Dell Precision™ M70 Mobile Workstation Quick Reference Guide Model PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death.
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Finding Information for Your Computer Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 11 11 12 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 About Your Computer Front View . Left View . . Right View . Back View .
Contents
Finding Information for Your Computer NOTE: Some features may not be available for your computer or in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer.
www.dell.com | support.dell.com What Are You Looking For? Find It Here • • • • Dell Precision™ M70 User’s Guide How to remove and replace parts Specifications How to configure system settings How to troubleshoot and solve problems Microsoft® Windows® XP Help and Support Center 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Click User and System Guides and click User Guides.
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your Dell Precision User’s Guide for instructions. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD to reinstall drivers for the devices that came with your computer. The operating system product key is located on your computer.
www.dell.com | support.dell.com NOTE: Do not connect the computer to the docking device until the computer has been turned on and shut down at least once.
4 Open the computer display and press the power button to turn on the computer. power button About Your Computer See your online User’s Guide for detailed information about your computer. Depending on your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The following items address some of the more commonly asked questions about the computer.
www.dell.com | support.dell.com • Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see "Using the Module Bay" in your online User’s Guide. • Docking devices: Your computer supports the Dell D/Dock Expansion Station and the Dell D/Port Advanced Port Replicator. NOTE: Docking devices may not be available in all countries. For information on your optional docking device, see the documentation that accompanied the device.
Left View processorfan air vent security cable slot hard drive PC Card slot smart card slot Right View module bay audio connectors (2) USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Back View CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer or cause a fire. NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after you turn off the computer before you disconnect an external device. USB 2.
Bottom View battery battery-bay latch release Mini PCI card/modem/DIMM module cover processor-fan air vent docking device slot video-fan air vent Using a Battery Battery Performance CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions located in the Product Information Guide. NOTE: For information about the Dell warranty for your computer, see the Product Information Guide or separate paper warranty document that shipped with your computer.
www.dell.com | support.dell.
The following icons appear in the Battery Meter window: • The computer or docking device is running on battery power. • The battery is discharging or idle. • The computer or docking device is connected to an electrical outlet and running on AC power. • The battery is charging. • The computer or docking device is connected to an electrical outlet and running on AC power. • The battery is discharging, idle, or charging.
www.dell.com | support.dell.com Low-Battery Warning NOTICE: To avoid losing or corrupting data, save your work immediately after a low-battery warning. Then connect the computer to an electrical outlet. You can also turn the computer off and install a second battery in the module bay. If the battery runs completely out of power, hibernate mode begins automatically. A low-battery warning occurs when the battery charge is approximately 90 percent depleted.
Installing a Battery Ensure that the computer is turned off. Slide the battery into the bay until the latch release clicks. For information about installing the optional second battery, see your User’s Guide. Storing a Battery Remove the battery when you store your computer for an extended period of time. A battery discharges during prolonged storage. After a long storage period, recharge the battery fully before you use it.
www.dell.com | support.dell.com NOTE: NSS is critical for the correct operation of USB devices, including the Dell D/Bay, D/Dock, D/Port, and D/View devices. Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
A program is designed for an earlier Windows operating system I F Y O U A R E U S I N G W I N D O W S X P, R U N T H E P R O G R A M C O M P A T I B I L I T Y W I Z A R D — The Program Compatibility Wizard configures a program so it runs in an environment similar to nonWindows XP operating system environments. 1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories, and then click Program Compatibility Wizard. 2 In the welcome screen, click Next. 3 Follow the instructions on the screen.
www.dell.com | support.dell.com S C A N T H E C O M P U T E R F O R S P Y W A R E — If you are experiencing slow computer performance, you frequently receive pop-up advertisements, or you are having problems connecting to the Internet, your computer might be infected with spyware. Use an anti-virus program that includes anti-spyware protection (your program may require an upgrade) to scan the computer and remove spyware. For more information, go to support.dell.com and search for the keyword spyware.
5 When the boot device list appears, highlight Diagnostics and press . The computer runs the Pre-boot System Assessment, a series of initial tests of your system board, keyboard, hard drive, and display. • During the assessment, answer any questions that appear. • If a failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the assessment and restart the computer, press ; to continue to the next test, press ; to retest the component that failed, press .
www.dell.com | support.dell.com Dell Diagnostics Main Menu 1 After the Dell Diagnostics loads and the Main Menu screen appears, click the button for the option you want. Option Function Express Test Performs a quick test of devices. This test typically takes 10 to 20 minutes and requires no interaction on your part. Run Express Test first to increase the possibility of tracing the problem quickly. Extended Test Performs a thorough check of devices.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities CD, remove the CD. 5 When the tests are complete, close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen.
Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.
Index A C O about your computer, 9 back view, 12 bottom view, 13 front view, 10 left side view, 11 right side view, 11 computer crashes, 18-19 slow performance, 20 stops responding, 18 Operating System CD, 7 air vents location, 11 audio connectors location, 11 B battery battery life and usage, 9 charge gauge, 15 charging, 16 checking the charge, 14 health gauge, 15 installing, 17 low-battery warning, 16 performance, 13 power meter, 15 removing, 16 storing, 17 P D Dell support site, 6 Dell Premier Su
Index T troubleshooting Help and Support Center, 6 W Windows XP Help and Support Center, 6 Program Compatibility Wizard, 19 wizards Program Compatibility Wizard, 19 26 Index
Mobilní pracovní stanice Dell Precision™ M70 Stručná referenční příručka Model PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a varování POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití počítače. UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout. VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko úrazu nebo smrti.
Obsah Vyhledávání informací o počítači . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instalace počítače . O počítači Pohled zepředu. Pohled zleva . . Pohled zprava . Pohled zezadu . Pohled zdola . . Používání baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 37 37 38 39 . . . . . . . . . . . . . .
Obsah
Vyhledávání informací o počítači POZNÁMKA: Některé funkce pravděpodobně nebudou k dispozici pro váš počítač nebo v některých zemích. POZNÁMKA: Dodatečné informace byly pravděpodobně dodány s počítačem.
www.dell.com | support.dell.com Co hledáte? Kde je naleznete • • • • Dell Precision™ M70 Uživatelská příručka Odstraňování a výměna součástí Specifikace Konfigurace systému Odstraňování a řešení problémů Nápověda a centrum podpory systému Microsoft® Windows® XP 1 Klepněte na tlačítko Start a Nápověda a odborná pomoc. 2 Klepněte na položku Uživatelské a systémové příručky a dále na položku Uživatelské příručky.
Co hledáte? Kde je naleznete • Práce se systémem Windows XP Nápověda a centrum podpory systému Windows • Dokumentace k počítači 1 Klepněte na tlačítko Start a Nápověda a odborná pomoc. • Doumentace pro zařízení (např. pro modem) 2 Napište slovo nebo frázi popisující vzniklé potíže a klepněte na ikonu se šipkou. 3 Klepněte na téma popisující vaše potíže. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce. • Nová instalace operačního systému Disk CD s operačním systémem Operační systém je již v počítači nainstalován.
www.dell.com | support.dell.com POZNÁMKA: Počítač nepřipojujte do základnové stanice, dokud ho nejméně jednou nezapnete a nevypnete.
4 Otevřením displeje a stisknutím tlačítka napájení zapněte počítač. tlačítko napájení O počítači Podrobné informace o tomto počítači najdete v uživatelské příručce online. V závislosti na vašem operačním systému poklepejte na ikonu Uživatelská příručka na ploše nebo klepněte na tlačítko Start, na položku Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc a poté na položku Uživatelské příručky a průvodci systémem. Následující položky se vztahují k některým častěji kladeným otázkám ohledně vašeho počítače.
www.dell.com | support.dell.com • Zařízení části modulu: Informace o části modulu a zařízeních, která podporuje, naleznete v části Použití části modulu v uživatelské příručce online. • Dokovací zařízení: Tento počítač podporuje dokovací stanici Dell D/Dock Expansion Station a replikátor portu Dell D/Port Advanced Port Replicator. POZNÁMKA: Dokovací zařízení nemusí být k dispozici ve všech zemích. Informace o volitelném dokovacím zařízení naleznete v dokumentaci dodávané se zařízením.
Pohled zleva větrací otvor ventilátoru procesoru bezpečnostní oko pevný disk pozice pro kartu PC Card pozice pro kartu Smart Pohled zprava přihrádka pro modul konektory zvuku (2) konektory USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Pohled zezadu VAROVÁNÍ: Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a zabraňte shromaž ování prachu v nich. Zapnutý počítač neponechávejte v prostředí s nedostatečným prouděním vzduchu, například v zavřené aktovce. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli poškození počítače, počkejte po vypnutí počítače 5 sekund a teprve poté odpojte externí zařízení. konektory USB 2.
Pohled zdola baterie západka pro uvolňování baterie kryt karty Mini PCI/modemu/ modulu DIMM větrací otvor ventilátoru procesoru zásuvka pro základnovou stanici větrací otvor ventilátoru videa Používání baterie Výkon baterie VAROVÁNÍ: Dříve než budete postupovat podle pokynů v této části, přečtěte si bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu.
www.dell.com | support.dell.
V okně Battery Meter (Měřidlo baterie) jsou zobrazeny následující ikony: • Počítač nebo dokovací zařízení odebírá energii z baterie. • Baterie se vybíjí nebo se nepoužívá. • Počítač nebo dokovací stanice je připojena k elektrické zásuvce a odebírá střídavý proud. • Baterie se nabíjí. • Počítač nebo dokovací stanice je připojena k elektrické zásuvce a odebírá střídavý proud. • Baterie se vybíjí, nepoužívá nebo nabíjí.
www.dell.com | support.dell.com Upozornění na vybití baterie UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo ke ztrátě nebo poškození dat, ihned po upozornění na vybití baterie uložte práci. Potom připojte počítač k elektrické zásuvce. Rovněž můžete vypnout počítač a do přihrádky nainstalujte druhou baterii. Pokud se baterie zcela vybije, počítač přejde automaticky do režimu spánku. K upozornění na vybití baterie dojde, když je kapacita baterie vyčerpána přibližně z 90 procent.
Instalace baterie Zkontrolujte, zda je počítač vypnutý. Novou baterii zatlačte do zásuvky, až uslyšíte zacvaknutí. Pokyny pro instalaci volitelné druhé baterie najdete v uživatelské příručce. Skladování baterie Před dlouhodobým uložením počítače vyjměte baterii. Během dlouhodobého skladování se baterie vybije. Po dlouhodobém skladování baterii před používáním znovu zcela nabijte.
www.dell.com | support.dell.com POZNÁMKA: Nástroj NSS je nezbytný pro správnou funkci zařízení USB, včetně Dell D/Bay, D/Dock, D/Port a D/View. Zablokování a problémy se softwarem VAROVÁNÍ: Před prováděním některého z postupů uvedených v této části si přečtěte bezpečnostní pokyny v Informační příručce k produktu.
Program je určen pro starší verzi operačního systému Windows J E S T L I Ž E P O U Ž Í V Á T E O P E R A Č N Í S Y S T É M W I N D O W S X P, S P U S . T E P R Ů V O D C E N A S T A V E N Í M KOMPATIBILITY PROGRAMU — Průvodce nastavením kompatibility programu nakonfiguruje program tak, aby jej bylo možné spustit v prostředí, které je podobné prostředí operačních systémů jiných, než Windows XP.
www.dell.com | support.dell.com P R O V Ě Ř T E , Z D A S E V P O Č Í T A Č I N E V Y S K Y T U J E S P Y W A R E — Pokud je výkon počítače nízký, často se zobrazují místní okna s reklamním obsahem nebo máte problémy s připojením k Internetu, počítač je pravděpodobně zasažen spywarem. Prověřte počítač antivirovým programem, který obsahuje ochranu před spywarem (pravděpodobně bude třeba program zaktualizovat), a odstraňte spyware. Chcete-li získat další informace, přejděte na web support.dell.
5 Když se zobrazí seznam spouštěcích zařízení, klepněte na položku Diagnostika a stiskněte klávesu . Počítač spustí zkoušku Pre-boot System Assessment, sérii počátečních testů systémové desky, klávesnice, pevného disku a obrazovky. • Během zkoušek odpovězte na všechny kladené otázky. • Pokud bude zjištěna nějaká chyba, počítač přestane a vydá zvukový signál.
www.dell.com | support.dell.com Hlavní nabídka diagnostického programu Dell Diagnostics 1 Po spuštění programu Dell Diagnostics a zobrazení Hlavní nabídky klepněte na tlačítko požadované činnosti. Možnost Funkce Express Test (Expresní zkouška) Provede rychlou zkoušku zařízení. Tento test obvykle trvá 10 až 20 minut a není nutné, abyste do něj zasahovali. Expresní zkoušku je vhodné spustit nejdříve, zvýší totiž možnost rychlého nalezení problému.
4 Po dokončení testů a v případě, že jste diagnostický program Dell Diagnostics spustili z Disk CD s ovladači a nástroji, vyjměte disk CD. 5 Po dokončení testů zavřete obrazovku pro test a vraůte se na obrazovku Hlavní nabídky. Diagnostický program Dell Diagnostics ukončíte a počítač restartujete zavřením okna Hlavní nabídky.
Stručná referenční příručka www.dell.com | support.dell.
Rejstřík B K baterie instalace, 43 kontrola nabití, 40 meřidlo nabití, 41 měřidlo stavu, 41 měřič napájení, 41 nabíjení, 42 skladování, 43 životnost a používání baterie, 35 upozornění na vybití, 42 výkon, 39 vyjmutí, 42 konektory zvuku umístění, 37 D Dell web odborné pomoci, 32 Dell Premier Support website, 32 diagnostický nástroj Dell, 46 diagnostika, 31 Dokumentace, 31 zařízení, 31 zdrojový disk CD, 31 dokumentace online, 32 N nápověda a centrum podpory, 33 O o počítači, 35 pohled zdola, 39 pohled z
Rejstřík W Windows XP nápověda a centrum podpory, 33 Průvodce nastavením kompatibility programu, 45 52 Rejstřík
Dell Precision™ M70 Mobil arbejdsstation Hurtig referenceguide Model PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærkninger, meddelelser og advarsler BEMÆRK: En BEMÆRKNING angiver vigtige oplysninger, som du kan bruge for at udnytte computeren optimalt. MEDDELELSE: En MEDDELELSE angiver enten en mulig beskadigelse af hardware eller tab af data og oplyser dig om, hvordan du kan undgå dette problem. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver mulig tingskade, legemsbeskadigelse eller død.
Indholdsfortegnelse Sådan finder du information til computeren . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 63 63 64 65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Opstilling af computeren . For anden information om computeren Visning forfra . . . Venstre visning . . Højre visning . . .
Indholdsfortegnelse
Sådan finder du information til computeren BEMÆRK: Nogle elementer vil måske ikke være tilgængelige på din computer eller i visse lande. BEMÆRK: Yderligere information kan blive sendt med computeren.
www.dell.com | support.dell.com Hvad leder du efter? Find det her • • • • Dell Precision™ M70 Brugerhåndbog Afmontering og udskiftning af dele Specifikationer Konfiguration af systemindstillinger Fejlfinding og løsning af problemer Microsoft® Windows® XP Help and Support Center (Hjælpe- og supportcenter) 1 Klik på knappen Start og klik på Help and Support (Hjælp og support). 2 Klik på User and System Guides (Brugerhåndbog og systeminformation) og klik på User Guides (Brugerhåndbøger).
Hvad leder du efter? Find det her • Brug af Windows XP • Dokumentation for min computer • Dokumentation for enheder (f.eks. et modem) Windows Help and Support Center (Hjælp og supportcenter) 1 Klik på knappen Start og klik på Help and Support (Hjælp og support). 2 Skriv et ord eller en sætning, der beskriver problemet, og klik på pileikonet. 3 Klik på det emne, der beskriver problemet. 4 Følg vejledningen på skærmen.
www.dell.com | support.dell.com BEMÆRK: Tilslut ikke computeren til dockingenheden, før computeren er blevet slukket og lukket ned mindst en gang.
4 Åbn computerskærmen, og tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde computeren. tænd/sluk-knap For anden information om computeren Der henvises til User’s Guide (Brugerhåndbogen) online for detaljeret information om computeren. Alt efter operativsystemet, dobbeltklik på ikonen User’s Guide (Brugerhåndbog) på skrivebordet, eller klik på knappen Start, klik på Help and Support Center (Supportcenter), og klik derefter på User and system guides (Brugerhåndbog og systemvejledninger).
www.dell.com | support.dell.com • Enheder til modulbås: Oplysninger om modulbåsen og de enheder, som den understøtter, findes i "Using the Module Bay" (Brug af modulbåsen) i din online User’s Guide (Brugerhåndbog). • Tildockningsenheder: Computeren understøtter Dell D/Docking udvidelsesstationen og Dell D/Port avanceret portreplikator. BEMÆRK: Tildockningsenheder er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.
Venstre visning processorblæser luftventilator stik til sikkerhedskabel harddisk stik til PC Card chipkortstik Højre visning modulbås lydstik (2) USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Visning bagfra ADVARSEL: Undgå at blokere, skubbe genstande ind i eller lade støv samle sig i ventilationshullerne. Opbevar ikke computeren et sted med lav luftgennemstrømning, f.eks. en lukket mappe eller taske, når den er tændt. Dette kan beskadige computeren eller forårsage brand. MEDDELELSE: Vent 5 sekunder, efter du har slukket for computeren, før du frakobler en ekstern enhed, for at undgå at beskadige computeren. USB 2.
Visning fra bunden batteri frigørelseshåndtag til batterirum Mini PCIkort/modem/ DIMMmoduldæksel processor-blæser luftventilator stik til dockingenhed video-blæser luftventilator Anvendelse af et batteri Batteriydelse ADVARSEL: Før du foretager nogen af procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne, der findes i Produktinformationsguiden følges.
www.dell.com | support.dell.com Brugstiden reduceres væsentligt, hvis du bruger den til noget, der indebærer og ikke blot begrænses til følgende: • Brug afcd, dvd eller andre optiske drev • Bruger trådløse kommunikationsenheder, PC-kort eller USB-enheder • Bruger en skærmopsætning med høj lysstyrke, 3D-pauseskærme og andre strømkrævende programmer, som f.eks. 3D-spil.
Følgende ikoner vises i vinduet Battery Meter (Batterimåler): • Computeren eller dockingenhedens kører på batteristrøm. • Batteriet aflader eller oplades ikke. • Computeren eller dockingenheden er tilsluttet en stikkontakt med vekselstrøm. • Batteriet er under opladning. • Computeren eller dockingenheden er tilsluttet en stikkontakt med vekselstrøm. • Batteriet aflader, oplader ikke eller er ved at oplade. For nærmere oplysninger om QuickSet (Kvik-opsætning), højreklik på og klik på Help (Hjælp).
www.dell.com | support.dell.com Advarsel om lavt batteri MEDDELELSE: For at undgå at miste eller ødelægge data, så gem dit arbejde straks efter en advarsel om lavt batteri. Tilslut derefter computeren til en stikkontakt. Du kan også slukke for computeren og sætte et andet batteri i modulbåsen. Hvis batteriet løber helt tør for strøm, så begynder nedluknings- funktion automatisk. En advarsel om lavt batteri vises, når batteriladningen er ca. 90% brugt.
Isætning af et batteri Sørg for at computeren er slukket. Skub batteriet ind i båsen, til låsehåndtaget klikker. For information om installation af det ekstra anadet batteri, se din User’s Guide (Brugerhåndbog). Opbevaring af batteri Fjern batteriet, når du skal opbevare din computer i en længere periode. Et batteri aflades under længerevarende opbevaring. Efter en længere opbevaringsperiode, skal batteriet oplades helt, før det bruges.
www.dell.com | support.dell.com BEMÆRK: NSS er vigtig til korrekt betjening af USB-enheder, herunder Dell D/Bay-, D/Dock-, D/Port- og D/View-enheder. Hængnings- og softwareproblemer ADVARSEL: Før du foretager af nogle procedurerne i dette afsnit, skal sikkerhedsinstruktionerne i Produktinformationsguiden følges.
Et program er beregnet til en tidligere version af Windows operativsystemet H V I S D U B R U G E R W I N D O W S X P, K Ø R P R O G R A M C O M P A T I B I L I T Y W I Z A R D ( G U I D E T I L PROGRAMKOMPATIBILITET ) — Programkompatibilitetsguiden konfigurerer et program, så det kører i et miljø, der er lig med ikkeWindows XP operativsystemmiljøer.
www.dell.com | support.dell.com S C A N C O M P U T E R E N F O R S P Y W A R E — Hvis du oplever langsom computerydelse, ofte modtager popup-reklamer, eller hvis du har problemer med at koble dig på internettet, kan din computer være inficeret med spyware. Brug et anti-virus-program, der indeholder beskyttelse mod anti-spyware (det er muligt, at dit program skal opgraderes) for at scanne computeren og fjerne spyware. For flere oplysninger, gå til support.dell.com og søg efter nøgleordet spyware.
Hvis du venter for længe, og operativsystemets logo vises, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser Microsoft® Windows® skrivebord. Luk derefter computeren og prøv igen. 5 Når listen med boot-enheder vises, fremhæves Diagnostics (Diagnoser) og tryk på . Computeren kører en vurdering af systemet før start, dvs. en række tests af systemkortet, tastaturet, harddisken og skærmen. • Besvar eventuelle spørgsmål, der stilles under testen.
www.dell.com | support.dell.com Dell Diagnostics Main Menu (Hovedmenu for Dell-diagnoser) 1 Når Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) er indlæst, og skærmbilledet Main Menu (Hovedmenu) vises, skal du klikke på knappen for den ønskede indstilling. Valgmulighed Funktion Eksprestest Udfører en hurtig test af enhederne. Testen tager typisk 10 til 20 minutter, og du behøver ikke at gøre noget. Run Express Test (Kør eksprestest) først for at øge muligheden for hurtigt at identificere problemet.
4 Når testerne er færdige, hvis du kører Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) fra cd'en Drivers and Utilities (Drivere og hjælpeværktøjer), fjernes cd'en. 5 Når testerne er færdige, luk testskærmen for at vende tilbage til skærmen Main Menu (Hovedmenu). For at forlade Dell Diagnostics (Dell-diagnoser) og genstarte computeren lukkes skærmen Main Menu (Hovedmenu).
Quick Reference Guide www.dell.com | support.dell.
Indeks B Diagnostik, 57 Batteri kontrol af batteriopladning, 66 Dokumentation, 57 enhed, 57 ResourceCD, 57 batteri advarsel om lavt batteri, 68 batterilevetid og anvendelse, 61 fjernelse, 68 isætning, 69 opbevaring, 69 opladning, 68 power meter, 67 ydelse, 65 batteriopladningsmåler, 67 -dokumentationonline, 58 Drivere, 57 F FejlfindingHelp og Support Center, 59 lydstik placering, 63 O om denne computer visning bagfra, 64 visning forfra, 62 visning fra bunden, 65 visning fra højre side, 63 visning fr
Indeks S software problemer, 71 spyware, 72 W Windows XP Programkompatibilitetsguide, 71 Windows XP (Hjælp og supportcenter til Windows XP)Help og Support Center (Hjælp og supportcenter), 59 78 Indeks
Station de travail mobile Dell Precision™ M70 Guide de référence rapide Modèle PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières . . . . . . . . . . . 83 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 89 89 90 91 Recherche d'informations concernant votre ordinateur Configuration de votre ordinateur. À propos de votre ordinateur . Vue frontale. . . Vue de gauche . Vue de droite . . Vue arrière . . . Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
Recherche d'informations concernant votre ordinateur REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans tous les pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur. Que recherchez vous ? Cherchez ici.
www.dell.com | support.dell.com Que recherchez vous ? Cherchez ici. • Numéro de service et code de service express Numéro de service et license Microsoft Windows • Étiquette de licence Microsoft® Windows® Ces étiquettes sont situées sur le dessous de votre ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le service de support technique.
Que recherchez vous ? Cherchez ici. • Notebook System Software (NSS) CD Drivers and Utilities ou site Web de support de Dell Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire NSS (disponible sur le CD Drivers and Utilities en option, ou sur le site Web de support de Dell).
www.dell.com | support.dell.com Configuration de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. 1 Déballez la boîte d'accessoires. 2 Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin ultérieurement pour configurer votre ordinateur.
4 Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton d'alimentation. bouton d'alimentation À propos de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'ordinateur, reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne. Selon votre système d'exploitation, double-cliquez sur l'icône Guide d'utilisation sur votre bureau ou cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Centre d'Aide et de support, et enfin sur Guides d'utilisation du système.
www.dell.com | support.dell.com – Pour plus d'informations sur les performances de la batterie, son utilisation et l'économie d'énergie, consultez votre Guide d'utilisation en ligne. – Pour des informations sur l'installation de la seconde batterie optionnelle, reportez-vous à votre Guide d'utilisation en ligne.
Vue de gauche entrées d'air du ventilateur du processeur emplacement pour câble de sécurité unité de disque dur logement de carte PC logement de carte à puce Vue de droite baie modulaire connecteurs audio (2) connecteurs USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Vue arrière PRÉCAUTION : Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Le manque de ventilation risquerait de causer un incendie ou d'endommager l'ordinateur.
Vue de dessous batterie loquet de la baie de batterie Cache de carte Mini PCI/modem/ modules de mémoire entrée d'air du ventilateur du processeur connecteur de station d'accueil entrée d'air du ventilateur vidéo Utilisation d'une batterie Performances de la batterie PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit.
www.dell.com | support.dell.com REMARQUE : L'autonomie de la batterie (la période durant laquelle la batterie reste chargée) diminue avec le temps. Selon la fréquence d'utilisation et les conditions de fonctionnement de la batterie, il est possible que vous deviez en acheter une autre au cours de la durée de vie de votre ordinateur.
Jauge de batterie Dell QuickSet Si Dell QuickSet est installé, appuyez sur pour afficher la jauge de batterie QuickSet. La fenêtre Jauge de batterie affiche l'état, le niveau de charge et le temps de chargement de la batterie de votre ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez utiliser votre station d'accueil pour charger la batterie d'un ordinateur. Cependant, une batterie située dans une station d'accueil n'alimente pas la station d'accueil ou l'ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com Jauge d'état La durée de service de la batterie est déterminée en grande partie par le nombre de charges qu'elle reçoit. Après des centaines de cycles de charge et de décharge, la capacité de charge des batteries diminue et l'état des batteries se dégrade. Pour vérifier l'état de la batterie, appuyez sur le bouton d'état, situé sur l'indicateur de charge de la batterie, et maintenez-le enfoncé pendant au moins 3 secondes.
Si la batterie est chaude parce qu'elle se trouvait dans l'ordinateur ou en raison de la température extérieure, il est probable qu'elle ne se charge pas lorsque vous branchez l'ordinateur sur une prise électrique. La batterie est trop chaude pour démarrer le processus de recharge si le voyant clignote affichant alternativement les couleurs vert et orange. Débranchez l'ordinateur de la prise électrique et laissez refroidir l'ordinateur et la batterie jusqu'à ce qu'ils atteignent la température ambiante.
www.dell.com | support.dell.com Installation d'une batterie Assurez-vous que l'ordinateur est éteint. Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet s'enclenche. Pour obtenir plus d'informations sur la seconde batterie optionnelle, reportez-vous à votre Guide d'utilisation. Stockage de la batterie Retirez la batterie de l'ordinateur lorsque vous rangez ce dernier pendant une période prolongée. Sinon, la batterie finira par se décharger.
L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
www.dell.com | support.dell.com Un écran bleu uni apparaît É T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne. Redémarrez l'ordinateur.
Exécuter Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, lisez les consignes de sécurité qui figurent dans le Guide d'information sur le produit. Quand utiliser Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec l'ordinateur, effectuez les vérifications indiquées dans la section «Résolution des problèmes» (reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne) et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique.
www.dell.com | support.dell.com • Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation de préamorçage du système, notez les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer. Si l'évaluation de préamorçage du système se déroule sans problème, vous recevez le message Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Amorçage de la partition d'utilitaires de diagnostics). Press any key to continue (Appuyez sur une touche pour continuer).
Menu principal de Dell Diagnostics 1 Une fois Dell Diagnostics chargé et l'écran du menu principal affiché, cliquez sur le bouton correspondant à l'option souhaitée. Option Fonction Express Test (Test rapide) Exécute un test rapide des périphériques. Ce test dure généralement de 10 à 20 minutes et n'exige pas d'action de votre part. Exécutez un test rapide pour améliorer la capacité de suivi du problème. Extended Test (Test approfondi) Exécute un test approfondi des périphériques.
www.dell.com | support.dell.com Onglet Fonction (Suite) Configuration Affiche la configuration matérielle du périphérique sélectionné. Dell Diagnostics obtient vos informations de configuration de tous les périphériques à partir du programme de configuration du système, de la mémoire et de divers tests internes, et les affiche dans la liste des périphériques située dans le volet gauche de l'écran.
Index A D à propos de votre ordinateur, 87 vue arrière, 90 vue de dessous, 91 vue de droite, 89 vue de gauche, 89 vue frontale, 88 Dell site de support, 84 assistants Assistant Compatibilité des programmes, 97 Documentation, 83 CD ResourceCD, 83 périphérique, 83 B batterie alerte de batterie faible, 94 chargement, 94 durée de vie et utilisation de la batterie, 87 installation, 96 jauge d'alimentation, 93 jauge d'état, 94 jauge de charge, 93 performances, 91 retrait, 95 stockage, 96 vérification de la
Index W Windows XP Assistant Compatibilité des programmes, 97 Centre d'aide et de support, 85 104 Index
Dell Precision™ M70 Mobile Workstation Schnellreferenzhandbuch Modell PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Computer besser einsetzen können. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Informationsquellen für Ihren Computer Einrichten des Computers Wissenswertes über Ihren Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 115 115 116 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Vorderansicht . . . . Linke Seitenansicht . Rechte Seitenansicht Rückansicht . . . .
Inhalt
Informationsquellen für Ihren Computer ANMERKUNG: Einige Leistungsmerkmale sind möglicherweise für Ihren Computer oder in bestimmten Ländern nicht verfügbar. ANMERKUNG: Zusätzliche Informationen werden eventuell mit dem Computer geliefert.
www.dell.com | support.dell.com Was suchen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Service-Tag-Nummer und Express-Servicecode • Microsoft® Windows® Lizenzetikett Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows-Etikett Diese Etikette befinden sich an der Unterseite Ihres Computers. • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder beim Anruf beim Technischen Support an, um den Computer zu identifizieren.
Was suchen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Notebook-Systemsoftware (NSS) Drivers and Utilities CD oder Dell Support-Website Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSS-Dienstprogramm (erhältlich auf der optionalen Drivers and Utilities CD sowie auf der Dell Support-Website) neu installieren.
www.dell.com | support.dell.com Einrichten des Computers VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 1 Nehmen Sie das Zubehör aus der Verpackung. 2 Legen Sie die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereit. Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die Software oder zusätzliche Hardware (wie z. B.
4 Öffnen Sie zum Einschalten des Computers den integrierten Bildschirm und betätigen Sie den Netzschalter. Netzschalter Wissenswertes über Ihren Computer Weitere Informationen über Ihren Computer finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Doppelklicken Sie je nach Betriebssystem auf das Symbol Benutzerhandbuch auf dem Desktop oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Hilfe- und Supportcenter. Klicken Sie danach auf Benutzer- und Systemhandbücher.
www.dell.com | support.dell.com – Weitere Informationen zu der Akkuleistung, Verwendung und Energieeinsparung finden Sie in unserem Online-Benutzerhandbuch. – Informationen über einen optionalen zweiten Akku finden Sie in unserem Online-Benutzerhandbuch. • Modulschacht-Komponente: Informationen zum Modulschacht und den davon unterstützten Geräten finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts” im Online-Benutzerhandbuch.
Linke Seitenansicht Lüftungsschlitze für Prozessorlüfter Sicherheitskabeleinschub Festplatte PC CardSteckplatz Steckplatz für Smart Card Rechte Seitenansicht Modulschacht Audioanschlüsse (2) Lüftungsschlitze für USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Rückansicht VORSICHT: Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden, auch nicht durch Staubansammlungen. Führen Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze ein. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Ohne Luftzirkulation kann der Computer Schaden nehmen oder sogar ein Brand entstehen.
Unterseite Akku Akkufach-Freigabevorrichtung Mini-PCIKarte/Modem/ DIMMModulabdeckung Lüftungsschlitze für Prozessorlüfter Anschluss für Docking-Gerät Lüftungsschlitze für Videokartenlüfter Verwenden eines Akkus Akkuleistung VORSICHT: Bevor Sie irgendwelche in diesem Abschnitt beschriebenen Anweisungen ausführen, lesen Sie erst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. ANMERKUNG: Weitere Informationen zur Dell-Garantie für den Computer finden Sie im Produktinformationshandbuch bzw.
www.dell.com | support.dell.com ANMERKUNG: Die Betriebsdauer eines Akkus (Zeit, wie lange eine Akkuladung vorhält) nimmt mit der Zeit ab. Je nachdem, wie oft und unter welchen Bedingungen der Akku verwendet wird, müssen Sie möglicherweise noch vor Ende der Laufzeit Ihres Computers den Akku ersetzen. Die Betriebsdauer wird stark beeinträchtigt, wenn Sie bestimmte Vorgänge durchführen. Dazu gehören u. a.
Akkuanzeige von Dell QuickSet Ist Dell QuickSet installiert, drücken Sie , um die Akkuanzeige von QuickSet anzuzeigen. Im Fenster Battery Meter (Akkuanzeige) werden Status, Ladezustand und Ladedauer des Akkus im Computer angezeigt. ANMERKUNG: Sie können Computerakkus mithilfe des Docking-Geräts laden. Ein Akku in einem Docking-Gerät versorgt das Docking-Gerät oder den Computer jedoch nicht mit Strom.
www.dell.com | support.dell.com Health Gauge (Zustandsanzeige) Die Betriebsdauer des Akkus hängt weitgehend von der Anzahl der Aufladungen ab. Durch hunderte Auf- und Entladungen verlieren Akkus an Ladekapazität, d. h. der Akkuzustand verschlechtert sich. Um den Akkuzustand zu überprüfen, halten Sie die Statustaste der Akku-Ladestandanzeige mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Bei abwechselnd grün und gelb blinkender Anzeige ist die Akkutemperatur zu hoch, und der Ladevorgang kann nicht erfolgen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und lassen Sie Computer und Akku auf Zimmertemperatur abkühlen. Schließen Sie den Computer anschließend wieder an eine Steckdose an, und setzen Sie den Ladevorgang fort. Weitere Informationen zum Beheben von Problemen mit dem Akku finden Sie in Ihrem Benutzerhandbuch.
www.dell.com | support.dell.com Lagern des Akkus Entfernen Sie den Akku, wenn Sie den Computer für längere Zeit lagern möchten. Akkus entladen sich während einer längeren Lagerzeit. Laden Sie den Akku nach längerer Lagerzeit vollständig auf, bevor Sie ihn verwenden. Störungen beheben Notebook-Systemsoftware (NSS) Wenn Sie das Betriebssystem auf Ihrem Computer neu installieren, sollten Sie auch das NSSDienstprogramm neu installieren.
Ein Programm reagiert nicht mehr BEENDEN EINES PROGRAMMS — 1 Drücken Sie gleichzeitig. 2 Klicken Sie auf Anwendungen. 3 Klicken Sie auf das Programm, das nicht mehr reagiert. 4 Klicken Sie auf End Task (Task beenden). Ein Programm stürzt wiederholt ab ANMERKUNG: Anweisungen für die Installation von Software finden Sie im Allgemeinen in der jeweiligen Dokumentation oder auf einer mitgelieferten Diskette oder CD.
www.dell.com | support.dell.com Sonstige Probleme mit der Software LESEN SIE DIE SOFTWARE-DOKUMENTATION ZU DEM JEWEILIGEN PROGRAMM ODER SETZEN SIE S I C H M I T D E M S O F T W A R E H E R S T E L L E R I N VE R B I N D U N G U M I N F O R M A T I O N Z U R B E H E B U N G V O N S T Ö RUNGEN ZU BEKOMMEN — • Stellen Sie sicher, dass das Programm mit dem auf Ihrem Computer installierten Betriebssystem kompatibel ist.
HINWEIS: Dell Diagnostics funktioniert nur für Dell™-Computer. Starten Sie die „Dell Diagnostics” entweder von Ihrem Festplattenlaufwerk oder von der optionalen Die CD Drivers and Utilities (diese wird auch als ResourceCD bezeichnet). Starten von Dell Diagnostics vom Festplattenlaufwerk Das Programm „Dell Diagnostics” befindet sich auf der Festplatte auf einer verborgenen Partition. ANMERKUNG: Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt werden kann, wenden Sie sich an Dell.
www.dell.com | support.dell.com 6 Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Programm „Dell Diagnostics” von der entsprechenden Diagnostic-Dienstprogrammpartition auf der Festplatte zu starten. Starten der Dell Diagnostics von der optionalen Drivers and Utilities CD 1 Legen Sie die Drivers and Utilities CD ein. 2 Fahren Sie den Computer herunter und führen Sie einen Neustart aus. Wenn das Dell Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort .
Option (fortgesetzt) Funktion (fortgesetzt) Custom Test (Benutzerdefinierter Test) Es wird ein bestimmtes Gerät geprüft. Sie können die Tests, die Sie ausführen möchten, an die eigenen Bedürfnisse anpassen. Symptom Tree (Problemübersicht) Listet die am häufigsten vorkommenden Symptome auf und lässt zu, dass Sie einen Test wählen, der auf dem Symptom der vorliegenden Störung basiert.
Schnellreferenzhandbuch www.dell.com | support.dell.
Index A Akku Akkubetriebsdauer und Verwendung, 113 Aufladen, 120 Einsetzen, 121 Energieanzeige, 119 Entfernen, 121 health gauge (Zustandsanzeige), 120 Ladestandanzeige, 119 Lagern, 122 Leistung, 117 Prüfen des Ladezustands, 118 Warnung „Akku niedrig“, 120 Assistenten ProgrammkompatibilitätsAssistent, 123 Audioanschlüsse Anordnung, 115 reagiert nicht mehr, 122 stürzt ab, 122-123 Computer reagiert nicht mehr, 122 Computer startet nicht, 122 Computer stürzt ab, 122-123 langsame Computerleistung, 124 Programm
Index Rechte Seitenansicht, 115 Rückansicht, 116 Unterseite, 117 Vorderansicht, 114 130 Index
Stazione di lavoro mobile Dell Precision™ M70 Guida di consultazione rapida Modello PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
N.B., avvisi e attenzione N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni materiali, lesioni personali o morte.
Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . 135 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 141 141 142 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Ricerca delle informazioni per il computer Installazione del computer . Informazioni sul computer Vista frontale . . Vista sinistra . . Vistra destra . . Vista posteriore .
Sommario
Ricerca delle informazioni per il computer N.B. Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili per alcuni computer o in alcuni Paesi. N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
www.dell.com | support.dell.com Cosa si ricerca? • • • • Si trova qui Come rimuovere e sostituire i componenti Guida dell'utente di Dell Precision™ M70 Specifiche Guida in linea e supporto tecnico di Microsoft® Windows® XP Come configurare le impostazioni del sistema 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. Come individuare e risolvere i problemi 2 Fare clic su Guide dell'utente e di sistema, quindi scegliere Guide dell'utente.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Come usare Windows XP • Documentazione per il computer • Documentazione per periferiche (per esempio un modem) Guida in linea e supporto tecnico di Windows 1 Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. 2 Digitare una parola o una frase che descriva il problema e fare clic sull'icona della freccia. 3 Fare clic sull'argomento che descrive il problema. 4 Seguire le istruzioni visualizzate.
www.dell.com | support.dell.com N.B. Non collegare il computer alla periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione fino a quando il computer non sia stato acceso e arrestato almeno una volta.
4 Aprire lo schermo del computer e premere il pulsante di alimentazione per accendere il computer. pulsante di alimentazione Informazioni sul computer Consultare la Guida dell'utente in linea per informazioni dettagliate sul computer. A seconda del sistema operativo, fare doppio clic sull'icona Guida dell'utente sul desktop, oppure fare clic sul pulsante Start, fare clic su Guida in linea e supporto tecnico, quindi fare clic su Guide dell'utente e di sistema.
Per informazioni su una batteria secondaria opzionale, consultare la Guida dell'utente in linea. Periferiche per alloggiamento per moduli: Per informazioni sull'alloggiamento per moduli e le periferiche supportate, consultare "Uso dell'alloggiamento per moduli" nella Guida dell'utente in linea. Periferiche di inserimento nell'alloggiamento di espansione: Il computer supporta la stazione d'espansione Dell D/Dock e l'APR [Advanced port replicator - Replicatore di porta avanzata] Dell D/Port. www.dell.
Vista sinistra presa d'aria della ventola del processore slot per cavo di sicurezza disco rigido slot per schede PC slot per schede smart Vistra destra alloggiamento per moduli connettori audio (2) connettori USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Vista posteriore ATTENZIONE: Non ostruire le prese d'aria, non introdurvi oggetti ed evitare l'accumulo di polvere. Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il funzionamento, Una ridotta ventilazione può provocare incendi o danneggiare il computer. AVVISO: Per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer prima di scollegare una periferica esterna. connettori USB 2.
Vista inferiore batteria chiusura a scatto dell'alloggiamento della batteria coperchio dei moduli scheda Mini PCI/modem/ DIMM presa d'aria della ventola del processore slot della periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione presa d'aria della ventola del video Uso della batteria Rendimento della batteria ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, seguire le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. N.B.
www.dell.com | support.dell.com N.B. L'autonomia della batteria (il tempo per cui può conservare una carica) diminuisce col tempo. A seconda della frequenza di utilizzo della batteria e delle condizioni in cui è utilizzata, potrebbe essere necessario acquistare una nuova batteria nel corso della durata utile del computer. L'autonomia della batteria risulta notevolmente ridotta se si eseguono operazioni che comportano un alto consumo di energia.
Misuratore di alimentazione Dell QuickSet Se Dell QuickSet è installato, premere per visualizzare il misuratore di alimentazione di QuickSet. Nella schermata Misuratore di alimentazione sono visualizzati lo stato, il livello di carica e il tempo di completamento della carica per la batteria installata nel computer. N.B. È possibile usare la periferica di inserimento nell'alloggiamento di espansione per caricare la batteria di un computer.
www.dell.com | support.dell.com Indicatore di carica Prima di installare una batteria nel computer, premere il pulsante di stato sull'indicatore del livello di carica della batteria per illuminare i relativi indicatori. Ciascun indicatore rappresenta circa il 20% della carica totale della batteria. Se, ad esempio, il livello di carica della batteria è pari all'80%, vi sono quattro indicatori accesi. Se non si accende alcun indicatore, significa che la batteria è scarica.
Se la temperatura della batteria è elevata a causa dell'utilizzo o perché si trova in un ambiente caldo, la ricarica potrebbe non avere luogo quando si collega il computer ad una presa elettrica. La batteria è troppo calda per essere caricata se l'indicatore lampeggia alternativamente in verde e arancione. Scollegare il computer dalla presa elettrica, quindi lasciare raffreddare il computer e la batteria finché non raggiungono la temperatura ambiente.
www.dell.com | support.dell.com Installazione di una batteria Accertarsi che il sistema sia spento. Fare scorrere la batteria nell'alloggiamento fino a quando la chiusura a scatto scatta in posizione. Per informazioni sull'installazione della batteria secondaria opzionale, consultare la Guida dell'utente. Conservazione della batteria Se non si intende usare il computer per un certo periodo di tempo, rimuovere la batteria.
Il computer smette di rispondere AVVISO: Così facendo è possibile perdere dati non salvati in precedenza. S P E G N E R E I L C O M P U T E R — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne. Riavviare il computer. Un programma smette di rispondere CHIUDERE IL PROGRAMMA — 1 Premere simultaneamente . 2 Fare clic su Applicazioni.
www.dell.com | support.dell.com Altri problemi relativi al software CONTROLLARE LA DOCUMENTAZIONE DEL SOFTWARE O RIVOLGERSI AL COSTRUTTORE DEL SOFTWARE PER INFORMAZIONI SULLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI — • Accertarsi che il programma sia compatibile col sistema operativo installato sul computer. • Accertarsi che il computer soddisfi i requisiti hardware minimi necessari per eseguire il software. Per informazioni, consultare la documentazione fornita con il software.
Avviare Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD opzionale CD Drivers and Utilities (noto anche come ResourceCD). Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido Il programma Dell Diagnostics è ubicato in una partizione dell'utilità diagnostica nascosta del disco rigido. N.B. Se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, contattare Dell. 1 Arrestare il sistema.
www.dell.com | support.dell.com Avvio di Dell Diagnostics dal CD opzionale Drivers and Utilities 1 Inserire il CD Drivers and Utilities. 2 Arrestare e riavviare il computer. Quando viene visualizzato il logo della DELL™, premere immediatamente . Se si attende troppo a lungo e viene visualizzato il logo di Windows, attendere la visualizzazione del desktop di Windows. Arrestare quindi il sistema e riprovare. N.B. I passi successivi cambiano la sequenza d'avvio una sola volta.
2 Se si riscontra un problema durante una prova, appare un messaggio che visualizza il codice di errore e la descrizione del problema. Annotare il codice di errore e la descrizione del problema e seguire le istruzioni visualizzate. Se non è possibile risolvere la condizione di errore, rivolgersi alla Dell. N.B. Il Numero di servizio per il computer si trova nella parte superiore di ciascuna schermata di prova.
www.dell.com | support.dell.
Indice analitico B batteria avviso di batteria scarica, 146 conservazione, 148 controllo della carica, 144 durata e utilizzo della batteria, 139 indicatore della capacità di carica, 146 indicatore di carica, 146 installazione, 148 misuratore di alimentazione, 145 rendimento, 143 ricarica, 146 rimozione, 147 C computer esecuzione lenta del computer, 150 interruzioni, 149 smette di rispondere, 149 connettori audio ubicazione, 141 D Dell sito di supporto, 136 Diagnostica, 135 Dell, 150 Documentazione, 135 p
Indice analitico software problemi, 149-150 software spia, 150 W Windows XP Guida in linea e supporto tecnico, 137 Verifica guidata compatibilità programmi, 149 156 Indice analitico
Estación de trabajo portátil M70 Dell Precision™ Guía de referencia rápida Modelo PP15L w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso de la computadora. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión corporal o muerte.
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 167 167 168 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Localización de información de su equipo Configuración del equipo Acerca de su equipo . Vista anterior . Vista izquierda Vista derecha .
Contenido
Localización de información de su equipo NOTA: Es posible que algunas funciones no estén disponibles para su equipo o en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional.
www.dell.com | support.dell.com ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • • • • Guía del usuario para Dell Precision™ M70 Cómo extraer y cambiar piezas Especificaciones Cómo configurar los parámetros del sistema Cómo detectar y solucionar problemas Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP 1 Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en Ayuda y soporte técnico. 2 Haga clic en Guías del usuario y del sistema y en Guías de usuario.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo utilizar Windows XP • Documentación de mi equipo • Documentación para los dispositivos (como, por ejemplo, un módem) Centro de ayuda y soporte técnico de Windows 1 Haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y soporte técnico. 2 Escriba una palabra o frase que describa el problema y, a continuación, haga clic en el icono de flecha. 3 Haga clic en el tema que describa el problema. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
www.dell.com | support.dell.com NOTA: No conecte el equipo al dispositivo de acoplamiento hasta que el equipo se haya encendido y apagado como mínimo una vez.
4 Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación. Botón de alimentación Acerca de su equipo Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada acerca del equipo. Según el sistema operativo que tenga, haga doble clic en el icono Guía del usuario del escritorio o bien haga clic en el botón Inicio, en Centro de ayuda y soporte técnico y, a continuación, en Guías del usuario y del sistema.
www.dell.com | support.dell.com – Para obtener información acerca de una segunda batería opcional, consulte la Guía del usuario en línea. • Dispositivos del compartimento para módulos: Para obtener información acerca del compartimento para módulos y los dispositivos compatibles, consulte la sección “Uso del compartimento para módulos” de la Guía del usuario en línea.
Vista izquierda Rejilla de ventilación del ventilador del procesador Ranura para cable de seguridad Unidad de disco duro Ranura para tarjetas PC Ranura para tarjetas Smart Vista derecha Compartimento para módulos Conectores de audio (2) Conectores USB 2.
www.dell.com | support.dell.com Vista posterior PRECAUCIÓN: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No almacene el equipo en un entorno con poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en funcionamiento. La circulación restringida de aire podría dañar el equipo o provocar un incendio. AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar un dispositivo externo. Conectores USB 2.
Vista inferior Batería Pasador de liberación del compartimento de la batería Cubierta de la minitarjeta PCI/módem/ módulo DIMM Rejilla de ventilación del ventilador del procesador Ranura para el dispositivo de acoplamiento Rejilla de ventilación del ventilador del vídeo Uso de la batería Rendimiento de la batería PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto.
www.dell.com | support.dell.com NOTA: El tiempo de funcionamiento de la batería (el tiempo que puede mantener una carga) disminuye con el tiempo. En función de la frecuencia y las condiciones de uso de la batería, es posible que deba comprar una nueva batería durante la vida útil del equipo.
NOTA: Puede usar el dispositivo de acoplamiento para cargar una batería del equipo. Sin embargo, la batería de un dispositivo de acoplamiento no alimenta a éste o al equipo. Además, cuando el equipo está conectado a un dispositivo de acoplamiento (acoplado), la ventana Battery Meter (Medidor de batería) incluye una ficha Dock Battery (Acoplar batería), que muestra el nivel de carga y el estado actual de la batería del dispositivo de acoplamiento.
www.dell.com | support.dell.com cinco indicadores, significa que la batería conserva menos del 60 por ciento de su capacidad de carga, por lo que se debería considerar su sustitución. Consulte la Guía del usuario para obtener más información sobre el tiempo de funcionamiento. NOTA: Si mantiene pulsado el botón de estado del medidor de carga de la batería durante tres segundos como mínimo, los indicadores luminosos de nivel de carga se iluminarán primero para mostrar el estado de carga actual.
Extracción de una batería PRECAUCIÓN: Antes de realizar estos procedimientos, desconecte el módem del enchufe telefónico de pared. NOTA: Para obtener información acerca de cómo extraer la segunda batería opcional, consulte la Guía del usuario. 1 Asegúrese de que el equipo está apagado y desconectado de la toma de alimentación eléctrica. 2 Si el equipo está conectado (acoplado) a un dispositivo de acoplamiento, desacóplelo.
www.dell.com | support.dell.com Solución de problemas Notebook System Software (NSS) Si vuelve a instalar el sistema operativo del equipo, también debe volver a instalar la utilidad NSS. Esta utilidad está disponible en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) opcional y en el sitio web Dell Support. Para descargar la utilidad del sitio web Dell Support, vaya a la sección Downloads (Descargas) del sitio web y seleccione su modelo de equipo del menú descendente.
Un programa no responde CANCELE EL PROGRAMA — 1 Pulse simultáneamente. 2 Haga clic en Aplicaciones. 3 Haga clic en el programa que ha dejado de responder. 4 Haga clic sobre Finalizar tarea. Un programa no responde repetidamente NOTA: Normalmente el software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete o CD. C O M P R U E B E L A D O C U M E N T A C I Ó N D E L S O F T W A R E — Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
www.dell.com | support.dell.com Otros problemas con el software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS — • Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD opcional El CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también conocido como Resource CD (CD de recursos). Inicio de los Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro Los Dell Diagnostics están situados en una partición oculta para la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro. NOTA: Si el equipo no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con Dell. 1 Apague el equipo.
www.dell.com | support.dell.com Inicio de los Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities opcional 1 Inserte el CD Drivers and Utilities. 2 Apague y reinicie el equipo Cuando aparezca el logotipo DELL, oprima inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los siguientes pasos cambian la secuencia de inicio una sola vez.
2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga las instrucciones de la pantalla. Si no puede resolver la condición del error, póngase en contacto con Dell. NOTA: La etiqueta de servicio para su equipo está situada en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se pone en contacto con Dell, el servicio de asistencia técnica le pedirá su etiqueta de servicio.
Guía de referencia rápida www.dell.com | support.dell.
Índice A acerca de su equipo, 165 vista anterior, 166 vista inferior, 169 vista lateral derecha, 167 vista lateral izquierda, 167 vista posterior, 168 asistentes Asistente para compatibilidad de programas, 175 B batería advertencia de bajo nivel de carga de la batería, 172 almacenar, 173 cargar, 172 comprobar la carga, 170 duración de la batería y utilización, 165 extraer, 173 instalar, 173 medidor de carga, 171 medidor de energía, 171 medidor de estado, 171 rendimiento, 169 C Centro de ayuda y soporte té
Índice W Windows XP Asistente para compatibilidad de programas, 175 Centro de ayuda y soporte técnico, 163 182 Índice