Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Localización de información Acerca de su equipo Uso de Microsoft® Windows® XP Funciones de Dell™ QuickSet Uso del teclado y de la superficie táctil Uso de la pantalla Uso del compartimento para módulos Uso de CD, DVD y otros dispositivos del compartimento para módulos Uso de la batería Administración de energía Conexión a una red de área local inalámbrica Uso de tarjetas PC Uso de tarjetas Smart Viajes con el equipo Contraseñas Solución de problema
Regresar a la página de contenido Acerca de su equipo Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Vista anterior Vista lateral izquierda Vista lateral derecha Vista posterior Vista inferior Vista anterior 1 Seguro de la pantalla 8 Altavoces 2 Pantalla 9 Botones de la palanca de seguimiento y de la superficie táctil 3 Botón de alimentación 10 Palanca de seguimiento 4 Indicadores luminosos de estado del dispositivo 11 Botones de control de volumen 5 Teclado 12 Botón de silencio de a
Se enciende al encender el equipo. Se ilumina cuando el equipo lee o escribe datos. AVISO: Para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no apague nunca el equipo si la luz está parpadeando. Se ilumina de manera continua o parpadea cuando el equipo se encuentra en un modo de administración de energía. También parpadea para indicar el estado de carga de la batería.
Los indicadores luminosos verdes situados sobre el teclado indican lo siguiente: Se ilumina cuando el teclado numérico está activado. Se enciende cuando la conexión de red inalámbrica está activada. Para activar o desactivar las redes inalámbricas, pulse . Se ilumina cuando la función de letras mayúsculas está activada.
Unidad de disco duro: almacena software y datos. Ranura para tarjeta PC: admite una tarjeta PC, como un adaptador de red o módem. El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas PC”. Ranura de la tarjeta Smart: admite una tarjeta Smart. Para obtener más información, consulte el apartado “Uso de tarjetas Smart”. Vista lateral derecha 1 Compartimento para módulos 3 Conectores USB 2.
Conectores USB 2.0 (2) Conecta dispositivos compatibles con USB 2.0 como, por ejemplo, el ratón, el teclado o la impresora. Rejilla de ventilación del ventilador del vídeo: el equipo utiliza ventiladores internos para crear circulación de aire a través de las rejillas, lo que evita que el equipo se caliente excesivamente. NOTA: El equipo enciende los ventiladores cuando alcanza cierta temperatura. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
Conectores USB 2.0 (2) Conectan dispositivos USB, como un ratón, un teclado o una impresora. También puede conectar la unidad de disco opcional directamente al conector USB mediante el cable opcional de la unidad de disco. Conector para S-vídeo y salida de TV Conecta el equipo a un TV. También conecta dispositivos capaces de reproducir audio digital mediante el cable adaptador para TV y audio digital. Para obtener más información, consulte “Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio”.
PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio.
Regresar a la página de contenido Apéndice Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Aviso de productos de Macrovision Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora tecnología de protección de copyright amparada por reclamaciones de método de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios.
Regresar a la página de contenido Formato de alerta estándar (ASF) Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Alert Standard Format (ASF) es un estándar de gestión de grupo de trabajo de administración distribuida (DMTF- Distributed Management Task Force) que especifica técnicas de alerta “previas al sistema operativo” o “sin el sistema operativo”.
Regresar a la página de contenido Uso de la batería Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Rendimiento de la batería Comprobación de la carga de la batería Carga de la batería Extracción de la batería Instalación de la batería Almacenamiento de la batería Rendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Los iconos siguientes aparecen en la ventana Medidor de batería: El equipo o el dispositivo de acoplamiento se alimenta de la batería. El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería se está cargando. El equipo está conectado a la alimentación de CA y la batería está completamente cargada. Para obtener más información sobre QuickSet, haga clic con el botón derecho en el icono de la barra de tareas y haga clic en Ayuda.
Extracción de la batería PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. NOTA: Para obtener más información acerca de la extracción de la segunda batería, consulte “Uso del compartimento para módulos”. 1. Compruebe que el equipo está apagado y desconectado de una toma de alimentación eléctrica. 2. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
Regresar a la página de contenido Uso del compartimento para módulos Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Acerca del compartimento para módulos Acerca del tornillo de seguridad del dispositivo Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está apagado Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido Acerca del compartimento para módulos PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seg
1. Si el tornillo de seguridad del dispositivo está instalado, extráigalo. 2. Presione el pasador de liberación del dispositivo. 3. Extraiga el dispositivo del compartimento para módulos. 4. Presione la batería dentro del compartimento hasta que haga clic. 5. Presione el pasador de liberación del dispositivo. Extracción e instalación de dispositivos mientras el equipo está encendido 1.
5. Presione la batería dentro del compartimento hasta que haga clic. El sistema operativo reconocerá automáticamente el dispositivo. 6. Presione el pasador de liberación del dispositivo. 7. Si es necesario, introduzca la contraseña para desbloquear el equipo.
Regresar a la página de contenido Uso de CD, DVD y otros dispositivos del compartimento para módulos Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Reproducción de un CD o DVD Ajuste del volumen Ajuste de la imagen Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio NOTA: El CD denominado Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y es posible que no se entregue con todos los equipos.
Para obtener más información sobre las opciones de control de volumen, haga clic en Ayuda en la ventana Control de volumen. El Medidor de volumen muestra el nivel de volumen actual, incluido el silencio, en su equipo. Haga clic con el botón derecho en el icono tareas o presione los botones de control de volumen para activar o desactivar Volume Meter (Medidor de volumen) en la pantalla.
Conexión del equipo a un TV o dispositivo de audio NOTA: Los cables de audio y vídeo para conectar el equipo a una televisión u otro dispositivo de audio no se proporcionan con el equipo. Estos cables se pueden adquirir en la mayoría de las tiendas de componentes eléctricos. El cable del adaptador de audio digital y TV se puede comprar de Dell.
1 Cable del adaptador de audio digital y TV 2 Cable de S-vídeo 3 Cable de audio estándar 1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. NOTA: Puede conectar un cable de S-vídeo directamente al conector para S-vídeo y salida de TV del equipo (sin el cable del adaptador de audio digital y TV) si su dispositivo de televisión o audio es compatible con S-vídeo, pero no admite audio digital S/PDIF. 2.
1. Apague el equipo y el televisor o el dispositivo de audio que desea conectar. 2. Conecte el cable del adaptador de TV y audio digital al conector de S-vídeo para salida de TV del equipo. 3. Conecte un extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4. Conecte el otro extremo del cable de S-vídeo al conector de entrada de S-vídeo de la televisión. 5.
3. Conecte un extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto en el cable del adaptador de audio digital y TV. 4. Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de la televisión. 5. Conecte el extremo del conector del cable de audio al conector de auriculares del equipo. 6.
4. Conecte el otro extremo del cable de vídeo compuesto al conector de entrada de vídeo compuesto de la televisión. 5. Conecte un extremo del cable de audio digital S/PDIF al conector de audio S/PDIF en el cable del adaptador de audio digital y TV. 6. Conecte el otro extremo del cable de audio digital al conector de entrada S/PDIF del televisor u otro dispositivo de audio. 7.
1. Haga doble clic en el icono Intervideo Win DVD en el escritorio de Windows. 2. Haga clic en el icono Properties (Propiedades). 3. Haga clic en la ficha Dolby Headphone (Auricular Dolby). 4. Haga clic en Enable Dolby Headphone (Activar auricular Dolby). NOTA: Sólo es posible ver las etiquetas de los iconos cuando se coloca el cursor sobre el icono. 5. Seleccione una de las cuatro opciones para establecer el nivel de efectos de sonido envolvente.
10. Pulse Sí para conservar la nueva configuración. 11. Haga clic en Aceptar.
Regresar a la página de contenido Limpieza del equipo Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y pantalla PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de alimentación eléctrica y retire cualquier batería instalada. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua.
Regresar a la página de contenido Uso de Dell Diagnostics Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo de Windows, siga esperando hasta que vea el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos siguientes modifican la secuencia de arranque sólo por una vez. La próxima vez que inicie el equipo, éste lo hará según los dispositivos especificados en la configuración del sistema. 3.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Uso de la pantalla Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Ajuste del brillo Cambio de la imagen de vídeo Configuración de la resolución de la pantalla Modo de pantalla independiente dual Modo de pantalla de escritorio grande Cambio entre pantallas principales y secundarias Ajuste del brillo Cuando el equipo Dell™ está funcionando con batería, es posible ahorrar energía si el control de brillo se ajusta al valor más bajo que resulte cómodo pulsando
3. En Elija una tarea..., haga clic en el área que desea cambiar o en o elija un icono del Panel de control, haga clic en Pantalla. 4. Pruebe valores diferentes en Calidad del color y Resolución de pantalla. Microsoft Windows 2000 1. Haga clic en el botón Inicio, elija Configuración y, a continuación, haga clic en Panel de control. 2. Haga doble clic en el icono Pantalla y, a continuación, haga clic en la ficha Configuración. 3. Pruebe valores diferentes en Colores y Área de pantalla.
Modo de pantalla de escritorio grande Con algunos sistemas operativos, puede conectar un monitor externo o proyector al equipo para ampliar su espacio de trabajo (modo de visualización de escritorio grande). Este modo le permite ver un documento grande en dos pantallas como si fueran una pantalla grande. La barra de tareas se ejecuta de manera ininterrumpida en las dos pantallas. Puede configurar los dos monitores de manera vertical u horizontal.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Reinstalación de software Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Controladores Cómo resolver incompatibilidades de software y hardware Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft® Windows® Reinstalación de Microsoft® Windows® XP Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
1. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC. 2. Haga clic en Propiedades. 3. Haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos. 4. En la ventana Administrador de dispositivos, pulse con el botón derecho en el dispositivo para el que se instaló el nuevo driver y, a continuación, pulse en Propiedades. 5. Haga clic en la ficha Controladores. 6. Haga clic en Desinstalar controlador.
6. Haga clic en la ficha Controlador y, a continuación, haga clic en Actualizar controlador. 7. Haga clic en Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado) y, a continuación, haga clic en Siguiente. 8. Haga clic en Examinar y vaya al sitio en el que previamente copió los archivos de los controladores. 9. Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en Siguiente. 10. Haga clic en Finalizar y reinicie el equipo.
El sistema operativo Microsoft® Windows® XP dispone de la función Restaurar sistema que permite regresar a un estado operativo anterior del equipo (sin que esto afecte a los archivos de datos) si los cambios efectuados en el hardware, software o en otros parámetros del sistema han dejado al equipo en un estado operativo no deseado. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre cómo utilizar la función Restaurar sistema.
1. Haga clic en el botón Inicio y en Panel de control. 2. Haga clic en Rendimiento y administración. 3. Haga clic en Sistema. 4. Haga clic en la ficha Restaurar sistema. 5. Asegúrese de que está desmarcada la opción Desactivar Restaurar sistema. Reinstalación de Microsoft® Windows® XP AVISO: Debe utilizar Windows XP Service Pack 1 (SP1) o posterior cuando vuelva a instalar Windows XP.
1. Cuando aparezca la pantalla Programa de instalación de Windows XP, pulse . 2. Lea la información en la pantalla Microsoft Windows Licensing Agreement (Contrato de licencia de Microsoft Windows) y, a continuación, presione para aceptar el contrato de licencia. 3. Si el equipo ya tiene instalado Windows XP y quiere recuperar los datos actuales de Windows XP, escriba r para seleccionar la opción de reparación y, después, extraiga el CD. 4.
NOTA: Para reinstalar y activar los programas de Microsoft Office o de Microsoft Works Suite, necesitará el número de clave del producto, que se encuentra en la parte posterior de la funda del CD de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.
Regresar a la página de contenido Localización de información Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
l l Etiqueta de servicio y código de servicio urgente Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se encuentran en su equipo.
NOTA: El color de su CD varía según el sistema operativo que haya solicitado.
Regresar a la página de contenido Obtención de ayuda Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M20 Asistencia técnica Problemas con su pedido Información sobre productos Devolución de artículos para su reparación en garantía o para la devolución de su importe Antes de llamar Cómo ponerse en contacto con Dell Asistencia técnica Si necesita ayuda con algún problema técnico, Dell está preparado para atenderle.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (únicamente para países asiáticos y del Pacífico) support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) l Servicio electrónico de cotizaciones sales@dell.com apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com (únicamente para Canadá) l Servicio electrónico de información info@dell.
2. Incluya una copia de la factura y una carta que describa la razón de la devolución. 3. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Dell Diagnostics. 4. Si la devolución es para obtener un crédito a cambio, incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.). 5.
País (ciudad) Código de acceso internacional Código del país Nombre del departamento o área de servicio, sitio web y dirección de correo electrónico Códigos de área, números locales y números de teléfono gratuitos Código de ciudad Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: tech_support_central_europe@dell.
Centralita 02 481 91 00 Bermuda Asistencia general 1-800-342-0671 Bolivia Asistencia general gratuito: 800-10-0238 Brasil Sitio web: www.dell.
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.
Código de ciudad: 91 Corporativa Asistencia técnica Atención al cliente Finlandia (Helsinki) 902 100 130 902 115 236 Centralita 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Código de acceso internacional: 990 Asistencia técnica 09 253 313 60 Atención al cliente 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Centralita 09 253 313 00 Código de país: 358 Código de ciudad: 9 Sitio web: support.euro.dell.
Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) 0870 906 0010 Código de país: 353 Atención al cliente para corporaciones Código de ciudad: 1 Atención al cliente en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Ventas para Irlanda Ventas en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino Unido) Fax/Fax de ventas Centralita 1850 200 982 0870 907 4499 01 204 4444 0870 907 4000 01 204 0103 01 204 4444 Islas Caimán Asistencia general 1-800-805-7541 Islas
Código de país: 853 Ventas de transacción (Xiamen, China) 29 693 115 Sitio web: support.ap.dell.
Código de acceso internacional: 00 Código de país: 351 Correo electrónico: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Asistencia técnica 707200149 Atención al cliente 800 300 413 Ventas Fax Puerto Rico Asistencia general 800 300 410 ó 800 300 411 ó 800 300 412 ó 21 422 07 10 21 424 01 12 1-800-805-7545 Sitio web: support.euro.dell.com Sitio web de atención al cliente: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Correo electrónico: dell_direct_support@dell.
Sitio web: support.euro.dell.com Correo electrónico: Tech_support_central_Europe@dell.com Suiza (Ginebra) Código de acceso internacional: 00 Código de país: 41 Código de ciudad: 22 Correo electrónico para clientes HSB y corporativos francófonos: support.euro.dell.
Regresar a la página de contenido Glosario A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Los términos de este glosario se incluyen sólo con fines informativos y puede que no describan las funciones incluidas con su equipo en particular. A AC (alternating current [CA, corriente alterna]): Forma de electricidad que suministra alimentación al equipo cuando enchufa el cable de alimentación del adaptador de CA a un enchufe eléctrico.
caché L2: Memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro de la arquitectura del mismo. carné: Documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales en países extranjeros. También conocido como pasaporte para mercancías. carpeta: Espacio en un disco o unidad en el que los archivos están organizados y agrupados. Los archivos de una carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
dominio: Grupo de equipos, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad, con reglas y procedimientos comunes, y que son utilizados por un grupo específico de usuarios. Un usuario inicia una sesión en el dominio o accede a sus recursos. DRAM (memoria dinámica de acceso aleatorio): Memoria que almacena información en circuitos integrados que contienen condensadores.
H HTML (lenguaje de marcación de hipertexto): Conjunto de códigos insertados en una página Web de Internet diseñados para su visualización en un navegador de Internet. HTTP (protocolo de transferencia de hipertexto): Protocolo para intercambiar archivos entre equipos que están conectados a Internet. Hz (hercio): Unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo.
memoria de vídeo: Memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Generalmente, la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar. MHz (megahercio): Unidad de medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades de los procesadores, buses e interfaces del equipo se miden a menudo en MHz.
[unidad central de proceso]). programa: Cualquier software que procese datos, como por ejemplo hojas de cálculo, procesadores de texto, bases de datos y paquetes para juegos. Los programas requieren un sistema operativo para su ejecución. programa de configuración: Programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de paquetes de software de Windows. El Programa de instalación es distinto a la configuración del sistema.
software antivirus: Programa diseñado para identificar, aislar y/o eliminar los virus del equipo. sólo lectura: Se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si: ¡ ¡ Reside en un disco flexible, CD o DVD protegido físicamente contra escritura. Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado derechos sólo a determinadas personas.
de altavoces, una impresora, dispositivos de banda ancha (DSL y módems por cable), dispositivos de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos compatibles con USB. Los dispositivos se enchufan directamente en un zócalo de 4 patas existente en el equipo o en un concentrador de varios puertos que se conecta al equipo. Los dispositivos USB pueden conectarse y desconectarse mientras el equipo está encendido y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo margarita.
Regresar a la página de contenido Uso del teclado y de la superficie táctil Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Teclado numérico Combinaciones de teclas Superficie táctil Cambio de la protección de la palanca de seguimiento Teclado numérico El teclado numérico funciona como el teclado numérico de un teclado externo. Cada tecla del teclado numérico tiene varias funciones. Los números y símbolos del teclado numérico están marcados en azul en la parte derecha de las teclas.
y la tecla de fecha hacia abajo Reduce el brillo únicamente en la pantalla integrada (no en un monitor externo) Radios (incluidas las redes inalámbricas y la tecnología Bluetooth® inalámbrica) Activa y desactiva radios, incluidas las redes inalámbricas y la tecnología Bluetooth inalámbrica. Administración de energía Activa un modo de administración de energía.
l Para seleccionar y mover (o arrastrar) un objeto, sitúe el cursor en el objeto y toque hacia arriba y abajo la superficie táctil. En el segundo toque abajo, deje el dedo sobre la superficie táctil y deslícelo por la superficie para mover el objeto seleccionado. l Para hacer doble clic en un objeto, sitúe el cursor en él y, a continuación, toque dos veces la superficie táctil o presione el botón izquierdo de la misma dos veces. También puede usar la palanca de seguimiento para mover el cursor.
Regresar a la página de contenido Contraseñas Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Acerca de las contraseñas Uso de una contraseña principal/del sistema Uso de una contraseña del administrador Uso de una contraseña de unidad de disco duro Asignación de una etiqueta de propiedad Habilitación de la función TPM (Trusted Platform Module) Acerca de las contraseñas NOTA: Las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo.
2. Haga clic en Panel de control. 3. Haga doble clic en Cuentas de usuario. 4. En la ventana Cuentas de usuario, haga clic en el usuario administrador y en el botón Restablecer contraseña. Cuando se establece una contraseña del administrador, la opción Configure Setup (Configurar instalación) se activa en el programa de configuración del sistema.
5. Escriba asset y un espacio seguido de la nueva etiqueta de propiedad, y pulse . Por ejemplo, escriba la siguiente línea de comando y pulse : asset 1234$ABCD& NOTA: Una etiqueta de propiedad puede tener hasta diez caracteres; es válida cualquier combinación excepto los espacios. 6. Cuando se le pregunte si desea comprobar la etiqueta de propiedad, escriba y. El sistema muestra el número de etiqueta de propiedad nuevo o modificado y la Etiqueta de servicio. 7.
1. Inicie el equipo con el medio de inicialización que haya creado en el apartado “Asignación de una etiqueta de propiedad”. 2. Escriba asset y un espacio seguido de la opción, y, a continuación, pulse .
continuación, haga clic en el icono del Asistente de inicialización de la plataforma de seguridad. c. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para crear el propietario de TPM, las contraseñas de usuario y las credenciales.
Regresar a la página de contenido Uso de tarjetas PC Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Tipos de tarjetas PC Paneles protectores de tarjetas PC Tarjetas PC extendidas Extracción de una tarjeta PC o un panel protector Instalación de una tarjeta PC Tipos de tarjetas PC Consulte “Especificaciones” para obtener información de las tarjetas PC admitidas. NOTA: Una tarjeta PC no es un dispositivo de inicio.
1 Botón de expulsión 2 Tarjeta PC Instalación de una tarjeta PC Puede instalar una tarjeta PC en el equipo mientras éste se está ejecutando. El equipo detectará automáticamente la tarjeta. Las tarjetas PC suelen estar marcadas con un símbolo (como puede ser un triángulo o una flecha) para indicar el extremo por el que deben insertarse en la ranura. Las tarjetas están marcadas para impedir que se inserten de forma incorrecta.
Regresar a la página de contenido Administración de energía Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Sugerencias de administración de energía Asistente para la administración de energía Modos de administración de energía Propiedades de Opciones de energía Sugerencias de administración de energía NOTA: Consulte “Uso de la batería” para obtener más información sobre el ahorro de energía de la batería.
¡ Cerrar Microsoft Windows y apagar el equipo. ¡ Pedir al usuario una acción: Ask me what to do (Preguntarme qué hacer). Seleccionar una combinación de energía NOTA: Cuando el equipo funciona con la alimentación de la batería, la combinación de energía Network Disabled (Red desactivada) desactiva la red interna y la actividad inalámbrica.
l Dependiendo de cómo tenga configuradas las opciones de administración de energía en la ficha Avanzadas, en la ventana Propiedades de Opciones de energía utilice uno de los siguientes métodos: ¡ Pulse el botón de encendido. ¡ Cierre la pantalla. ¡ Pulse . Para salir del modo de espera, pulse el botón de encendido o abra la pantalla, dependiendo de las opciones definidas en la ficha Avanzadas.
La ficha Medidor de energía muestra la fuente de alimentación actual y la cantidad de carga de batería restante. Ficha Configuración avanzada La ficha Avanzadas permite: l Establecer las opciones del icono de energía y de la contraseña del modo de espera. l Programar las funciones siguientes (dependiendo del sistema operativo): ¡ Pedir al usuario una acción: Ask me what to do (Preguntarme qué hacer). ¡ Entrar en modo de espera. ¡ Entrar en modo de hibernación. ¡ Cerrar Windows y apagar el equipo.
Regresar a la página de contenido Solución de problemas Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Problemas con las unidades Problemas con la red Problemas con las unidades de CD y DVD Problemas con la tarjeta PC Problemas con la unidad de disco duro Problemas con la alimentación Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet Problemas con la impresora Mensajes de error Problemas con el escáner Problemas con el teclado Problemas con el sonido y los altavoces Bloqueos
Cambie la velocidad de escritura a una menor: Consulte los archivos de ayuda para el software de creación de CD o DVD. Si no puede expulsar la bandeja de la unidad óptica 1. 2. Asegúrese de que el equipo está apagado. Enderece un clip sujetapapeles e inserte un extremo en el orificio de expulsión, en la parte frontal de la unidad; empuje bien hasta que se expulse parcialmente la bandeja. Extraiga con cuidado la bandeja hasta que ésta se detenga. 3.
l Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador automático, una máquina de fax, un supresor de sobrevoltaje o un divisor de línea, omítalos y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma de teléfono de la pared. Si utiliza una línea con una longitud de 3 metros (10 pies) o más, pruebe con una más corta.
describen en “Uso de Dell Diagnostics”. Drive not ready (La unidad no está lista): La operación requiere una unidad de disco duro en el compartimento para poder continuar. Instale una unidad de disco duro en el compartimento de la unidad. Error reading PCMCIA card (Error al leer la tarjeta reading PCMCIA): El equipo no puede identificar la tarjeta PC. Vuelva a insertar la tarjeta o pruebe con otra tarjeta PC.
Memory data line failure at address, read value expecting value (Error de línea de datos de memoria en la dirección, el valor de lectura espera un valor): Puede que uno de los módulos de memoria esté defectuoso o insertado incorrectamente. Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, reemplácelos.
Time-of-day not set-please run the System Setup program (La hora no está establecida; ejecute el programa de configuración del sistema): La hora o la fecha almacenada en el programa de configuración del sistema no coincide con la del reloj del sistema. Corrija los valores de las opciones Fecha y Hora. Consulte “Uso del programa Configuración del sistema”. Timer chip counter 2 failed (Error en el contador 2 del chip del temporizador): Puede que un chip de la placa base esté defectuoso.
que el indicador luminoso del bloqueo numérico no esté encendido. Bloqueos y problemas de software PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. El equipo no se enciende Asegúrese de que el adaptador de CA esté bien conectado al equipo y a la toma de alimentación eléctrica.
Otros problemas de software Consulte la documentación del software o póngase en contacto con el fabricante para obtener información sobre la solución de problemas: l l l l l Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe los indicadores de red del conector de red: Si ninguno de los indicadores se enciende, no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red. Reinicie el equipo y vuelva a conectarse a la red. Compruebe la configuración de la red: Póngase en contacto con el administrador de la red o con la persona que configuró la red para verificar que la configuración es correcta y que la red funciona.
Conecte el equipo directamente a un enchufe eléctrico: No utilice dispositivos protectores de corriente, regletas ni el alargador para comprobar si el equipo se enciende. Ponga el equipo en modo de espera después de desacoplarlo: si deja la pantalla del equipo cerrada después de desacoplarla, podría seguir funcionando en modo activo. Compruebe el panel de control de Opciones de energía para asegurarse de que su configuración permite al equipo ponerse en modo de espera.
Compruebe que Windows reconoce la impresora: Windows XP 1. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración, haga clic en Panel de control y, a continuación, haga clic en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Ver impresoras o impresoras de fax instaladas. 2. Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 3. Haga clic en Propiedades y en la ficha Puertos.
Los altavoces integrados no emiten ningún sonido Ajuste el control de volumen de Windows: Haga doble clic en el icono del altavoz que se encuentra en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que ha subido el volumen y no ha silenciado el sonido. Ajuste los controles de volumen, graves o agudos para eliminar la distorsión. Ajuste el volumen mediante métodos abreviados de teclado: Pulse para desactivar (silenciar) o reactivar los altavoces integrados.
Problemas con la superficie táctil o el ratón Compruebe la configuración de la superficie táctil: Windows XP 1. 2. 3. Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y en Impresoras y otro hardware. Haga clic en Mouse. Pruebe a ajustar la configuración. Windows 2000 1. 2. 3. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Panel de control Haga doble clic en el icono Mouse. Pruebe a ajustar la configuración. Compruebe el cable del ratón: Apague el equipo.
Ajuste las propiedades de energía: Busque la palabra clave en espera en el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows (Ayuda de Windows en Windows 2000). Cambiar la imagen de vídeo: Si el equipo está conectado a un monitor externo, pulse para cambiar la imagen de vídeo a la pantalla. Si resulta difícil leer la pantalla Ajuste el brillo: Pulse y la flecha hacia arriba o hacia abajo.
Regresar a la página de contenido Funciones de Dell™ QuickSet Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Hacer clic en el icono de QuickSet Hacer doble clic en el icono de QuickSet Hacer clic con el botón derecho del ratón en el icono de QuickSet Dell QuickSet se ejecuta mediante el icono el icono.
Regresar a la página de contenido Adición y sustitución de piezas Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Antes de empezar Memoria Módem Minitarjeta PCI Unidad de disco duro Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth® Batería de celda del espesor de una moneda Antes de empezar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo.
1. Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del equipo se raye. 2. Apague el equipo. 3. Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo. Si desea instrucciones, consulte la documentación incluida con el dispositivo de acoplamiento. AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del dispositivo de red. 4.
2. Dé la vuelta al equipo, afloje los tornillos de sujeción y, a continuación, retire la puerta. AVISO: Para evitar dañar el conector del módulo de memoria, no utilice herramientas con el fin de separar los ganchos de fijación del módulo. 3. Si está reemplazando un módulo de memoria, retire el módulo existente: a. b. Separe cuidadosamente con la punta de los dedos los sujetadores de fijación que se encuentran en los extremos del conector del módulo de memoria hasta que el módulo salte.
AVISO: Si resulta difícil cerrar la puerta, retire el módulo y vuelva a instalarlo. Si fuerza la puerta para cerrarla, puede dañar el equipo. 6. Inserte la batería en el compartimento correspondiente o conecte el adaptador de CA al equipo y a una toma de corriente. 7. Encienda el equipo. Al reiniciarse el equipo, éste detecta la memoria adicional y actualiza automáticamente la información de configuración del sistema.
a. b. Alinee la muesca del módulo con la ranura del centro delconector. Deslice el borde del módulo insertándolo bien en el conector y gire el módulo hasta que note que haga clic. Si no lo nota, retire el módulo y vuelva a instalarlo. NOTA: Si el módulo de memoria no está instalado correctamente, el equipo no se iniciará. Los indicadores Bloq Num y Bloq Despl parpadean unas diez veces. 6. Reemplace el teclado. a. Vuelva a conectar el conector del teclado a la placa base. b.
1 Cable del módem 2 Módem 3 Tornillo 4. Conecte el cable del módem al módem. AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. 5. Alinee el módem con los agujeros para los tornillos y presiónelo hasta que su conector encaje en la placa base. 6. Instale el tornillo para fijar el módem a la placa base. 7. Vuelva a colocar la puerta de opciones.
b. Libere la minitarjeta PCI separando las lengüetas metálicas de fijación hasta que la tarjeta se levante ligeramente. c. Extraiga la minitarjeta PCI de su conector. AVISO: Los conectores tienen la forma adecuada para garantizar que la inserción es correcta. Si nota resistencia, compruebe los conectores y vuelva a alinear la tarjeta. 4. Alinee la minitarjeta PCI con el conector en un ángulo de 45 grados y presiónela hasta que oiga un “clic” y quede insertada en el conector.
6. Vuelva a colocar la puerta. Unidad de disco duro PRECAUCIÓN: Si extrae la unidad de disco duro del equipo cuando la unidad está caliente, no toque la caja metálica de dicha unidad. PRECAUCIÓN: Antes de trabajar en el interior de su equipo, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la publicación Guía de información del producto. AVISO: Para evitar la pérdida de datos, apague el equipo antes de extraer la unidad de disco duro.
5. Deslice la unidad de disco duro hasta que esté completamente asentada en el compartimiento. 6. Vuelva a colocar los tornillos y apriételos. NOTA: El CD del sistema operativo y el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) son opcionales y es posible que no se entreguen con todos los equipos. 7. Instale el sistema operativo para su equipo. Para obtener instrucciones, consulte el apartado Reinstalación de Microsoft® Windows® XP. 8. Instale los controladores y utilidades para su equipo.
1 Tornillo 2 Tarjeta interna con tecnología inalámbrica Bluetooth 3 Conector de la placa base 3. Extraiga el tornillo. 4. Saque la tarjeta del conector de la placa base. 5. Extraiga la tarjeta del equipo y póngala aparte. 6. Conecte la nueva tarjeta al conector de la placa base. NOTA: La tarjeta y el conector de la placa base sólo se pueden conectar en una configuración. Si encuentra resistencia, compruebe la configuración e inténtelo de nuevo. 7.
7. Vuelva a colocar la puerta de acceso y presione con cuidado el seguro hasta que note un chasquido. 8. Vuelva a insertar la batería.
Regresar a la página de contenido Uso del programa Configuración del sistema Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Descripción general Visualización de las pantallas de configuración del sistema Pantalla del programa Configuración del sistema Opciones utilizadas con frecuencia Descripción general NOTA: El sistema operativo puede configurar automáticamente la mayoría de las opciones disponibles en la configuración del sistema, reemplazando así las opciones establecidas por el usuario a
La secuencia de inicio u orden de inicio, indica al equipo dónde buscar para localizar el software necesario para iniciar el sistema operativo. Puede controlar la secuencia de inicio y activar o desactivar los dispositivos mediante la página Boot Sequence (Secuencia de inicio) de la configuración del sistema. NOTA: Para cambiar la secuencia de inicio para una sola vez, consulte “Inicio para una sola vez”.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Uso de tarjetas Smart Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Acerca de las tarjetas Smart Instalación de una tarjeta Smart Acerca de las tarjetas Smart Las tarjetas Smart son dispositivos portátiles con forma de tarjetas de crédito con circuitos integrados internos. La superficie superior de la tarjeta Smart contiene normalmente un procesador incorporado situado bajo el apoyo de contacto dorado.
Regresar a la página de contenido Especificaciones Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Procesador Tipo de procesador Intel® Pentium® M Caché L1 64 KB (interna) Caché L2 2 MB (on die) Frecuencia de bus externa 533 MHz Información del sistema Conjunto de chips del sistema Intel 915PM Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM 64 bits Amplitud del bus de direcciones del procesador 36 bits Tarjeta PC Controladora CardBus controladora TI 6515 CardBus Con
Sensor de infrarrojos sensor compatible con el estándar IrDA 1.1 (Fast IR) y con el estándar IrDA 1.0 (Slow IR) S-vídeo y salida de TV conector DIN en miniatura de 7 patas para S-vídeo, vídeo compuesto y S/PDIF (el cable del adaptador de TV/sonido digital admite vídeo compuesto y S/PDIF) Minitarjeta PCI ranura para minitarjeta PCI de tipo IIIA Módem compatibilidad con RJ-11 Adaptador de red puerto RJ-45 Comunicaciones Módem: Tipo v.
WUXGA Horizontal 65/65° WUXGA Vertical 50/50° Separación entre píxeles: WXGA 0,2588 (15,4 pulgadas) WSXGA+ 0,1971 (15,4 pulgadas) WUXGA 0,1725 (15,4 pulgadas) Consumo de energía (panel con retroiluminación) (típica): WXGA 5,0 W (máx) WSXGA+ 5,5 W (máx) WUXGA 6,0 W (máx) Controles el brillo puede controlarse mediante métodos abreviados del teclado Teclado Número de teclas 87 (EE.UU.
Frecuencia de entrada 50–60 HZ Intensidad de salida 4.62 A Potencia de salida 90 W Voltaje nominal de salida 19.
Regresar a la página de contenido Guía del usuario de Dell Precision Mobile Workstation M70 Haga clic en los vínculos que aparecen a la izquierda para obtener información acerca de las características y el funcionamiento del equipo. Para obtener información sobre otra documentación incluida con el equipo, consulte el capítulo “Localización de información”. NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible.
Regresar a la página de contenido Viajes con el equipo Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Identificación del equipo Embalaje del equipo Consejos para cuando viaje Identificación del equipo l Adhiera su tarjeta de visita o cualquier otra etiqueta con su nombre al equipo. l Anote la Etiqueta de servicio y guárdela en un lugar seguro, alejado del equipo o del maletín de transporte. Utilice la Etiqueta de servicio para informar de una pérdida o robo a la policía y a Dell.
Viajes en avión l Asegúrese de tener una batería cargada disponible por si tiene que encender el equipo. AVISO: No pase el equipo por el detector de metales. Páselo por una máquina de rayos X o pida que lo inspeccionen manualmente. l Antes de utilizar el equipo en un avión, asegúrese de que su uso está permitido. Algunas líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos durante el vuelo. Todas las líneas aéreas prohiben el uso de aparatos electrónicos al despegar y al aterrizar.
Regresar a la página de contenido Conexión a una red de área local inalámbrica Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Establecimiento del tipo de red Conexión a una red inalámbrica en Microsoft® Windows® XP Finalización de la conexión de red inalámbrica (Configuración de seguridad) NOTA: Estas instrucciones sobre los sistemas de red no se aplican a la tecnología inalámbrica Bluetooth® ni a productos celulares.
2. Haga clic en la red que desee configurar y, a continuación, haga clic en Conectar o haga doble clic en el nombre de red de la lista. Si selecciona una red segura (identificada por un icono ), debe especificar una clave WEP o WPA cuando se le pida. NOTA: La configuración de seguridad de la red es exclusiva de su red. Dell no puede proporcionar esta información. La red se configura automáticamente. NOTA: El equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red.
Las versiones anteriores del software inalámbrico Dell™ podrían no disponer de este menú descendente. Si usa una versión anterior, haga clic para desactivar la casilla de verificación Data encryption (WEP enabled) (Cifrado de datos [WEP habilitado]) y vaya al paso 5. 4. En el menú descendente Cifrado de datos, seleccione Desactivado. NOTA: El equipo podría tardar un minuto en conectarse a la red. 5. Pulse Aceptar. La configuración de red está completa.
Regresar a la página de contenido
Regresar a la página de contenido Uso de Microsoft® Windows® XP Guía del usuario de Dell Precision™ Mobile Workstation M70 Centro de ayuda y soporte técnico Cuentas de usuario y cambio rápido de usuario Vista clásica de Microsoft® Windows® Establecer una red doméstica y de oficina Asistente para limpieza de escritorio Servidor de seguridad de conexión a Internet Transferencia de información a un equipo nuevo Tecnología DEP (Data Execution Prevention) Centro de ayuda y soporte técnico NOTA: El siste
Asistente para limpieza de escritorio El equipo está configurado para utilizar el Asistente para limpieza de escritorio para que los programas que no se utilizan con frecuencia se muevan a una carpeta designada 7 días después de iniciar el equipo por primera vez y 60 días después de esa fecha. El aspecto del menú Inicio cambia según se mueven los programas. Para apagar el Asistente para limpieza del escritorio, realice los siguientes pasos.
3. En la pantalla ¿Qué equipo es este?, haga clic en Equipo nuevo y en Siguiente. 4. En la pantalla ¿Tiene un CD de Windows XP?, haga clic en Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP y en Siguiente. 5. Cuando aparezca la pantalla Diríjase al equipo antiguo, vaya al equipo de origen (o antiguo). No haga clic en Siguiente en esta ocasión. Para copiar datos del equipo antiguo: 1. En el equipo antiguo, inserte el CD del sistema operativo de Windows XP. 2.
2. Haga clic en el botón Inicio y en Ejecutar. 3. En el campo Abrir en la ventana Ejecutar, escriba a:\fastwiz y haga clic en Aceptar. 4. En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 5. En la pantalla ¿Qué equipo es este?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 6. En la pantalla Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de transferencia que desee. 7.
2. En la ventana Cerrar la sesión de Windows, haga clic en Cambiar usuario. Al usar la función Cambio rápido de usuario, los programas que estaban ejecutando los usuarios anteriores siguen ejecutándose en segundo plano, lo que podría ralentizar el tiempo de respuesta del equipo. Además, es posible que los programas multimedia, como los juegos y el software de DVD, no funcionen con Cambio rápido de usuario. Para obtener más información, consulte Centro de ayuda y soporte técnico.