Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Wyszukiwanie informacji Informacje o komputerze Korzystanie z systemu Microsoft® Windows® XP Funkcje programu Dell™ QuickSet Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Korzystanie z wyświetlacza Korzystanie z wnęki modułowej Korzystanie z dysków CD, DVD i innych urządzeń w nęki modułowej Korzystanie z akumulatora Zarządzanie energią P ołączenie z bezprzewodową siecią lokalną Korzystanie z kart PC Korzystanie z kart inteligentnych Podróżowa
Powrót do spisu treści Informacje o komputerze Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Widok z przodu Widok z lewej strony Widok z prawej strony Widok z tyłu Widok od dołu Widok z przodu 1 zatrzask wyświetlacza 8 głośniki 2 wyświetlacz 9 przyciski wodzika i panelu dotykowego 3 przycisk zasilania 10 wodzik 4 lampki stanu urządzenia 11 przyciski sterowania głośnością 5 klawiatura 12 przycisk wyciszania 6 panel dotykowy 13 lampki stanu klawiatury 7 przycisk zatrzasku
Zaświeca się po włączeniu komputera. Zaświeca się, gdy komputer odczytuje lub zapisuje dane. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć utraty danych, nigdy nie należy wyłączać komputera, gdy lampka miga. Świeci światłem ciągłym lub miga, gdy komputer znajduje się w trybie zarządzania energią. Miganie sygnalizuje również stan naładowania akumulatora. Jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, lampka ¡ ¡ Świeci na zielono: Trwa ładowanie akumulatora. Miga na zielono: Akumulator jest w pełni naładowany.
Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturą jest następujące: Zaświeca się po włączeniu klawiatury numerycznej. Zaświeca się, gdy jest włączona sieć bezprzewodowa. Aby włączyć lub wyłączyć sieć bezprzewodową, należy nacisnąć klawisze . Zaświeca się po włączeniu funkcji pisania wielkimi literami. Zaświeca się, gdy jest włączona karta technologii bezprzewodowej Bluetooth®.
Napęd dysku twardego — Urządzenie do przechowywania oprogramowania i danych. Gniazdo kart PC — Obsługuje jedną kartę PC, taką jak modem czy karta sieciowa. Komputer jest dostarczany wraz z plastikową z aślepką zainstalowaną w gnieździe. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Korzystanie z kart PC”. Gniazdo karty inteligentnej — Obsługuje jedną kartę inteligentną. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Korzystanie z kart inteligentnych”. Widok z prawej strony 1 w nęka moduło w a 3 złącza USB 2.
Złącza USB 2.0 (2) Służą do podłączania urządzeń zgodnych ze standardem USB 2.0, np. myszy, klawiatury czy drukarki. Otwór wentylacyjny wentylatora karty graficznej — Komputer wykorzystuje wewnętrzne wentylatory do wytworzenia przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne, aby zapobiec przegrzaniu się komputera. UWAGA: Komputer włącza wentylatory wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie.
Złącza USB 2.0 (2) Służą do podłączania urządzeń USB, takich jak mysz, klawiatura czy drukarka. Przy użyciu opcjonalnego kabla napędu dyskietek można podłączyć opcjonalny napęd dyskietek bezpośrednio do złącza USB. Złącze wyjścia telewizyjnego S-video Umożliwia podłączenie telewizora do komputera. Przez przejściówkę SVHS-cinch do tego złącza można podłączyć także urządzenia z cyfrowym wejściem audio. Więcej informacji można znaleźć w sekcji „Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego”.
UWAGA: Komputer włącza wentylatory wtedy, gdy jego temperatura nadmiernie wzrośnie. Wentylatory mogą wytwarzać szum, co jest zjawiskiem normalnym i nie oznacza nieprawidłowego działania wentylatora czy komputera. PRZESTROGA: Nie należy blokować ani zatykać otworów wentylacyjnych, ani też doprowadzać do gromadzenia się w nich kurzu. Gdy komputer jest uruchomiony, nie należy go przechowywać w miejscach o słabej wentylacji, na przykład w aktówce.
Powrót do spisu treści Dodatek Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Uwaga dotycząca produktów firmy Macrovision Produkt ten zawiera technologię ochrony praw autorskich, wykorzystującą pewne rozwiązania opatentowane w USA, podlegające także innym prawom o ochronie dóbr intelektualnych, będące własnością firmy Macrovision Corporation i innych prawnych właścicieli.
Powrót do spisu treści Format ASF Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 ASF jest standardem zarządzania DMTF określającym sposób powiadamiania alertami „przed uruchomieniem systemu operacyjnego” lub „bez systemu operacyjnego”. Standard został zaprojektowany w celu generowania alertu dotyczącego potencjalnego zagrożenia zabezpieczeń lub błędów, gdy system operacyjny jest w stanie uśpienia lub komputer jest wyłączony.
Powrót do spisu treści Korzystanie z akumulatora Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Wydajność akumulatora Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Ładowanie akumulatora Wyjmowanie akumulatora Instalowanie akumulatora Przechowywanie akumulatora Wydajność akumulatora PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Gdy komputer jest podłączony do urządzenia dokującego (zadokowany), w oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) znajduje się dodatkowa zakładka Dock Battery (Akumulator w stacji dokującej), zawierająca informacje o bież ącym stanie i poziomie naładowania akumulatora w stacji dokującej. W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) widoczne są następujące ikony: Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora.
Więcej informacji na temat rozwiązywania problemów z akumulatorem można znaleźć w sekcji „Problemy związane z zasilaniem”. Wyjmowanie akumulatora PRZESTROGA: Przed wykonaniem tych czynności należy odłączyć modem od gniazda telefonicznego w ścianie. UWAGA: Więcej informacji na temat wyjmowania dodatkowego akumulatora można znaleźć w sekcji „Korzystanie z wnęki modułowej”. 1. Należy upewnić się, że komputer jest wyłączony lub odłączony od gniazda elektrycznego. 2.
Powrót do spisu treści Korzystanie z wnęki modułowej Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Informacje o wnęce modułowej Informacje o wkręcie zabezpieczającym urządzenie Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest wyłączony Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest włączony Informacje o wnęce modułowej PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami
1. Jeśli wkręt zabezpieczający urządzenie został zainstalowany, odkręć go. 2. Naciśnij zatrzask zwalniający urządzenie. 3. Wyjmij urządzenie z wnęki modułowej. 4. Wsuń nowe urządzenie do wnęki, aż do zatrzaśnięcia. 5. Naciśnij zatrzask zwalniający urządzenie. Wymiana i instalowanie urządzeń, gdy komputer jest włączony 1.
5. Wsuń nowe urządzenie do wnęki, aż do zatrzaśnięcia. System operacyjny automatycznie rozpozna urządzenie. 6. Naciśnij zatrzask zwalniający urządzenie. 7. W razie potrzeby wprowadź hasło, aby odblokować komputer.
Powrót do spisu treści Korzystanie z dysków CD, DVD i innych urządzeń wnęki modułowej Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Odtwarzanie dysku CD lub DVD Regulacja głośności Regulacja obrazu Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być wysyłany ze wszystkimi komputerami.
górę lub w dół, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. Aby uzyskać więcej informacji o opcjach regulacji głośności, w oknie Volume Control (Regulacja głośności) kliknij przycisk Help (Pomoc). Miernik głośności wyświetla na komputerze aktualny poziom głośności, w tym wyciszenie. Aby włączyć lub wyłączyć wyświetlanie na ekranie głośności, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań lub nacisnąć przyciski sterowania głośnością.
Podłączanie komputera do telewizora lub urządzenia dźwiękowego UWAGA: Kable wideo i audio służ ące do podłączenia komputera do telewizora lub innego urządzenia dźwiękowego nie są dostarczane z komputerem. Kable można kupić w większości sklepów elektronicznych. Kabel adaptera TV/dźwięk cyfrowy można kupić w firmie Dell.
1 przejściówka SVHS-cinch 2 kabel SVHS 3 standardowy kabel dźwiękowy 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. UWAGA: Jeśli telewizor lub urządzenie dźwiękowe jest wyposażone w wejście S-video, ale nie jest wyposażone w cyfrowe wejście dźwięku S/PDIF, kabel S-video można podłączyć bezpośrednio do złącza S-video TV-out komputera (nie korzystając z kabla adaptera TV/dźwięk cyfrowy). 2.
1 przejściówka SVHS-cinch 2 kabel SVHS 3 kabel do przesyłania cyfrowego sygnału audio S/PDIF 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę SVHS-cinch do złącza wyjścia sygnału telewizyjnego SVHS w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla S-video do złącza wejścia S-video kabla adaptera TV/dźwięk cyfrowy. 4. Drugi koniec kabla S-video podłącz do złącza wejścia S-video w telewizorze. 5.
1 przejściówka SVHS-cinch 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 3 standardowy kabel dźwiękowy 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę SVHS-cinch do złącza wyjścia telewizyjnego SVHS w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego do złącza wejścia zespolonego sygnału wizyjnego kabla adaptera TV/dźwięk cyfrowy. 4.
1 przejściówka SVHS-cinch 2 kabel do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego 3 kabel do przesyłania cyfrowego sygnału audio S/PDIF 1. Wyłącz komputer oraz telewizor i/lub urządzenie dźwiękowe, które chcesz do niego podłączyć. 2. Podłącz przejściówkę SVHS-cinch do złącza wyjścia telewizyjnego SVHS w komputerze. 3. Podłącz jeden koniec kabla do przesyłania zespolonego sygnału wizyjnego do złącza wejścia zespolonego sygnału wizyjnego kabla adaptera TV/dźwięk cyfrowy. 4.
4. Kliknij zakładkę Audio (Dźwięk). 5. Kliknij opcję Enable S/PDIF output (Włącz wyjście S/PDIF). 6. Kliknij Apply (Zastosuj). 7. Kliknij OK. Włączanie obsługi cyfrowego sygnału audio S/PDIF w sterowniku dźwięku systemu Windows UWAGA: Włączenie dźwięku S/PDIF w systemie Windows powoduje wyłączenie dźwięku w złączu słuchawek. 1. Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika w obszarze powiadamiania systemu Windows. 2. W menu Options (Opcje) kliknij Advanced Controls (Zaawansowana regulacja). 3.
4. Kliknij zakładkę Settings (Ustawienia), a następnie kliknij opcję Advanced (Zaawansowane). 5. Kliknij zakładkę Displays (Wyświetlacze). 6. Kliknij lewy górny róg przycisku TV (Telewizja), aby włączyć telewizję. 7. Kliknij OK. Karta kontrolera wideo firmy NVIDIA UWAGA: Przed włączeniem ustawień wyświetlacza upewnij się, że telewizor jest prawidłowo podłączony. 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij pozycję Control Panel (Panel sterowania). 2.
Powrót do spisu treści Czyszczenie komputera Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa podanymi w Przewodniku z informacjami o produkcie. Komputer, klawiatura i wyświetlacz PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyć z gniazda elektrycznego i wyjąć wszelkie zainstalowane akumulatory.
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu Dell Diagnostics Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Dell Diagnostics PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
2. Zamknij system operacyjny i uruchom ponownie komputer. Po wyświetleniu zostanie logo firmy DELL, naciśnij natychmiast klawisz . Jeśli nie zdą żysz nacisnąć klawisza i zostanie wyświetlone logo systemu Windows, musisz poczekać do wyświetlenia pulpitu Windows. Następnie zamknij system operacyjny i spróbuj ponownie. UWAGA: Następne czynności zmienią sekwencję rozruchową tylko na jeden raz.
Diagnostics i uruchomić ponownie komputer, zamknij ekran Main Menu (Menu główne).
Powrót do spisu treści Korzystanie z wyświetlacza Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Regulacja jaskrawości Przełączanie wyświetlania obrazu Ustawianie rozdzielczości wyświetlacza Tryb niezależnego wyświetlania dualnego Tryb wyświetlania dużego pulpitu Zamiana podstawowego i dodatkowego wyświetlacza Regulacja jaskrawości Gdy komputer jest zasilany z akumulatora, można zaoszczędzić energię, ustawiając jaskrawość na najniższym poziomie, który nie powoduje jeszcze dyskomfortu po
2. W opcjach Pick a category (Wybierz kategorię) kliknij pozycję Appearance and Themes (Wygląd i kompozycje). 3. W obszarze Pick a task... (Wybierz zadanie) kliknij obszar, który chcesz zmienić lub kliknij or pick a Control Panel ikon (lub wybierz ikonę Panel sterowania) i kliknij Display (Ekran). 4. Wypróbuj różne ustawienia opcji Color quality (Jakość kolorów) i Screen resolution (Rozdzielczość ekranu). Microsoft Windows 2000 1.
UWAGA: To oprogramowanie może być niedostępne w pewnych krajach. W tym komputerze system operacyjny Windows 2000 nie obsługuje standardowo trybu niezależnego wyświetlania dualnego (rozszerzonego pulpitu). Tryb wyświetlania dużego pulpitu W niektórych systemach operacyjnych do komputera można podłączyć zewnętrzny monitor lub projektor w celu powiększenia obszaru roboczego (tryb wyświetlania dużego pulpitu).
Microsoft Windows 2000 Aby zamienić przypisanie podstawowego i dodatkowego wyświetlacza (na przykład, aby użyć monitora zewnętrznego jako wyświetlacza podstawowego po dokowaniu), należy otworzyć Panel sterowania, kliknąć ikonę Display (Wyświetlacze)®, zakładkę Settings (Ustawienia)® Advanced (Zaawansowane)® zakładkę Displays (Wyświetlacze). Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji karty wideo.
Powrót do spisu treści Ponowna instalacja oprogramowania Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Sterowniki Rozwiązywanie problemów dotyczących niezgodności oprogramowania i sprzętu Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP Sterowniki Co to jest sterownik? Sterownik jest to program sterujący urządzeniem, takim jak drukarka, mysz lub klawiatura. Wszystkie urządzenia wymagają programów sterownika.
2. Kliknij polecenie Properties (Właściwości). 3. Kliknij zakładkę Hardware (Sprzęt) i kliknij przycisk Device Manager (Menedżer urządzeń). 4. W oknie Device Manager (Menedżer urządzeń) kliknij prawym przyciskiem myszy urządzenie, dla którego został zainstalowany nowy sterownik, a następnie kliknij polecenie Properties (Właściwości). 5. Kliknij zakładkę Drivers (Sterowniki). 6. Kliknij polecenie Roll Back Driver (Przywróć sterownik).
6. Kliknij zakładkę Driver (Sterownik), a następnie kliknij przycisk Update Driver (Aktualizuj sterownik). 7. Kliknij opcję Install from a list or specific location (Advanced) (Zainstaluj z listy lub określonej lokalizacji [Zaawansowane]), a następnie kliknij Next (Dalej). 8. Kliknij Browse (Przeglądaj) i przejdź do lokalizacji, do której zostały wcześniej skopiowane pliki sterownika. 9. Po wyświetleniu nazwy odpowiedniego sterownika kliknij Next (Dalej). 10.
Korzystanie z funkcji przywracania systemu w systemie Microsoft® Windows® XP System operacyjny Microsoft® Windows® XP oferuje funkcję przywracania systemu, która umożliwia przywrócenie komputera do wcześniejszego stanu (bez w pływu na pliki danych), jeśli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemowych spowodowały niepoż ądane działanie komputera.
Włączanie funkcji System Restore (Przywracanie systemu) Jeśli system Windows XP zostanie ponownie zainstalowany przy ilości wolnego miejsca na dysku twardym mniejszej niż 200 MB, funkcja System Restore (Przywracanie systemu) zostanie automatycznie wyłączona. Aby sprawdzić, czy funkcja System Restore (Przywracanie systemu) jest włączona: 1. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij polecenie Control Panel (Panel sterowania). 2. Kliknij opcję Performance and Maintenance (Wydajność i konserwacja). 3.
Instalacja systemu Windows XP 1. Jeśli zostanie wyświetlony ekran Windows XP Setup (Konfiguracja systemu Windows XP), naciśnij klawisz . 2. Przeczytaj informacje umieszczone na ekranie Microsoft Windows Licensing Agreement (Umowa licencyjna systemu Microsoft Windows) i naciśnij klawisz , aby zaakceptować umowę licencyjną. 3.
Downloads (Pliki do pobrania) i wybierz opcję System and Configuration Utilities (Narzędzia systemowe i konfiguracyjne) oraz Windows XP. Wybierz opcję Dell Notebook System Software (Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego firmy Dell) i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby pobrać i zainstalować program NSS. 21. Ponownie zainstaluj oprogramowanie antywirusowe. 22. Ponownie zainstaluj programy.
Powrót do spisu treści Wyszukiwanie informacji Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 UWAGA: Niektóre funkcje mogą nie być dostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach. UWAGA: Z komputerem użytkownika mogą być dostarczone dodatkowe informacje.
l l Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi Etykieta licencji Microsoft Windows Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows Te etykiety znajdują się na komputerze. l l l l l l l l l l l l l l l l l l l Solutions (Rozwiązania) — Porady i wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, kursy online, często zadawane pytania Community (Społeczność) — Dyskusje online z innymi klientami firmy Dell Upgrades (Uaktualnienia) — Informacje dotyczące uaktualnień podzespołów, np.
UWAGA: Kolor dysku CD różni się w zależności od zamówionego systemu operacyjnego.
Powrót do spisu treści Uzyskiwanie pomocy Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M20 Pomoc techniczna Problemy z zamówieniem Informacje o produkcie Zwrot urządzeń w celu dokonania naprawy gwarancyjnej lub zwrotu pieniędzy Zanim zadzwonisz Kontakt z firmą Dell Pomoc techniczna Firma Dell jest gotowa do udzielenia użytkownikowi każdej pomocy w rozwiązaniu problemu technicznego.
mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) support.jp.dell.com (tylko Japonia) support.euro.dell.com (tylko w Europie) l Electronic Quote Service (Elektroniczna usługa notowań) sales@dell.com apmarketing@dell.com (tylko na Dalekim Wschodzie, w Australii i Oceanii) sales_canada@dell.com (tylko w Kanadzie) l Electronic Information Service (Elektroniczna usługa informacyjna) info@dell.
2. Dołącz kopię faktury oraz list opisujący powód zwrotu. 3. Dołącz kopię diagnostycznej listy kontrolnej określającą wykonane testy oraz opisującą komunikaty o błędach wyświetlone przez program Dell Diagnostics. 4. Jeśli odsyłasz produkt, aby odzyskać pieniądze, dołącz wszystkie akcesoria, które należą do zwracanych przedmiotów (kable zasilania, dyskietki z oprogramowaniem, przewodniki itd.). 5. Zapakuj sprzęt, który ma zostać zwrócony w oryginalnym (lub odpowiadającym oryginalnemu) opakowaniu.
Nazwa działu lub obszar usług, witryna sieci Web i adres e-mail Kraj (miasto) Prefiks międzynarodowy Numer kierunkowy kraju Numer kierunkowy miasta Afryka Południowa (Johannesburg) Numery kierunkowe, numery lokalne i numery bezpłatne Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: dell_za_support@dell.
Numer kierunkowy kraju: 32 Numer kierunkowy miasta: 2 Pomoc techniczna faksem Obsługa klienta 02 481 92 95 02 713 15 .65 Sprzedaż dla klientów instytucjonalnych 02 481 91 00 Faks 02 481 92 99 Centrala 02 481 91 00 Bermudy Pomoc ogólna 1-800-342-0671 Boliwia Pomoc ogólna numer bezpłatny: 800-10-0238 Brazylia Witryna sieci Web: www.dell.
E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/ Prefiks międzynarodowy: 990 Pomoc techniczna 09 253 313 60 Numer kierunkowy kraju: 358 Obsługa klienta 09 253 313 38 Numer kierunkowy miasta: 9 Faks 09 253 313 99 Centrala 09 253 313 00 Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Adres e-mail pomocy technicznej: apsupport@dell.
Sprzedaż czę ści zamiennych i usług rozszerzonych Kolumbia Korea (Seul) Pomoc ogólna numer bezpłatny: 080-200-3800 Sprzedaż numer bezpłatny: 080-200-3600 Faks Centrala Numer kierunkowy miasta: 2 980-9-15-3978 Pomoc techniczna Prefiks międzynarodowy: 001 Obsługa klienta (Penang, Malezja) Numer kierunkowy kraju: 82 1 866 440 3355 Pomoc techniczna (elektronika i akcesoria) Kostaryka Pomoc ogólna Kraje Azji PołudniowoWschodniej i Oceanii Pomoc techniczna, obsługa klienta i sprzedaż (Penang, Malez
Nowa Zelandia Pomoc techniczna (dla komputerów biurkowych i przenośnych) numer bezpłatny: 0800 446 255 Pomoc techniczna (dla serwerów i stacji roboczych) numer bezpłatny: 0800 443 563 Prefiks międzynarodowy: 00 Numer kierunkowy kraju: 64 Małe firmy 0800 446 255 Sektor rządowy i przedsiębiorstwa 0800 444 617 Sprzedaż 0800 441 567 Faks 0800 441 566 Panama Pomoc ogólna 001-800-507-0962 Peru Pomoc ogólna 0800-50-669 Witryna sieci Web: support.euro.dell.
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/se/sv/emaildell/ Szwecja (Upplands Vasby) Prefiks międzynarodowy: 00 Pomoc techniczna 08 590 05 199 Relacyjna obsługa klienta 08 590 05 642 Obsługa klienta dla małych firm 08 587 70 527 Numer kierunkowy kraju: 46 Numer kierunkowy miasta: 8 Obsługa Programu zakupów przez pracowników EPP (Employee Purchase Program) 20 140 14 44 Pomoc techniczna faksem 08 590 05 594 Sprzedaż 08 590 05 185 Witryna sieci Web: support.ap.dell.
E-mail: dell_direct_support@dell.
Powrót do spisu treści Słowniczek ABCDEFGHIKLMNOP RSTUVW XZ Pojęcia zawarte w tym słowniczku podano jedynie w celach informacyjnych i mogą one, ale nie muszą opisywać funkcji dotyczących danego komputera. A ACPI — zaawansowany interfejs konfiguracji i zasilania — Narzędzie systemu operacyjnego Microsoft® Windows®, które można tak skonfigurować, aby komputer przechodził w tryb gotowości lub hibernacji w celu oszczędzania energii elektrycznej potrzebnej do zasilania każdego z urządzeń komputera.
DDR2 SDRAM — pamięć SDRAM o podwójnej szybkości przesyłu danych 2 — Rodzaj pamięci DDR SDRAM, który używa 4-bitowego pobierania z wyprzedzeniem i innych zmian w architekturze, aby zwiększyć szybkość pamięci powyżej 400 MHz. DMA — bezpośredni dostęp do pamięci — Kanał umożliwiający przesyłanie danych określonego typu pomiędzy pamięcią RAM a urządzeniem, z pominięciem procesora.
GHz — gigaherc — Jednostka częstotliwości równa miliardowi Hz, czyli tysiącowi MHz. W gigahercach podaje się często szybkość procesorów, magistrali i interfejsów. gniazdo rozszerzeń — Złącze na płycie systemowej (w niektórych komputerach), w którym instaluje się kartę rozszerzeń, podłączając ją w ten sposób do magistrali systemowej. GUI — graficzny interfejs użytkownika — Oprogramowanie komunikujące się z użytkownikiem za pomocą menu, okien i ikon.
LAN — sieć lokalna — Sieć komputerowa obejmująca niewielki obszar. Sieć LAN jest zazwyczaj ograniczona do budynku lub kilku sąsiednich budynków. Sieć LAN może być podłączona do innej sieci LAN na dowolną odległość za pomocą linii telefonicznych i fal radiowych; takie połączone ze sobą sieci LAN tworzą sieć rozległą (WAN). LCD — wyświetlacz ciekłokrystaliczny — Technologia stosowana w komputerach przenośnych i płaskich wyświetlaczach panelowych.
O obszar powiadamiania — C zęść paska zadań systemu Windows zawierająca ikony umożliwiające szybki dostęp do programów i funkcji komputera, takich jak zegar, regulacja głośności i stan drukowania. Określany również jako pasek zadań. odtwarzacz CD — Oprogramowanie wykorzystywane do odtwarzania muzycznych dysków CD. Okno odtwarzacza CD zawiera przyciski sterowania odtwarzaniem dysku CD. odtwarzacz DVD — Oprogramowanie wykorzystywane do oglądania filmów DVD.
systemu umożliwia skonfigurowanie w systemie BIOS opcji, które mogą być wybierane przez użytkowników, takich jak data i godzina lub hasło systemowe. Jeśli nie wiadomo, jaki efekt w komputerze wywoła zmiana danego ustawienia, nie należy go w tym programie zmieniać. przeplot pamięci dyskowej — Technika rozmieszczania danych na wielu napędach dyskowych. Przeplot pamięci dyskowej może przyspieszyć wykonywanie operacji, przy których pobierane są dane przechowywane na dysku.
768. Liczba kolorów i rozdzielczość wyświetlana przez program zależy od możliwości monitora, kontrolera grafiki i jego sterownika, a także od ilości pamięci graficznej zainstalowanej w komputerze. SXGA — super rozszerzona macierz graficzna — Standard graficzny obowiązujący dla kontrolerów i kart graficznych, który obsługuje rozdzielczości do 1280 x 1024.
W — wat — Jednostka mocy elektrycznej. Jeden W to 1 amper prądu o napięciu 1 wolta. we-wy — wejście-wyjście — Operacja lub urządzenie wprowadzające i pobierające dane z komputera. Klawiatury i drukarki są urządzeniami wejścia/wyjścia. Wh — watogodzina — Jednostka miary używana do określania przybliżonej pojemności akumulatora. Na przykład akumulator o pojemności 66 Wh może dostarczać prąd o mocy 66 W przez 1 godzinę lub prąd o mocy 33 W przez 2 godziny.
Powrót do spisu treści Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Klawiatura numeryczna Kombinacje klawiszy Panel dotykowy Wymiana osłonki wodzika Klawiatura numeryczna Ta klawiatura numeryczna działa w sposób podobny jak klawiatura numeryczna na klawiaturze zewnętrznej. Każdy klawisz na klawiaturze numerycznej pełni kilka funkcji.
i klawisz strzałki w d ół Zmniejsza jaskrawość tylko na wyświetlaczu zintegrowanym (nie na monitorze zewnętrznym). Radio (w tym sieci bezprzewodowe i technologię bezprzewodową Bluetooth®) Włącza i wyłącza połączenia radiowe, w tym sieci bezprzewodowe i technologię bezprzewodową Bluetooth. Zarządzanie energią Włącza tryb zarządzania energią.
l Aby przemieścić kursor, lekko przesuń palec po panelu dotykowym. l Aby zaznaczyć obiekt na ekranie, lekko stuknij palcem powierzchnię panelu dotykowego lub naciśnij kciukiem lewy przycisk panelu. l l Aby zaznaczyć obiekt i przemieścić go na ekranie (przeciągnąć), ustaw kursor na obiekcie, po czym puknij palcem w panel, unieś palec do góry i puknij ponownie. Po drugim stuknięciu pozostaw palec na panelu i przesuwając palec po powierzchni, przemieść obiekt.
Powrót do spisu treści Hasła Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Informacje o hasłach Korzystanie z hasła podstawowego/systemowego Korzystanie z hasła administratora Korzystanie z hasła dysku twardego Przypisywanie znacznika zasobu Włączanie modułu TPM (Trusted Platform Module) Informacje o hasłach UWAGA: W fabrycznie nowym komputerze hasła są wyłączone.
3. Kliknij dwukrotnie opcję User Accounts (Konta użytkownika). 4. W oknie User Accounts (Konta użytkownika) kliknij użytkownika z uprawnieniami administratora, a następnie kliknij przycisk Reset Password (Zeruj hasło). Przypisanie hasła administratora powoduje uaktywnienie opcji Configure Setup (Konfigurowanie ustawień) w programie konfiguracji systemu.
5. Wpisz asset, spację, nowy znacznik zasobu i naciśnij klawisz . Na przykład wpisz następujące polecenie i naciśnij klawisz : asset 1234$ABCD& UWAGA: Znacznik zasobu może składać się maksymalnie z 10 znaków. Dozwolone są dowolne kombinacje znaków niezawierające spacji. 6. Gdy zostanie wyświetlony monit o zweryfikowanie znacznika zasobu, wpisz y. Zostanie wyświetlony nowy lub zmieniony znacznik zasobu i znacznik usługi. 7.
2. Wpisz asset, spację i opcję, a następnie naciśnij klawisz . Opcja programu Asset Tag Opis /d Usuwa znacznik zasobu /o znacznik właściciela Określa nowy znacznik właściciela /o /d Usuwa znacznik właściciela /? Wyświetla ekran pomocy programu Asset Tag Włączanie modułu TPM (Trusted Platform Module) UWAGA: Funkcja TPM obsługuje szyfrowanie tylko wtedy, jeśli system operacyjny obsługuje funkcję TPM. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji oprogramowania.
c. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby utworzyć hasło właściciela i użytkownika funkcji TPM oraz poświadczenia.
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart PC Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Typy kart PC Zaślepki złącza kart PC Rozszerzone karty PC Wyjmowanie karty PC lub zaślepki Instalowanie karty PC Typy kart PC Informacje na temat obsługiwanych kart PC można znaleźć w sekcji „Dane techniczne”. UWAGA: Karta PC nie może pełnić funkcji urządzenia rozruchowego. Gniazdo karty PC ma jedno złącze, które obsługuje jedną kartę typu I lub II.
1 przycisk wysuwania 2 karta PC Instalowanie karty PC Kartę PC można zainstalować w komputerze, który jest uruchomiony. Komputer automatycznie wykryje kartę. Na kartach PC zwykle umieszczany jest symbol (taki jak trójkąt lub strzałka) wskazujący, którą stroną należy wsuwać kartę do gniazda. Budowa karty uniemożliwia wsunięcie jej niewłaściwą stroną. Jeśli sposób prawidłowego montażu karty nie jest oczywisty, należy posłużyć się dokumentacją dostarczoną wraz z kartą.
Powrót do spisu treści Zarządzanie energią Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Wskazówki dotyczące zarządzania energią Kreator zarządzania energią Tryby zarządzania energią Właściwości opcji zasilania Wskazówki dotyczące zarządzania energią UWAGA: Patrz sekcja „Korzystanie z akumulatora”, aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące oszczędzania energii.
¡ Przejdzie w stan hibernacji. ¡ Zamknie system Microsoft Windows i wyłączy się. ¡ Wyświetli monit o wykonanie czynności (Ask me what to do [Zapytaj mnie, co zrobić]). Wybieranie schematu zasilania UWAGA: Jeśli komputer jest zasilany energią akumulatora, schemat zasilania Network Disabled (Sieć wyłączona) powoduje wyłączenie aktywności sieci i komunikacji bezprzewodowej.
l Kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Turn off computer (Wyłącz komputer), a następnie kliknij opcję Stand by (Stan gotowości). LUB l W zależności od ustawień opcji zarządzania energią na zakładce Advanced (Zaawansowane) okna Power Options Properties (Właściwości: Opcje zasilania), skorzystaj z jednej z poniższych metod: ¡ Naciśnij przycisk zasilania. ¡ Zamknij wyświetlacz. ¡ Naciśnij klawisze .
Zakładka Power Meter (Miernik energii) Na zakładce Power Meter (Miernik energii) są wyświetlane informacje dotyczące aktualnego źródła energii oraz poziomu naładowania akumulatora. Zakładka Advanced (Zaawansowane) Zakładka Advanced (Zaawansowane) umożliwia: l Ustawienie opcji ikony zasilania i hasła trybu gotowości. l Programowanie następujących funkcji (w zależności od używanego systemu operacyjnego): ¡ Wyświetlenie monitu o wykonanie czynności (Ask me what to do [Zapytaj mnie, co zrobić]).
Powrót do spisu treści Rozwiązywanie problemów Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Problemy z napędami Problemy z siecią Problemy z napędami dysków CD i DVD Problemy z kartą PC Problemy z dyskiem twardym Problemy z zasilaniem Problemy z pocztą elektroniczną, modemem i internetem Problemy z drukarką Komunikaty o błędach Problemy ze skanerem Problemy z klawiaturą Problemy z dźwiękiem i głośnikami Blokady i problemy z oprogramowaniem Problemy z panelem dotykowym lub
Zmień szybkość zapisu na niższą — Zapoznaj się z plikami pomocy oprogramowania do tworzenia płyt CD lub DVD. Jeśli nie możesz wysunąć szuflady napędu optycznego 1. 2. Upewnij się, że komputer jest wyłączony. Wyprostuj spinacz biurowy, włóż jego koniec do otworu znajdującego się na przedniej czę ści napędu i wciskaj go zdecydowanie, dopóki taca nie zostanie czę ściowo wysunięta. Delikatnie wysuwaj tacę do momentu, gdy poczujesz opór. 3.
l l Odłącz kabel linii telefonicznej od modemu i podłącz go bezpośrednio do telefonu. Sprawdź, czy słychać sygnał wybierania. Jeśli z linii korzysta inne urządzenie telefoniczne, takie jak automatyczna sekretarka, faks, zabezpieczenie antyprzepięciowe lub rozdzielacz linii, omiń je i podłącz modem bezpośrednio do gniazda telefonicznego. Jeżeli używany kabel ma więcej niż 3 metry (10 stóp), spróbuj użyć krótszego kabla.
nieprawidłowo zamontowany. Ponownie zainstaluj moduły pamięci i, jeżeli jest to konieczne, dokonaj ich wymiany. Disk C: failed initialization (Nie powiodła się inicjalizacja dysku C:) — Inicjalizacja dysku twardego nie powiodła się. Przeprowadź testy dysku twardego opisane w sekcji „Korzystanie z programu Dell Diagnostics”. Drive not ready (Napęd nie jest gotowy) — Aby można było kontynuować, we wnęce musi zostać zainstalowany dysk twardy. Należy zainstalować dysk twardy we wnęce dysku twardego.
Memory allocation error (Błąd alokacji pamięci) — Występuje konflikt między oprogramowaniem, które próbujesz uruchomić, a systemem operacyjnym, innym programem lub narzędziem. Wyłącz komputer, odczekaj 30 sekund, a następnie ponownie uruchom komputer. Spróbuj ponownie uruchomić program. Jeśli ponownie wystąpi komunikat o błędzie, zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania.
ponownie, skontaktuj się z firmą Dell. Time-of-day clock stopped (Zatrzymanie zegara) — Bateria pastylkowa podtrzymująca ustawienia konfiguracji systemu może być wyczerpana. Jeśli problem nie został usunięty, skontaktuj się z firmą Dell. Time-of-day not set-please run the System Setup program (Nie ustawiono godziny — należy uruchomić program konfiguracji systemu) — Godzina lub data przechowywana w programie konfiguracji systemu nie odpowiada zegarowi systemowemu.
Nieoczekiwane znaki Wyłącz klawiaturę numeryczną — Naciśnij klawisz , aby wyłączyć klawiaturę numeryczną, jeśli zamiast liter wyświetlane są cyfry. Sprawdź, czy świeci się lampka Num Lock. Blokady i problemy z oprogramowaniem PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie.
Został wyświetlony niebieski ekran Wyłącz komputer — Jeśli komputer nie reaguje na naciśnięcie klawisza klawiatury lub ruch myszy, naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 8 do 10 sekund przycisk zasilania, aż komputer wyłączy się. Następnie uruchom ponownie komputer.
PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności. Sprawdź złącze kabla sieciowego — Upewnij się, że kabel sieciowy jest dobrze podłączony do złącza sieciowego z tyłu komputera i do gniazda sieciowego. Sprawdź lampki sieciowe na złączu sieci — Jeżeli lampki nie świecą się, oznacza to brak komunikacji w sieci.
Sprawdź gniazdo elektryczne — Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy. Sprawdź zasilacz — Sprawdź p ołączenia przewodu zasilacza. Jeśli zasilacz wyposażony jest w kontrolkę, sprawdź, czy lampka świeci się. Podłącz komputer bezpośrednio do gniazda elektrycznego — Sprawdź, czy komputer włączy się, gdy pominięte zostaną urządzenia zabezpieczające, rozgałęźniki i przedłużacze.
l l Informacje dotyczące połączeń kabli znajdują się w dokumentacji drukarki. Upewnij się, że kable drukarki są prawidłowo podłączone do drukarki i do komputera. Sprawdź gniazdo elektryczne — Upewnij się, że gniazdo elektryczne jest sprawne, sprawdzając je za pomocą innego urządzenia, np. lampy. Upewnij się, że drukarka jest rozpoznawana przez system Windows — Windows XP 1.
Problemy z dźwiękiem i głośnikami PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem którejkolwiek procedury opisanej w tej sekcji należy zapoznać się instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. Wypełnij Diagnostyczną listę kontrolną, wykonując poniższe czynności. Brak dźwięku z wbudowanych głośników Dostosuj regulację głośności w systemie Windows — Kliknij dwukrotnie ikonę głośnika znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu.
Dostosuj regulację głośności w systemie Windows — Kliknij raz lub kliknij dwukrotnie ikonę głośnika znajdującą się w prawym dolnym rogu ekranu. Upewnij się, że dźwięk jest wystarczająco głośny i nie jest wyciszony. Problemy z panelem dotykowym lub myszą Sprawdź ustawienia panelu dotykowego — Windows XP 1. 2. 3. Kliknij przycisk Start, kliknij Control Panel (Panel sterowania), a następnie kliknij ikonę Printers and Other Hardware (Drukarki i inny sprzęt). Kliknij ikonę Mouse (Mysz).
Sprawdź zasilacz — Sprawdź p ołączenia przewodu zasilacza. Jeśli zasilacz wyposażony jest w kontrolkę, sprawdź czy lampka świeci się. Podłącz komputer bezpośrednio do gniazda elektrycznego — Sprawdź, czy komputer włączy się, gdy pominięte zostaną urządzenia zabezpieczające, rozgałęźniki i przedłużacze. Dostosuj opcje zasilania — Wyszukaj słowo kluczowe standby (tryb gotowości) w Centrum pomocy i obsługi technicznej (Pomocy systemu Windows w systemie Windows 2000).
Powrót do spisu treści Funkcje programu Dell™ QuickSet Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Kliknięcie ikony QuickSet Kliknięcie dwukrotne ikony QuickSet Kliknięcie ikony QuickSet prawym przyciskiem myszy Program Dell QuickSet można uruchomić za pomocą ikony raz, dwa razy, czy prawym przyciskiem myszy.
Powrót do spisu treści Dodawanie i wymiana podzespołów Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Przed rozpoczęciem pracy Pamięć Modem Karta Mini PCI Napęd dysku twardego Wewnętrzna karta z technologią bezprzewodową Bluetooth® Bateria pastylkowa Przed rozpoczęciem pracy W tym rozdziale zostały przedstawione procedury dotyczące wyjmowania i instalowania podzespołów w komputerze.
1. Upewnij się, że powierzchnia robocza jest płaska i czysta, aby pokrywa komputera nie zarysowała się. 2. Wyłącz komputer. 3. Jeśli komputer jest podłączony (zadokowany) do urządzenia dokującego, należy go oddokować. Informacje na ten temat można znaleźć w dokumentacji urządzenia zewnętrznego. OSTRZEŻENIE: Odłączając kabel sieciowy, należy najpierw odłączyć go od komputera, a następnie od urządzenia sieciowego. 4. Odłącz od komputera wszystkie linie telefoniczne i telekomunikacyjne. 5.
1. Należy wykonać czynności opisane w sekcji „Przed rozpoczęciem pracy”. 2. Odwróć komputer, odkręć wkręty mocujące drzwiczki opcji, a następnie zdejmij je. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec uszkodzeniu złącza modułu pamięci, nie należy używać narzędzi do rozciągania wypustek zabezpieczających moduł pamięci. 3. Jeśli wymieniasz moduł pamięci, wyjmij stary moduł: a. Ostrożnie rozciągnij palcami zatrzaski zabezpieczające znajdujące się na końcach każdego złącza modułu pamięci, aż moduł odskoczy. b.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli występują problemy z zamknięciem drzwiczek, należy wyjąć moduły i zainstalować je ponownie. Zamykanie pokrywy na siłę może doprowadzić do uszkodzenia komputera. 6. Włóż akumulator do wnęki akumulatora lub podłącz zasilacz do komputera i gniazda elektrycznego. 7. Włącz komputer. Podczas rozruchu komputera zostanie wykryta dodatkowa pamięć i nastąpi automatyczna aktualizacja informacji o konfiguracji systemu.
5. Pozbądź się ładunków elektrostatycznych i zainstaluj nowy moduł pamięci: a. b. Umieść blokadę w module nad szczeliną p ośrodku złącza. Wsuń delikatnie krawędź modułu do złącza i przechylaj moduł w dół, aż zaskoczy na swoim miejscu. Jeśli nie poczujesz kliknięcia, wyjmij moduł i zainstaluj go ponownie. UWAGA: Jeśli moduł pamięci nie będzie prawidłowo zainstalowany, komputer nie dokona rozruchu. Lampki Num Lock i Scroll Lock migną około dziesięciu razy. 6. Załóż klawiaturę. a.
1 kabel modemowy 2 modem 3 śruba 4. P ołącz kabel modemowy z modemem. OSTRZEŻENIE: Budowa złączy uniemożliwia nieprawidłowe włożenie karty. W przypadku wyczucia oporu należy sprawdzić złącza i ponownie wyrównać kartę. 5. Wyrównaj modem z otworem wkręta i wsuń go do złącza na płycie systemowej. 6. Przykręć śrubę, aby zamocować modem do płyty systemowej. 7. Załóż drzwiczki opcji. Karta Mini PCI Jeżeli wraz z komputerem zamówiono kartę Mini PCI, jest ona już zainstalowana.
a. Odłącz od karty Mini PCI wszystkie podłączone kable. b. Zwolnij kartę Mini PCI, rozciągając metalowe zatrzaski zabezpieczające, aż karta lekko odskoczy. c. Wyjmij kartę Mini PCI ze złącza. OSTRZEŻENIE: Budowa złączy uniemożliwia nieprawidłowe włożenie karty. W przypadku wyczucia oporu należy sprawdzić złącza i ponownie wyrównać kartę. 4. Wyrównaj kartę Mini PCI ze złączem pod kątem 45 stopni, a następnie wciśnij kartę Mini PCI do złącza, aż usłyszysz kliknięcie.
6. Załóż drzwiczki. Hard Drive (Napęd dysku twardego) PRZESTROGA: Wyjmując gorący dysk twardy z komputera, nie należy dotykać jego metalowej osłony. PRZESTROGA: Przed rozpoczęciem pracy wewnątrz komputera należy przeczytać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w Przewodniku z informacjami o produkcie. OSTRZEŻENIE: Aby nie utracić danych, przed przystąpieniem do wyjmowania dysku twardego należy wyłączyć komputer.
5. Wsuwaj dysk twardy do wnęki, aż do jego pełnego osadzenia. 6. Wkręć wkręty. UWAGA: Dysk CD z systemem operacyjnym i dysk CD Drivers and Utilities są opcjonalne i mogą nie być wysyłane ze wszystkimi komputerami. 7. Zainstaluj system operacyjny dla danego komputera. Instrukcje można znaleźć w sekcji Ponowna instalacja systemu Microsoft® Windows® XP. 8. Zainstaluj sterowniki i narzędzia dla danego komputera. Instrukcje można znaleźć w sekcji Ponowna instalacja sterowników i narzędzi.
1 śruba 2 w e w nętrzna karta z technologią bezprzewodową Bluetooth 3 złącze płyty systemowej 3. Wykręć wkręt. 4. Wyjmij kartę ze złącza płyty systemowej. 5. Wyjmij kartę z komputera i odłóż ją na bok. 6. Podłącz nową kartę do złącza płyty systemowej. UWAGA: Kartę i złącze płyty systemowej można połączyć tylko w jeden sposób. W razie oporu należy sprawdzić ustawienie spróbować ponownie. 7. Załóż pokrywę i przykręć śrubę. 8.
8. Włóż z powrotem akumulator.
Powrót do spisu treści Korzystanie z programu konfiguracji systemu Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Przegląd Przeglądanie ekranów w programie konfiguracji systemu Ekran konfiguracji systemu Najczę ściej używane opcje Przegląd UWAGA: System operacyjny może automatycznie skonfigurować większość opcji konfiguracyjnych dostępnych w programie konfiguracji systemu, zastępując opcje konfiguracji wprowadzone za pomocą programu konfiguracji systemu.
Sekwencja rozruchowa lub kolejność rozruchowa wskazuje, gdzie komputer ma szukać oprogramowania potrzebnego do uruchomienia systemu operacyjnego. Sekwencję rozruchu można ustawić oraz włączać i wyłączać urządzenia, korzystając ze strony Boot Sequence (Sekwencja rozruchu) programu konfiguracji systemu. UWAGA: Aby zmienić kolejność rozruchową tylko jednorazowo, należy zapoznać się z sekcją „Przeprowadzanie jednorazowego rozruchu”.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Korzystanie z kart inteligentnych Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Informacje o kartach inteligentnych Instalowanie karty inteligentnej Informacje o kartach inteligentnych Karty inteligentne to przenośne urządzenia w kształcie karty kredytowej z wewnętrznymi układami scalonymi. Wierzchnia strona karty inteligentnej zawiera zwykle wbudowany procesor umieszczony pod złotym panelem kontaktowym.
Powrót do spisu treści Dane techniczne Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Procesor Typ procesora Intel® Pentium® M Pamięć podręczna L1 64 kB (wewnętrzna) Pamięć podręczna L2 2 MB (w układzie) C zęstotliwość magistrali zewnętrznej 533 MHz Informacje o systemie Systemowy zestaw układów scalonych Intel 915PM Szerokość magistrali danych 64 bity Szerokość magistrali DRAM 64 bity Szerokość szyny adresowej procesora 36 bity Karta PC Kontroler CardBus Kontroler TI 6
(Fast IR) oraz IrDA Standard 1.0 (Slow IR) Wyjście telewizyjne SVHS 7-stykowe złącze mini-DIN dla S-video, złącze sygnału wizyjnego telewizora i złącze S/PDIF (kabel adaptera obsługujący sygnał wizyjny i S/PDIF) Mini PCI gniazdo karty mini-PCI typu IIIA Modem obsługa RJ-11 Karta sieciowa port RJ-45 Komunikacja Modem: Typ v.
pionowa WUXGA 50/50° Gęstość pikseli: WXGA 0,2588 (15,4 cala) WSXGA+ 0,1971 (15,4 cala) WUXGA 0,1725 (15,4 cala) Zużycie energii (panel z podświetleniem) (typowo): WXGA 5,0 W (maksymalnie) WSXGA+ 5,5 W (maksymalnie) WUXGA 6,0 W (maksymalnie) Regulacja jasność można regulować za pomocą skrótów klawiaturowych Klawiatura Liczba klawiszy 83, 88 oraz 87 klawiszy odpowiednio dla Stanów Zjednoczonych, Europy i Japonii Przesunięcie klawisza 2,7 mm ± 0,3 mm (0,11 cala ± 0,016 cala) Odległość międ
Moc wyjściowa 90 W Nominalne napięcie wyjściowe 19,5 V, prąd stały Wymiary: Wysokość 27,94 mm (1,1 cala) Szerokość 58,42 mm (2,3 cala) Głębokość 133,85 mm (5,25 cala) Masa (z kablami) 0,4 kg (0,9 funta) Zakres temperatur: Podczas pracy od 0º do 35°C (od 32 do 95°F) Podczas przechowywania od –40º do 65°C (od –40 do 149°F) Wymiary i masa Wysokość 42,4 mm (1,67 cala) Szerokość 361,2 mm (14,2 cala) Głębokość 260,4 mm (10,3 inches) Masa: Z modułem podróżnym i akumulatorem o pojemności 80 Wh
Powrót do spisu treści Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Kliknij łącza po lewej stronie, aby uzyskać informacje na temat funkcji i działania komputera. Informacje na temat pozostałej dokumentacji dołączonej do komputera znajdują się w czę ści „Wyszukiwanie informacji“. UWAGA: Napis UWAGA wskazuje ważną informację, która pozwala lepiej wykorzystać posiadany system komputerowy.
Powrót do spisu treści Podróżowanie z komputerem Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Identyfikacja komputera Pakowanie komputera Wskazówki dotyczące podróży Identyfikacja komputera l Dołącz do komputera wizytówkę lub inną etykietkę ze swoimi danymi. l Zapisz swój znacznik usługi i umieść go w bezpiecznym miejscu, z dala od komputera lub walizki. Użyj znacznika usługi podczas zgłaszania utraty lub kradzieży komputera odpowiednim służbom porządkowym i firmie Dell.
l Upewnij się, że masz przy sobie naładowany akumulator na wypadek, gdyby pracownik ochrony poprosił o włączenie komputera. OSTRZEŻENIE: Komputera nie należy wystawiać na działanie wykrywacza metali. Komputer można przepuścić przez skaner rentgenowski lub poprosić o jego ręczne sprawdzenie. l Zanim użyjesz komputera na pokładzie samolotu, sprawdź, czy jest to dozwolone. Niektóre linie lotnicze zabraniają korzystania z urządzeń elektronicznych podczas lotu.
Powrót do spisu treści Połączenie z bezprzewodową siecią lokalną Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Określanie typu sieci P ołączenie z siecią bezprzewodową w systemie Microsoft® Windows® XP Finalizowanie połączenia z siecią bezprzewodową (ustawienia zabezpieczeń) UWAGA: Te instrukcje pracy w sieci nie dotyczą technologii bezprzewodowej Bluetooth® lub produktów do sieci komórkowych.
2. Kliknij i wybierz sieć do skonfigurowania, a następnie kliknij opcję Connect (Połącz) lub kliknij dwukrotnie nazwę sieci na liście. W przypadku wybrania bezpiecznej sieci (identyfikowanej przez ikonę ) należy po monicie podać klucz WEP lub WPA. UWAGA: Ustawienia zabezpieczeń sieci są niepowtarzalne dla danej sieci. Firma Dell nie może podać tych informacji. Sieć zostanie skonfigurowana automatycznie. UWAGA: Nawiązanie połączenia z siecią może trwać nawet 1 minutę.
wersji usuń zaznaczenie pola wyboru Data encryption (WEP enabled) (Szyfrowanie danych [WEP włączone]) i przejdź do punktu 5. 4. W menu rozwijanym Data encryption (Szyfrowanie danych) wybierz opcję Disabled (Wyłączone). UWAGA: Nawiązanie połączenia z siecią może trwać nawet 1 minutę. 5. Kliknij OK. Konfiguracja sieci została zakończona. Połączenie z siecią wymagającą zabezpieczenia dostępu Wi-Fi (WPA) Poniższe instrukcje obejmują podstawowe czynności podczas łączenia się z siecią WPA.
Powrót do spisu treści
Powrót do spisu treści Korzystanie z systemu Microsoft® Windows® XP Przewodnik użytkownika stacji roboczej Dell Precision™ Mobile M70 Help and Support Center (Centrum pomocy i obsługi technicznej) Klasyczny widok systemu Microsoft® Windows® Funkcje User Account (Konto użytkownika) i Fast User Switching (Szybkie przełączanie użytkowników) Desktop Cleanup Wizard (Kreator oczyszczania pulpitu) Konfigurowanie sieci domowej lub biurowej Internet Connection Firewall (Zapora połączenia internetowego) Technolog
2. W lewym panelu kliknij opcję Switch to Classic View (Przełącz do widoku klasycznego). Desktop Cleanup Wizard (Kreator oczyszczania pulpitu) Konfiguracja komputera uwzględnia korzystanie z Kreatora oczyszczania pulpitu w celu przeniesienia rzadko używanych ikon programów do wyznaczonego folderu 7 dni po pierwszym uruchomieniu komputera, a następnie co 60 dni. Przeniesienie programów powoduje zmianę wyglądu menu Start. Aby wyłączyć Kreator oczyszczania pulpitu, należy wykonać następujące czynności.
2. Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej). 3. Na ekranie Which computer is this? (Który to jest komputer?) kliknij opcję New Computer (Nowy komputer), a następnie kliknij Next (Dalej). 4. Na ekranie Do you have a Windows XP CD? (Czy masz dysk CD systemu Windows XP?) kliknij opcję I will use the wizard from the Windows XP CD (Użyję kreatora z dysku CD z systemem Windows XP), a następnie kliknij Next (Dalej). 5.
Aby skopiować dane ze starego komputera: 1. Do starego komputera włóż wymienny dysk kreatora. 2. Kliknij przycisk Start, a następnie kliknij Run (Uruchom). 3. W polu Open (Otwórz) w oknie Run (Uruchom) wpisz polecenie a:\fastwiz i kliknij OK. 4. Na ekranie powitalnym Files and Settings Transfer Wizard (Kreator transferu plików i ustawień) kliknij Next (Dalej). 5.
Funkcja Fast User Switching (Szybkie przełączanie użytkowników) pozwala wielu użytkownikom na dostęp do jednego komputera bez konieczności wylogowania poprzedniego użytkownika. 1. Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Log Off (Wyloguj). 2. W oknie Log Off Windows (Wyloguj z systemu Windows) kliknij opcję Switch User (Przełącz użytkownika).