evitar danos aos dispositivos, armazene-os em um lugar seguro e seco quando eles não estiverem instalados no computador.
1 tampa da dobradiça 2 rebaixo 4. Levante a tampa da dobradiça, movendo-a da direita para a esquerda, e remova-a. 5. Para recolocá-la, insira a borda esquerda da tampa no respectivo encaixe e pressione da esquerda para a direita até ela se encaixar. Teclado ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
1 teclado 4 conector do teclado 2 parafusos do teclado 3 conectores de cabos AVISO: Para evitar arranhar o apoio para os pulsos ao trocar o teclado, prenda as abas ao longo da borda dianteira do teclado no apoio para os pulsos e, em seguida, coloque o teclado na sua posição. 6. Para trocar o teclado, ligue o conector do teclado à placa de sistema. 7. Coloque as abas ao longo da borda dianteira do teclado no apoio para os pulsos e coloque o teclado no apoio dos pulsos. 8.
1 módulo de memória 2 clipes de fixação (2) AVISO: Insira os módulo de memória em um ângulo de 45 graus para evitar danificar o computador. NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador não poderá ser inicializado adequadamente. Nenhuma mensagem de erro indica essa falha. 6. Elimine a eletricidade estática de seu corpo e instale o novo módulo de memória: a. b. Alinhe o entalhe no conector de borda do módulo com a aba no slot do conector.
1 módulo de memória 2 clipes de fixação (2) AVISO: Se você precisar instalar módulos de memória nos dois conectores, instale um módulo no conector “DIMM A” antes de instalar um módulo no conector “DIMM B”. Insira os módulos de memória em um ângulo de 45 graus para evitar danos ao conector. NOTA: Se o módulo de memória não estiver instalado corretamente, o computador não poderá ser inicializado adequadamente. Nenhuma mensagem de erro indica essa falha. 4.
1 placa SIM 3. Deslize a placa SIM (Subscriber Identity Module [Módulo de identidade do assinante]) no compartimento com o canto cortado da placa voltado na direção contrária ao compartimento. Placas sem fio Se você tiver adquirido uma placa LAN ou WAN sem fio juntamente com o computador, a placa já estará instalada. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
1 placa WLAN c. 2 abas metálicas de fixação (2) Levante a placa para retirá-la do conector. AVISO: Os conectores têm formatos especiais para garantir a inserção correta. Se sentir resistência, verifique os conectores e realinhe a placa. NOTA: Não insira uma placa de rede de banda larga móvel em um slot de placa WLAN. NOTA: A placa WLAN pode ter dois ou três conectores, dependendo do tipo de placa que você adquiriu. 6.
1 2 Placas de banda larga móvel c. abas metálicas de fixação (2) Levante a placa para retirá-la do conector. AVISO: Os conectores têm formatos especiais para garantir a inserção correta. Se sentir resistência, verifique os conectores e realinhe a placa. 6. Instale a placa: AVISO: Para evitar danificar a placa de banda larga móvel, nunca coloque os cabos em cima ou embaixo da placa. a. Alinhe a placa com o conector em um ângulo de 45 graus e pressione a placa no conector até ouvir um clique.
4. 1 b. Gire-a em direção à frente do computador. c. Levante-a para retirá-la do computador. Desconecte-a do conector do cabo. placa 2 conector da placa 3 conector do cabo da placa Bateria de célula tipo moeda ADVERTÊNCIA: Antes de executar os procedimentos a seguir, leia as instruções de segurança no Guia de Informações do Produto.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Dell™ QuickSet Guia do usuário NOTA: Este recurso pode não estar disponível no seu computador.
Voltar para a página do índice Como garantir a segurança do seu computador Guia do usuário Trava do cabo de segurança Cartões inteligentes Senhas Módulo TPM (Módulo de plataforma confiável) Software de gerenciamento de segurança Computer Tracking Software Se o computador for roubado ou extraviado NOTA: Para obter informações sobre como garantir a segurança do seu computador em viagens, consulte Como viajar levando o seu computador.
1 plaqueta de contatos dourados 2. 2 cartão inteligente (superior) Deslize o cartão inteligente no slot correspondente até que ele fique totalmente encaixado no conector. O cartão inteligente projeta-se cerca de 1,27 cm (0,5 polegada) do slot. Ele está localizado abaixo do slot da placa de PC. Se você encontrar muita resistência, não force a placa. Verifique a orientação e tente novamente. Senhas NOTA: As senhas estão desativadas quando você recebe o computador.
Como usar a senha de administrador A senha de administrador tem como objetivo conceder aos administradores do sistema ou técnicos de serviço acesso aos computadores para reparo ou reconfiguração. Os administradores ou técnicos podem atribuir senhas de administrador idênticas a grupos de computadores, permitindo a você atribuir uma senha principal exclusiva. Para definir ou alterar senhas de administrador, acesse Contas de usuário no Painel de controle.
2. Ative o programa de configuração do TPM: a. Reinicie o computador e pressione durante o POST (teste automático de inicialização) para entrar no programa de configuração do sistema. b. Selecione Security (Segurança)® TPM Activation (Ativação do TPM) e pressione . c. Em TPM Activation (Ativação do TPM), selecione Activate (Ativar) e pressione . NOTA: Você precisa ativar o módulo TPM apenas uma vez. d.
Voltar para a página do índice Programa de configuração do sistema Guia do usuário Visão geral Como abrir as telas de configuração do sistema Telas de configuração do sistema Configurações normalmente usadas Visão geral NOTA: O sistema operacional pode configurar automaticamente a maioria das opções disponíveis no programa de configuração do sistema, substituindo, dessa forma, as opções que você definiu por meio desse programa.
NOTA: Para alterar a seqüência de inicialização para que seja executada uma única vez, consulte Como configurar uma inicialização a ser executada uma única vez.
Voltar para a página do índice
Voltar para a página do índice Como reinstalar software Guia do usuário Drivers Como solucionar problemas de incompatibilidade de software e hardware Como restaurar o sistema operacional Drivers O que são drivers? Driver é um programa que controla um dispositivo, como impressora, mouse ou teclado. Todos os dispositivos precisam de um programa de driver. O driver atua como um tradutor entre o dispositivo e os programas que usam o dispositivo.
operacional que existia antes de você instalar o novo driver (consulte Como usar o recurso Restauração do sistema do Microsoft Windows XP). Como utilizar o CD Drivers and Utilities NOTA: O CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários) é opcional e pode não ser fornecido com todos os computadores. Se o uso do recurso Reverter driver ou Restauração do sistema não resolver o problema, reinstale o driver usando o CD Drivers and Utilities (Drivers e utilitários), também chamado de ResourceCD. 1.
2. Digite solução de problemas de hardware no campo Pesquisar e clique na seta para iniciar a pesquisa. 3. Clique em Solução de problemas de hardware® Eu preciso resolver um conflito de hardware no meu computador® Avançar. Como restaurar o sistema operacional Você pode restaurar o sistema operacional das seguintes formas: l l O recurso Restauração do sistema do Microsoft® Windows® XP retorna o computador a um estado operacional anterior sem afetar os arquivos de dados.
AVISO: antes de desfazer a última restauração do sistema, salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. Não altere, não abra nem apague qualquer arquivo ou programa enquanto a restauração do sistema não terminar. 1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Ferramentas do sistema® Restauração do sistema. 2. Clique em Desfazer a última restauração® Avançar.
Voltar para a página do índice Especificações Guia do usuário Processador Tipo de processador processador Intel® Core™ Duo NOTA: O seu computador pode ter um processador Intel® Core™ Solo, dependendo da configuração do seu pedido.
Serial conector de 9 pinos - compatível com 16550C e com buffer de 16 bytes Vídeo conector de 15 furos Áudio miniconector para microfone, miniconector para fone de ouvido ou alto-falantes estéreo USB quatro conectores de 4 pinos compatíveis com USB 2.0 Sensor de infravermelho sensor compatível com padrão IrDA 1.1 (IR rápido) e padrão IrDA 1.
WXGA horizontal 40/40° WXGA vertical 10/30° WSXGA+ horizontal 65/65° WSXGA+ vertical 50/50° WUXGA horizontal 65/65° WUXGA vertical 50/50° Distância entre pixels: WXGA 0.2588 (15,4 polegadas) WSXGA+ 0.1971 (15,4 polegadas) WUXGA 0.1725 (15,4 polegadas) Consumo de energia (painel com luz posterior) (típico): WXGA 5,0 W (máx.) WSXGA+ 5,5 W (máx.) WUXGA 6,0 W (máx.
De armazenamento -40° a 65°C Adaptador CA Tensão de entrada 100 a 240 VCA Corrente de entrada (máxima) 1,5 A Freqüência de entrada 50 a 60 Hz Corrente de saída 4,62 A Potência de saída 90 W Tensão nominal de saída 19,5 VCC Dimensões: Altura 27,94 mm Largura 58,42 mm Profundidade 133,85 mm Peso (com cabos) 0,4 kg Faixa de temperatura: De operação 0°C a 35°C De armazenamento -40°C a 65°C Características físicas Altura 35,3 mm Largura 361 mm Profundidade 262,6 mm Peso aproximad
Voltar para a página do índice Como viajar levando o seu computador Guia do usuário Como identificar o computador Como embalar o computador Dicas de viagem Como identificar o computador l Prenda uma etiqueta de identificação ou um cartão comercial ao computador. l Anote o conteúdo da etiqueta de serviço e mantenha esta anotação em um local seguro, longe do computador ou da bolsa usada para transportá-lo.
l l Verifique se você tem uma bateria carregada disponível, no caso de precisar ligar o computador. Antes de entrar no avião, verifique se é permitido usar o computador. Algumas companhias aéreas não permitem a utilização de dispositivos eletrônicos durante o vôo. Todas as companhias aéreas proíbem o uso de dispositivos eletrônicos durante a decolagem e a aterrissagem.
Voltar para a página do índice Solução de problemas Guia do usuário Serviço Dell de atualização técnica Problemas de memória Dell Diagnostics Problemas de rede Utilitário de suporte Dell Problemas de placas de PC ou de cartões ExpressCard Problemas de unidades de disco Problemas de energia Problemas de e-mail, de modem e de Internet Problemas de impressora Mensagens de erro Problemas de scanner Problemas de dispositivos IEEE 1394 Problemas de som e de alto-falante Problemas de teclado Proble
NOTA: Se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do CD opcional Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). O computador executará a avaliação de pré-inicialização do sistema, que é uma série de testes iniciais da placa de sistema, do teclado, do disco rígido e da tela. l Durante a avaliação, responda a todas as perguntas que aparecerem.
descrita na tabela a seguir, para obter mais informações. Guia Função Results (Resultados) Mostra os resultados do teste e as condições de erro encontradas. Errors (Erros) Mostra as condições de erro encontradas, os códigos de erro e a descrição do problema. Help (Ajuda) Descreve o teste e pode indicar os requisitos para a execução desse teste. Configuration (Configuração) Mostra a configuração de hardware do dispositivo selecionado.
Para obter mais informações sobre o utilitário de suporte Dell, clique no ponto de interrogação (?) na parte superior da tela de Suporte Dell™. Problemas de unidades de disco ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) ao executar as verificações.
Se você ouvir um som de arranhado ou rangido desconhecido l Verifique se o som não é causado pelo programa que está em execução. l Verifique se o disco está inserido corretamente. Problemas de disco rígido Deixe o computador esfriar antes de ligá-lo — O aquecimento do disco rígido pode impedir que o sistema operacional seja iniciado. Deixe o computador voltar à temperatura ambiente antes de ligá-lo. Execute o utilitário de verificação de disco — 1. Clique em Iniciar® Meu computador. 2.
2. Clique na porta COM do modem® Propriedades® Diagnóstico® Consultar modem para verificar se o modem está se comunicando com o Windows. Se todos os comandos receberem respostas, o modem estará funcionando corretamente. Verifique se você está conectado à Internet — Certifique-se de ter uma assinatura de um provedor de Internet. Com o programa de e-mail Outlook Express aberto, clique em Arquivo.
Gate A20 failure (Falha no gate A20) — Um dos módulos de memória pode estar solto. Reinstale os módulos de memória e, se necessário, troque-os (consulte Memória). General failure (Falha geral) — O sistema operacional não conseguiu executar o comando. A mensagem é normalmente seguida de informações específicas – por exemplo, Impressora sem papel. Execute a ação adequada. Hard-disk drive configuration error (Erro de configuração do disco rígido) — O computador não consegue identificar o tipo de unidade.
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value (Falha de lógica ímpar/par em endereço de memória; valor lido diferente do valor esperado) — Um módulo de memória pode estar com defeito ou pode ter sido instalado incorretamente. Reinstale os módulos de memória (consulte Memória) e, se necessário, troque-os.
os testes de configuração do sistema no Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics). Unexpected interrupt in protected mode (Interrupção inesperada no modo protegido) — O controlador do teclado pode estar com defeito ou um módulo de memória pode estar solto. Execute os testes de memória do sistema e o teste de controlador do teclado no Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics). x:\ is not accessible. The device is not ready (A unidade x:\ não está acessível.
1. Desligue o computador. 2. Desconecte o teclado externo. 3. Ligue o computador. 4. Na área de trabalho do Windows, clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Bloco de notas. 5. Digite alguns caracteres usando o teclado interno e verifique se eles aparecem na tela. Se os caracteres aparecem agora, mas não apareceram com o teclado externo, talvez ele esteja com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).
Programa criado para uma versão anterior do sistema operacional Microsoft® Windows® Execute o Assistente de compatibilidade de programas — O Assistente de compatibilidade de programas configura o programa para ser executado em ambientes semelhantes àqueles ambientes não-Windows XP. 1. Clique em Iniciar® Todos os programas® Acessórios® Assistente de compatibilidade de programas® Avançar. 2. Siga as instruções da tela.
l Verifique se as seguintes diretrizes para a instalação de memória estão sendo seguidas (consulte Memória). l Execute o Dell Diagnostics (consulte Dell Diagnostics). Problemas de rede Vá preenchendo a Lista de verificação de diagnósticos à medida que executa esses testes. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto.
Problemas de placas de PC ou de cartões ExpressCard ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Verifique a placa — Certifique-se de que a placa esteja inserida corretamente no conector. Verifique se a placa é reconhecida pelo Windows — Clique duas vezes no ícone Remover hardware com segurança na barra de tarefas do Windows. Verifique se a placa está na lista.
Ajuste as propriedades de energia — Consulte Como configurar parâmetros de gerenciamento de energia. Reassente os módulos de memória — Se a luz de energia do computador acender e a tela permanecer vazia, reinstale os módulos de memória (consulte Memória). Como garantir energia suficiente para o ótimo desempenho do computador O seu computador foi projetado para usar um adaptador CA de 65 W ou 90 W. No entanto, para obter um desempenho ótimo do sistema, você sempre deve usar um adaptador de 90 W.
Problemas de scanner ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. NOTA: Se precisar de assistência técnica, entre em contato com o fabricante do scanner. Verifique a documentação do scanner — Consulte a documentação do scanner para obter informações sobre configuração e solução de problemas. Destrave o scanner — Verifique se o scanner está destravado, no caso de ele ter um botão ou aba de travar.
Elimine possíveis interferências — Desligue os ventiladores, as luzes fluorescentes ou as lâmpadas halógenas que estejam próximos para verificar se há interferência. Reinstale o driver de áudio — Consulte Como reinstalar drivers e utilitários. Execute o Dell Diagnostics — Consulte Dell Diagnostics. NOTA: O controle de volume de alguns dispositivos MP3 se sobrepõe à configuração de volume do Windows.
Preencha a Lista de verificação de diagnósticos (consulte Lista de verificação de diagnósticos) ao executar as verificações. ADVERTÊNCIA: Antes de começar qualquer procedimento descrito nesta seção, siga as instruções de segurança contidas no Guia de Informações do Produto. Se a tela estiver vazia NOTA: Se você estiver usando um programa que precisa de uma resolução maior que a suportada pelo seu computador, é recomendável que você conecte um monitor externo.
Se apenas parte da tela estiver legível Conecte um monitor externo — 1. Desligue o computador e conecte a ele um monitor externo. 2. Ligue o computador e o monitor, e ajuste os controles de contraste e brilho. Se o monitor externo funcionar, a tela do computador ou o controlador de vídeo poderá estar com defeito. Entre em contato com a Dell (consulte Como entrar em contato com a Dell).