Dell Precision™ Workstation 490 Quick Reference Guide Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. Abbreviations and Acronyms For a complete list of abbreviations and acronyms, see the Glossary in your User’s Guide.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer (Tower Orientation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . 19 21 22 24 25 26 27 28 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Front View (Tower Orientation) . . . . . . . Back View (Tower Orientation) . . . . . . . Back Panel Connectors . . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • • • • • • Warranty information Terms and Conditions (U.S.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and tips, articles from technicians, and online courses, frequently asked questions • Community — Online discussion with other Dell customers • Upgrades — Upgrade information for components, such as memory, the hard drive, and the operating system • Customer Care — Contact information, service call and order status, warranty, and repair information • Service and support — Service call status and support history, service contract, o
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System CD The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System CD. See your User’s Guide for instructions. After you reinstall your operating system, use the Drivers and Utilities CD (Resource CD) to reinstall drivers for the devices that came with your computer. Your operating system product key label is located on your computer.
Setting Up Your Computer (Tower Orientation) CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. You must complete all steps to properly set up your computer. 1 Connect the keyboard and the mouse. 2 Connect the modem or the network cable. NOTICE: Do not connect a modem cable to the network adapter. Voltage from telephone communications can damage the network adapter.
3 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector One VGA adapter: VGA Use the VGA adapter when you have a single-monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: VGA Dual DVI Y cable adapter: DVI VGA Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: DVI VGA VGA VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. Use the VGA adapter when you want to connect your computer to two VGA monitors.
4 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. 5 Connect the power cables and turn on the computer and monitor.
6 Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system. You have now completed the setup for your tower computer.
2 Connect the modem or the network cable. NOTE: If your computer has a network card installed, connect the network cable to the card. 3 Connect the monitor. Depending on your graphics card, you can connect your monitor in various ways. NOTE: You may need to use the provided adapter or cable to connect your monitor to the computer.
For single- and dual-monitor capable cards with a single connector VGA adapter: VGA Use the VGA adapter when you have a single monitor graphics card and you want to connect your computer to a VGA monitor. Dual VGA Y cable adapter: VGA Dual DVI Y cable adapter: DVI VGA Use the appropriate Y cable when your graphics card has a single connector and you want to connect your computer to one or two VGA monitors.
For dual-monitor capable cards with one DVI connector and one VGA connector One DVI connector and one VGA connector: Two VGA connectors with one VGA adapter: DVI VGA VGA VGA Use the appropriate connector(s) when you want to connect your computer to one or two monitors. Use the VGA adapter when you want to connect your computer to two VGA monitors.
4 Connect the speakers. NOTE: If your computer has a sound card installed, connect the speakers to the card. 5 Connect the power cables and turn on the computer and monitor. 6 Install additional software or devices. Before you install any devices or software that did not come with your computer, read the documentation that came with the software or device or contact the vendor to verify that the software or device is compatible with your computer and operating system.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 upper 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive. 2 lower 5.25-inch drive bay You can use this bay for an optional CD/DVD drive. 3 FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or Media Card Reader. 4 hard-drive activity light The hard drive light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive.
6 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device). It is recommended that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Back View (Tower Orientation) 1 2 3 1 power connector Insert the power cable. 2 card slots Access connectors for any installed PCI, PCI-X, or PCI Express cards. NOTE: The center four slots support full-length cards: one PCI-X slot, one PCI Express x8 slot (wired as x4), one PCI Express x16 slot, and one PCI slot); and the top and bottom slots support half-length cards: one PCI-X slot and one PCI Express x8 slot (wired as x4).
Back Panel Connectors 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. NOTE: The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see your User’s Guide.
5 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. NOTE: Do not plug a telephone cable into the network connector.
Front View (Desktop Orientation) 1 2 13 3 12 4 11 5 6 10 7 9 8 1 upper 5.25-inch drive bay Holds a CD/DVD drive. 2 lower 5.25-inch drive bay You can use the bay for an optional CD/DVD drive, or a SATA hard drive. 3 FlexBay You can use the bay for a floppy drive, or a Media Card Reader. 4 IEEE 1394 connector (optional) Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices. 5 USB 2.
9 power light The power light illuminates and blinks or remains solid to indicate different states: • No light — The computer is turned off. • Steady green — The computer is in a normal operating state. • Blinking green — The computer is in a power-saving state. • Blinking or solid amber — See "Power Problems" in your User’s Guide. To exit from a power-saving state, press the power button or use the keyboard or the mouse if it is configured as a wake device in the Windows Device Manager.
Inside View 1 5 4 3 26 2 1 power supply 2 rotatable hard drive bay 4 lower 5.25-inch drive bay 5 upper 5.
Inside View – Hard Drive Bay Rotated Out 1 2 3 5 4 1 power supply 2 system board 4 front fan 5 card fan 3 memory fan Quick Reference Guide 27
System Board Components 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 28 Quick Reference Guide 24 23 22
1 primary processor connector (CPU_0) 15 Flexbay connector (USB) 2 secondary processor connector (CPU_1) 16 SATA connectors (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 front fan connector (FAN_FRONT) 17 floppy drive (DSKT) 4 card cage fan (FAN_CCAG) 18 front panel connector (FRONTPANEL) 5 internal speaker connector (INT_SPKR) 19 PCI-X card slot (SLOT6_PCIX) 6 power connector (POWER2) 20 PCI-X card slot (SLOT5_PCIX) 7 IDE drive connector (IDE) 21 chassis intrusion header (INTRUDER) 8 standby powe
• Tips and information for using the Microsoft Windows XP operating system • Instructions for removing and installing parts, including memory, cards, drives, the microprocessor, and the battery • Information for troubleshooting various computer problems • Instructions for using the Dell Diagnostics and reinstalling drivers • Information on how to contact Dell You can access the User’s Guide from your hard drive or the Dell Support website at support.dell.com.
4 Pull back the cover latch release. NOTE: The computer in the following images is configured as a tower computer. See "Changing Between Tower and Desktop Modes" in your User’s Guide for information regarding computer orientation. 1 2 3 1 cover latch release 2 computer cover 3 cover hinges 5 Locate the three hinge tabs on the edge of the computer. 6 Grip the sides of the computer cover and pivot the cover up, using the hinges as leverage points.
Caring for Your Computer To help maintain your computer, follow these suggestions: • To avoid losing or corrupting data, never turn off your computer when the hard drive light is on. • Schedule regular virus scans using virus software. • Manage hard drive space by periodically deleting unnecessary files and defragmenting the drive. • Back up files on a regular basis. • Periodically clean your monitor screen, mouse, and keyboard (see your User’s Guide for more information).
Using Microsoft® Windows® XP System Restore The Microsoft Windows XP operating system provides System Restore to allow you to return your computer to an earlier operating state (without affecting data files) if changes to the hardware, software, or other system settings have left the computer in an undesirable operating state.
Undoing the Last System Restore NOTICE: Before you undo the last system restore, save and close all open files and exit any open programs. Do not alter, open, or delete any files or programs until the system restoration is complete. 1 Click the Start button, point to All Programs→ Accessories→ System Tools, and then click System Restore. 2 Click Undo my last restoration and click Next. 3 Click Next. The System Restore screen appears and the computer restarts. 4 After the computer restarts, click OK.
Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. When to Use the Dell Diagnostics If you experience a problem with your computer, perform the checks in "Solving Problems" on page 32 and run the Dell Diagnostics before you contact Dell for technical assistance. It is recommended that you print these procedures before you begin. NOTICE: The Dell Diagnostics works only on Dell™ computers.
Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities CD 1 Insert the Drivers and Utilities CD. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately. If you wait too long and the Windows logo appears, continue to wait until you see the Windows desktop. Then shut down your computer and try again. NOTE: The next steps change the boot sequence for one time only. On the next start-up, the computer boots according to the devices specified in the system setup program.
Code Cause 1-1-2 Microprocessor register failure 1-1-3 NVRAM read/write failure 1-1-4 ROM BIOS checksum failure 1-2-1 Programmable interval timer failure 1-2-2 DMA initialization failure 1-2-3 DMA page register read/write failure 1-3 Video Memory Test failure 1-3-1 through 2-4-4 Memory not being properly identified or used 1-3-2 Memory problem 3-1-1 Slave DMA register failure 3-1-2 Master DMA register failure 3-1-3 Master interrupt mask register failure 3-1-4 Slave interrupt mask
Error Messages NOTE: If the message is not listed, see the documentation for either the operating system or the program that was running when the message appeared. If an error occurs during start-up, a message may be displayed on the monitor identifying the problem. See "Error Messages" in your User’s Guide for suggestions on resolving any problems. Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
Diagnostic Lights Power Light Problem Description Suggested Resolution blinking green The computer is in a reduced Use one of the appropriate methods to "wake power or "sleep" state. up" the computer. See "Advanced Features" in your User’s Guide. If the problem is not resolved and you are trying to wake the computer with a USB mouse or keyboard, substitute the mouse or keyboard with a working PS/2 mouse or keyboard and then try to wake the computer.
Diagnostic Lights Power Light Problem Description Suggested Resolution amber A possible failure has been detected in a plug-in component such as a graphics riser card or memory riser card. Verify that any required power cables are connected to the memory and graphics riser cards. A possible power supply failure has occurred. Verify that both power supply cables are plugged in to the motherboard. (blinking) amber Perform the procedure in "Power Problems" in your User’s Guide.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution A possible USB failure has occurred. Reinstall all USB devices, check cable connections, and then restart the computer. No memory modules are detected. 1 Reseat the memory modules to ensure that your computer is successfully communicating with the memory. 2 Restart the computer. 3 If the problem still exists, remove all the memory modules and install one memory module in memory module connector DIMM_1. 4 Restart the computer.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Memory modules are detected, but a memory configuration or compatibility error exists. • Ensure that no special memory module/memory connector placement requirements exist. • Verify that the memory modules that you are installing are compatible with your computer. • Reinstall the memory modules and restart the computer. • If the problem persists, contact Dell. Routine system activity preceding video initialization.
Frequently Asked Questions How Do I... Solution Where to Find Additional Information Set up my computer to use two monitors? If your computer has the required graphics card to support dual-monitor setup, then look in your shipping box for a Y-cable. The Y-cable has a single connector on one end (plug this connector into the back panel) and branches into two connectors (plug these connectors into the monitor cables).
How Do I... Solution Where to Find Additional Information Connect my speakers? If you have a sound card installed, See the documentation that came connect the speakers to the connectors with your speakers for more on the card. "Setting Up Your information. Computer (Tower Orientation)" on page 9 or "Setting Up Your Computer (Desktop Orientation)" on page 14.
Index B D H beep codes, 36 Dell support site, 7 hard drive activity light, 19-20, 24-25 Dell Diagnostics, 35 hardware beep codes, 36 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 35 C cards slots, 21, 25 CDs operating system, 8 computer beep codes, 36 restore to previous state, 33 conflicts software and hardware incompatibilities, 32 connectors headphone, 20, 25 keyboard, 23 line-in, 23 line-out, 22 mouse, 22 network adapter, 23 parallel, 22 power, 21, 25 serial, 23 sound, 22-23 USB, 20, 23-24 Dell Premier Suppo
Index lights back of computer, 38 diagnostic, 20, 25, 38 hard drive activity, 19-20, 24-25 link integrity, 22 network, 22-23 network activity, 23 power, 20, 25 problems beep codes, 36 conflicts, 32 Dell Diagnostics, 35 diagnostic lights, 38 restore to previous state, 33 Product Information Guide, 6 R T troubleshooting conflicts, 32 Dell Diagnostics, 35 diagnostic lights, 38 Hardware Troubleshooter, 32 Help and Support Center, 7 restore to previous state, 33 M regulatory information, 6 U Microsof
Dell Precision™ Workstation 490 Hurtig referencevejledning Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Bemærk, bemærkning og forsigtig BEMÆRK: BEMÆRK angiver, at der findes vigtige oplysninger, der kan være til hjælp, når du anvender computeren. BEMÆRKNING: BEMÆRKNING angiver enten mulig risiko for beskadigelse af hardware eller tab af data, og fortæller hvordan du undgår problemet. FORSIGTIG: FORSIGTIG angiver mulig risiko for ejendomsskade, personskade eller død. Forkortelser og akronymer Hvis du ønsker en fuldstændig liste over forkortelser og akronymer, kan du se i Ordliste i din Brugervejledning.
Indholdsfortegnelse Her finder du oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Klargøring af computeren (opretstående) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Klargøring af computeren (liggende) Om computeren 51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 67 68 70 72 73 74 75 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indholdsfortegnelse
Her finder du oplysninger BEMÆRK: Visse funktioner eller medier kan være valgfrie og følger ikke nødvendigvis med computeren. Nogle funktioner eller medier er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. BEMÆRK: Yderligere oplysninger følger eventuelt med computeren.
Hvad søger du? Find det her • • • • • • Oplysninger om garanti Betingelser og vilkår (kun USA) Sikkerhedsanvisninger Lovgivningsmæssige oplysninger Oplysninger om ergonomi Slutbrugerlicensaftale Dell™ Produktinformationsvejledning • • • • Sådan fjernes og genmonteres dele Specifikationer Sådan konfigureres systemindstillinger Sådan udføres fejlfinding og løses problemer Brugervejledning Microsoft®Windows® XP Hjælp og support 1 Klik på knappen Start, og klik derefter på Hjælp og support 2 Klik på Brug
Hvad søger du? Find det her • Løsninger – Tip til fejlfinding, artikler fra teknikere samt online-kurser og ofte stillede spørgsmål • Forum – Online-debat med andre Dell-kunder • Opgraderinger – Opgraderingsoplysninger om komponenter, som f.eks.
Hvad søger du? Find det her • Sådan geninstalleres operativsystemet Operativsystem-cd Operativsystemet er allerede installeret på din computer. For at geninstallere operativsystemet skal du bruge Operativsystem-cd'en. Se i din Brugervejledning for at få anvisninger. Når du har geninstalleret operativsystemet, skal du bruge cd'en Drivere og hjælpeprogrammer (ResourceCD) til at geninstallere drivere til de enheder, der fulgte med computeren.
Klargøring af computeren (opretstående) FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Du skal udføre alle trin for at opsætte computeren korrekt. 1 Tilslut tastaturet og musen. 2 Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRKNING: Du må ikke slutte et modemkabel til netværksadapteren. Spændingen fra telefonkommunikation kan beskadige netværksadapteren.
3 Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik Én VGA-adapter: VGA Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: VGA Dual DVI Y-kabeladapter: DVI VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme. DVI Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to DVIskærme.
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: To VGA-stik med én VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. Brug VGA-adapteren, hvis du vil slutte computeren til to VGA-skærme. For dobbeltskærmskompatible kort med to DVI-stik To DVI-stik: To DVI-stik med én VGA-adapter: To DVI-stik med to VGA-adaptere: DVI DVI DVI Brug DVI-stikkene til at slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
4 Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. 5 Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen.
6 Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet. Du er nu færdig med at klargøre computeren (opretstående).
2 Tilslut modem- eller netværkskablet. BEMÆRK: Hvis der er installeret et netværkskort i din computer, skal du slutte netværkskablet til kortet. 3 Tilslut skærmen. Du kan tilslutte din skærm på forskellige måder, afhængigt af dit grafikkort. BEMÆRK: Du skal muligvis bruge den medfølgende adapter eller det medfølgende kabel til at slutte skærmen til computeren.
For enkelt- og dobbeltskærmskompatible kort med et enkelt stik VGA-adapter: VGA Brug VGA-adapteren, hvis du har et enkeltskærmsgrafikkort og vil slutte computeren til en VGA-skærm. Dual VGA Y-kabeladapter: VGA Dual DVI Y-kabeladapter: DVI VGA Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to VGA-skærme. DVI Brug det relevante Y-kabel, hvis dit grafikkort har et enkelt stik, og du vil slutte computeren til én eller to DVI-skærme.
For dobbeltskærmskompatible kort med ét DVI-stik og ét VGA-stik Ét DVI-stik og ét VGA-stik: To VGA-stik med én VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Brug de relevante stik, hvis du vil slutte computeren til én eller to skærme. Brug VGA-adapteren, hvis du vil slutte computeren til to VGA-skærme.
4 Tilslut højttalerne. BEMÆRK: Hvis der er installeret et lydkort i computeren, skal du slutte højttalerne til kortet. 5 Slut strømkablerne til, og tænd for computeren og skærmen. 6 Installér yderligere software eller enheder. Før du installerer enheder eller software, der ikke fulgte med computeren, skal du læse dokumentationen, som fulgte med softwaren eller enheden eller kontakte leverandøren for at sikre dig, at softwaren eller enheden er kompatibel med computeren og operativsystemet.
Om computeren Set forfra (opretstående) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 Øverste 5,25" drevplads Indeholder et cd/dvd-drev. 2 Nederste 5,25" drevplads Du kan bruge denne plads til et valgfrit cd/dvd-drev. 3 FlexBay Du kan bruge denne plads til en valgfri, tredje harddisk (SATA eller SAS), et diskettedrev eller en mediekortlæser. 4 Lysdiode for harddiskaktivitet Lysdioden for harddisk er tændt, når computeren læser data fra eller skriver data til harddisken.
6 USB 2.0-stik (2) Brug USB-stikkene på forsiden til enheder, som du tilslutter lejlighedsvist, som f.eks. flash-hukommelsesnøgler eller kameraer, eller til USB-opstartsenheder (se "Systemopsætning" i din Brugervejledning, hvis du ønsker yderligere oplysninger om opstart til en USB-enhed). Det anbefales, at du bruger USB-stikkene på bagsiden til enheder, der som regel forbliver tilsluttet, som f.eks. printere og tastaturer.
Set bagfra (opretstående) 1 2 3 1 Strømstik 2 Kortslots Sæt strømkablet i. Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X--eller PCI Express-kort. BEMÆRK: De midterste fire slots understøtter kort i fuld længde: Én PCI-X-slot, én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4), én PCI Express x16-slot og én PCI-slot). De øverste og nederste slots understøtter kort i halv længde: Én PCI-X-slot og én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4).
Stik på bagpanel 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 Parallelt stik Slut en parallel enhed, som f.eks. en printer, til det parallelle stik. Hvis du har en USB-printer, skal du slutte den til et USB-stik. BEMÆRK: Det integrerede, parallelle stik deaktiveres automatisk, hvis computeren genkender et installeret kort, som indeholder et parallelt stik, der er konfigureret til samme adresse. Yderligere oplysninger findes i din Brugervejledning.
5 Stik til netværksadapter Hvis du vil slutte computeren til en netværks- eller bredbåndsenhed, skal du slutte den ene ende af et netværkskabel til enten et netværksstik eller til din netværks- eller bredbåndsenhed. Slut den anden ende af netværkskablet til netværksadapterstikket på computeren. Et klik indikerer, at netværkskablet er forsvarligt tilsluttet. BEMÆRK: Slut ikke et telefonkabel til netværksstikket.
Set forfra (liggende) 1 2 13 3 12 4 11 5 10 6 7 9 8 1 Øverste 5,25" drevplads Indeholder et cd/dvd-drev. 2 Nederste 5,25" drevplads Du kan bruge pladsen til et valgfrit cd/dvd-drev eller en SATA-harddisk. 3 FlexBay Du kan bruge pladsen til et diskettedrev eller en mediekortlæser. 4 IEEE 1394-stik (valgfrit) Brug det valgfrie IEEE 1394-stik til højhastighedsdataenheder, som f.eks. digitale videokameraer og eksterne lagerenheder. 5 USB 2.
9 Lysdiode for strøm Lysdioden for strøm tændes og blinker eller lyser konstant for at angive forskellige tilstande: • Lyser ikke – Der er slukket for computeren. • Lyser konstant grønt – Computeren er i almindelig driftstilstand. • Blinker grønt – Computeren er i energisparetilstand. • Blinker eller lyser konstant gult – Se "Strømforsyningsproblemer" i din Brugervejledning.
Set bagfra (liggende) 1 1 Stik på bagpanel 2 Kortslots 2 3 Slut serielle, USB- og andre enheder til det relevante stik. Adgang til stik til alle installerede PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. BEMÆRK: Slotten længst til venstre og de to slots til højre understøtter kort i halv længde: Én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4) og to PCI-X-slots. De midterste tre slots understøtter kort i fuld længde: Én PCI Express x16-slot, én PCI Express x8-slot (fastkoblet som x4) og én PCI-slot.
Set indefra 1 5 4 3 2 1 Strømforsyning 2 Drejelig harddiskplads 4 Nederste 5,25" drevplads 5 Øverste 5,25" drevplads 3 FlexBay Hurtig referencevejledning 73
Set indefra – Harddiskplads drejet ud 1 2 3 5 4 74 1 Strømforsyning 2 Systemkort 4 Frontventilator 5 Kortventilator Hurtig referencevejledning 3 Hukommelsesventilator
Systemkortkomponenter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 Hurtig referencevejledning 75
1 Stik til primær processor (CPU_0) 15 FlexBay-stik (USB) 2 Stik til sekundær processor (CPU_1) 16 SATA-stik (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 Stik til frontventilator (FAN_FRONT) 17 Diskettedrev (DSKT) 4 Kortbåsventilator (FAN_CCAG) 18 Frontpanelstik (FRONTPANEL) 5 Stik til intern højttaler (INT_SPKR) 19 PCI-X-kortslot (SLOT6_PCIX) 6 Strømstik (POWER2) 20 PCI-X-kortslot (SLOT5_PCIX) 7 Stik til IDE-drev (IDE) 21 Chassisåbningskontakt (INTRUDER) 8 Lysdiode for standby (AUX_PWR) 22 PCI
• Anvisninger til fjernelse og installation af dele, inklusive hukommelse, kort, drev, mikroprocessoren samt batteriet • Oplysninger vedrørende fejlfinding ved forskellige computerproblemer • Anvisninger til brug af Dell Diagnostics og geninstallation af drivere • Oplysninger om, hvordan du kontakter Dell Du kan få adgang til Brugervejledningen fra harddisken eller webstedet for Dell Support på support.dell.com.
4 Træk frigørelsesknappen til dækslet tilbage. BEMÆRK: Computeren vist på de følgende billeder er konfigureret som opretstående computer. Se "Skift mellem opretstående og liggende computerretning" i Brugervejledningen for at få oplysninger om computerretning. 1 2 3 1 Frigørelsesknap til dæksel 2 Computerdæksel 3 Dækselhængsler 5 Find de tre hængseltapper på kanten af computeren. 6 Tag fat i siderne af computerdækslet, og vip dækslet op, idet du bruger hængslerne som vægtstangspunkter.
Vedligeholdelse af computeren Følg nedenstående forslag som en hjælp til vedligeholdelse af computeren: • Hvis du vil undgå at miste eller beskadige data, må du aldrig slukke for computeren, når lysdioden for harddisken er tændt. • Planlæg regelmæssige virusscanninger ved hjælp af antivirussoftware. • Administrér harddiskpladsen ved jævnligt at slette unødige filer og defragmentere drevet. • Sikkerhedskopiér filer med jævne mellemrum.
Brug af Microsoft® Windows® XP Systemgendannelse Microsoft Windows XP-operativsystemet indeholder Systemgendannelse, der gør det muligt at gendanne computeren til en tidligere driftstilstand (uden at datafiler påvirkes), hvis ændringer til hardware, software eller andre systemindstillinger har medført, at computeren er i en ikke-ønskelig driftstilstand.
Fortryd sidste systemgendannelse BEMÆRKNING: Inden du fortryder den sidste systemgendannelse, skal du gemme og lukke alle åbne filer og lukke alle åbne programmer. Du må ikke ændre, åbne eller slette filer eller programmer, før systemgendannelsen er udført. 1 Klik på knappen Start, peg på Alle programmer→ Tilbehør→ Systemværktøjer, og klik derefter på Systemgendannelse. 2 Klik på Fortryd sidste gendannelse, og klik på Næste. 3 Klik på Næste. Skærmen Systemgendannelse vises, og computeren genstarter.
Dell Diagnostics FORSIGTIG: Før du går i gang med procedurerne i dette afsnit, skal du følge sikkerhedsanvisningerne i Produktinformationsvejledningen. Hvornår anvendes Dell Diagnostics Hvis du har problemer med computeren, kan du udføre kontrol som anført i "Problemløsning" på side 79 og køre Dell Diagnostics, før du kontakter Dell for at få teknisk assistance. Det anbefales, at du udskriver disse procedurer, før du begynder. BEMÆRKNING: Dell Diagnostics fungerer kun på Dell™-computere.
Start af Dell Diagnostics fra cd'en Drivere og hjælpeprogrammer 1 Indsæt cd'en Drivere og hjælpeprogrammer. 2 Luk computeren ned, og genstart den. Når DELL-logoet vises, skal du omgående trykke på . Hvis du venter for længe, og Windows-logoet fremkommer, skal du fortsætte med at vente, indtil du ser skrivebordet i Windows. Luk derefter computeren ned, og forsøg igen. BEMÆRK: De næste trin ændrer kun opstartsrækkefølgen for denne ene gang.
Kode Årsag 1-1-2 Fejl ved mikroprocessorregistrering 1-1-3 NVRAM-læse-/skrivefejl 1-1-4 Fejl ved ROM BIOS-kontrolsum 1-2-1 Fejl ved programmérbar intervaltimer 1-2-2 Fejl ved DMA-initialisering 1-2-3 Læse-/skrivefejl ved DMA-sideregistrering 1-3 Fejl ved videohukommelsestest 1-3-1 til og med 2-4-4 Hukommelse identificeres eller anvendes ikke korrekt 1-3-2 84 Hukommelsesproblem 3-1-1 Fejl ved slave-DMA-registrering 3-1-2 Fejl ved master-DMA-registrering 3-1-3 Fejl ved master-interrupt
Fejlmeddelelser BEMÆRK: Hvis meddelelsen ikke findes på listen, kan du se i dokumentationen til enten operativsystemet eller det program, der kørte, da meddelelsen forekom. Hvis der forekommer en fejl ved opstart, vises der eventuelt en meddelelse på skærmen, der identificerer problemet. Se "Fejlmeddelelser" i Brugervejledningen for forslag til afhjælpning af eventuelle problemer.
Lysdioder for diagnosticering Lysdiode for strøm Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Blinker grønt Computeren er i energispare- Brug en af de relevante metoder til at "aktivere" eller dvaletilstand. computeren. Se "Avancerede funktioner" i Brugervejledningen. Hvis problemet ikke er løst, og du forsøger at "aktivere" computeren vha.
Lysdioder for diagnosticering Lysdiode for strøm Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Gul Der er muligvis fundet en fejl i en plug-in-komponent, som f.eks. et grafik-riser-kort eller hukommelses-riser-kort. Kontrollér, at de fornødne strømkabler er sluttet til hukommelses- og grafik-riser-kortene. Der er muligvis opstået en strømforsyningsfejl. Kontrollér, at begge strømforsyningskabler er sluttet til bundkortet.
Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Der er muligvis opstået en USB-fejl. Geninstallér alle USB-enheder, kontrollér kabelforbindelser, og genstart derefter computeren. Hukommelsesmodulerne blev ikke fundet. 88 1 Genanbring hukommelsesmodulerne for at sikre, at computeren kommunikerer, som den skal, med hukommelsen. 2 Genstart computeren.
Lysdiodemønster Beskrivelse af problem Foreslået afhjælpning Hukommelsesmodulerne findes, • Kontrollér, at der ikke findes specielle krav til placeringen men der er opstået en af hukommelsesmoduler/hukommelsesstik. hukommelseskonfigurations• Kontrollér, at de hukommelsesmoduler, du installerer, eller kompatibilitetsfejl. er kompatible med computeren. • Geninstallér hukommelsesmodulerne, og genstart computeren. • Hvis problemet varer ved, skal du kontakte Dell.
Ofte stillede spørgsmål 90 Hvordan gør jeg følgende... Løsning Hvor finder jeg yderligere oplysninger Opsætter min computer til at anvende to skærme? Hvis computeren har det nødvendige grafikkort til at understøtte dobbeltskærmsopsætning, skal du se i forsendelseskassen efter et Y-kabel. Y-kablet-har et enkelt stik i den ene ende (slut dette stik til på bagpanelet) og deler sig i to stik (slut disse stik til skærmkablerne).
Hvordan gør jeg følgende... Løsning Hvor finder jeg yderligere oplysninger Finder de rigtige stik til mine USB- eller IEEE 1394-enheder? Din opretstående computer er forsynet med otte USB-stik (to på forsiden, ét indvendigt og fem på bagsiden) og et valgfrit IEEE 1394-stik på forsiden. Se "Om computeren" på side 65, som indeholder illustrationer af computeren set forfra og bagfra.
Hurtig referencevejledning
Indeks B F I bip-koder, 83 fejlfinding Dell Diagnostics, 82 gendan til tidligere tilstand, 80 Hardware Troubleshooter, 79 Hjælp og support, 53 konflikter, 79 lysdioder for diagnosticering, 85 IRQ-konflikter, 79 Brugervejledning, 52 C Cd’er operativsystem, 54 computer bip-koder, 83 gendan til tidligere tilstand, 80 D Dell websted for support, 53 Diagnostics bip-koder, 83 Dell, 82 lysdioder, 66, 71, 85 dokumentation Brugervejledning, 52 ergonomi, 52 garanti, 52 lovgivningsmæssig, 52 online, 53 Produkt
Indeks M R T mærkater Microsoft Windows, 52 Servicemærkat, 52 ResourceCD Dell Diagnostics, 82 tastatur stik, 69 S U Servicemærkat, 52 USB stik, 66, 69-70 Microsoft Windowsmærkat, 52 mus stik, 68 sikkerhedsanvisninger, 52 Slutbrugerlicensaftale, 52 N software konflikter, 79 netværk stik, 69 O operativsystem Cd, 54 geninstallation, 54 oplysninger om ergonomi, 52 garanti, 52 P problemer bip-koder, 83 Dell Diagnostics, 82 gendan til tidligere tilstand, 80 lysdioder for diagnosticering, 85 P
Dell Precision™ Workstation 490 Pikaopas Malli DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Huomautukset, laitteistovaroitukset ja varoitukset HUOMAUTUS: Huomautukset ovat tärkeitä tietoja, joiden avulla voit käyttää tietokonetta entistä paremmin. LAITTEISTOVAROITUS: Laitteistovaroitukset ovat varoituksia tilanteista, joissa laitteisto voi vahingoittua tai joissa tietoja voidaan menettää. Niissä kerrotaan myös, miten nämä tilanteet voidaan välttää. VAROITUS: Varoituksissa kerrotaan tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Sisällysluettelo Tietojen etsiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tietokoneen asentaminen (tornimallinen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen) Tietoja tietokoneesta 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Käyttöoppaan etsiminen . . . . . . . . . . . 113 115 116 118 120 121 122 123 124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sisällysluettelo
Tietojen etsiminen HUOMAUTUS: Tietyt toiminnot tai tallennusvälineet saattavat olla lisävarusteita, ja niitä ei välttämättä toimiteta tietokoneen mukana. Tietyt toiminnot tai tallennusvälineet eivät välttämättä ole käytettävissä kaikissa maissa. HUOMAUTUS: Tietokoneen mukana voidaan toimittaa lisätietoja.
Etsittävä kohde: Tietolähde: • • • • • • Takuutiedot Käyttöehdot (vain Yhdysvallat) Turvallisuusohjeet Säädökset Ergonomiatiedot Käyttöoikeussopimus Dell™-tuotetieto-opas • • • • Osien irrottaminen ja vaihtaminen Ominaisuudet Järjestelmäasetusten määrittäminen Vianmääritys ja ongelmanratkaisu Käyttöopas Microsoft®Windows® XP:n Ohje ja tuki -ohjelma (Help and Support Center) 1 Valitse Start (Käynnistä) -painike ja valitse Help and Support (Ohje ja tuki) 2 Valitse User’s and system guides (Käyttö- ja j
Etsittävä kohde: Tietolähde: • Solutions — vianmääritysvihjeitä, huoltohenkilöiden artikkeleja ja verkkokursseja, usein kysyttyjä kysymyksiä • Community — online-keskustelua Dellin muiden asiakkaiden kanssa • Upgrades — komponenttien päivitysohjeita, esimerkiksi muistin, kiintolevyaseman ja käyttöjärjestelmän päivitysohjeet • Customer Care — yhteystietoja, palvelukutsujen ja tilauksen tilatietoja sekä takuu- ja korjaustietoja • Service and support — palvelukutsujen tilatietoja ja tukihistoria, palvelusopi
Etsittävä kohde: Tietolähde: • Käyttöjärjestelmän uudelleenasentaminen Käyttöjärjestelmän CD-levy Käyttöjärjestelmä on jo asennettu tietokoneeseen. Voit asentaa käyttöjärjestelmän uudelleen Operating System -CD-levyltä. Katso ohjeita Käyttöoppaasta. Kun olet asentanut käyttöjärjestelmän uudelleen, asenna uudelleen tietokoneen mukana tulleiden laitteiden ohjaimet Drivers and Utilities CD-levyltä (Resource CD) Käyttöjärjestelmän tuotetunnustarra on kiinnitetty tietokoneeseen.
Tietokoneen asentaminen (tornimallinen) VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Kaikki toimet on suoritettava, jotta tietokone voidaan ottaa käyttöön. 1 Liitä näppäimistö ja hiiri tietokoneeseen. 2 Kytke modeemi- tai verkkokaapeli. LAITTEISTOVAROITUS: Älä kytke modeemikaapelia verkkosovittimeen. Puhelinlinjan jännite voi vaurioittaa verkkokorttia. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin.
3 Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, miten näyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen.
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin Yksi VGA-sovitin: VGA Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneen VGAnäyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: VGA Kahden DVI-näytön Y-kaapelisovitin: DVI VGA Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Kaksi VGA-liitintä, joissa on yksi VGA-sovitin: DVI VGA VGA VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Käytä VGA-sovitinta, kun haluat liittää tietokoneen kahteen VGA-näyttöön.
4 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessa on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. 5 Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön.
6 Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Tornimallisen tietokoneen asennus on nyt valmis. Pöytätietokoneen asentaminen (pöytätietokonemallinen) VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista.
2 Kytke modeemitai verkkokaapeli. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on verkkokortti, kytke verkkokaapeli korttiin. 3 Liitä näyttö. Näytönohjaimen tyyppi vaikuttaa siihen, mitennäyttö voidaan liittää. HUOMAUTUS: Saatat tarvita näytön tai näytönohjaimen mukana tullutta sovitinta tai kaapelia, kun liität näytön tietokoneeseen.
Yhden ja kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi liitin VGA-sovitin: VGA Käytä VGA-sovitinta, kun sinulla on yhden näytön näytönohjain ja haluat liittää tietokoneesi VGAnäyttöön. Kahden VGA-näytön Y-kaapelisovitin: VGA Kahden DVI-näytön Y-kaapelisovitin: DVI VGA Käytä sopivaa Y-kaapelia, kun näytönohjaimessa on liitin yhdelle näytölle ja haluat liittää tietokoneen yhteen tai kahteen VGA-näyttöön.
Kahden näytön näytönohjaimet, joissa on yksi DVI- ja yksi VGA-liitin Yksi DVI- ja yksi VGA-liitin: Kaksi VGA-liitintä, joissa on yksi VGA-sovitin: DVI VGA VGA VGA Käytä oikeita liittimiä, kun haluat liittää tietokoneesi yhteen tai kahteen näyttöön. Käytä VGA-sovitinta, kun haluat liittää tietokoneesi kahteen VGA-näyttöön.
4 Kytke kaiuttimet. HUOMAUTUS: Jos tietokoneessasi on äänikortti, kytke kaiuttimet korttiin. 5 Liitä virtakaapelit ja kytke virta tietokoneeseen ja näyttöön. 6 Asenna muita ohjelmia tai laitteita. Jos asennat tietokoneeseen myöhemmin uusia lisälaitteita tai ohjelmistoja, tutustu lisälaitteen tai ohjelmiston käyttöohjeeseen. Voit myös tarkistaa myyjältä, että ohjelmisto tai lisälaite on yhteensopiva tietokoneesi ja käyttöjärjestelmäsi kanssa. Pöytätietokonemallisen tietokoneesi asennus on valmis.
Tietoja tietokoneesta Laite edestä (tornimallinen) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka CD/DVD-aseman asennusta varten. 2 alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa CD/DVD-aseman asentamiseen. 3 FlexBay Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa lisävarusteena saatavan kolmannen kiintolevyn (SATA tai SAS), levykeaseman tai Media Card -lukijan asentamiseen.
6 USB 2.0 -liittimet (2) Käytä laitteen etupaneelissa olevia USB-liittimiä silloin tällöin käytettyjen laitteiden, kuten flash-muistikorttien, kameroiden tai käynnistettävien USBlaitteiden kanssa (lisätietoja USB-laitteiden käynnistämisestä on Käyttöoppaan kohdassa "Järjestelmäasetukset"). Suosittelemme, että jatkuvasti kytkettyjen laitteiden, kuten tulostimien ja näppäimistöjen kanssa käytetään laitteen takapaneelissa olevia USB-liittimiä.
Laite takaa (tornimallinen) 1 2 3 1 virtaliitin 2 korttipaikat Kytke virtajohto. Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet HUOMAUTUS: Keskellä olevat neljä paikkaa tukevat täyspitkiä kortteja: yksi PCI-X-, yksi PCI Express x8- (johdotettu x4), yksi PCI Express x16- ja yksi PCI-paikka). Ylhäällä ja alhaalla olevat paikat tukevat puolipitkiä kortteja: yksi PCI-X- ja yksi PCI Express x8 -paikka (johdotettu x4).
Takapaneelin liittimet 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 rinnakkaisliitin Kytke rinnakkaislaite, kuten tulostin, rinnakkaisliittimeen. Jos käytät USBtulostinta, kytke se USB-liittimeen. HUOMAUTUS: Sisäänrakennettu rinnakkaisliitin kytketään automaattisesti pois päältä, jos tietokone havaitsee kortin, jonka rinnakkaisliittimellä on sama osoite. Lisätietoja on Käyttöoppaassa.
5 verkkoliitin Jos haluat kytkeä tietokoneen verkkoon tai laajakaistalaitteeseen, liitä verkkokaapelin yksi pää verkkoliittimeen, verkkoon tai laajakaistalaitteeseen. Liitä verkkokaapelin toinen pää tietokoneen verkkoliittimeen. Kuulet napsauksen, kun verkkokaapeli on tukevasti kiinnitetty. HUOMAUTUS: Älä liitä puhelinjohtoa verkkoliitäntään.
Laite edestä (pöytätietokonemallinen) 1 2 13 3 12 4 11 5 10 6 7 9 8 1 ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka CD/DVD-aseman asennusta varten. 2 alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka Voit käyttää tätä levyasemapaikkaa CD/DVD-aseman tai SATA-kiintolevyn asentamiseen. 3 FlexBay Voit käyttää levyasemapaikkaa levykeaseman tai Media Card -lukijan asentamiseen.
8 virtakytkin Kytke tietokone päälle painamalla virtapainiketta. LAITTEISTOVAROITUS: Jotta et menetä tietoja, älä käytä tietokoneen sammuttamiseen virtapainiketta, vaan sammuta laite käyttöjärjestelmän avulla. HUOMAUTUS: Virtapainiketta voidaan käyttää myös tietokoneen herättämiseen tai sen asettamiseen virransäästötilaan. Lisätietoja on Käyttöoppaassa. 9 virran merkkivalo Virran merkkivalo osoittaa erilaisia tiloja syttymällä ja vilkkumalla tai palamalla tasaisesti.
Laite takaa (pöytätietokonemallinen) 1 1 takapaneelin liittimet 2 korttipaikat 2 3 Kytke sarja-, USB- ja muut laitteet asianmukaiseen liittimeen. Asennettujen PCI-, PCI-X- tai PCI Express -korttien käyttöön tarvittavat liittimet. HUOMAUTUS: Aivan vasemmassa reunassa oleva paikka ja kaksi oikealla olevaa paikkaa tukevat puolipitkiä kortteja: yksi PCI Express x8 -paikka (johdotettu x4) ja kaksi PCI-X-paikkaa.
Laite sisältä 1 5 4 3 2 1 virtalähde 2 käännettävä kiintolevypaikka 4 alempi 5,25 tuuman levyasemapaikka 5 ylempi 5,25 tuuman levyasemapaikka 3 FlexBay Pikaopas 121
Laite sisältä — kiintolevypaikka käännetty ulospäin 1 2 3 5 4 122 1 virtalähde 2 emolevy 4 etutuuletin 5 kortin tuuletin Pikaopas 3 muistin tuuletin
Emolevyn osat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 Pikaopas 123
1 ensisijaisen suorittimen liitin (CPU_0) 15 Flexbay-liitin (USB) 2 toissijaisen suorittimen liitin (CPU_1) 16 SATA-liittimet (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 etutuulettimen liitin (FAN_FRONT) 17 levykeasema (DSKT) 4 kortin kehyksen tuuletin (FAN_CCAG) 18 etupaneelin liitin (FRONTPANEL) 5 sisäisen kaiuttimen liitin (INT_SPKR) 19 PCI-X-korttipaikka (SLOT6_PCIX) 6 virtaliitin (POWER2) 20 PCI-X-korttipaikka (SLOT5_PCIX) 7 IDE-ohjaimen liitin (IDE) 21 rungon tunkeutumisen esikortti (INTRUDE
Käyttöoppaan etsiminen Käyttöopas sisältää lisätietoja tietokoneesta, kuten: • tekniset ominaisuudet • tietoa tietokoneen muuttamisesta pöytätietokonemallisesta tornimalliseksi • näkymät tietokoneen edestä ja takaa sekä kaikki käytettävissä olevat liittimet • sisäkuvat tietokoneesta ja tarkat kuvat emolevystä sekä liittimistä • ohjeet tietokoneen puhdistamiseksi • tietoja ohjelmisto-ominaisuuksista, kuten Legacy Select Technology -ohjaimesta, salasanan käyttämisestä ja järjestelmän asetusvaihtoeh
4 Vedä kannen salvan vapautusta taaksepäin. HUOMAUTUS: Seuraavissa kuvissa oleva tietokone on määritetty tornimalliseksi. Lisätietoja tietokoneen asennosta on Käyttöoppaan kohdassa "Vaihtaminen torni- ja pöytätietokonetilojen välillä". 1 2 3 1 kannen salvan vapautus 2 tietokoneen kansi 3 kannen saranat 5 Etsi tietokoneen reunassa olevat kolme saranan kielekettä. 6 Tartu tietokoneen kannen reunoihin ja nosta kantta vipuamalla saranoita nostopisteinä käyttäen.
Tietokoneen käsitteleminen Voit pitää tietokoneesi kunnossa noudattamalla seuraavia ohjeita: • Älä koskaan sammuta tietokonetta, kun kiintolevyn merkkivalo palaa. Näin et menetä tallentamattomia tietoja tai vahingoita tiedostoja. • Tarkista säännöllisesti järjestelmäsi virustarkistusohjelmalla. • Säätele kiintolevytilaa poistamalla säännöllisesti tarpeettomia tiedostoja ja eheyttämällä levyasema(t). • Tee säännöllisiä varmuuskopioita.
Microsoft® Windows® XP:n System Restore (Järjestelmän palauttaminen) -toiminnon käyttäminen Microsoft Windows XP -käyttöjärjestelmässä on System Restore (Järjestelmän palauttaminen) -ominaisuus, jonka avulla tietokoneen voi palauttaa aiempaan toiminnalliseen tilaan (datatiedostoja muuttamatta), jos laitteistoon, ohjelmistoihin tai muihin järjestelmäasetuksiin tehdyt muutokset ovat jättäneet tietokoneen epätoivottuun toimintatilaan.
Viimeisimmän järjestelmän palauttamisen kumoaminen LAITTEISTOVAROITUS: Ennen kuin kumoat viimeisimmän järjestelmän palauttamisen, tallenna ja sulje kaikki avoimet tiedostot ja sulje kaikki avoimet ohjelmat. Älä muokkaa, avaa tai poista tiedostoja tai ohjelmia, ennen kuin järjestelmän palauttaminen on valmis.
Dell Diagnostics VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista. Dell Diagnostics -ohjelman käyttötilanteet Jos tietokoneen käytössä ilmenee ongelmia, suorita kohdan "Ongelmien ratkaiseminen" sivulla 127 tarkistukset ja suorita Dell Diagnostics -ohjelma ennen kuin otat yhteyttä Dellin tekniseen tukeen. Suosittelemme, että tulostat nämä toimenpiteet ennen jatkamista.
Dell Diagnostics -ohjelman käynnistäminen Drivers and Utilities -CD-levyltä 1 Aseta Drivers and Utilities -CD-levy levyasemaan. 2 Sammuta tietokone ja käynnistä se uudelleen. Kun DELL™-logo tulee näyttöön, paina heti . Jos odotat liian kauan ja Windows-logo tulee näyttöön, odota, kunnes näyttöön tulee Windowstyöpöytä. Sammuta sitten tietokone ja yritä uudelleen. HUOMAUTUS: Seuraavat vaiheet muuttavat käynnistysjärjestystä vain yhden käynnistyksen ajaksi.
Koodi Syy 1-1-2 Suoritinrekisterivirhe 1-1-3 NVRAM-luku- tai -kirjoitusvirhe 1-1-4 ROM BIOS -tarkistussummavirhe 1-2-1 Ohjelmoitavan väliajastimen virhe 1-2-2 DMA-alustusvirhe 1-2-3 DMA-sivurekisterin luku- tai kirjoitusvirhe 1-3 Näyttömuistitestin virhe 1-3-1 - 2-4-4 Muistia ei tunnisteta tai käytetä oikein 1-3-2 Muistiongelma 3-1-1 DMA-oheisrekisterivirhe 3-1-2 DMA-päärekisterivirhe 3-1-3 Pääkeskeytysmaskirekisterivirhe 3-1-4 Oheiskeskeytysmaskirekisterivirhe 3-2-2 Keskey
Virheilmoitukset HUOMAUTUS: Jos viestiä ei ole luettelossa, katso ohjeita käyttöjärjestemän tai, kun virheilmoitus saatiin, käynnissä olleen ohjelman ohjeista. Jos virhe tapahtuu käynnistyksessä, näyttöön saattaa tulla ilmoitus virheestä. Katso Käyttöoppaan kohtaa "Virheilmoitukset" ongelmien ratkaisemiseksi. Diagnostiikkamerkkivalot VAROITUS: Tutustu Tuotetieto-oppaan turvallisuusohjeisiin ennen tässä esitettyjen toimenpiteiden suorittamista.
Diagnostiikkamerkkivalot Virran Ongelman kuvaus merkkivalo Ehdotettu ongelman ratkaisu vilkkuva vihreä Palauta tietokone lepotilasta jollakin sopivalla tavalla. Katso Käyttöoppaan kohta Lisäominaisuudet. Tietokone on alhaisemman virrankulutuksen tilassa tai lepotilassa. Jos ongelma eri ole ratkennut, ja yrität herättää tietokoneen USB-hiiren tai -näppäimistön kautta, yritä vaihtaa niiden tilalle toimiva PS/2-hiiri tai -näppäimistö ja yritä uudelleen. keltainen BIOS ei käynnisty.
Diagnostiikkamerkkivalojen koodit POST-tarkistuksen aikana Virran merkkivalo palaa tasaisesti vihreänä diagnostiikkamerkkivalojen koodeja POST-tarkistuksen aikana näytettäessä. Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu Mahdollinen suoritinvirhe. Asenna suoritin uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. Laajennuskortissa saattaa olla vika. 1 Määritä irrottamalla yksittäinen kortti (ei näytönohjainta), Näytönohjaimessa saattaa olla vika.
Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Muistimoduuleja ei havaittu. Ehdotettu ongelman ratkaisu 1 Aseta muistimoduulit uudelleen paikoilleen ja varmista, että tietokoneesi voi käyttää muistia oikein. 2 Käynnistä tietokone uudelleen. 3 Jos ongelma jatkuu, irrota kaikki muistimoduulit ja asenna yksi muistimoduuli muistimoduulin liittimeen DIMM_1. 4 Käynnistä tietokone uudelleen.
Merkkivaloyhdistelmä Ongelman kuvaus Ehdotettu ongelman ratkaisu Muistimoduulit on tunnistettu, mutta on ilmennyt muistin kokoonpano- tai yhteensopivuusvirhe. • Tarkista, etteivät muistimoduulin/muistiliitännän sijoitusta koske mitkään erikoisvaatimukset. • Tarkista, että asennettavat muistimoduulit ovat yhteensopivia tietokoneen kanssa. • Asenna muistimoduulit uudelleen ja käynnistä tietokone uudelleen. • Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä Delliin.
Usein kysyttyjä kysymyksiä 138 Kysymys Ratkaisu Mistä löydän lisätietoja Miten määritän tietokoneen käyttämään kahta näyttöä? Jos tietokoneessasi on näytönohjain, joka tukee kahta näyttöä, etsi tuotepakkauksesta Y-kaapeli. Y-kaapelissa on yksi liitin toisessa päässä (liitä tämä liitin tietokoneen taakse) ja kaksi liitintä toisessa päässä (liitä nämä päät näytön kaapelien liittimiin).
Kysymys Ratkaisu Miten löydän oikeat liittimet USB- Tornimallisessa tietokoneessa on ja IEEE 1394 -laitteita varten? kahdeksan USB-liitintä (kaksi edessä, yksi sisäinen ja viisi takana) sekä lisävarusteena saatava IEEE 1394 liitin tietokoneen etupaneelissa. Mistä löydän lisätietoja Kuvia tietokoneesta edestä ja takaa on kohdassa "Tietoja tietokoneesta" sivulla 113. Ohjeita Käyttöoppaan etsimisestä on kohdassa "Tietojen etsiminen" Pöytätietokonemallisessa tietokoneessa sivulla 99.
Pikaopas
Hakemisto C I CD-levyt käyttöjärjestelmä, 102 IRQ-ristiriidat, 127 D Dell tukisivusto, 101 Dell Diagnostics, 130 Dell Premier Support sivusto, 100 diagnostiikka äänimerkkikoodit, 131 Dell, 130 merkkivalot, 114, 119, 133 E ergonomiatiedot, 100 H Hardware Troubleshooter (Laitteiden vianmääritys), 127 hiiri liitin, 116 huoltomerkki, 100 K kiintolevyasema toiminnan merkkivalo, 113-114, 118-119 kortit paikat, 115, 120 kuuloke liitin, 114, 119 käyttöjärjestelmä uudelleenasentaminen, 102 käyttöjärjestelmän
Hakemisto ohjetiedosto Windowsin ohje- ja tukikeskus, 101 ongelmat äänimerkkikoodit, 131 Dell Diagnostics, 130 diagnostiikkamerkkivalot, 133 palauttaminen aiempaan tilaan, 128 oppaat ergonomia, 100 käyttöoikeussopimus, 100 Käyttöopas, 100 online, 101 Pikaopas, 99 säädökset, 100 takuu, 100 Tuotetieto-opas, 100 turvallisuus, 100 takuutiedot, 100 tarrat huoltomerkki, 100 Microsoft Windows, 100 tietokone äänimerkkikoodit, 131 palauttaminen aiempaan tilaan, 128 tukisivusto, 101 Tuotetieto-opas, 100 turval
Dell Precision™ Workstation 490 Hurtigreferanse Modell DCTA w w w. d e l l . n o | s u p p o r t . d e l l .
Merknader, varsler og advarsler OBS! Et OBS!-avsnitt inneholder viktig informasjon som gjør deg til en mer effektiv bruker av datamaskinen. VARSEL: En MERKNAD angir enten potensiell fare for maskinvaren eller tap av data, og forteller hvordan du kan unngå problemet. ADVARSEL! En ADVARSEL angir en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. Forkortelser og akronymer Du finner en komplett liste over forkortelser og akronymer i Glossary (Ordliste) i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Innhold Finne informasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sette opp maskinen (tårn-oppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 . . . . . . . . . 161 163 164 166 168 169 170 171 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Sett forfra (tårnoppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . Sett bakfra (tårnoppsett) . . . . . . . .
Innhold
Finne informasjon OBS! Noen funksjoner eller medier kan være tilleggsutstyr og leveres muligens ikke med maskinen. Noen funksjoner og medier kan være utilgjengelige i enkelte land. OBS! Flere opplysninger kan være inkludert med maskinen.
Hva leter du etter? Finn det her • • • • • • Garantiinformasjon Vilkår og betingelser (kun USA) Sikkerhetsopplysninger Spesielle bestemmelser Ergonomisk informasjon Lisensavtale for sluttbrukere Dell™ Product Information Guide (Produktinformasjon) • • • • Hvordan du tar ut og installerer komponenter Spesifikasjoner Hvordan du kan konfigurere systeminnstillinger Hvordan du kan feilsøke og løse problemer User’s Guide (Brukerhåndbok) Microsoft®Windows® XP Hjelp og støtte 1 Klikk på Start-knappen og dere
Hva leter du etter? Finn det her • Løsninger — Feilsøkingstips, tekniske artikler, online kurs og vanlige spørsmål • Diskusjonsgruppe — Online diskusjoner med andre Dell-kunder • Oppgraderinger — Oppgraderingsinformasjon for komponenter, for eksempel minne, harddisk og operativsystem • Kundeservice — Kontaktinformasjon, ordrestatus og status for servicehenvendelse, garanti- og reparasjonsinformasjon • Service og kundestøtte — Status for servicehenvendelse og kundestøttehistorikk, servicekontrakt, online d
Hva leter du etter? Finn det her • Hvordan jeg installerer operativsystemet på nytt Operativsystem-CD-en Operativsystemet er allerede installert på maskinen. Hvis du vil installere operativsystemet på nytt, bruker du CD-en Operating System (Operativsystem). I håndboken User’s Guide (Brukerhåndbok) finner du veiledninger for hvordan du installerer.
Sette opp maskinen (tårn-oppsett) ADVARSEL! Før du begynner noen av prosedyrene i denne delen, følg sikkerhetsinstruksjonene i Product Information Guide (Produktinformasjon). Du må fullføre alle trinnene for å sette opp maskinen på riktig måte. 1 Koble til tastaturet og musen. 2 Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. VARSEL: Pass på at du ikke kobler modemledningen til nettverkskontakten. Spenningen fra telenettet kan skade nettverkskortet.
3 Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. OBS! Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt Én VGA-adapter: VGA Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: VGA Dobbel DVI Y-kabeladapter: DVI VGA Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer. DVI Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to DVI-skjermer.
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: To VGA-kontakter med én VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. Bruk VGA-adapteren når du skal koble maskinen til to VGA-skjermer.
4 Koble til høyttalerne. OBS! Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. 5 Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på.
6 Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet. Du har nå fullført oppsettet av tårnmaskinen.
2 Koble til modemledningen eller nettverkskabelen. OBS! Hvis maskinen har et nettverkskort, kobler du nettverkskabelen til kortet. 3 Koble til skjermen. Avhengig av hvilket skjermkort maskinen har, kan du koble til skjermen på ulike måter. OBS! Du kan måtte bruke den medfølgende adapteren eller kabelen for å koble skjermen til datamaskinen.
For skjermkort som støtter én eller to skjermer, og som har én kontakt VGA-adapter: VGA Bruk VGA-adapteren når du har et skjermkort som støtter én skjerm, og når du skal koble maskinen til en VGA-skjerm. Dobbel VGA Y-kabeladapter: VGA Dobbel DVI Y-kabeladapter: DVI VGA Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to VGA-skjermer. DVI Bruk Y-kabelen når skjermkortet har én kontakt og du vil koble maskinen til én eller to DVI-skjermer.
For skjermkort som støtter to skjermer, og som har én DVI- og én VGA-kontakt Én DVI-kontakt og én VGA-kontakt: To VGA-kontakter med én VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Bruk de(n) relevante kontakten(e) når du skal koble maskinen til én eller to skjermer. Bruk VGA-adapteren når du skal koble maskinen til to VGA-skjermer.
4 Koble til høyttalerne. OBS! Hvis maskinen har et lydkort, kobler du høyttalerne til kortet. 5 Koble til strømledningene og slå datamaskinen og skjermen på. 6 Installér tilleggsprogrammer eller enheter. Før du installere enheter eller programvare som ikke ble levert sammen med maskinen, leser du dokumentasjonen for enheten eller programvaren, eller kontakter leverandøren, for å bekrefte at programvaren eller enheten er kompatibel med maskinen og operativsystemet.
Om datamaskinen Sett forfra (tårnoppsett) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 øvre 5,25-tommers stasjonsplass Inneholder en CD/DVD-stasjon. 2 nedre 5,25-tommers stasjonsplass Du kan bruke denne stasjonsplassen til en ekstra CD/DVD-stasjon. 3 FlexBay Du kan bruke denne stasjonsplassen til en eventuell tredje harddisk (SATA eller SAS), en diskettstasjon eller en Media Card-kortleser.
6 USB 2.0-kontakter (2) Bruk USB-kontaktene foran på maskinen til enheter som du bruker av og til, for eksempel minneplugger, kameraer eller oppstartbare USB-enheter. Du finner flere opplysninger om oppstart fra USB-enheter i "System Setup" (Systemoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). Det anbefales at du bruker USB-kontaktene på baksiden av maskinen til enheter som skal være koblet til hele tiden, for eksempel skrivere og tastaturet.
Sett bakfra (tårnoppsett) 1 2 3 1 strømkontakt 2 kortspor Koble til strømledningen her. Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. OBS! De fem kontaktsporene i midten støtter fullengdekort: ett PCI-X-spor, ett PCI Express x8-spor (kablet som x4), ett PCI Express x16-spor og ett PCI-spor. Sporene øverst og nederst støtter halvlengdekort: ett PCI-X-spor og ett PCI Express x8-spor (kablet som x4).
Kontakter på baksiden av maskinen 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 parallellkontakt Koble en parallell enhet, som for eksempel en skriver, til parallellkontakten. Hvis skriveren din er en USB-skriver, bruker du USB-kontakten. OBS! Den integrerte parallellkontakten blir automatisk deaktivert dersom datamaskinen finner et installert kort som inneholder en parallellkontakt som er konfigurert på den samme adressen. Du finner flere opplysninger i User’s Guide (Brukerhåndbok).
5 kontakt for nettverkskort Du kobler maskinen til et nettverk eller en bredbåndsenhet ved å koble en av endene til nettverkskabelen til en nettverkskontakt eller til en bredbåndsenhet. Den andre enden av nettverkskabelen kobler du til nettverkskontakten på maskinen. Et klikk angir at nettverkskabelen er ordentlig tilkoblet. OBS! Koble ikke en telefonkabel til nettverkskontakten.
Sett forfra (skrivebordsoppsett) 1 2 13 3 12 4 11 5 10 6 7 9 8 1 øvre 5,25-tommers stasjonsplass Inneholder en CD/DVD-stasjon. 2 nedre 5,25-tommers stasjonsplass Du kan bruke denne stasjonsplassen til en ekstra CD/DVD-stasjon eller en ekstra SATA-harddisk. 3 FlexBay Du kan bruke denne stasjonsplassen til en diskettstasjon eller en Media Cardkortleser.
9 strømlampe Strømlampen tennes og blinker eller forblir lysende for å vise ulike tilstander: • Ikke lys — Maskinen er slått av. • Lyser grønt — Maskinen er i normal drift. • Blinker grønt — Maskinen er i en strømsparingsmodus. • Blinker eller lyser gult — Les "Power Problems" (Strømproblemer) i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Sett bakfra (skrivebordsoppsett) 1 168 2 3 1 kontakter på baksiden av maskinen Koble serielle enheter, USB-enheter og andre enheter til relevante kontakter. 2 kortspor Tilgangskontakter for installerte kort av typen PCI, PCI-X eller PCI Express. OBS! Sporet ytterst til venstre og de to sporene til høyre, støtter halvlengdekort: ett PCI Express x8-spor (kablet som x4) og to PCI-X-spor.
Sett fra innsiden 1 5 4 3 2 1 strømforsyning 2 roterbar stasjonsplass for harddisk 4 nedre 5,25-tommers stasjonsplass 5 øvre 5,25-tommers stasjonsplass 3 FlexBay Hurtigreferanse 169
Sett fra innsiden – stasjonsplass for harddisk rotert ut 1 2 3 5 4 170 1 strømforsyning 2 hovedkort 4 fremre vifte 5 vifte Hurtigreferanse 3 minnevifte
Hovedkort-komponenter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 Hurtigreferanse 171
1 kontakt for primær prosessor (CPU_0) 15 Flexbay-kontakt (USB) 2 kontakt for sekundær prosessor (CPU_1) 16 SATA-kontakter (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 kontakt for fremre vifte (FAN_FRONT) 17 diskettstasjon (DSKT) 4 kortsporvifte (FAN_CCAG) 18 frontpanelkontakt (FRONTPANEL) 5 kontakt for intern høyttaler (INT_SPKR) 19 PCI-X-kortspor (SLOT6_PCIX) 6 strømkontakt (POWER2) 20 PCI-X-kortspor (SLOT5_PCIX) 7 kontakt for IDE-stasjon (IDE) 21 kabinettåpningskontakt (INTRUDER) 8 strømlampe
• Opplysninger om hvordan du bruker programvare, for eksempel Legacy Select Technology, hvordan du bruker passord og alternativer for systemoppsett • Tips og opplysninger om hvordan du bruker operativsystemet Microsoft Windows XP • Veiledninger i hvordan du tar ut og installerer deler og komponenter, blant annet minne, kort, stasjoner, mikroprosessoren og batteriet • Informasjon om hvordan du feilsøker ulike typer problemer • Opplysninger om hvordan du bruker Dell Diagnostics og hvordan du installe
4 Trekk tilbake dekselutløseren. OBS! Maskinen i illustrasjonene som følger er konfigurert som en tårnmaskin. Du finner flere opplysninger om maskinoppsett "Changing Between Tower and Desktop Modes" (Endre mellom tårn- og skrivebordsoppsett) i User’s Guide (Brukerhåndbok). 1 2 3 1 dekselutløser 2 maskindeksel 3 dekselhengsler 5 Finn frem til de tre hengseltappene på kanten av maskinen.
Vedlikeholde maskinen Følg disse retningslinjene for å vedlikeholde maskinen: • For å unngå å miste eller ødelegge data, slår du aldri av maskinen mens harddisklampen lyser. • Søk etter datavirus med jevne mellomrom ved hjelp av antivirusprogramvare. • Vedlikehold harddisken(e) ved jevnlig å slette unødvendige filer og defragmentere disken(e). • Ta sikkerhetskopier av filene med jevnlige mellomrom.
Bruke Microsoft® Windows® XP System Restore (Systemgjenoppretting) I operativsystemet Microsoft Windows XP kan du bruke systemgjenoppretting for å tilbakestille datamaskinen til en tidligere tilstand (uten å påvirke datafiler) hvis endringer i maskinvare, programvare eller andre systeminnstillinger har gjort at maskinen ikke fungerer som den skal. Se Windows Help and Support Center (Hjelp og støtte) hvis du vil vite mer om hvordan du bruker System Restore (Systemgjenoppretting).
Angre den siste systemgjenopprettingen VARSEL: Før du angrer den siste systemgjenopprettingen, må du lagre og lukke alle åpne filer og avslutt alle åpne programmer. Du må ikke endre, åpne eller slette noen filer eller programmer før systemgjenopprettingen er fullført. 1 Klikk på Start og velg Alle programmer → Tilbehør→ Systemverktøy, og velg Systemgjenoppretting. 2 Klikk på Undo my last restoration (Angre siste gjenoppretting) og klikk på Next (Neste). 3 Klikk på Next (Neste).
Dell Diagnostics ADVARSEL! Før du begynner noen av prosedyrene i denne delen, følg sikkerhetsinstruksjonene i Product Information Guide (Produktinformasjon). Når skal du bruke Dell Diagnostics Hvis det oppstår et problem med maskinen, utfører du kontrollene i "Løse problemer" på side 175 og kjører Dell Diagnostics før du kontakter Dell for mer hjelp. Vi anbefaler at du skriver ut disse veiledningene før du begynner. VARSEL: Programmet Dell Diagnostics fungerer kun på Dell-maskiner.
Starte Dell Diagnostics fra CD-en Drivers and Utilities 1 Sett inn CD-en Drivers and Utilities. 2 Slå av datamaskinen og start den på nytt. Når DELL-logoen vises, trykker du umiddelbart på . Hvis du venter for lenge og Windows-logoen vises, må du fortsette å vente til du ser Windowsskrivebordet. Deretter slår du av datamaskinen og prøver på nytt. OBS! De neste trinnene endrer bare oppstartssekvensen for denne ene gangen. Ved neste oppstart vil maskinen starte fra enhetene som angitt i systemoppsettet.
Kode Årsak 1-1-2 Registreringsfeil for mikroprosessor 1-1-3 Feil ved NVRAM-lesing/-skriving 1-1-4 ROM BIOS kontrollsum-feil 1-2-1 Feil ved programmerbar intervalltidtaker 1-2-2 Feil ved DMA-initialisering 1-2-3 Feil ved lesing av DMA-sideregister 1-3 Feil ved videominnestest 1-3-1 til 2-4-4 Minnet blir ikke riktig identifisert eller brukt 1-3-2 Minneproblem 3-1-1 Feil ved slave-DMA-register 3-1-2 Feil ved hoved-DMA-register 3-1-3 Feil ved register for hovedavbruddsmaske 3-1-4
Feilmeldinger OBS! Hvis meldingen ikke vises i listen, leser du opplysningene i dokumentasjonen for operativsystemet eller for programmet du brukte da meldingen oppstod. Hvis feilen oppstår under oppstart av maskinen, kan det vises en melding på skjermen som identifiserer problemet. Se under "Error Messages" (Feilmeldinger) i User’s Guide (Brukerhåndbok) for å få forslag til hvordan du kan løse eventuelle feil eller problemer.
Diagnoselamper Strømlampe Problembeskrivelse Foreslått løsning blinker grønt Maskinen er i vente- eller Avslutt vente- eller dvalemodus. Les dvalemodus for å spare strøm. opplysningene under "Advanced Features" (Avanserte funksjoner) i User’s Guide (Brukerhåndbok). Hvis du ikke klarer å løse problemet på denne måten, og du bruker en USB-mus eller et USBtastatur for å avslutte ventemodus/dvalemodus, bytter du ut musen/tastaturet med en PS/2-mus eller et PS/2-tastatur og prøver på nytt.
Diagnoselamper Strømlampe Problembeskrivelse Foreslått løsning gult En mulig feil er oppdaget i en plug-in-komponent, som for eksempel et grafikkstigekort eller et minnestigekort. Kontrollér at nødvendige strømkabler er koblet til det aktuelle minne- eller grafikkstigekortet. Det har oppstått en mulig strømforsyningsfeil. Kontrollér at begge strømforsyningskablene er koblet til hovedkortet. (blinker) gult Les opplysningene under "Power Problems" (Strømproblemer) i User’s Guide (Brukerhåndbok).
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning Det har oppstått en mulig USB-feil. Installér alle USB-enheter på nytt, sjekk alle kabeltilkoblinger og start maskinen på nytt. Ingen minnemoduler er identifisert. 1 Sett inn minnemodulene på nytt slik at du er sikker på de er satt inn på riktig måte. 2 Start datamaskinen på nytt. 3 Hvis dette ikke løser problemet, tar du ut alle minne- modulene. Deretter installerer du én minnemodul i kontakten DIMM_1. 4 Start datamaskinen på nytt. En melding vises.
Lysmønster Problembeskrivelse Foreslått løsning Minnemoduler er identifisert, men det fines en minnekonfigurasjons- eller kompatibilitetsfeil. • Kontroller at det ikke er spesielle krav til minnemodulene eller til plassering av minnemodulene. • Sjekk at minnemodulene du har installert, er kompatible med datamaskinen. • Installér minnemodulene på nytt og start maskinen på nytt. • Hvis problemet fortsetter, kontakter du Dell. Rutinebasert systemaktivitet før start av video.
Vanlige spørsmål (FAQ) Hvordan 186 Løsning Finne flere opplysninger Setter jeg opp maskinen slik at den Hvis maskinen har et skjermkort som bruker to skjermer? støtter to skjermer, ser du etter en Y-kabel i esken maskinen ble levert i. Y-kabelen har én kontakt i den ene enden (plugg denne inn i kontakten bak på maskinen) og to kontakter i den andre (koble disse kontaktene til skjermkablene).
Hvordan Løsning Finne flere opplysninger Finner jeg riktige kontakter for USB- og IEEE 1394-enheter? Tårnmaskinen har åtte USB-kontakter (to på fremsiden, én intern og fem på baksiden) og en eventuell IEEE 1394kontakt på fremsiden. I "Om datamaskinen" på side 161 finner du illustrasjoner av maskinen sett forfra og bakfra.
Hurtigreferanse
Register B E Brukerhåndbok, 148 etiketter Microsoft Windows, 148 Servicenummer, 148 hjelpefil Windows Hjelp og støtte, 149 hodetelefon kontakt, 162, 167 C CD-er operativsystem, 150 F I informasjon om ergonomi, 148 D feilmeldinger diagnoselamper, 181 signalkoder, 179 datamaskin gjenopprett til tidligere tilstand, 176 signalkoder, 179 Dell kundestøttenettsted, 149 diagnostikk Dell, 178 lamper, 162, 167, 181 signalkoder, 179 dokumentasjon Brukerhåndbok, 148 elektronisk, 149 ergonomi, 148 garanti, 148
Register L O lamper baksiden av datamaskinen, 181 diagnose, 162, 167, 181 harddiskaktivitet, 161-162, 166-167 koblingsintegritet, 164 nettverk, 164-165 nettverksaktivitet, 165 strøm, 162, 167 operativsystem CD, 150 installere på nytt, 150 Lisensavtale for sluttbrukere, 148 lydkontakter linje inn, 165 linje ut, 164 M maskinvare Dell Diagnostics, 178 konflikter, 175 signalkoder, 179 Microsoft Windowsetikett, 148 mus kontakt, 164 P problemer Dell Diagnostics, 178 diagnoselamper, 181 gjenopprett til
Stacja robocza 490 Dell Precision™ Informator Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Uwagi, pouczenia i przestrogi UWAGA: UWAGA oznacza ważną informację, która pomoże lepiej wykorzystać komputer. POUCZENIE: POUCZENIE wskazuje na możliwość uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i informuje o sposobie uniknięcia problemu. OSTRZE¯ENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje na możliwość zaistnienia sytuacji niebezpiecznej, której skutkiem mogą być uszkodzenia sprzętu, obrażenia ciała lub śmierć. Skróty i akronimy Pełna lista skrótów i akronimów znajduje się w Glosariuszu w Podręczniku użytkownika.
Spis treści Szukanie informacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża) . . . . . . . 199 . . . . . 204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop) Informacje dotyczące komputera Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”) . . Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”) . . . . Złącza na panelu tylnym . . . . . . . . . . . . . . .
Spis treści
Szukanie informacji UWAGA: Niektóre funkcje lub nośniki mogą być opcjonalne i nie są dostarczane wraz z komputerem. Pewne funkcje lub nośniki mogą być niedostępne w niektórych krajach. UWAGA: Dodatkowe informacje mogą zostać dostarczone wraz z komputerem.
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj • • • • • • Informacje dotyczące gwarancji Zasady i warunki (tylko USA) Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące przepisów prawnych Informacje dotyczące ergonomii Umowa licencyjna użytkownika końcowego Przewodnik z informacjami o produkcie Dell™ • • • • Jak wyjmować i wymieniać podzespoły Specyfikacje Jak skonfigurować ustawienia systemu Jak rozwiązywać problemy Podręcznik użytkownika Microsoft®Windows® XP Help and Support Center (Centrum pom
Poszukiwane informacje Znajdziesz je tutaj • Rozwiązania — wskazówki i porady dotyczące rozwiązywania problemów, artykuły techniczne, szkolenia online i najczęściej zadawane pytania • Forum użytkowników — dyskusje online z innymi klientami firmy Dell • Uaktualnienia — informacje o uaktualnieniach elementów komputera, takich jak pamięć, dysk twardy i system operacyjny • Obsługa klienta — informacje dotyczące kontaktu z firmą, statusu zgłoszenia serwisowego i zlecenia, gwarancji oraz napraw • Serwis i wspar
Poszukiwane informacje • Jak ponownie zainstalować system operacyjny Znajdziesz je tutaj Dysk CD System operacyjny System operacyjny jest już zainstalowany na komputerze. Aby ponownie zainstalować system operacyjny, należy wykorzystać dysk CD System operacyjny. Odpowiednie instrukcje znajdują się w Podręczniku użytkownika.
Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża) OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. Aby odpowiednio skonfigurować komputer, należy wykonać wszystkie opisane czynności. 1 Podłącz klawiaturę i mysz. 2 Podłącz modem lub kabel sieciowy. POUCZENIE: Nie podłączaj kabla modemu do karty sieciowej. Napięcie z sieci telefonicznej może ją uszkodzić.
3 Podłącz monitor. W zależności od posiadanej karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego.
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Jeden adapter VGA: VGA Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: VGA Podwójny adapter DVI z kablem Y: DVI VGA Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z jednym złączem.
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA: DVI VGA VGA VGA Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch monitorów VGA.
4 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. 5 Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor.
6 Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia. Przed zainstalowaniem jakichkolwiek urządzeń lub oprogramowania, które nie zostały dostarczone wraz z komputerem, należy przeczytać dołączoną do nich dokumentację bądź skontaktować się ze sprzedawcą, aby sprawdzić, czy dane oprogramowanie lub urządzenie jest kompatybilne z posiadanym komputerem i systemem operacyjnym. Konfiguracja komputera w ustawieniu „wieża” została zakończona.
2 Podłącz modem lub kabel sieciowy. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę sieciową, podłącz do niej kabel sieciowy. 3 Podłącz monitor. W zależności od karty graficznej monitor można podłączyć na różne sposoby. UWAGA: Do podłączenia monitora do komputera konieczne może okazać się użycie adaptera lub kabla dołączonego do zestawu komputerowego.
W przypadku kart z możliwością obsługi jednego lub dwóch monitorów z jednym złączem Adapter VGA: VGA Użyj adaptera VGA do podłączenia komputera do monitora VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z możliwością obsługi jednego monitora. Podwójny adapter VGA z kablem Y: VGA Podwójny adapter DVI z kablem Y: DVI VGA Użyj odpowiedniego kabla Y do podłączenia komputera do jednego lub dwóch monitorów VGA, jeśli posiadasz kartę graficzną z jednym złączem.
W przypadku kart z możliwością obsługi dwóch monitorów z jednym złączem DVI i jednym złączem VGA Jedno złącze DVI i jedno złącze VGA: Dwa złącza VGA z jednym adapterem VGA: DVI VGA VGA VGA Użyj odpowiednich złączy, aby podłączyć komputer do jednego lub dwóch monitorów Użyj adaptera VGA, aby podłączyć komputer do dwóch monitorów VGA.
4 Podłącz głośniki. UWAGA: Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę dźwiękową, podłącz do niej głośniki. 5 Podłącz kable zasilania i włącz komputer oraz monitor. 6 Zainstaluj dodatkowe oprogramowanie lub urządzenia.
Informacje dotyczące komputera Widok z przodu (ustawienie w pozycji „wieża”) 1 2 13 12 3 4 11 5 1 6 9 8 7 1 górna wnęka na 5,25 calowy napęd Znajduje się w niej napęd CD/DVD 2 dolna wnęka na 5,25 calowy napęd Można ją wykorzystać na opcjonalny napęd CD/DVD. 3 wnęka FlexBay Można jej użyć na opcjonalny trzeci dysk twardy (SATA lub SAS), napęd dyskietek bądź czytnik kart pamięci.
6 złącza USB 2.0 (2) Przednich złączy USB należy używać do podłączania rzadko używanych urządzeń, takich jak klucze pamięci flash czy kamera, lub urządzeń startowych USB (więcej informacji na temat uruchamiania z urządzenia USB można znaleźć w sekcji „Konfiguracja systemu” w Podręczniku użytkownika). Korzystanie z tylnych złączy USB zalecane jest w przypadku urządzeń podłączanych na stałe, takich jak drukarki czy klawiatury.
Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „wieża”) 1 2 3 1 złącze zasilania 2 gniazda kart Umożliwia podłączenie kabla zasilania. Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express.
Złącza na panelu tylnym 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 złącze równoległe Do złącza równoległego podłącza się urządzenia równoległe, takie jak drukarka. Drukarkę USB należy podłączać do złącza USB. UWAGA: Zintegrowane złącze równoległe jest automatycznie wyłączane, jeśli komputer wykryje zainstalowaną kartę zawierającą złącze równoległe korzystające z tego samego adresu. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika.
5 złącze karty sieciowej Aby podłączyć komputer do sieci lub urządzenia szerokopasmowego, podłącz jeden koniec kabla sieciowego do gniazda sieciowego bądź urządzenia sieciowego lub szerokopasmowego. Drugi koniec kabla sieciowego podłącz do złącza karty sieciowej w komputerze. Kliknięcie oznacza, że kabel sieciowy został właściwie zamocowany. UWAGA: Nie podłączaj kabla telefonicznego do złącza sieciowego. W przypadku konfigurowania wielu połączeń sieciowych (np.
Widok z przodu (ustawienie w pozycji „desktop”) 1 2 13 3 12 4 11 5 1 6 7 9 8 1 górna wnęka na 5,25 calowy napęd Znajduje się w niej napęd CD/DVD 2 dolna wnęka na 5,25 calowy napęd Można ją wykorzystać na opcjonalny napęd CD/DVD lub dysk twardy SATA. 3 wnęka FlexBay Można jej użyć na napęd dyskietek lub czytnik kart pamięci.
8 przycisk zasilania Przycisk ten służy do włączania komputera. POUCZENIE: Aby uniknąć utraty danych, nie należy używać przycisku zasilania w celu wyłączenia komputera. Zamiast tego należy zamknąć system operacyjny. UWAGA: Przycisk zasilania może także służyć do wybudzania systemu ze stanu uśpienia lub wprowadzania systemu w stan oszczędzania energii. Więcej informacji znajduje się w Podręczniku użytkownika.
Widok z tyłu (ustawienie w pozycji „desktop”) 1 1 złącza na panelu tylnym 2 gniazda kart 2 3 Do odpowiednich złączy podłącza się urządzenia szeregowe, USB lub inne. Umożliwiają dostęp do złączy zainstalowanych kart PCI, PCI-X lub PCI Express. UWAGA: Pierwsze gniazdo z lewej strony i dwa gniazda po prawej stronie umożliwiają podłączenie kart połówkowej długości: jedno gniazdo PCI Express x8 (podłączone jako x4) oraz dwa gniazda PCI-X.
Widok wewnątrz 1 5 4 3 2 1 zasilacz 2 4 dolna wnęka na 5,25 calowy napęd 5 obrotowa wnęka na dysk twardy 3 wnęka FlexBay górna wnęka na 5,25 calowy napęd Informator 217
Widok wewnątrz – wyjęta wnęka na dysk twardy 1 2 3 5 4 218 1 zasilacz 2 płyta systemowa 4 przedni wentylator 5 wentylator karty Informator 3 wentylator pamięci
Elementy płyty systemowej 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 Informator 219
1 złącze procesora głównego (CPU_0) 15 złącze FlexBay (USB) 2 dodatkowe złącze procesora (CPU_1) 16 złącza SATA (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 złącze przedniego wentylatora (FAN_FRONT) 17 napęd dyskietek (DSKT) 4 złącze wentylatora obudowy karty (FAN_CCAG) 18 złącze panelu przedniego (FRONTPANEL) 5 złącze głośników wewnętrznych (INT_SPKR) 19 gniazdo karty PCI-X (SLOT6_PCIX) 6 złącze zasilania (POWER2) 20 gniazdo karty PCI-X (SLOT5_PCIX) 7 złącze napędu IDE (IDE) 21 wskaźnik otwarcia o
• Wskazówki i informacje dotyczące korzystania z systemu operacyjnego Microsoft Windows XP • Instrukcje dotyczące demontażu i instalacji podzespołów, w tym pamięci, kart, napędów, mikroprocesora i baterii • Informacje dotyczące rozwiązywania różnych problemów z komputerem • Instrukcje dotyczące używania programu diagnostycznego Dell Diagnostics i ponownej instalacji napędów • Informacje dotyczące sposobu kontaktowania się z firmą Dell Podręcznik użytkownika można otworzyć z twardego dysku lub pobr
4 Zwolnij zatrzask pokrywy. UWAGA: Komputer na poniższych rysunkach jest skonfigurowany w ustawieniu „wieża”. Więcej informacji o ustawieniu komputera znajduje się w sekcji „Zmiana między ustawieniem w pozycji „wieża” i „desktop” w Podręczniku użytkownika. 1 2 3 1 zatrzask pokrywy 2 pokrywa komputera 3 zawiasy pokrywy 5 Znajdź trzy zawiasy na krawędziach komputera. 6 Chwyć boki pokrywy komputera i podnieś pokrywę, używając zawiasów jako punktów oparcia.
Dbanie o komputer Aby utrzymać komputer w dobrym stanie, należy uwzględnić poniższe wskazówki: • Aby zapobiec utracie lub uszkodzeniu danych, nigdy nie wyłączaj komputera przy zapalonej lampce dysku twardego. • Zaplanuj regularne skanowanie w poszukiwaniu wirusów za pomocą programu antywirusowego. • Zarządzaj miejscem na dysku twardym, regularnie usuwając zbędne pliki i wykonując defragmentację dysku. • Regularnie twórz kopie zapasowe plików.
Korzystanie z narzędzia System Restore (Przywracanie systemu) Microsoft® Windows® XP System operacyjny Microsoft® Windows® XP zapewnia narzędzie System Restore (Przywracanie systemu) umożliwiające przywrócenie wcześniejszego stanu komputera (bez wpływu na pliki), jeżeli zmiany sprzętu, oprogramowania lub innych ustawień systemu spowodowały, że komputer działa niezgodnie z oczekiwaniami.
Cofanie ostatniego przywrócenia systemu POUCZENIE: Przed cofnięciem ostatniego przywrócenia należy zapisać i zamknąć wszystkie otwarte pliki i zamknąć wszystkie otwarte programy. Dopóki przywracanie systemu nie zostanie zakończone, nie należy modyfikować, otwierać ani usuwać plików bądź programów. 1 Kliknij przycisk Start, wybierz ścieżkę: All Programs (Wszystkie programy) → Accessories (Akcesoria) → System Tools (Narzędzia systemowe), a następnie kliknij opcję System Restore (Przywracanie systemu).
Inne opcje umożliwiające rozwiązanie dodatkowych problemów z urządzeniami lub oprogramowaniem POUCZENIE: Poniższe procesy powodują usunięcie wszystkich informacji z twardego dysku. • Zainstaluj ponownie system operacyjny, korzystając z podręcznika instalacji systemu operacyjnego i dysku CD System operacyjny. Podczas ponownej instalacji systemu operacyjnego można usunąć dotychczasowe partycje i ponownie sformatować twardy dysk.
Uruchamianie programu Dell Diagnostics z dysku twardego 1 Włącz (lub uruchom ponownie) komputer. 2 Naciśnij natychmiast po pojawieniu się logo firmy DELL™.
Przed rozpoczęciem testowania OSTRZEZENIE: Przed rozpoczęciem którejkolwiek z procedur z tej sekcji należy zastosować się do instrukcji dotyczących bezpieczeństwa opisanych w Przewodniku z informacjami o produkcie. • Włącz drukarkę, jeśli jest podłączona do komputera. • Wejdź do programu konfiguracji systemu, przejrzyj informacje dotyczące konfiguracji komputera i aktywuj wszystkie elementy oraz urządzenia, takie jak złącza.
Kod Przyczyna 1-1-2 Błąd w rejestrze mikroprocesora 1-1-3 Błąd odczytu/zapisu w pamięci NVRAM 1-1-4 Błąd sumy kontrolnej ROM BIOS 1-2-1 Błąd programowalnego zegara 1-2-2 Błąd inicjalizacji DMA 1-2-3 Błąd odczytu/zapisu rejestru stron DMA 1-3 Błąd podczas testowania pamięci obrazu od 1-3-1 do 2-4-4 Nieprawidłowo zidentyfikowana lub używana pamięć 1-3-2 Problem z pamięcią 3-1-1 Błąd w rejestrze podległego DMA 3-1-2 Błąd w rejestrze nadrzędnego DMA 3-1-3 Błąd w rejestrze maski przerwań
Komunikaty o błędach UWAGA: Jeśli komunikatu nie ma na liście, należy zapoznać się z dokumentacją systemu operacyjnego lub programu, który był uruchomiony w momencie pojawienia się komunikatu. Jeżeli błąd wystąpi podczas uruchamiania, na monitorze może zostać wyświetlony komunikat identyfikujący problem. Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów znajdują się w sekcji „Komunikaty o błędach” Podręcznika użytkownika.
Lampki diagnostyczne Lampka zasilania Opis problemu migająca na Komputer jest w stanie zielono zmniejszonego poboru energii lub „uśpienia”. Sugerowane rozwiązanie Użyj jednej z odpowiednich metod, aby „wybudzić” komputer. Patrz: „Funkcje zaawansowane” w Podręczniku użytkownika. Jeżeli problem nie został rozwiązany i próbujesz aktywować komputer za pomocą myszy lub klawiatury USB, wymień mysz lub klawiaturę na działającą mysz lub klawiaturę PS/2, a następnie spróbuj aktywować komputer.
Lampki diagnostyczne Lampka zasilania Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Sprawdź, czy wymagane kable zasilania są podłączone do kart nośnych pamięci i grafiki. (migające) bursztynowa Możliwa awaria w komponencie modularnym, takim jak nośna karta grafiki lub nośna karta pamięci. bursztynowa Możliwa awaria zasilacza Sprawdź, czy oba kable zasilania są podłączone do płyty głównej. Wykonaj procedurę opisaną w sekcji „Problemy z zasilaniem” w Podręczniku użytkownika.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Możliwa awaria napędu dyskietek lub dysku twardego Odłącz i podłącz jeszcze raz wszystkie kable zasilania i danych, a następnie uruchom ponownie komputer. Możliwa awaria złącza USB Zainstaluj jeszcze raz wszystkie urządzenia USB, sprawdź połączenia kabli, a następnie uruchom komputer ponownie. Nie wykryto modułów pamięci. 1 Wyjmij i włóż ponownie moduły pamięci, aby sprawdzić, czy komputer prawidłowo komunikuje się z pamięcią.
Stan lampek Opis problemu Nie wykryto modułów pamięci. Awaria płyty systemowej Moduły pamięci zostały wykryte, ale występuje błąd w konfiguracji pamięci lub kompatybilności jej modułów. Rutynowe działanie systemu poprzedzające inicjalizację grafiki. Możliwa awaria karty rozszerzeń Sugerowane rozwiązanie • Jeżeli zainstalowany jest jeden moduł pamięci, zainstaluj go jeszcze raz i uruchom ponownie komputer.
Stan lampek Opis problemu Sugerowane rozwiązanie Rutynowe działanie systemu poprzedzające inicjalizację grafiki. Przeczytaj komunikaty pojawiające się na ekranie monitora. Komputer działa normalnie po wykonaniu testu POST. UWAGA: Lampki diagnostyczne migają przez krótki czas; wyłączają się po prawidłowym uruchomieniu systemu operacyjnego przez komputer. Brak. Najczęściej zadawane pytania Jak...
Jak... Rozwiązanie Gdzie znaleźć dodatkowe informacje podłączyć głośniki? Jeśli komputer ma zainstalowaną kartę Więcej informacji znajduje się w dźwiękową, podłącz głośniki do złączy dokumentacji dołączonej do głośników. na karcie „Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji wieża)” na stronie 199 lub „Konfiguracja komputera (ustawienie w pozycji desktop)” na stronie 204.
Indeks C E Centrum pomocy i obsługi technicznej, 197 etykiety Microsoft Windows, 196 Znacznik serwisowy, 196 D Dell witryna pomocy technicznej, 197 Dell Diagnostics, 226 diagnostyka Dell, 226 kody dźwiękowe, 228 lampki, 210, 215, 230 dokumentacja bezpieczeństwo, 196 ergonomia, 196 gwarancja, 196 online, 197 Podręcznik użytkownika, 196 przepisy prawne, 196 Przewodnik z informacjami o produkcie, 196 Skrócony podręcznik, 195 Umowa licencyjna użytkownika końcowego, 196 dysk twardy lampka aktywności, 209-210
Indeks O S oprogramowanie konflikty, 223 słuchawki złącze, 210, 215 sieć złącze, 213 P plik pomocy Centrum pomocy i obsługi technicznej Windows, 197 Podręcznik użytkownika, 196 problemy Dell Diagnostics, 226 kody dźwiękowe, 228 konflikty, 223 lampki diagnostyczne, 230 przywracanie poprzedniego stanu, 224 Przewodnik z informacjami o produkcie, 196 sprzęt Dell Diagnostics, 226 kody dźwiękowe, 228 konflikty, 223 system operacyjny CD, 198 ponowna instalacja, 198 System Restore (Przywracanie systemu),
Рабочая станция Dell Precision™ 490 Краткий справочник Модель DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Примечания, предупреждения и важная информация ПРИМЕЧАНИЕ: ПРИМЕЧАНИЕ указывает на важную информацию, которая поможет использовать компьютер более эффективно. ВНИМАНИЕ: ВНИМАНИЕ указывает на возможность повреждения оборудования или потери данных и объясняет, как этого избежать. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную опасность повреждения, получения легких травм или угрозу для жизни. Сокращения и акронимы Полный список сокращений и аббревиатур см.
Содержание Поиск информации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Установка компьютера (вертикальное положение корпуса) . . 247 Установка компьютера (горизонтальное положение корпуса) . 252 О компьютере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Вид спереди (вертикальное положение корпуса) . . . Вид сзади (вертикальное положение корпуса) . . . . Разъемы задней панели . . . . . . . . . . . . . . . . Вид спереди (горизонтальное положение корпуса) . .
Содержание
Поиск информации ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые компоненты или носители не являются обязательными и поставляются не со всеми компьютерами. Те или иные компоненты или носители могут быть недоступными в некоторых странах. ПРИМЕЧАНИЕ: Вместе с компьютером может предоставляться дополнительная информация.
Возможные направления поиска Где искать • • • • • • Информация о гарантиях Постановления и условия (только для США) Инструкции по технике безопасности Информация о действующих нормативах Эргономическая информация Лицензионное соглашение Информационное руководство по продуктам Dell • • • • Удаление и замена компонентов Спецификации Настройка системы Устранение неисправностей и решение проблем Руководство пользователя Центр справки и поддержки Microsoft® Windows® XP 1 Щелкните кнопку Start (Пуск) и выб
Возможные направления поиска Где искать • Решения (Solutions) — советы по устранению неисправностей, статьи для технических специалистов, интерактивные учебные курсы и часто задаваемые вопросы. • Сообщество (Community) — интерактивная дискуссия с другими пользователями продукции Dell. • Обновления (Upgrades) — новые сведения о компонентах, таких как память или жесткий диск, и операционной системе.
Возможные направления поиска Где искать • Переустановка операционной системы Компакт-диск Operating System На компьютере уже установлена операционная система. Для переустановки операционной системы пользуйтесь компактдиском Operating System. Инструкции см. в Руководстве пользователя. После переустановки операционной системы воспользуйтесь компакт-диском Drivers and Utilities (ResourceCD) для переустановки драйверов устройств, поставляемых вместе с компьютером.
Установка компьютера (вертикальное положение корпуса) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в Информационном руководстве по продуктам. Для правильной установки компьютера необходимо выполнить все описанные далее действия. 1 Подсоедините клавиатуру и мышь. 2 Подсоедините модем или сетевой кабель. ВНИМАНИЕ: Не подключайте к сетевому адаптеру кабель модема.
3 Подключите монитор. Способ подключения монитора зависит от видеоплаты. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения монитора к компьютеру может понадобиться специальный адаптер или кабель.
Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом Один VGA-адаптер VGA Для подключения VGA-монитора к видеоплате с одним разъемом используйте VGA-адаптер. VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем VGA DVI-адаптер с дуальным Y-кабелем DVI VGA Для подключения одного или двух VGA-мониторов к видеоплате с одним разъемом используйте соответствующий Y-кабель. DVI Для подключения одного или двух DVI-мониторов к видеоплате с одним разъемом используйте соответствующий Y-кабель.
Видеоплата для подключения двух мониторов, с одним DVI- и одним VGA-разъемом Один DVI- и один VGA-разъем Два VGA-разъема с одним VGA-адаптером DVI VGA VGA VGA При подключении одного или двух мониторов к компьютеру используйте соответствующие разъемы. Для подключения к компьютеру двух VGA-мониторов используйте VGA-адаптер.
4 Подключите динамики. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере есть звуковая плата, подключите к ней динамики. 5 Подключите кабели питания и включите компьютер и монитор.
6 Установите дополнительные программы и устройства. Перед установкой всех устройств или программ, которые не поставляются вместе с компьютером, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу, чтобы выяснить, совместима ли эта программа (устройство) с вашим компьютером и операционной системой. Установка компьютера с вертикально ориентированным корпусом завершена.
2 Подсоедините модем или сетевой кабель. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере есть сетевая плата, подключите к ней сетевой кабель. 3 Подключите монитор. Способ подключения монитора зависит от видеоплаты. ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения монитора к компьютеру может понадобиться специальный адаптер или кабель.
Видеоплата для подключения одного и двух мониторов, с одним разъемом VGA-адаптер VGA Для подключения VGA-монитора к видеоплате с одним разъемом используйте VGA-адаптер. VGA-адаптер с дуальным Y-кабелем VGA DVI-адаптер с дуальным Y-кабелем DVI VGA Для подключения одного или двух VGA-мониторов к видеоплате с одним разъемом используйте соответствующий Y-кабель. DVI Для подключения одного или двух DVI-мониторов к видеоплате с одним разъемом используйте соответствующий Y-кабель.
Видеоплата для подключения двух мониторов, с одним DVI- и одним VGA-разъемом Один DVI- и один VGA-разъем Два VGA-разъема с одним VGA-адаптером DVI VGA VGA VGA При подключении одного или двух мониторов к компьютеру используйте соответствующие разъемы. Для подключения к компьютеру двух VGA-мониторов используйте VGA-адаптер.
4 Подключите динамики. ПРИМЕЧАНИЕ: Если в компьютере есть звуковая плата, подключите к ней динамики. 5 Подключите кабели питания и включите компьютер и монитор. 6 Установите дополнительные программы и устройства. Перед установкой всех устройств или программ, которые не поставляются вместе с компьютером, прочитайте документацию по соответствующей программе или устройству или обратитесь к продавцу, чтобы выяснить, совместима ли эта программа (устройство) с вашим компьютером и операционной системой.
О компьютере Вид спереди (вертикальное положение корпуса) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 Верхний отсек для 5,25-дюймового дисковода Содержит дисковод CD/DVD 2 Нижний отсек для 5,25-дюймового дисковода В этот отсек можно установить дополнительный дисковод CD/DVD. 3 FlexBay Этот отсек можно использовать для установки дополнительного третьего жесткого диска (SATA или SAS), дисковода гибких дисков или устройства Media Card Reader.
5 разъем IEEE 1394 (дополнительно) Дополнительный разъем IEEE 1394 используется для устройств с высокой скоростью передачи данных, таких как цифровые видеокамеры и внешние устройства хранения. 6 разъемы шины USB 2.0 (2) USB-разъемы на передней панели предназначены для изредка подключаемых устройств, например, для модулей флэш-памяти, камер или загрузочных USB-устройств (дополнительную информацию о загрузке с USB-устройств см. в разделе Программа настройки системы Руководства пользователя).
Вид сзади (вертикальное положение корпуса) 1 2 3 1 разъем питания Разъем предназначен для подключения кабеля питания. 2 гнезда для плат Разъемы доступа к любым установленным платам PCI, PCI-X или PCI Express.
Разъемы задней панели 1 11 2 10 3 4 9 8 5 6 7 1 разъем параллельного порта К разъему параллельного порта подключается параллельное устройство, например принтер. USB-принтер следует подключать к USB-разъему. ПРИМЕЧАНИЕ: Встроенный разъем параллельного порта автоматически отключается, если компьютер обнаруживает установленную плату, имеющую разъем параллельного порта, настроенный на тот же адрес. Более подробную информацию см. в Руководстве пользователя.
5 разъем сетевого адаптера Чтобы подключить компьютер к сети или широкополосному модему, подсоедините один конец кабеля к сетевому разъему или сетевому устройству. Подключите другой конец сетевого кабеля к разъему сетевого адаптера на компьютере. Щелчок указывает, что кабель надежно подсоединен. ПРИМЕЧАНИЕ: Не включайте телефонный кабель в сетевой разъем.
Вид спереди (горизонтальное положение корпуса) 2 1 13 3 12 4 11 5 6 10 7 9 8 1 Верхний отсек для 5,25-дюймового дисковода Содержит дисковод CD/DVD 2 Нижний отсек для 5,25-дюймового дисковода В этот отсек можно установить дополнительный дисковод CD/DVD или жесткий диск с интерфейсом SATA. 3 FlexBay Этот отсек можно использовать для установки дисковода гибких дисков или устройства Media Card Reader.
8 Кнопка питания Нажмите эту кнопку, чтобы включить компьютер. ВНИМАНИЕ: Во избежание потери данных не используйте эту кнопку для завершения работы компьютера. Вместо этого выполняйте команду завершения работы. ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопку питания также можно использовать для вывода системы из спящего режима или ее перевода в режим энергосбережения. Дополнительную информацию см. в Руководстве пользователя. 9 Индикатор питания Характер свечения индикатора питания указывает на соответствующее состояние компьютера.
Вид сзади (горизонтальное положение корпуса) 1 264 2 3 1 Разъемы задней панели Последовательные, USB и другие устройства подключаются к соответствующему разъему. 2 гнезда для плат Разъемы доступа к любым установленным платам PCI, PCI-X или PCI Express. ПРИМЕЧАНИЕ: Самый дальний слева разъем и два разъема справа поддерживают платы половинной длины: один 8-канальный разъем (с проводкой как для 4-канального) и два разъема PCI-X.
Вид изнутри 1 5 4 3 2 1 Блок питания 2 вращаемый отсек для жесткого диска 4 Нижний отсек для 5,25-дюймового дисковода 5 Верхний отсек для 5,25-дюймового дисковода 3 FlexBay Краткий справочник 265
Вид изнутри — повернутый отсек для жесткого диска 1 2 3 5 4 1 4 266 Блок питания 2 Системная плата Вентилятор передней панели 5 Вентилятор платы Краткий справочник 3 Вентилятор памяти
Элементы системной платы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 24 23 22 Краткий справочник 267
1 Разъем основного процессора (CPU_0) 15 Разъем FlexBay (USB) 2 Разъем второго процессора (CPU_1) 16 Разъемы SATA (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 Разъем вентилятора передней панели (FAN_FRONT) 17 Дисковод гибких дисков (DSKT) 4 Вентилятор каркаса платы (FAN_CCAG) 18 Разъем передней панели (FRONTPANEL) 5 Разъем внутреннего динамика (INT_SPKR) 19 Разъем платы PCI-X (SLOT6_PCIX) 6 Разъем питания (POWER2) 20 Разъем платы PCI-X (SLOT5_PCIX) 7 Разъем IDE-дисков (IDE) 21 Разъем детектора откр
Дополнительная информация, содержащаяся в руководстве пользователя В Руководстве пользователя содержится дополнительная информация о компьютере. Ниже перечислены доступные темы.
ВНИМАНИЕ: Работы должны производиться на защищенной поверхности, чтобы избежать появления царапин как на самой поверхности, так и на компьютере, размещенном на ней. 3 Положите компьютер на плоскую поверхность крышкой вверх. 4 Потяните назад защелку крышки корпуса. ПРИМЕЧАНИЕ: На представленных ниже рисунках компьютер сконфигурирован в вертикальном положении корпуса. Информацию о вариантах ориентации корпуса см.
Уход за компьютером В поддержании рабочего состояния компьютера помогут следующие советы. • Во избежание потери и повреждения данных никогда не выключайте компьютер, если светится индикатор жесткого диска. • Регулярно проводите антивирусные проверки, используя соответствующие программы. • Следите за местом на жестком диске, периодически удаляя ненужные файлы и проводя дефрагментацию диска. • Регулярно делайте резервные копии файлов.
3 В списке Search Results (Результаты поиска) щелкните Hardware Troubleshooter (Устранение неполадок оборудования). 4 В списке Hardware Troubleshooter (Устранение неполадок оборудования) щелкните вариант I need to resolve a hardware conflict on my computer (Требуется устранить конфликт оборудования компьютера) и нажмите кнопку Next (Далее).
5 Нажмите кнопку Next (Далее). После завершения сбора данных функцией System Restore появляется окно Restoration Complete (Восстановление завершено), затем компьютер автоматически перезагружается. 6 После перезапуска компьютера нажмите кнопку OK. Чтобы сменить точку восстановления, повторите действия с другой точкой или отмените восстановление.
Другие возможности решения конфликтов аппаратного и программного обеспечения ВНИМАНИЕ: В результате описанной ниже процедуры удаляются все данные с жесткого диска. • Информацию о переустановке и конфигурировании операционной системы можно найти в руководстве по установке операционной системы и на компакт-диске Operating System. Во время переустановки операционной системы можно удалять и переформатировать существующие разделы жесткого диска.
Запуск программы Dell Diagnostics с жесткого диска 1 Включите (или перезагрузите) компьютер. 2 Как только появится логотип DELL™, нажмите клавишу . ПРИМЕЧАНИЕ: При появлении сообщения о том, что раздел Diagnostics Utility не найден, прочтите раздел "Запуск программы Dell Diagnostics с компакт-диска Drivers and Utilities" Руководства пользователя.
Перед началом тестирования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в Информационном руководстве по продуктам. • Включите принтер, если он подключен к компьютеру. • Войдите в программу настройки системы, прочитайте данные о конфигурации компьютера и разрешите использовать все компоненты и устройства, например порты.
Код Причина 3-3-2 Неверная конфигурация энергонезависимой оперативной памяти 3-3-4 Не пройден тест видеопамяти 3-4-1 Ошибка инициализации экрана 3-4-2 Сбой обратного хода луча экрана 3-4-3 Ошибка поиска в видеопамяти 4-2-1 Таймер не работает 4-2-2 Сбой при выключении 4-2-3 Ошибка адресной шины А20 4-2-4 Непредвиденное прерывание при работе в защищенном режиме 4-3-1 Ошибка памяти в ячейке с адресом выше 0FFFFh 4-3-3 Ошибка счетчика 2 микросхемы таймера 4-3-4 Часы реального времени ос
Индикаторы диагностики ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых процедур этого раздела ознакомьтесь с инструкциями по технике безопасности в Информационном руководстве по продуктам. На передней панели компьютера имеется четыре индикатора (1, 2, 3 и 4), которые помогают в устранении неисправностей. Эти индикаторы могут быть выключены или светиться зеленым светом. Во время нормального запуска компьютера эти индикаторы мигают.
Индикаторы диагностики Индикатор Описание проблемы питания Варианты решения Мигающий зеленый "Разбудить" компьютер можно одним из подходящих способов. См. раздел "Расширенные возможности" Руководства пользователя. Компьютер находится в режиме пониженного потребления энергии, или ожидания. Если проблема не устранена в случае попыток вывести компьютер из спящего режима с помощью USB-клавиатуры или мыши, замените такое устройство на соответствующий аналог PS/2 и повторите попытку.
Индикаторы диагностики Индикатор Описание проблемы питания Варианты решения оранжевый Возможно, обнаружен сбой в сменном компоненте, таком как надстроечная плата видео или памяти. Проверьте подключение требуемых шнуров питания к надстроечным платам памяти или видео. Возможно, произошел сбой источника питания. Проверьте подключение обоих кабелей между источником питания и материнской платой. (мигает) оранжевый Выполните процедуру раздела "Проблемы с электропитанием" Руководства пользователя.
Светодиоды Описание проблемы Варианты решения Возможно, сбой USB-устройства. Заново установите все USB-устройства, проверьте соединение кабелей, затем перезагрузите компьютер. Не обнаружено модулей памяти. 1 Заново установите модули памяти, чтобы убедиться в правильной работе компьютера с памятью. 2 Перезагрузите компьютер. 3 Если проблема еще не устранена, выньте все модули памяти и установите один модуль в разъем DIMM_1. 4 Перезагрузите компьютер.
Светодиоды Описание проблемы Варианты решения Модули памяти обнаружены, но есть ошибка конфигурации или совместимости памяти. • Убедитесь, что для модулей или разъемов памяти нет специальных требований к размещению. • Проверьте совместимость установленных модулей памяти с компьютером. • Переустановите модули памяти и перезагрузите компьютер. • Если неисправность не устранена, обратитесь в компанию Dell. Обычная работа системы, Следите за появление сообщений на экране.
Часто задаваемые вопросы Как сделать... Решение Источник информации Как подключить к компьютеру два монитора Если на компьютере установлена видеоплата, поддерживающая работу с двумя мониторами, найдите в комплекте поставки Y-кабель. У этого кабеля один разъем на одном конце (для подключения к задней панели компьютера) и разветвление на два разъема на другом (для подключения к кабелям мониторов).
Как сделать... Решение Источник информации Как найти правильные разъемы для устройств USB или IEEE 1394 Компьютер с вертикальным корпусом имеет восемь разъемов USB (один внутренний, два на передней и пять на задней панели), а также дополнительный разъем IEEE 1394 на передней панели. Иллюстрации видов передней и задней панелей компьютера можно найти в разделе “О компьютере” на стр. 257.
Индекс D А Dell сайт поддержки, 245 аудиоразъемы линейный выход, 260 линейный вход, 261 H Hardware Troubleshooter, 271 В Веб-сайт Dell Premier Support, 244 I IRQ-конфликты, 271 U USB Разъемы, 258, 261, 262 W Windows XP Hardware Troubleshooter, 271 Восстановление системы, 272 переустановка, 246 центр справки и поддержки, 245 Восстановление системы, 272 документация (продолжение) Информационное руководство по продуктам, 244 интерактивная, 245 краткий справочник, 243 Лицензионное соглашение, 244 Руко
Индекс индикаторы (продолжение) работа сети, 261 работоспособности связи, 260 сеть, 260, 261 электропитания, 258, 263 индикаторы диагностики, 278 инструкции по технике безопасности, 244 Л П Лицензионное соглашение, 244 Программа Dell Diagnostics, 274 М Мышь Разъем, 260 Метка производителя, 244 информация о действующих нормативах, 244 метка Microsoft Windows, 244 К метки Microsoft Windows, 244 Метка производителя, 244 Клавиатура Разъем, 261 Компакт-диск Operating System, 246 компьютер возвращ
С Ц сеть Разъем, 261 центр справки и поддержки, 245 сообщения об ошибках звуковые коды, 276 индикаторы диагностики, 278 Э справочная система Центр справки и поддержки Windows, 245 У электропитания индикатор, 258, 263 кнопка, 258, 263 Разъем, 259, 264 эргономическая информация, 244 устранение неисправностей возвращение к предыдущему состоянию, 272 индикаторы диагностики, 278 Программа Dell Diagnostics, 274 центр справки и поддержки, 245 Индекс 287
Индекс 288 Индекс
Dell Precision™ Workstation 490 Lathund Modell DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Obs, anmärkningar och varningar OBS! OBS! pekar på viktig information som kan hjälpa dig att få ut mer av din dator. ANMÄRKNING: En ANMÄRKNING anger antingen risk för skada på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet. VARNING: En VARNING visar på en potentiell risk för egendoms-, personskador eller dödsfall. Förkortningar och akronymer En fullständig lista över förkortningar och akronymer finns i ordlistan i användarhandboken.
Innehåll Hitta information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ställa in datorn (tornvariant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307 . . . . . . . . . . . . . . 307 309 310 312 313 314 315 316 317 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehåll
Hitta information Obs! En del funktioner kan vara valfria och kanske inte medföljer på din dator. En del funktioner eller media kanske inte är tillgängligt i vissa länder. Obs! Ytterligare information kan medfölja datorn.
Vad letar du efter? Du hittar det här • • • • • • Information om garantier Villkor (bara USA) Säkerhetsinstruktioner Myndighetsinformation Information om ergonomi Slutanvändarlicensavtal Dell™ Product Information Guide (Produktinformationsguide) • • • • Ta bort och byta ut delar Specifikationer Konfigurera systeminställningar Felsöka och lösa problem Användarhandbok Microsoft®Windows® XP Hjälp och supportcenter 1 Klicka på Start-knappen och sedan på Hjälp och support 2 Klicka på User's and system gui
Vad letar du efter? Du hittar det här • Solutions (Lösningar) — Felsökningstips, artiklar från tekniker och onlinekurser, vanliga frågor • Community (Grupp) — Onlinediskussion med andra Dell-kunder • Upgrades (Uppgraderingar) — Uppgraderingsinformation för komponenter som minne, hårddisken och operativsystemet • Customer Care (Kundservice) — Kontaktinformation, servicesamtal och orderstatus, garanti och reparationsinformation • Service and support — Status på servicesamtal och supporthistorik, servicekont
Vad letar du efter? Du hittar det här • Installera om operativsystemet Operativsystem-CD Operativsystemet är redan installerat på datorn. Använd CD:n med operativsystemet om du vill installera om operativsystemet. Instruktioner finns i användarhandboken. När du har installerat om operativsystemet använder du CD:n Drivers and Utilities (Resource CD) för att installera drivrutiner för de enheter som medföljde datorn. Produktnyckeletiketten för operativsystemet sitter på datorn.
Ställa in datorn (tornvariant) Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden. Du måste slutföra alla stegen för att ställa in datorn korrekt. 1 Anslut tangentbordet och musen. 2 Anslut modemet eller nätverkskabeln. Viktigt! Anslut inte en modemkabel till nätverksadaptern. Spänning från telefonkommunikation kan skada nätverksadaptern. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn ansluter du nätverkskabeln till kortet.
3 Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärmskort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt En VGA-adapter: VGA Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: VGA Y-kabeladapter till dubbel DVI: DVI VGA Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på bildskärmskortet och du vill ansluta datorn till en eller två VGA-bildskärmar.
För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Två VGA-kontakter med en VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. Använd VGA-adaptern när du vill ansluta datorn till två VGA-bildskärmar.
4 Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. 5 Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen.
6 Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet. Du har nu slutfört inställningen av torndatorn. Ställa in datorn (bordsvariant) Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden.
2 Anslut modemet eller nätverkskabeln. Obs! Om det finns ett nätverkskort installerat i datorn ansluter du nätverkskabeln till kortet. 3 Anslut bildskärmen. Beroende på vilket bildskärmskort du har kan du ansluta bildskärmen på flera sätt. Obs! Du kan behöva använda den adapter eller kabel som medföljer eller ansluta bildskärmen till datorn.
För kort som kan hantera en eller flera bildskärmar med en enda kontakt VGA-adapter: VGA Använd VGA-adaptern när du har ett bildskärmskort för en enda bildskärm och du vill ansluta datorn till en VGA-bildskärm. Y-kabeladapter till dubbel VGA: VGA Y-kabeladapter till dubbel DVI: DVI VGA Använd lämplig Y-kabel när det bara finns en kontakt på bildskärmskortet och du vill ansluta datorn till en eller två VGA-bildskärmar.
För kort avsedda för dubbla bildskärmar med en DVI-kontakt och en VGA-kontakt En DVI-kontakt och en VGA-kontakt: Två VGA-kontakter med en VGA-adapter: DVI VGA VGA VGA Använd en eller flera lämpliga kontakter när du vill ansluta datorn till en eller två bildskärmar. Använd VGA-adaptern när du vill ansluta datorn till två VGA-bildskärmar.
4 Anslut högtalarna. Obs! Om datorn har ett isatt ljudkort ansluter du högtalarna till kortet. 5 6 Anslut nätsladdarna och sätt på datorn och bildskärmen. Installera ytterligare programvara eller enheter. Innan du installerar enheter eller programvara som inte medföljde datorn bör du läsa dokumentationen som medföljde programvaran eller enheten eller kontakta försäljaren för att kontrollera att programvaran eller enheten är kompatibel med datorn och operativsystemet.
Om datorn Framifrån (tornvariant) 1 2 13 12 3 4 11 5 10 6 9 8 7 1 övre 5,25-tums enhetsuttag Rymmer en CD/DVD-enhet. 2 undre 5,25-tums enhetsuttag Du kan använda det här uttaget för en extra CD/DVD-enhet. 3 FlexBay Du kan använda det här uttaget för en extra tredje hårddisk (SATA eller SAS), en diskettenhet eller mediekortläsare. 4 indikator för hårddiskaktivitet Hårddiskindikatorn är tänd när datorn läser data från eller skriver data till hårddisken.
6 USB 2.0-kontakter (2) Använd USB-kontakterna på framsidan för enheter som du ansluter ibland, t ex flash-minnesnycklar, kameror eller startbara USB-enheter (mer information om hur du startar till en USB-enhet finns i "Systeminställningar" i användarhandboken). Vi rekommenderar att du använder USB-kontakterna på baksidan för enheter som vanligtvis alltid är anslutna t ex skrivare och tangentbord.
Bakifrån (tornvariant) 1 2 3 1 nätkontakt 2 kortuttag Sätt i strömkabeln. Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! De fyra kontaktuttagen i mitten stöder kort med full längd: ett PCI-X-uttag, ett PCI Express x8-uttag (x4), ett PCI Express x16-uttag och ett PCI-uttag) och de övre och nedre uttagen stöder kort med halv längd: ett PCI-X-uttag och ett PCI Express x8-uttag (x4).
Kontakter på bakpanelen 1 2 11 10 3 4 9 8 5 6 7 1 parallellkontakt Anslut en parallellenhet t ex skrivare till parallellkontakten. Om du har en USBskrivare ansluter du den till en USB-kontakt. Obs! Den inbyggda parallellkontakten inaktiveras automatiskt om datorn identifierar ett installerat kort med en parallellkontakt som har konfigurerats till samma adress. Mer information finns i användarhandboken.
5 nätverksadapterkontakt Du ansluter datorn till en nätverks- eller bredbandsenhet genom att ansluta ena änden av nätverkskabeln till antingen nätverksjacket eller till nätverks- eller bredbandsenheten. Anslut den andra änden av nätverkskabeln till nätverksadapterkontakten på datorn. När nätverkskabeln klickar till sitter den i ordentligt. Obs! Sätt inte i en telefonkabel i nätverkskontakten.
Framifrån (bordsvariant) 1 2 13 4 3 12 11 5 10 7 6 9 8 1 övre 5,25-tums enhetsuttag Rymmer en CD/DVD-enhet. 2 undre 5,25-tums enhetsuttag Du kan använda uttaget för en extra CD/DVD-enhet eller en SATA-hårddisk. 3 FlexBay Du kan använda uttaget för en diskettenhet eller en mediekortläsare. 4 IEEE 1394-kontakt (valfri) Använd valfri IEEE 1394-kontakten för höghastighetsdataenheter som digitala videokameror och externa lagringsenheter. 5 USB 2.
9 strömindikator Strömindikatorn tänds och blinkar eller lyser med fast sken för att visa olika lägen: • Ingen indikator lyser — Datorn är avstängd. • Fast grönt sken — Datorn är i normalläge. • Blinkande grönt sken — Datorn är i energisparläge. • Blinkande eller fast gult sken — Se "Strömhantering" i användarhandboken.
1 kontakter på bakpanelen Sätt i seriella enheter, USB-enheter och andra enheter i lämplig kontakt. 2 kortuttag Använd kontakter för alla installerade PCI-, PCI-X- eller PCI Express-kort. Obs! Uttaget längst till vänster och de två uttagen till höger stöder kort med halv längd: ett PCI Express x8-uttag (x4) och två PCI-X-uttag. De tre kontaktuttagen i mitten stöder kort med full längd: ett PCI Express x16-uttag, ett PCI Express x8-uttag (x4) och ett PCI-uttag. 3 nätkontakt Sätt i strömkabeln.
Från insidan – Hårddiskuttag roterat utåt 1 2 3 5 4 1 strömförsörjning 2 systemkort 4 främre fläkt 5 kortfläkt 3 minnesfläkt Lathund 315
Komponenter på systemkortet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 27 16 17 26 18 19 20 21 25 316 Lathund 24 23 22
1 primär processorkontakt (CPU_0) 15 FlexBay-kontakt (USB) 2 sekundär processorkontakt (CPU_1) 16 SATA-kontakter (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 kontakt för främte fläkt (FAN_FRONT) 17 diskettenhet (DSKT) 4 korthållarfläkt (FAN_CCAG) 18 kontakt på frontpanel (FRONTPANEL) 5 kontakt för inbyggd högtalare (INT_SPKR) 19 PCI-X-kortuttag (SLOT6_PCIX) 6 strömkontakt (POWER2) 20 PCI-X-kortuttag (SLOT5_PCIX) 7 kontakt för IDE-enhet (IDE) 21 chassiintrångshuvud (INTRUDER) 8 strömindikator för
• Instruktioner för hur du tar bort och installerar delar, inklusive minne, kort, enheter, mikroprocessorer och batteriet • Information för felsökning av olika datorproblem • Instruktioner för hur du använder Dell Diagnostics och installerar om drivrutiner • Information om hur du kontaktar Dell Du kan läsa i användarhandboken från hårddisken eller på webbplatsen Dell Support support.dell.com.
4 För på frigöringsspärren för kåpan. Obs! Datorn i nedanstående bilder är konfigurerad som en torndator. Information om datororientering finns i avsnittet om hur du ändrar mellan torn- och bordsdatorlägen i användarhandboken. 1 2 3 1 frigöringsspärr för kåpa 2 datorkåpa 3 kåpans gångjärn 5 Leta upp de tre gångjärnsflikarna på datorns kant. 6 Fatta sidorna på datorkåpan och sväng upp den med hjälp av gångjärnen som stöd.
Skötsel av datorn Följ dessa råd för hur du sköter datorn: • Undvik att data går förlorade eller blir förvanskade genom att aldrig stänga av datorn när hårddiskindikatorn är tänd. • Schemalägg regelbundet virusskanningar med virusprogramvara. • Hantera hårddiskutrymme genom att regelbundet radera onödiga filer och defragmentera enheten. • Säkerhetskopiera filer regelbundet. • Rengör regelbundet bildskärmen, musen och tangentbordet (mer information finns i användarhandboken).
Använda systemåterställning i Microsoft® Windows® XP I operativsystemet Microsoft Windows XP finns funktionen för systemåterställning som gör att du kan återställa datorn till ett tidigare driftsläge (utan att detta påverkar data) om ändrar i maskinvara, programvara eller andra systeminställningar har gjort att datorn inte längre fungerar som önskat.
Ångra den senaste systemåterställningen Viktigt! Innan du ångrar den senaste systemåterställningen, sparar och stänger du alla öppna filer och avslutar alla program. Ändra inte eller radera filer eller program förrän systemåterställningen är klar. 1 Klicka på Start, peka på Alla program→ Tillbehör→ Systemverktyg och klicka sedan på Systemåterställning. 2 Klicka på Åndra den senaste återställningen och klicka på Nästa. 3 Klicka på Nästa. Skärmen Systemåterställning visas och datorn startar om.
Dell Diagnostik Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden. När ska Dell Diagnostics användas? Om du har problem med datorn kan du köra kontrollfunktionerna enligt "Lösa problem" på sida 320 och köra Dell Diagnostics innan du kontaktar Dell för att få hjälp. Skriv gärna ut instruktionerna innan du börjar. Viktigt! Dell Diagnostics fungerar bara på Dell™-datorer.
Starta Dell Diagnostics från CD:n Drivers and Utilities 1 Sätt i CD:n Drivers and Utilities. 2 Stäng av och starta om datorn. När DELL-logotypen visas trycker du omedelbart på. Om du väntar för länge och Windows-logotypen visas, fortsätter du att vänta tills du ser Windowsskrivbordet. Stäng sedan av datorn och försök igen. Obs! I nästa steg ändras bara startsekvensen för den här starten. Nästa gång datorn startas sker det enligt de enheter som anges i systeminställningsprogrammet.
Kod Orsak 1-1-2 Mikroprocessorregistreringsfel 1-1-3 NVRAM läs-/skrivfel 1-1-4 Felaktig kontrollsumma för ROM BIOS 1-2-1 Fel på programmerbar intervalltimer 1-2-2 DMA-initieringsfel 1-2-3 Läs-/skrivfel vid registrering av DMA-sida 1-3 Fel vid test av bildskärmsminne 1-3-1 till 2-4-4 Minne identifieras eller används felaktigt 1-3-2 Minnesproblem 3-1-1 Slav-DMAregisterfel 3-1-2 DMA-huvudregisterfel 3-1-3 Fel i avbrottsmaskregister 3-1-4 Fel i slav-avbrottsmaskregister 3-2-2 Laddni
Felmeddelanden Obs! Om detta meddelande inte finns i listan kan du läsa i dokumentationen för antingen operativsystemet eller programmet som kördes när meddelandet visades. Om ett fel uppstår under starten kan ett meddelande som identifierar felet visas på bildskärmen. Se "Felmeddelanden" i användarhandboken för förslag på hur du löser problem. Diagnostikindikatorer Varning! Innan du börjar följer du instruktionerna i det här avsnittet i produktinformationsguiden.
Diagnostikindikatorer Strömlampa Felbeskrivning blinkande grön Datorn är i ett "viloläge" där mindre ström används. Föreslagen åtgärd Använd någon av nedanstående metoder för att "väcka" datorn. Se "Avancerade funktioner" i användarhandboken. Om problemet kvarstår och du försöker väcka datorn med en USB-mus eller ett USBtangentbord, byter du ut musen eller tangentbordet mot en fungerande PS/2-mus eller ett fungerande tangentbord och försöker sedan väcka datorn.
Diagnostikindikatorer Strömlampa Felbeskrivning gul (blinkande) gul Föreslagen åtgärd Ett möjligt fel har upptäckts i en plug-in-komponent t ex ett riser-kort för grafikeller minneskort. Kontrollera att alla nödvändiga strömkablar är anslutna till riser-korten för minnes- och grafikkort. Utför proceduren i "Strömhantering" i användarhandboken. Ett möjligt strömförsörjnings- Kontrollera att båda strömförjningskablarna fel har uppstått. är anslutna till moderkortet.
Indikatormönster Felbeskrivning Inga minnesmoduler kunde identifieras. Föreslagen åtgärd 1 Kontrollera att minnesmodulerna sitter i korrekt så att datorn kan kommunicera ordentligt med minnet. 2 Starta om datorn. 3 Om problemet kvarstår tar du bort alla minnesmoduler och sätter i en minnesmodul i ett minnesmoduluttag DIMM_1. 4 Starta om datorn.
Indikatormönster Felbeskrivning Föreslagen åtgärd Minnesmoduler har identifierats • Kontrollera att det inte finns några särskilda krav på var men det finns ett minnesminnesmoduler/minneskontakter ska placeras. konfigurations- eller • Kontrollera att de minnesmoduler som du installerar kompatibilitetsfel. är kompatibla med datorn. • Installera om minnesmodulen och starta om datorn. • Om problemet kvarstår kontaktar du Dell. Rutinmässig systemaktivitet föregår videoinitiering.
Vanliga frågor och svar Uppgift Åtgärd Hitta ytterligare information Hur ställer jag in datorn för att använda två bildskärmar? Om det i datorn finns ett grafikkort som stöder inställningar för dubbla bildskärmar letar du upp Y-kabeln i paketet. Y-kabeln har en enkel kontakt i ena änden (sätt i denna kontakt på bakpanelen) som förgrenas till två kontakter (sätt i dessa kontakter i bildskärmens kablar).
Uppgift Åtgärd Hitta ytterligare information Var hittar jag information om maskinvaran och andra tekniska specifikationer för datorn? I användarhandboken finns en tabell med specifikationer som innehåller mer detaljerad information om datorn och maskinvaran. Hjälp att hitta användarhandboken finns i "Hitta information" på sida 293. Gå till webbplatsen Dell Support support.dell.
Sakregister A E G användarhandbok, 294 ergonomiinformation, 294 garantiinformation, 294 C etiketter Microsoft Windows, 294 serviceetikett, 294 H F hårddisk aktivitetsindikator, 307-308, 312-313 CD:ar operativsystem, 296 D dator återställ till föregående läge, 321 pipkoder, 324 Dell supportwebbplats, 295 Dell Diagnostik, 323 diagnostik Dell, 323 indikatorer, 308, 313, 326 pipkoder, 324 dokumentation användarhandbok, 294 ergonomi, 294 garanti, 294 Lathund, 293 online, 295 Produktinformationsguide,
Sakregister K N T konflikter program-/maskinvaruinkompatibilitet, 320 nätverk kontakt, 311 tangentbord kontakt, 311 O U operativsystem CD, 296 installera om, 296 USB kontakter, 308, 311-312 kontakter hörlurar, 308, 313 linjeingång, 311 linjeutgång, 310 ljud, 310-311 mus, 310 nätverksadapter, 311 parallella, 310 seriell, 311 ström, 309, 314 tangentbord, 311 USB, 308, 311-312 P pipkoder, 324 Produktinformationsguide, 294 kort uttag, 309, 314 programvara konflikter, 320 L R ljudkontakter
ק ע עכבר מחברים356 , קובץ עזרה מרכז העזרה והתמיכה של 341 ,Windows קודי צפצוף370 , פ ש פתרון בעיות 369 ,Dell Diagnostics התנגשויות367 , מרכז העזרה והתמיכה, 341 נורות אבחון372 , שחזור מערכת367 , 380 | אינדקס ת תג שירות340 , תוויות ,Microsoft Windows 340 תג שירות340 , תווית של Microsoft 340 ,Windows תיעוד ייחוס מהיר339 , מקוון341 , תקליטורים מערכת הפעלה342 ,
אינדקס נורות אבחון372 , קודי צפצוף370 , D Dell אתר תמיכה341 , 369 ,Dell Diagnostics I IRQ התנגשויות367 , R ResourceCD 369 ,Dell Diagnostics U USB מחברים358 ,357 ,354 , W Windows XP התקנה מחדש341 , מרכז העזרה והתמיכה, 341 א אבחון 369 ,Dell נורות372 ,359 ,354 , קודי צפצוף370 , אוזניות מחברים359 ,354 , אתר אינטרנט של התמיכה, 341 ב בעיות 369 ,Dell Diagnostics ד דיסק קשיח נורת פעיל
כיצד ניתן... פתרון מקורות למידע נוסף לאתר מידע אודות החומרה ומפרטי טכניי אחרי עבור המחשב שלי? המדרי למשתמש כולל טבלת מפרטי , המספקת מידע מפורט יותר אודות המחשב ורכיבי החומרה .כדי לאתר את המדרי למשתמש ,ראה "חיפוש מידע" בעמוד .339 עבור אל אתר התמיכה של Dell בכתובת support.dell.comוהשתמש באחד מכלי התמיכה הבאי :קרא מאמרי טכניי אודות הטכנולוגיה העדכנית ביותר ,או צור קשר ע משתמשי נוספי במוצרי Dellבחדר הצ'אט של קבוצת הדיו של .
שאלות נפוצות כיצד ניתן... פתרון מקורות למידע נוסף להגדיר את המחשב לשימוש בשני מסכי ? א במחשב של מותק כרטיס גרפי הנדרש לתמיכה בהתקנת מס דואלי, חפש באריזת המשלוח את כבל ה .Y כבל ה Yכולל מחבר אחד בצידו האחד )חבר מחבר זה ללוח האחורי( ומסתע לשני מחברי בצידו השני )חבר מחברי אלה לכבלי המס (. ראה "התקנת המחשב )תצורת "(Tower בעמוד 343או "התקנת המחשב )תצורת "(Desktopבעמוד 348לקבלת מידע נוס על חיבור מסכי דואליי למחשב.
תבנית הנורות תיאור הבעיה אותרו מודולי של זיכרו , א יש שגיאה בתצורה או בתאימות של הזיכרו . פתרון מוצע פעילות מערכת שגרתית המקדימה אתחול וידאו. ייתכ שאירעה תקלה בכרטיס הרחבה. 376 בדוק א מופיעות הודעות שגיאה על המס . 1 כדי לקבוע א קיימת התנגשות ,הסר כרטיס אחד )לא את הכרטיס הגרפי( והפעל את המחשב מחדש. 2 א התקלה חוזרת ומתרחשת ,התק מחדש את הכרטיס שהסרת ,הסר כרטיס אחר ,והפעל את המחשב מחדש.
תבנית הנורות תיאור הבעיה פתרון מוצע ייתכ שאירעה תקלה ב .USB התק מחדש את כל ההתקני שמחוברי ב ,USBבדוק את חיבורי הכבלי ,והפעל מחדש את המחשב. לא אותרו כלל מודולי של זיכרו . 1 התק מחדש את מודולי הזיכרו כדי לוודא שהתקשורת בי המחשב לזיכרו תקינה. 2 הפעל מחדש את המחשב. 3 א הבעיה עדיי קיימת ,הסר את כל מודולי הזיכרו והתק מודול זיכרו אחד במחבר מודול הזיכרו .DIMM_1 4 הפעל מחדש את המחשב.
נורות אבחון נורת הפעלה תיאור הבעיה פתרון מוצע כתו זוהה כשל אפשרי ברכיב ,plug-inכגו כרטיס riser של גרפיקה או כרטיס riser של זיכרו . ודא שכבלי החשמל הדרושי מחוברי לכרטיסי riserשל הגרפיקה והזיכרו . בצע את ההלי בסעי "בעיות בצריכת חשמל" במדרי למשתמש. כתו ייתכ שאירעה תקלה בספק הכוח. ודא ששני הכבלי של ספק הכוח מחוברי ללוח הא .
נורות אבחון נורת הפעלה תיאור הבעיה פתרון מוצע דולקת בירוק מהבהב המחשב נמצא במצב צריכת חשמל מופחת ,או במצב "שינה". השתמש באחת השיטות המתאימות כדי "לעורר" את המחשב .ראה "תכונות מתקדמות" במדרי למשתמש. א הבעיה לא נפתרת ,ואתה מנסה לעורר את המחשב באמצעות עכבר או מקלדת ,USBהחל את העכבר או המקלדת בעכבר או מקלדת תקיני מסוג ,PS/2ולאחר מכ נסה לעורר את המחשב. דולקת בירוק מהבהב המחשב נמצא במצב צריכת חשמל מופחת ,או במצב "שינה".
הודעות שגיאה עצה :אם ההודעה שבה נתקלת אינה מפורטת להלן ,עיין בתיעוד של מערכת ההפעלה או של התוכנית שאותה הפעלת כאשר ההודעה הופיעה. א אירעה שגיאה במהל האתחול ,ייתכ שתוצג הודעה על המס ,המציינת מה הבעיה .לקבלת עצות בנוגע לפתרו בעיות ,ראה "הודעות שגיאה" במדרי למשתמש. נורות אבחון זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר.
קוד סיבה 1-1-2 תקלה באוגר )רגיסטר( של מיקרו מעבד )מיקרופרוססור( 1-1-3 תקלה בקריאה/כתיבה בזיכרו NVRAM 1-1-4 תקלה בבדיקת סיכו ROM BIOS 1-2-1 תקלה של קוצב הזמ למרווחי הניתני לתכנות 1-2-2 תקלה באתחול DMA 1-2-3 תקלה בקריאה/כתיבה לאוגר ד DMA 1-3 תקלת בדיקת זיכרו וידאו 1-3-1עד 2-4-4 תקלה בזיהוי או בשימוש בזיכרו 1-3-2 בעיית זיכרו 3-1-1 תקלה באוגר DMAמשני 3-1-2 תקלה באוגר DMAראשי 3-1-3 תקלה
הפעלת תוכנת האבחון Dell Diagnosticsמתקליטור 'דרייברים וכלי עזר' )(Drivers and Utilities 1הכנס את התקליטור דרייברי וכלי עזר ).(Drivers and Utilities 2כבה את המחשב והפעל אותו מחדש. מיד כשיופיע הלוגו של ,DELLהקש על >.
Dell Diagnostics זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר. מתי להשתמש בתוכנת האבחון Dell Diagnostics א אתה נתקל בבעיה ע המחשב ,בצע בדיקות ב "פתרו בעיות" בעמוד 366והפעל את תוכנת Dell Diagnostics לפני שתפנה ל Dellלקבלת סיוע טכני. מומל להדפיס הליכי אלה לפני תחילת הבדיקה. הערה Dell Diagnostics :עובד רק על מחשבי .
ביטול שחזור המערכת האחרון הערה :לפני ביטול שחזור המערכת האחרון ,שמור וסגור את כל הקבצים הפתוחים וצא מכל התוכניות הפתוחות .אל תשנה ,תפתח או תמחק קבצים או תוכניות כלשהם לפני השלמת שחזור המערכת. לח על לחצ 'התחל' ) ,(Startהצבע על 'כל התוכניות' ) (All Programsעזרי )' (Accessoriesכלי מערכת' ) (System Toolsולאחר מכ לח על שחזור מערכת ).(System Restore לח על בטל את השחזור האחרו שלי ) (Undo my last restorationולח הבא ).(Next לח על הבא ).
שימוש בשחזור מערכת של Microsoft® Windows® XP מערכת ההפעלה Microsoft Windows XPכוללת כלי שחזור מערכת ) (System Restoreהמאפשר להחזיר את המחשב של למצב פעולה קוד )מבלי להשפיע על קובצי הנתוני ( ,במקרה ששינויי בחומרה ,בתוכנה או בהגדרות מערכת אחרות הביאו את המחשב למצב פעולה בלתי רצוי .עיי במרכז העזרה והתמיכה לקבלת מידע על השימוש בשחזור מערכת )ראה "חיפוש מידע" בעמוד 339לקבלת מידע על הגישה למרכז העזרה והתמיכה(. הערה :הכן באופן סדיר גיבויים של קובצי הנתונים שלך .
טיפול במחשב כדי לתחזק את המחשב ,פעל בהתא להמלצות הבאות: כדי למנוע אובד נתוני או גרימת נזק לנתוני ,לעול אל תכבה את המחשב כאשר נורית הדיסק הקשיח דולקת. קבע מועדי קבועי לסריקות לאיתור וירוסי באמצעות תוכנת האנטי וירוס. נהל את שטח הדיסק הקשיח על ידי מחיקת קבצי שאינ דרושי מעת לעת ,וביצוע איחוי של הכונ . גבה קבצי על בסיס קבוע. נקה מעת לעת את המס ,העכבר והמקלדת )למידע נוס ,עיי במדרי למשתמש(.
4משו לאחור את תפס שחרור הכיסוי. עצה :המחשב בתמונות הבאות נמצא בתצורת .towerלקבלת מידע נוסף על כיוון המחשב ,ראה "מעבר מתצורת Towerלתצורת "Desktopבמדריך למשתמש. 1 תפס שחרור הכיסוי 2 כיסוי המחשב 3 צירי הכיסוי 5אתר את שלושת לשוניות הצירי בקצה המחשב. 6אחוז בצידי כיסוי המחשב והר את הכיסוי למעלה ,כאשר הצירי משמשי כנקודת מנו . 7שחרר את הכיסוי מלשוניות הצירי והנח אותו בצד במקו בטוח.
איתור המדריך למשתמש המדרי למשתמש מכיל מידע נוס אודות המחשב ,כגו : מפרטי טכניי מידע על שינוי התצורה של המחשב מתצורת desktopלתצורת tower מבט חזיתי ואחורי על המחשב ,כולל כל המחברי הזמיני מבט פנימי על המחשב ,כולל איורי מפורטי של לוח המערכת והמחברי הוראות לניקוי המחשב מידע אודות תכונות של תוכנות ,כגו בקרה על טכנולוגיית ,Legacy Selectשימוש בסיסמה ואפשרויות הגדרת המערכת עצות ומידע לשימוש במערכת ההפעלה Microsoft Windows XP הוראות להסרה והתקנה של
1 מחבר מעבד ראשי )(CPU_0 15 מחבר (USB) Flexbay 2 מחבר מעבד משני )(CPU_1 16 מחברי (SATA_0 ,SATA_1 ,SATA_2) SATA 3 מחבר מאוורר קדמי )(FAN_FRONT 17 כונ תקליטוני )(DSKT 4 מאוורר לתא הכרטיס )(FAN_CCAG 18 מחבר לוח קדמי )(FRONTPANEL 5 מחבר רמקול פנימי )(INT_SPKR 19 חרי כרטיס (SLOT6_PCIX) PCI-X 6 מחבר חשמל )(POWER2 20 חרי כרטיס (SLOT5_PCIX) PCI-X 7 מחבר כונ (IDE) IDE 21 פתח כני
רכיבי לוח המערכת 362 | מדריך ייחוס מהיר
מבט פנימי – תא הדיסק הקשיח מסובב כלפי חוץ 1 ספק כוח 2 לוח המערכת 4 חזית המאוורר 5 מאוורר לכרטיס 3 מאוורר הזיכרו מדריך ייחוס מהיר | 361
מבט פנימי 360 | 1 ספק כוח 2 תא דיסק קשיח הנית לסיבוב 4 תא כונ תחתו בגודל 5.25 אינ ' 5 תא כונ עליו בגודל 5.
ירוק רצי – המחשב במצב פעולה רגיל. ירוק מהבהב – המחשב במצב חיסכו בחשמל. כתו מהבהב או רצי – ראה "בעיות בצריכת חשמל" במדרי למשתמש. כדי לצאת ממצב חיסכו בחשמל ,לח על לחצ ההפעלה או השתמש במקלדת או בעכבר ,א ה מוגדרי כהתקני מעוררי במנהל ההתקני של .Windows לקבלת מידע נוס על מצבי שינה ויציאה ממצב חיסכו בחשמל ,עיי במדרי למשתמש. ראה "נורות אבחו " בעמוד 372לקבלת תיאור של קודי התאורה שיכולי לסייע ל בפתרו בעיות של המחשב.
מבט חזיתי )תצורת (Desktop 1 תא כונ עליו בגודל 5.25אינ ' משמש לאחסו כונ תקליטורי .DVD/ 2 תא כונ תחתו בגודל 5.25אינ ' באפשרות להשתמש בתא זה לכונ תקליטורי DVD/אופציונלי ,או לדיסק קשיח מסוג .SATA 3 FlexBay באפשרות להשתמש בתא עבור כונ תקליטוני או עבור קורא כרטיסי מדיה. 4 מחבר ) IEEE 1394אופציונלי( השתמש במחבר IEEE 1394אופציונלי להתקני נתוני במהירות גבוהה ,כגו מצלמות וידאו דיגיטליות והתקני אחסו חיצוניי .
5 מחבר מתא רשת 6 נורת פעילות רשת מהבהבת באור צהוב כאשר המחשב משדר או מקבל נתוני רשת .תעבורת רשת בנפח גבוה עשויה לגרו לנורה לדלוק במצב רצי . 7 מחברי (5) USB 2.0 מומל להשתמש במחברי USBקדמיי עבור התקני שאתה מחבר לעתי מזדמנות ,כגו מפתחות זיכרו flashאו מצלמות ,או עבור התקני USB ברי-אתחול. 8 מחבר למקלדת PS/2 א ברשות מקלדת סטנדרטית ,חבר אותה למחבר המקלדת הסגול .א ברשות מקלדת ,USBחבר אותה למחבר .
מחברי הלוח האחורי 1 מחבר מקבילי 2 מחבר / line-outאוזניות 3 מחבר עכבר PS/2 4 נורת תקינות הקישור חבר התק מקבילי ,כגו מדפסת ,למחבר המקבילי .א ברשות מדפסת ,USB חבר אותה למחבר .USB עצה :המחבר המקבילי המשולב מושבת באופן אוטומטי אם המחשב מזהה כרטיס מותקן שמכיל מחבר מקבילי שתצורתו מוגדרת לאותה כתובת .לקבלת מידע נוסף ,עיין במדריך למשתמש. השתמש במחבר line-outהירוק כדי לחבר אוזניות ורוב סוגי הרמקולי הכוללי מגברי משולבי .
מבט אחורי )תצורת (Tower 1 מחבר חשמל הכנס את כבל החשמל. 2 חריצי לכרטיסי גישה למחברי עבור כרטיסי PCI-X ,PCIאו PCI Expressהמותקני במחשב. 3 מחברי הלוח האחורי עצה :ארבעת החריצים המרכזיים תומכים בכרטיסים באורך מלא :חריץ PCI-X אחד ,חריץ ) PCI Express x8מחווט כ (x4-אחד ,חריץ PCI Express x16 אחד וחריץ PCIאחד .החריצים העליונים והתחתונים תומכים בכרטיסים בחצי אורך :חריץ PCI-Xאחד וחריץ PCI Express x8אחד )מחווט כ.
6 מחברי (2) USB 2.0 7 התג המסתובב של ™Dell כדי לסובב את התג של Dellלצור מעבר מתצורת Towerלתצורת ,Desktopהסר את הלוח הקדמי ,הפו אותו ,וסובב את ידית הפלסטיק שמאחורי התג. 8 לחצ הפעלה לח כדי להדליק את המחשב. 9 נורת הפעלה 10 מחבר לאוזניות השתמש במחבר האוזניות כדי לחבר אוזניות. 11 מחבר למיקרופו השתמש במחבר למיקרופו כדי לחבר מיקרופו אישי למחשב להקלטת נתוני קוליי או מוסיקליי בתוכנית קול או טלפוניה.
אודות המחשב מבט חזיתי )תצורת (Tower 1 תא כונ עליו בגודל 5.25אינ ' משמש לאחסו כונ תקליטורי .DVD/ 2 תא כונ תחתו בגודל 5.25אינ ' באפשרות להשתמש בתא זה לכונ תקליטורי DVD/אופציונלי. 3 FlexBay באפשרות להשתמש בתא זה לכונ דיסק קשיח אופציונלי ) SATAאו ,(SASלכונ תקליטוני או לקורא כרטיסי מדיה. 4 נורת פעילות של הדיסק הקשיח נורת הדיסק הקשיח דולקת כאשר המחשב קורא נתוני מהדיסק הקשיח או כותב נתוני לדיסק הקשיח .
חבר את הרמקולים. עצה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול ,חבר את הרמקולים לכרטיס. חבר את כבלי החשמל והדלק את המחשב ואת המסך. התקן תוכנות או התקנים נוספים. לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב ,קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק ,או התייע ע הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של . כעת השלמת את התקנת המחשב בתצורת .
עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר DVIאחד ומחבר VGAאחד מחבר DVIאחד ומחבר VGAאחד: שני מחברי VGAומתא VGAאחד: השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ לחבר את המחשב למס אחד או לשני מסכי . השתמש במתא VGAכאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני מסכי .VGA עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם שני מחברי DVI שני מחברי :DVI שני מחברי DVIומתא VGAאחד: שני מחברי DVIושני מתאמי :VGA השתמש במחברי DVIכדי לחבר את המחשב למס DVIאחד או לשני מסכי .
עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד מתא :VGA השתמש במתא VGAכאשר ברשות כרטיס גרפי למס יחיד ,וברצונ לחבר את המחשב למס .VGA מתא כבל Yלמס VGAדואלי: מתא כבל Yלמס DVIדואלי: השתמש בכבל Yמתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר יחיד וברצונ לחבר את המחשב למס VGAאחד או לשני מסכי .VGA השתמש בכבל Yמתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר יחיד וברצונ לחבר את המחשב למס DVIאחד או לשני מסכי .
חבר את כבל המודם או הרשת. עצה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס רשת ,חבר את כבל הרשת לכרטיס. חבר את המסך. בהתא לכרטיס הגרפי שברשות ,תוכל לחבר את המס בדרכי שונות. עצה :ייתכן שיהיה עליך להשתמש במתאם או בכבל המסופקים כדי לחבר את המסך למחשב.
התקן תוכנות או התקנים נוספים. לפני התקנת התק או תוכנה כלשה שלא סופקו ע המחשב ,קרא את התיעוד הנלווה לתוכנה או להתק ,או התייע ע הספק כדי לוודא שהתוכנה או ההתק תואמי למחשב ולמערכת ההפעלה של . כעת השלמת את התקנת המחשב בתצורת .Tower התקנת המחשב )תצורת (Desktop זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר. כדי להתקי את המחשב כראוי ,יש להשלי את כל הצעדי . חבר את לוח המקשים ואת העכבר.
חבר את הרמקולים. עצה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס קול, חבר את הרמקולים לכרטיס. חבר את כבלי החשמל והדלק את המחשב ואת המסך.
עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם מחבר DVIאחד ומחבר VGAאחד מחבר DVIאחד ומחבר VGAאחד: שני מחברי VGAומתא VGAאחד: השתמש במחברי המתאימי כאשר ברצונ לחבר את המחשב למס אחד או לשני מסכי . השתמש במתא VGAכאשר ברצונ לחבר את המחשב לשני מסכי .VGA עבור כרטיסים התומכים במסך דואלי עם שני מחברי DVI שני מחברי :DVI שני מחברי DVIומתא VGAאחד: שני מחברי DVIושני מתאמי :VGA השתמש במחברי DVIכדי לחבר את המחשב למס DVIאחד או לשני מסכי .
עבור כרטיסים התומכים במסך אחד ובשני מסכים באמצעות מחבר יחיד מתא VGAאחד: השתמש במתא VGAכאשר ברשות כרטיס גרפי למס יחיד ,וברצונ לחבר את המחשב למס .VGA מתא כבל Yלמס VGAדואלי מתא כבל Yלמס DVIדואלי: השתמש בכבל Yמתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר יחיד וברצונ לחבר את המחשב למס VGAאחד או לשני מסכי .VGA השתמש בכבל Yמתאי כאשר הכרטיס הגרפי של כולל מחבר יחיד וברצונ לחבר את המחשב למס DVIאחד או לשני מסכי .
חבר את המסך. בהתא לכרטיס הגרפי שברשות ,תוכל לחבר את המס בדרכי שונות. עצה :ייתכן שיהיה עליך להשתמש במתאם או בכבל המסופקים כדי לחבר את המסך למחשב.
התקנת המחשב )תצורת (Tower זהירות :לפני התחלת ביצוע ההליכים המתוארים בסעיף זה ,יש לפעול לפי הוראות הבטיחות שבמדריך המידע על המוצר. כדי להתקי את המחשב כראוי ,יש להשלי את כל הצעדי . חבר את לוח המקשים ואת העכבר. חבר את כבל המודם או הרשת. הערה :אל תחבר כבל של מודם למתאם הרשת .זרם חשמל שזורם בקו טלפון עלול להזיק למתאם הרשת. עצה :אם במחשב שלך מותקן כרטיס רשת ,חבר את כבל הרשת לכרטיס.
מה אתה מחפש? כיצד להתקי מחדש את מערכת ההפעלה כיצד להשתמש ב Linux קבוצות דיו בדואר אלקטרוני ע משתמשי של מוצרי ™ Dell Precisionומערכת ההפעלה Linux מידע נוס בנוגע ל Linuxולמחשב Dell Precision נמצא כאן תקליטור מערכת ההפעלה מערכת ההפעלה מותקנת כבר במחשב של .כדי להתקי מחדש את מערכת ההפעלה יש להשתמש בתקליטור מערכת ההפעלה. לקבלת הוראות ,עיי במדרי למשתמש .
מה אתה מחפש? פתרונות — עצות והמלצות לפתרו בעיות ,מאמרי של טכנאי וקורסי מקווני ,שאלות נפוצות.
מה אתה מחפש? מידע על האחריות תנאי והתניות )ארה"ב בלבד( הוראות בטיחות מידע כנדרש בתקנות מידע ארגונומי הסכ רישיו למשתמש קצה כיצד להסיר ולהחלי חלקי מפרט כיצד להגדיר את תצורת המערכת כיצד לאתר תקלות ולפתור בעיות תג שירות וקוד שירות מהיר תווית רישיו של Microsoft Windows נמצא כאן מדריך המידע על המוצר של ™Dell מדריך למשתמש מרכז העזרה והתמיכה של Microsoft® Windows® XP 1 לח על לחצ התחל ) (Startולאחר מכ לח
חיפוש מידע עצה :ייתכן שחלק מהתכונות או פריטי המדיה הם אופציונליים ואינם מצורפים למחשב .ייתכן גם שחלק מהתכונות ופריטי המדיה אינם זמינים במדינות מסוימות. עצה :מידע נוסף עשוי להיות מצורף למחשב שלך.
338 | תוכן העניינים
תוכן העניינים חיפוש מידע 339 .................................................................................................. התקנת המחשב )תצורת 343 .................................................................... (Tower התקנת המחשב )תצורת 348 ................................................................ (Desktop המחשב אודות 353 .............................................................................................. מבט חזיתי )תצורת 353 ....................................
עצות ,הערות ואזהרות עצה :מציינת מידע חשוב שיסייע לך לנצל את המחשב בצורה טובה יותר. הערה :מציינת אפשרות של נזק לחומרה או אובדן נתונים ,ומסבירה כיצד להימנע מהבעיה. זהירות :מציינת אפשרות של נזק לרכוש ,פגיעה גופנית או מוות. קיצורים וראשי תיבות לרשימה מלאה של קיצורי וראשי תיבות ,עיי במילו המונחי במדרי למשתמש. התייחסויות למערכת ההפעלה ® Windowsשל ® Microsoftהכלולות במסמ זה אינ חלות על מחשבי מסדרה nשל ™.
Dell Precision™ Workstation 490 מדריך ייחוס מהיר DCTA דגם w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .