0783Pfc2.
™ Dell Precision™ WorkStations 6<67(0 ,1)250$7,21 *8,'( ZZZ GHOO FRP
Notes, Notices, and Cautions Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are used as follows: NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer system. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem.
Dell Precision™ WorkStations System Information Guide This document contains help, safety, and year 2000 Statement of Compliance information about your Dell Precision WorkStation. It also describes Dell online documentation and tells you how to access it. Dell™ Online Documentation You can access Dell online documentation by double-clicking the Dell Documents icon located on your Microsoft® Windows® desktop.
You may also have one or more of the following printed documents: • Operating system documentation, which is included if you ordered your operating system software form Dell. • Documentation included with any options you purchase separately from your system. This documentation includes information that you need to configure and install these options in your Dell computer. Getting Help Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected.
• Vary your work activities. Try to organize your work so that you do not have to type for extended periods of time. When you stop typing, try to do things that use both hands. monitor screen at or below eye level wrists relaxed and flat monitor and keyboard positioned directly in front of user arms at desk level feet flat on the floor Protecting Against Electrostatic Discharge Static electricity can harm delicate components inside your computer.
The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you of these precautions: NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System Information Guide.
Software Dell specifically excludes all non-Dell-developed software from this compliance statement. All software run on Dell-branded hardware products should be independently verified by customers to be year 2000-compliant. The factory-installed software on your system is the current version provided by the software manufacturer and is validated by Dell for installation. Dell recommends that you check each software manufacturer’s year 2000 Web site for updates to their products.
1-6 Dell Precision WorkStations System Information Guide
Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information This chapter contains information about safety precautions to observe when using your Dell Precision WorkStation and regulatory notices. Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect your computer system from potential damage and to ensure your own personal safety. When Using Your Computer System As you use your computer system, observe the following safety guidelines.
• To avoid possible damage to the system board, wait 10 to 30 seconds after disconnecting the computer from AC power before disconnecting a peripheral or removing a component. • To help prevent electric shock, plug the computer and peripheral power cables into properly grounded power sources. These cables are equipped with three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs or remove the grounding prong from a cable.
In addition, take note of these safety guidelines when appropriate: • When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins.
Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the following harmonized definitions: • • Class A is typically for business or industrial environments. Class B is typically for residential environments.
Class A This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio communications.
located on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate this equipment. This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices.
Class B ITE This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Figure 2-2.
EMI ( A ) Figure 2-3. MOC Class A Regulatory Mark Class B Device Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be used in any environment, including residential areas. EMI ( B ) Figure 2-4. MOC Class B Regulatory Mark Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket).
8ZNBHBOJB 1PMTLJFHP $FOUSVN #BEBË J $FSUZGJLBDKJ 6S[E[FOJF QPXJOOP CZÀ [BTJMBOF [ HOJB[EB [ QS[ZD[POZN PCXPEFN PDISPOOZN HOJB[EP [ LPLJFN 8TQÍQSBDVKDF [F TPC VS[E[FOJB LPNQVUFS NPOJUPS ESVLBSLB QPXJOOZ CZÀ [BTJMBOF [ UFHP TBNFHP ySÍEB *OTUBMBDKB FMFLUSZD[OB QPNJFT[D[FOJB QPXJOOB [BXJFSBÀ X QS[FXPE[JF GB[PXZN SF[FSXPX PDISPOÄ QS[FE [XBSDJBNJ X QPTUBDJ CF[QJFD[OJLB P XBSUPvDJ [OBNJPOPXFK OJF XJÄLT[FK OJ " BNQFSÍX 8 DFMV DBLPXJUFHP XZD[FOJB VS[E[FOJB [ TJFDJ [BTJMBOJB OBMFZ X
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM): support.dell.com Exporter: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Ship to: Dell Computer de México, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I. Avenida Soles No.
Información para NOM (únicamente para México) La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): 2-12 Exportador: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importador: Dell Computer de México, S.A. de C.V. Rio Lerma No. 302 - 4° Piso Col. Cuauhtemoc 16500 México, D.F. Embarcar a: Dell Computer de México, S.A. de C.V.
™ 'HOO 3UHFLVLRQ™ :RUN6WDWLRQV 3´©58¤.
3R]Q½PN\ XSR]RUQÈQÉ D YÙVWUDK\ 9 WÅWR SÔÉUXÄFH PRKRX EÙW EORN\ WH[WX GRSURY½]HQ\ LNRQRX D Y\WLvWÈQ\ WXÄQÈ QHER NXU]LYRX 7\WR EORN\ REVDKXMÉ SR]Q½PN\ XSR]RUQÈQÉ D YÙVWUDK\ D SRXzÉYDMÉ VH Q½VOHGRYQÈ 32=10.$ 32=10.
'HOO 3UHFLVLRQ :RUN6WDWLRQV %H]SHÄQRVWQÉ D SU½YQÉ LQIRUPDFH 7DWR NDSLWROD REVDKXMH LQIRUPDFH R EH]SHÄQRVWQÉFK SUHYHQWLYQÉFK RSDWÔHQÉFK MHz MH WÔHED GRGUzRYDW SÔL SU½FL VH VWDQLFÉ 'HOO 3UHFLVLRQ :RUNVWDWLRQ D SU½YQÉ LQIRUPDFH %H]SHÄQRVWQÉ SRN\Q\ 'RGUzXMWH Q½VOHGXMÉFÉ EH]SHÄQRVWQÉ SRN\Q\ XFKU½QÉWH WDN VYÕM SRÄÉWDÄRYÙ V\VWÅP SÔHG SRWHQFL½OQÉP SRvNR]HQÉP 3RPRKRX Y½P WDNÅ ]DMLVWLW YDvL RVREQÉ EH]SHÄQRVW 3RN\Q\ SUR SRXzÉY½QÉ YDvHKR SRÄÉWDÄRYÅKR V\VWÅPX 3ÔL SRXzÉY½QÉ YDvHKR SRÄÉWDÄRYÅKR V\VWÅPX GRGUzXM
• =NRQWUROXMWH ]GD QHVYÉWÉ VYÈWHOQ½ GLRGD /(' SR ]DVWDYHQÉ ÄLQQRVWL V\VWÅPRYÅ GHVN\ 3RNXG WDWR GLRGD VYÉWÉ EXGHWH PXVHW SRÄNDW Dz VHNXQG QHz ]KDVQH • $E\VWH SÔHGHvOL PRzQRVWL SRvNR]HQÉ V\VWÅPRYÅ GHVN\ SR RGSRMHQÉ SRÄÉWDÄH RG QDS½MHQÉ SRÄNHMWH Dz VHNXQG QHz RGSRMÉWH QÈNWHURX SHULIHULL QHER RGVWUDQÉWH QÈNWHURX NRPSRQHQWX • 1DS½MHFÉ NDEHO\ DGDSWÅUX D SHULIHUQÉFK ]DÔÉ]HQÉ ]DSRMXMWH GR Ô½GQÈ X]HPQÈQÅKR ]GURMH QDS½MHQÉ DE\VWH ]DEU½QLOL ÖUD]X HOHNWULFNÙP SURXGHP 7\WR NDEHO\ MVRX
3RÄÉWDÄ D SHULIHUQÉ ]DÔÉ]HQÉ RGSRMWH RG QDS½MHQÉ 2G SRÄÉWDÄH RGSRMWH WDNÅ YvHFKQ\ WHOHIRQQÉ D WHOHNRPXQLNDÄQÉ OLQN\ 7HQWR SRVWXS VQÉzÉ SUDYGÈSRGREQRVW ÖUD]X HOHNWULFNÙP SURXGHP '½OH GRGUzXMWH YH YvHFK RGSRYÉGDMÉFÉFK VLWXDFÉFK Q½VOHGXMÉFÉ SRN\Q\ • 3ÔL RGSRMRY½QÉ NDEHOX Y\W½KQÈWH NRQHNWRU ]D EH]SHÄQRVWQÉ VP\ÄNX QH ]D VDPRWQÙ NDEHO 1ÈNWHUÅ NDEHO\ MVRX YH VYÅ SROR]H ]DMLvWÈQ\ SRMLVWNDPL 3ÔL RGSRMRY½QÉ WÈFKWR NDEHOÕ MH WÔHED QHMGÔÉYH VWLVNQRXW SRMLVWN\ D SDN NDEHO Y\W½KQRXW 3R Y\WDzHQÉ NRQHNWR
9 SÔÉSDGÈ SRWÔHE\ VH SRUDËWH V SUDFRYQÉN\ WHFKQLFNÅ SRGSRU\ VSROHÄQRVWL 'HOO &RPSXWHU &RUSRUDWLRQ QHER VH ]NXvHQÙP WHOHYL]QÉP ÄL UR]KODVRYÙP WHFKQLNHP 8zLWHÄQ½ PÕzH EÙW QDSÔÉNODG SÔÉUXÄND )&& ,QWHUIHUHQFH +DQGERRN 7D MH N GRVW½QÉ X 8 6 *RYHUQPHQW 3ULQWLQJ 2IILFH :DVKLQJWRQ '& REMHGQDFÉ ÄÉVOR QHER Y VÉWL :RUOG :LGH :HE QD VWU½QFH KWWS ZZZ IFF JRY %XUHDXV &RPSOLDQFH ::: WYLERRN KWPO 3RÄÉWDÄRYÅ V\VWÅP\ 'HOO MVRX NRQVWUXRY½Q\ WHVWRY½Q\ D NODVLILNRY½Q\ SUR HOHNWURPDJQ
™ Dell Precision™ WorkStations 6<67(0,1)250$7,216 9(-/('1,1* ZZZ GHOO FRP
Bemærkninger, forholdsregler og advarsler I denne håndbog ledsages tekstblokke muligvis af en ikon og ses trykt med fed skrift eller i kursiv. Disse blokke er bemærkninger, forholdsregler eller advarsler, og de anvendes på følgende måde: BEMÆRK: En BEMÆRKNING indikerer vigtig information, som kan forbedre udnyttelsen af Deres computersystem. FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL indikerer, at der er risiko for enten beskadigelse af hardware eller tab af data og forklarer, hvordan problemet kan undgås.
Dell Precision WorkStations Sikkerheds- og regulative oplysninger Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhedsforanstaltninger, som bør overholdes, når du benytter din Dell Precision WorkStation, samt regulative meddelelser. Sikkerhedsinstruktioner Brug nedenstående sikkerhedsinstruktioner for at beskytte computeren mod mulig beskadigelse og til sikring af din egen sikkerhed. Når du bruger computeren Når du bruger dit computersystem skal du overholde følgende sikkerhedsregler.
• Kontrollér at systemkortets standby-lysdiode (LED) ikke er tændt. Hvis den er tændt, er du måske nødt til at vente 10 til 30 sekunder på, at den slukkes. • For at undgå mulig beskadigelse af systemkortet, bør du vente 10 til 30 sekunder, efter vekselstrømmen er afbrudt fra computeren, før du frakobler et periferiudstyr eller fjerner en komponent • For at forhindre risikoen for elektrisk stød skal computeren og ydre enheder tilsluttes korrekt jordforbundne strømkilder.
3. Afbryd computeren og eventuelle ydre enheder fra deres strømkilder. Afbryd også eventuelle telefon- og telekommunikationslinjer fra computeren. Dette reducerer risikoen for personskade eller elektrisk stød. Herudover bør du følge nedenstående sikkerhedsregler, når det er relevant: • Når du frakobler et kabel skal du trække i dets stik eller trækaflastningsløkke, og ikke i selve kablet. Nogle kabler har stik med låsetappe.
Kontakt om nødvendigt en supportmedarbejder hos Dell Computer Corporation eller en erfaren radio/tv-tekniker for yderligere forslag. Eventuelt kan FCC Interference Handbook, 1986 være til hjælp. Den kan fås fra U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, varenr. 004-000-00450-7, eller på World Wide Web på adressen http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html. Dell computere er designede, testede og klassificerede for det påregnede elektromagnetiske miljø.
BEMÆRK: EN 55022-udstrålings udstedelsen omfatter to klassifikationer: • • Klasse A er typisk til brug inden for kommercielle områder. Klasse B er typisk til brug i hjemmet. Denne Dell-enhed er klassificeret til brug i et typisk klasse B hjemmemiljø. En “Overensstemmelseserklæring” i henhold til ovenstående direktiver og standarder er udarbejdet og opbevares hos Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland. Bortskaffelse af batterier Computeren indeholder et lithiumbatteri.
4-6 Systeminformationsvejledning til Dell Precision Workstations
™ Dell Precision™ WorkStations *,'6 6<67((0,1)250$7,( ZZZ GHOO FRP
N.B., Opmerking en Voorzichtig Overal in deze gids kunt u vet of cursief gedrukte blokken tekst tegenkomen, voorzien van een pictogram. Deze blokken heten N.B., Opmerking of Voorzichtig en worden als volgt gebruikt: N.B. Een N.B. bevat belangrijke informatie die u kan helpen beter gebruik te maken van uw computersysteem. OPMERKING: Een OPMERKING waarschuwt voor de mogelijke beschadiging van hardware of gegevensverlies en legt uit hoe u dit kunt voorkomen.
Dell Precision WorkStations Informatie over veiligheid en overheidsvoorschriften Dit hoofdstuk bevat informatie over de veiligheidsvoorzorgen die u in acht dient te nemen bij gebruik van het Dell Precision WorkStation, en overheidsvoorschriften. Veiligheidsinstructies Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften om uw computersysteem te beschermen tegen mogelijke beschadiging en om te helpen uw eigen veiligheid zeker te stellen.
• Verbreek de verbinding met het lichtnet voordat u binnen de computer gaat werken. Op deze manier helpt u een elektrische schok en schade aan het systeemboard te voorkomen. Bepaalde onderdelen van het systeemboard blijven stroom krijgen wanneer de computer is verbonden met het lichtnet. • Controleer of de standby LED (lichtdiode) van het systeemboard misschien brandt. Als de LED brandt, kan het zijn dat u 10 tot 30 seconden moet wachten voordat deze uitgaat.
1. Schakel de computer en alle daaraan gekoppelde randapparatuur uit. 2. Voordat u een onderdeel binnen de computer aanraakt, dient u zich te aarden door een ongeschilderd metalen oppervlak op het chassis aan te raken, bijvoorbeeld het metaal rond een van de kaartopeningen aan de achterzijde van de computer.
er geen storingen zullen optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur radiocommunicatiediensten stoort, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten, verdient het aanbeveling de storingen te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen: • • • • Wijzig de oriëntering van de ontvangstantenne. Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger. Plaats de computer uit de buurt van de ontvanger.
CE-markering (Europese Unie) De CE-markering wijst erop dat dit Dell-systeem voldoet aan de richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit en de Laagspanningsrichtlijn van de Europese Unie. Dit betekent dat dit Dell-systeem aan de volgende technische normen voldoet: • EN 55022 – “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference Characteristics of Information Technology Equipment” (“Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van gegevensverwerkende apparatuur”).
5-6 Dell Precision WorkStations – Gids systeeminformatie
™ Dell Precision™ WorkStations -b5-(67(/0b7,(72-(1 23$6 ZZZ GHOO FRP
Huomautukset, varoitukset ja vaarat Tässä oppaassa voi olla kuvamerkillä varustettuja tekstikappaleita, jotka on painettu lihavalla tai kursiivilla. Nämä kappaleet ovat eriasteisia varoituksia tai huomautuksia ja niitä käytetään seuraavasti: HUOMAUTUS: HUOMAUTUS ilmoittaa tärkeästä tiedosta, jonka avulla pystyt käyttämään tietokonetta paremmin hyväksesi. VAROITUS: VAROITUS ilmoittaa joko mahdollisesta laitteiston vahingoittumisesta tai datan menetyksestä ja neuvoo, kuinka ongelma voidaan välttää.
Dell Precision WorkStation Säädökset-järjestelmät ja turvatiedot Tämä luku sisältää Dell Precision WorkStationin käytössä huomioitavat turvatiedot ja säädökset. Turvaohjeet Noudata seuraavia turvaohjeita, joiden tarkoitus on suojata tietokonejärjestelmääsi mahdollisilta vahingoilta ja varmistaa oma turvallisuutesi. Kun tietokonejärjestelmäsi on käytössä Noudata seuraavia turvaohjeita tietokoneen käytössä.
• Kytkettyäsi tietokoneen irti verkkovirrasta odota 10-30 sekuntia ennen kuin irrotat oheislaitteen tai poistat komponentin. Näin estät järjestelmäkortin mahdollisen vahingoittumisen. • Sähköiskun välttämiseksi kytke tietokoneen ja oheislaitteiden virtakaapelit asianmukaisesti maadoitettuihin virtalähteisiin. Nämä kaapelit on varustettu kolmipiikkisillä pistokkeilla, joilla varmistetaan oikea maadoitus. Älä käytä sovitinpistokkeita tai poista maadoituspiikkiä kaapelista.
Ota lisäksi huomioon seuraavat turvaohjeet tilanteen mukaan: • Kun irrotat kaapelia, vedä sitä sen liittimestä tai jännityksen vapautussilmukasta, eikä itse kaapelista. Joidenkin kaapelien liittimet on varustettu lukituskielekkeillä. Kun irrotat tämän tyyppistä kaapelia, paina lukituskielekkeitä ennen kaapelin irrottamista. Kun vedät liittimet irti, pidä ne kohtisuorassa toisiaan vasten, jotta liitinnastat eivät pääsisi vääntymään.
Dell -tietokonejärjestelmät on suunniteltu, testattu ja luokiteltu niille tarkoitetun elektromagneettisen käyttöympäristön mukaan. Nämä elektromagneettisen käyttöympäristön luokat viittaavat yleensä seuraaviin yhteensopiviin määrityksiin: • • Luokka A on tyypillisesti tarkoitettu liike- tai teollisuusympäristöille. Luokka B on tyypillisesti tarkoitettu asuinympäristöille.
Akun hävittäminen Tietokonejärjestelmäsi käyttää litium-akkua. Litium-akku on erittäin pitkäikäinen ja on varsin mahdollista, ettei sitä tarvitse koskaan vaihtaa. Jos se täytyy kuitenkin vaihtaa, katso akun vaihto-ohjeita sitä käsittelevästä osasta Dellin järjestelmätietojen dokumentaatiosta. Älä heitä tätä akkua talousjätteisiin. Ota yhteys paikalliseen jätteiden hävittämislaitokseen saadaksesi lähimmän akkujen kierrätyspaikan osoitteen. support.dell.
6-6 Dell Precision WorkStations – Järjestelmätietojen opas
™ Dell Precision™ WorkStations 6<67(0,1)250$6-21 ZZZ GHOO FRP
Merknader, Obs! og Advarsler Enkelte avsnitt i denne håndboken, trykt med halvfete typer eller i kursiv, er merket med ikoner. Denne typen tekst inneholder merknader, Obs!-informasjon og advarsler, og er brukt på følgende måte: MERK: MERK viser til viktig informasjon som kan hjelpe deg med å utnytte datamaskinsystemet bedre. OBS!: OBS! viser til fare for skade på maskinvare eller tap av data, og inneholder informasjon om hvordan du kan unngå problemet.
Dell Precision WorkStations Opplysninger om sikkerhet og vedtekter Dette kapittelet inneholder meldinger om aktuelle forskrifter og opplysninger om sikkerhetsregler som skal følges ved bruk av Dell Precision WorkStation. Sikkerhetsinformasjon Følg disse sikkerhetsreglene for å beskytte datamaskinen mot mulig skade, og for din egen sikkerhets skyld. Ved bruk av datamaskinen Vær oppmerksom på følgende sikkerhetsregler ved bruk av datamaskinen.
• Kontroller at lysdioden (LED [light-emitting diode]) på systemkortet ikke lyser. Hvis dioden lyser, må du vente i 10 til 30 sekunder til den slukkes. • Unngå mulig skade på systemkortet ved å vente i 10 til 30 sekunder etter at datamaskinen er frakoblet fra vekselstrømmen før du frakdoler en ekstern enhet eller fjerner en komponent. • Unngå elektrisk støt. Sett strømledningen i datamaskinen, og eksterne enheter i stikkontakter som er forskriftsmessig jordet.
3. Koble datamaskinen og eksterne enheter fra strøm. Koble også eventuelle telefon- og telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen. Dette reduserer muligheten for personskade eller elektrisk støt. Vær videre oppmerksom på disse sikkerhetsanvisningene når følgende er aktuelt: • Når du kobler fra en kabel, må du trekke i kontakten eller strekkavvergingssløyfen og ikke i selve kabelen. Noen kabler har en kontakt med låsetapper.
Ta eventuelt kontakt med en teknisk støtterepresentant hos Dell Computer Corporation eller en kyndig radio/tv-tekniker for å få flere forslag. FCC Interference Handbook, 1986 kan være nyttig. Den kan skaffes fra U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, partinr. 004-000-00450-7 eller fra World Wide Web på http://wvvw.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html. Datasystemer fra Dell er konstruert, testet og klassifisert for det elektromagnetiske miljøet de er beregnet på.
MERK: EN 55022-utslippskrav angir to klassifikasjoner: • • Klasse A gjelder for typiske komersielle områder. Klasse B gjelder for typiske boligmiljøer. Dette Dell-utstyret er klassifisert for bruk i et typisk boligmiljø i klasse B. Det er utferdiget en “samsvarserklæring” i henhold til foregående direktiver og standarder som er arkivert hos Dell Products Europe BV, Limerick, Irland. Kassere batteri Datamaskinsystemet bruker et litiumbatteri.
7-6 Systeminformasjon for Dell Precision WorkStations
™ 4UBDKF SPCPD[F %FMM 1SFDJTJPO™ */'03."$+& 0 4:45&.
6XBHJ QS[FTUSPHJ J PTUS[FFOJB /JOJFKT[Z QS[FXPEOJL NPF [BXJFSBÀ CMPLJ UFLTUV P[OBD[POF JLPOBNJ J ESVLPXBOF UVTU MVC QPDIZ D[DJPOL #MPLJ UF [BXJFSBK VXBHJ QS[FTUSPHJ J PTUS[FFOJB PSB[ VZXBOF T X OBTUÄQVKDZ TQPTÍC 68"(" 68"(" [BXJFSB XBOF JOGPSNBDKF QPNPDOF X MFQT[ZN XZLPS[ZTUBOJV TZTUFNV LPNQVUFSPXFHP 13;&4530(" 13;&4530(" XTLB[VKF OB NPMJXPvÀ VT[LPE[FOJB TQS[ÄUV MVC VUSBUZ EBOZDI J JOGPSNVKF X KBLJ TQPTÍC VOJLOÀ UBLJFHP QSPCMFNV 0453;&&/*& 0453;&&/*& XTLB[VKF QPUFODKBMOJF OJFC
4UBDKF SPCPD[F %FMM 1SFDJTJPO *OGPSNBDKF EPUZD[DF CF[QJFD[FËTUXB J QS[FQJTÍX 3P[E[JB UFO [BXJFSB JOGPSNBDKF EPUZD[DF vSPELÍX PTUSPOPvDJ LUÍSF OBMFZ [BDIPXBÀ QPED[BT VZULPXBOJB TUBDKJ SPCPD[ZDI %FMM 1SFDJTJPO PSB[ VXBHJ EPUZD[DF QS[FQJTÍX *OTUSVLDKF EPUZD[DF CF[QJFD[FËTUXB "CZ VDISPOJÀ LPNQVUFS QS[FE VT[LPE[FOJFN PSB[ [BQFXOJÀ PTPCJTUF CF[QJFD[FËTUXP OBMFZ QS[FTUS[FHBÀ QPOJT[ZDI XTLB[ÍXFL EPUZD[DZDI [BDIPXBOJB vSPELÍX CF[QJFD[FËTUXB 1PED[BT VZXBOJB TZTUFNV LPNQVUFSPXFHP 1PED[BT V
• 1S[FE QS[ZTUQJFOJFN EP QSBDZ XF XOÄUS[V LPNQVUFSB OBMFZ XZD[ZÀ HP [ TJFDJ BCZ VOJLOÀ QPSBFOJB QSEFN FMFLUSZD[OZN MVC VT[LPE[FOJB QZUZ TZTUFNPXFK /JFLUÍSF FMFNFOUZ QZUZ TZTUFNPXFK T [BTJMBOF [BXT[F HEZ LPNQVUFS KFTU QPED[POZ EP ySÍEB [BTJMBOJB QSEFN [NJFOOZN • 6QFXOJK TJÄ F [HBTB EJPEB -&% TZHOBMJ[VKDB TUBO PD[FLJXBOJB QZUZ TZTUFNPXFK +FvMJ OBEBM vXJFDJ OBMFZ QPD[FLBÀ EP TFLVOE OB KFK [HBvOJÄDJF • "CZ [BQPCJFD NPMJXFNV VT[LPE[FOJV QZUZ TZTUFNPXFK OBMFZ QS[FE P
8ZD[ LPNQVUFS J VS[E[FOJB QFSZGFSZKOF 1S[FE EPULOJÄDJFN KBLJDILPMXJFL FMFNFOUÍX XFXOUS[ LPNQVUFSB OBMFZ VTVOÀ BEVOFL FMFLUSPTUBUZD[OZ [ DJBB EPUZLBKD KFEOFK [ OJFQPNBMPXBOZDI QPXJF S[DIOJ NFUBMPXZDI OB PCVEPXJF KBL OQ NFUBMPXFK SBNLJ XPLÍ HOJB[E LBSUZ [ UZV LPNQVUFSB 1PED[BT QSBDZ XF XOÄUS[V LPNQVUFSB OBMFZ PE D[BTV EP D[BTV EPUZLBÀ OJF QPNBMPXBOFK QPXJFS[DIOJ NFUBMPXFK OB PCVEPXJF LPNQVUFSB X DFMV VTVOJÄDJB OBHSPNBE[POFHP X DJFMF BEVOLV FMFLUSPTUBUZD[OFHP LUÍSZ NÍHCZ VT
EMC (Electromagnetic Compatibility [;HPEOPvÀ FMFLUSPNBHOFUZD[OB> KFTU UP [EPMOPvÀ TQS[ÄUV FMFLUSPOJD[OFHP EP OBMFZUFHP KFEOPD[FTOFHP E[JBBOJB X vSPEPXJTLV FMFLUSPNBHOFUZD[OZN 8QSBXE[JF UFO LPNQVUFS [PTUB TLPOTUSVPXBOZ UBL CZTQFOJBÀ PHSBOJD[FOJB PEOPvOZDI QS[FQJTÍX EPUZD[DZDI [BLÍDFË FMFLUSP NBHOFUZD[OZDI &.
6XBHB X TQSBXJF [OBLV $& EMB LSBKÍX 6OJJ &VSPQFKTLJFK 4ZNCPMFN P[OBD[POF T VS[E[FOJB QSPEVLDKJ GJSNZ %FMM LUÍSF TQFOJBK EZSFLUZXZ X LXFTUJJ &.$ J /JTLJDI /BQJÄÀ XZEBOF QS[F[ 6OJÄ &VSPQFKTL 0[OBD[FOJF UP XTLB[VKF F EBOZ TZTUFN GJSNZ %FMM TQFOJB OBTUÄQVKDF OPSNZ UFDIOJD[OF • &/ r -JNJUT BOE .FUIPET PG .
8ZNBHBOJB 1PMTLJFHP $FOUSVN #BEBË J $FSUZGJLBDKJ 6S[E[FOJF QPXJOOP CZÀ [BTJMBOF [ HOJB[EB [ QS[ZD[POZN PCXPEFN PDISPOOZN HOJB[EP [ LPLJFN 8TQÍQSBDVKDF [F TPC VS[E[FOJB LPNQVUFS NPOJUPS ESVLBSLB QPXJOOZ CZÀ [BTJMBOF [ UFHP TBNFHP ySÍEB *OTUBMBDKB FMFLUSZD[OB QPNJFT[D[FOJB QPXJOOB [BXJFSBÀ X QS[FXPE[JF GB[PXZN SF[FSXPX PDISPOÄ QS[FE [XBSDJBNJ X QPTUBDJ CF[QJFD[OJLB P XBSUPvDJ [OBNJP OPXFK OJF XJÄLT[FK OJ " BNQFSÍX 8 DFMV DBLPXJUFHP XZD[FOJB VS[E[FOJB [ TJFDJ [BTJMBOJB OBMFZ
™ JZ[hqb_ klZgpbb 'HOO 3UHFLVLRQ BGNHJF:PBY H KBKL?F? ZZZ GHOO FRP
³Ijbf_qZgby´ ³Ij_^mij_`^_gby´ b ³MIJ?@>?GB? IJ?>MIJ?@>?GB? mdZau\Z_l eb[h gZ ihl_gpbZevguc jbkd ih\j_`^_gby h[hjm^h\Zgby beb ihl_jb ^Zgguo b ihykgy_l dZd ba[_`Zlv wlh]h <
JZ[hqb_ klZgpbb 'HOO 3UHFLVLRQ IjZ\beZ [_ahiZkghklb b ghjfZlb\gu_ lj_[h\Zgby < gZklhys_c ]eZ\_ ijb\_^_gu ijZ\beZ [_ahiZkghklb dhlhju_ g_h[oh^bfh kh[ex^Zlv ijb jZ[hl_ k jZ[hq_c klZgpb_c 'HOO 3UHFLVLRQ Z lZd`_ ghjfZlb\gu_ lj_[h\Zgby Bgkljmdpbb ih l_ogbd_ [_ahiZkghklb >ey aZsblu \Zr_c dhfivxl_jghc kbkl_fu hl ihl_gpbZevghc \hafh`ghklb ih\j_`^_gby b ^ey \Zr_c kh[kl\_gghc [_ahiZkghklb kh[ex^Zcl_ ke_^mxsb_ j_dhf_g^Zpbb ih l_ogbd_ [_ahiZkghklb Ijb bkihevah\Zgbb \Zr_c dhfivxl_jghc kbkl_fu Ijb bkihevah\Zg
• I_j_^ \uiheg_gb_f dZdbo eb[h jZ[hl \gmljb dhfivxl_jZ \h ba[_`Zgb_ ihjZ`_gby we_dljbq_kdbf lhdhf beb ih\j_`^_gby kbkl_fghc ieZlu \udexqbl_ _]h ba k_lb G_dhlhju_ dhfihg_glu dhfivxl_jZ [m^ml gZoh^blvky ih^ gZijy`_gb_f ^h l_o ihj ihdZ hg [m^_l ih^dexq_g d bklhqgbdm i_j_f_ggh]h lhdZ • M[_^bl_kv qlh k\_lh^bh^guc bg^bdZlhj j_`bfZ h`b^Zgby ih]Zk ?keb hg k\_lblky \Zf ijb^_lky ih^h`^Zlv ± k_dmg^ ihdZ hg ih]Zkg_l •
IJ?>MIJ?@>?GB?
M\_^hfe_gb_ ih kh[ex^_gbx ghjfZlb\guo lj_[h\Zgbc (0, (OHFWURPDJQHWLF ,QWHUIHUHQFH >We_dljhfZ]gblghc ihf_ohc WFI @ kqblZ_lky ex[hc kb]gZe beb wfbkkby i_j_^Z\Z_fu_ ih kbeh\uf beb kb]gZevguf dZ[_eyf beb baemqZ_fu_ \ ijhkljZgkl\h dhlhju_ kha^Zxl m]jham nmgdpbhgbjh\Zgbx jZ^bhgZ\b]Zpbhgguo kbkl_f beb ^jm]bo kbkl_f h[_ki_q_gby [_ahiZkghklb beb ijb\h^yl d agZqbl_evghfm mom^r_gbx aZljm^g_gbx beb fgh]hdjZlghfm gZjmr_gbx jZ[hlu ebp_gabjh\Zgguo kem`[ jZ^bhk\yab JZ^bhdhffmgbdZpbhggu_ kem`[u jZ^bhk\yab \de
Dhfivxl_jgu_ kbkl_fu dhfiZgbb 'HOO jZajZ[Zlu\Zxlky l_klbjmxlky b deZkkbnbpbjmxlky ^ey we_dljhfZ]gblghc kj_^u \ dhlhjhc hgb [m^ml bkihevah\Zlvky >ZggZy deZkkbnbdZpby we_dljhfZ]gblghc kj_^u h[uqgh hkgh\u\Z_lky gZ ke_^mxsbo kh]eZkh\Zgguo hij_^_e_gbyo • D deZkkm : dZd ijZ\beh hlghkylky kbkl_fu ij_^gZagZq_ggu_ ^ey Z^fbgbkljZlb\gh ohayckl\_gguo beb ijhfure_gguo h[t_dlh\ • D deZkkm % dZd ijZ\beh hlghkylky kbkl_fu ij_^gZagZq_ggu_ ^ey `bebsgh [ulh\uo h[t_dlh\ ,7( ,QIRUPDWLRQ 7HFKQRORJ\ (TXLSPH
JZ[hqb_ klZgpbb 'HOO 3UHFLVLRQ ijZ\beZ [_ahiZkghklb b ghjfZlb\gu_ lj_[h\Zgby
™ Dell Precision™ WorkStations 413*&70%$" 13& 4:45£.07£ */'03.
1P[O»NLZ P[OBNZ B W×TUSBIZ 7 UPNUP TQSJFWPEDPWJ TB NÎxV WZTLZUPWBw CMPLZ UFYUV LUPSÃ TÔ TQSFW»E[BOÃ JLPOPV B TÔ WZUMBÂFOÃ UVÂO×N QÇTNPN BMFCP LVS[ÇWPV 5JFUP CMPLZ TÔ QP[O»NLZ P[O»NFOJB B W×TUSBIZ B QPVxÇWBKÔ TB OBTMFEPWO×N TQÎTPCPN 10;/.," 10;/.," P[OBÂVKF EÎMFxJUÔ JOGPSN»DJV LUPS» W»N QPN»IB MFQtJF WZVxÇWBw W»t QPÂÇUBÂPW× TZTUÃN 0;/". 0;/".
*OGPSN»DJF P CF[QFÂOPTUJ B TÔMBEF TP [»LPOO×NJ QSFEQJTNJ QSF QSBDPWOÃ TUBOJDF %FMM 1SFDJTJPO 5»UP LBQJUPMB PCTBIVKF JOGPSN»DJF P CF[QFÂOPTUO×DI PQBUSFOJBDI LUPSÃ KF QPUSFCOÃ EPESxJBWBw QSJ QPVxÇWBOÇ QSBDPWOFK TUBOJDF %FMM 1SFDJTJPO B P[O»NFOJB P TÔMBEF TP [»LPOO×NJ QSFEQJTNJ #F[QFÂOPTUOÃ JOtUSVLDJF /B QPNPD QSJ PDISBOF QPÂÇUBÂPWÃIP TZTUÃNV QSFE QPUFODJ»MOZN QPtLPEFOÇN B OB [BCF[QFÂFOJF PTPCOFK CF[QFÂOPTUJ EPESxJBWBKUF OBTMFEVKÔDF CF[QFÂOPTUOÃ [»TBEZ 1SJ QPVxÇWBOÇ QPÂÇUBÂPWÃIP TZTUÃNV 1SJ QPVxÇW
• 1SFE QS»DBNJ WOÔUSJ QPÂÇUBÂB WZUJBIOJUF WJEMJDV TZTUÃNV [P TJFwPWFK [»TVWLZ BCZ TUF QSFEJtMJ [BTJBIOVUJV FMFLUSJDL×N QSÔEPN BMFCP QPtLPEFOJV TZTUÃNPWFK EPTLZ /B VSÂJUÃ LPNQPOFOUZ TZTUÃNPWFK EPTLZ TB OBQ¾UJF QSJW»E[B WxEZ LFÉ KF QPÂÇUBÂ QSJQPKFO× L TJFwPWÃNV TUSJFEBWÃNV OBQ¾UJV • 4LPOUSPMVKUF ÂJ OFTWJFUJ TWFUMPFNJUVKÔDB EJÍEB QPIPUPWPTUOÃIP SFxJNV OB TZTUÃNPWFK EPTLF "L TWJFUJ USFC B QPÂLBw Bx T L×N OF[IBTOF • 1SFE PEQPKFOÇN QFSJGÃSOFIP [BSJBEFOJB BMFCP QSFE EFNPOU»xPV LPNQPOFOUV
7ZQOJUF QPÂÇUBÂ B BLÃLPWFL [BSJBEFOJB 4LÎS OFx TB EPULOFUF OJFÂPIP WP WOÔUSJ QPÂÇUBÂB WZCJUF TJ [ UFMB TUBUJDLÔ FMFLUSJOV UBL xF TB EPULOFUF OFOBUSFUÃIP LPWPWÃIP QPWSDIV tBTJ QPÂÇUBÂB OBQS LPWV PLPMP PUWPSPW OB WLMBEBOJF LBSJFU OB [BEOFK TUSBOF QPÂÇUBÂB 1SJ QS»DJ TB QSBWJEFMOF EPU×LBKUF OFOBUSFU×DI LPWPW×DI ÂBTUÇ tBTJ QPÂÇUBÂB BCZ TUF TJ [ UFMB WZCJMJ TUBUJDLÔ FMFLUSJOV LUPS» NÎxF QPtLPEJw WOÔUPSOÃ LPNQPOFOUZ 1PÂÇUBÂ B [BSJBEFOJB PEQPKUF PE [ESPKPW OBQ¾UJB 0E QPÂÇUBÂB PEQPKUF B
JOtUBM»DJJ OFEÎKEF L JOUFSGFSFODJJ "L UPUP [BSJBEFOJF TQÎTPCVKF JOUFSGFSFODJV QSF S»EJPLPNVOJLBÂOÃ TMVxCZ ÂP NÎxF CZw TUBOPWFOÃ WZQOVUÇN B [BQOVUÇN [BSJBEFOJB TLÔTUF UÔUP JOUFSGFSFODJV PETUS»OJw KFEO×N BMFCP WJBDFS×NJ [ OBTMFEVKÔDJDI QPTUVQPW • • • • 1SFTUBWUF QSJKÇNBDJV BOUÃOV 1SFNJFTUOJUF QPÂÇUBÂ CMJxtJF L QSJKÇNBÂV 0ETVÌUF QPÂÇUBÂ ÉBMFK PE QSJKÇNBÂB 1SJQPKUF QPÂÇUBÂ EP JOFK [»TVWLZ BCZ QPÂÇUBÂ B QSJKÇNBÂ QSBDPWBMJ OB SÎ[OZDI PLSVIPDI 7 QSÇQBEF QPUSFCZ TB QPSBÉUF TP [»TUVQDPN QSF UFDIOJDLÔ
0[O»NFOJF $& &VSÍQTLB ´OJB 0[OBÂFOJF TZNCPMPN JOEJLVKF xF EBO× TZTUÃN GJSNZ %FMM TQ¿ÌB EJSFLUÇWV &.$ B EJSFLUÇWV QSF OÇ[LF OBQ¾UJB &VSÍQTLFK ÔOJF 5BLÃUP P[OBÂFOJF [OBNFO» xF EBO× TZTUÃN GJSNZ %FMM TQ¿ÌB OBTMFEVKÔDF UFDIOJDLÃ OPSNZ • &/ r -JNJUT BOE .FUIPET PG .
10-6 *OGPSN»DJF P CF[QFÂOPTUJ B TÔMBEF TP [»LPOO×NJ QSFEQJTNJ QSF QSBDPWOÃ TUBOJDF %FMM 1SFDJTJPO
™ Dell Precision™ WorkStations 70%*¢ 10 10%"5,*) 0 4*45&.
0CWFTUJMB 0QPNJOJ JO 0QP[PSJMB 4LP[J WFT UB WPEOJL TP MBILP QPTBNF[OJ CMPLJ CFTFEJM P[OBÂFOJ [ JLPOP JO OBUJTOKFOJ W LSFQLFN BMJ MFxFÂFN TMPHV QJTBWF 5J CMPLJ TP PCWFTUJMB PQPNJOJ JO PQP[PSJMB VQPSBCMKBKP QB TF LPU TMFEJ 0#7&45*-0 0#7&45*-0 P[OBÂVKF QPNFNCOF JOGPSNBDJKF LJ WBN QPOVKBKP QPNPÂ QSJ J[CPMKÊBWJ VQPSBCF WBtFHB SBÂVOBMOJÊLFHB TJTUFNB 010.*/ 010.
%FMM 1SFDJTJPO 8PSL4UBUJPOT /BUBOÂOJI EFMPWOJI QPTUBK JO 1PEBULJ P VSFECBI 5P QPHMBWKF WTFCVKF QSWJÂ JOGPSNBDJKF P WBSOPTUOJI VLSFQJI QP LBUFSJI TF CP USFCB SBWOBUJ QSJ VQPSBCJ WBtJI %FMM 1SFDJTJPO 8PSL4UBUJPO %FMM /BUBOÂOJI EFMPWOJI QPTUBK JO ESVHJÂ PCWFTUJMB P EPMPÂFOJI QSFEQJTJI /BWPEJMB [B WBSOPTU 6QPtUFWBKUF OBTMFEOKB WBSOPTUOB QSJQPSPÂJMB EB CJ [BHPUPWJMJ MBTUOP WBSOPTU JO WBSOPTU WBtFHB SBÂVOBMOJtLFHB TJTUFNB QSFE NPxOJNJ QPtLPECBNJ ,BLP NPSBUF SBWOBUJ PC VQPSBCJ WBtFHB SBÂVOBMOJtLFHB
• fF QSFE [BÂFULPN EFM [OPUSBK SBÂVOBMOJLB J[LMPQJUF TJTUFN [BUP EB CJ QSFQSFÂJMJ FMFLUSJÂOJ VEBS P[JSPNB QPtLPECP TJTUFNTLF LBSUJDF %PMPÂFOF LPNQPOFOUF TJTUFNTLF LBSUJDF TP QPE OBQFUPTUKP EPLMFS SBÂVOBMOJL OF J[LMPQJUF J[ J[NFOJÂOF OBQBKBMOF OBQFUPTUJ • 1SFWFSJUF ÂF TF KF -&% EJPEB TJTUFNTLF LBSUJDF [B JOEJLBDJKP TUBOECZ QPNPxOFHB TUBOKB VHBTOJMB ¢F KF QSJxHBOB QPÂBLBKUF EP TFLVOE EB TF VHBTOF • %B CJ TF J[PHOJMJ NPxOJ QPtLPECJ TJTUFNTLF LBSUJDF QP J[LMPQV SBÂVOBMOJLB J[ J[N
*[LMKVÂJUF SBÂVOBMOJL JO PTUBMF OBQSBWF 1SFEFO TF EPUBLOFUF ÂFTBSLPMJ W SBÂVOBMOJLV TF P[FNMKJUF T LSBULJN EPUJLPN OB OFQPCBSWBOP LPWJOTLP QPWStJOP OB PHSPEKV SBÂVOBMOJLB LPU KF OB QSJNFS LPWJOB PLPMJ QSPTUPSB [B LBSUJDF OB [BEOKJ TUSBOJ SBÂVOBMOJLB .
• • 1SFTUBWJUF SBÂVOBMOJL TUSBO PE TQSFKFNOJLB 3BÂVOBMOJL WLMKVÂJUF W ESVHP PNSFxOP WUJÂOJDP LPU TQSFKFNOJL EB CPTUB SBÂVOBMOJL JO TQSFKFNOJL QSJLMKVÂFOB OB SB[MJÂOJ WFKJ PNSFxKB ¢F KF UP QPUSFCOP TF PCSOJUF OB %FMMPWFHB QSFETUBWOJLB [B UFIOJÂOP QPEQPSP BMJ OB J[LVtFOFHB FMFLUSPOJLB JO [BIUFWBKUF EPEBUOF OBQPULF .
010.
11-6 %FMM 1SFDJTJPO 8PSL4UBUJPOT /BUBOÂOJI EFMPWOJI QPTUBK JO 1PEBULJ P VSFECBI
™ Dell Precision™ WorkStations 6<67(0,1)250$7,21 ZZZ GHOO FRP
Anmärkning, Iakttag försiktighet och Varning I denna handbok kan det förekomma textavsnitt, markerade med ikoner, som har tryckts i fet- eller kursivstil. Dessa textavsnitt är anmärkningar, försiktighets- och varningsmeddelanden som används i följande sammanhang: ANMÄRKNING: Anger viktig information som hjälper dig att utnyttja datorsystemet bättre. IAKTTAG FÖRSIKTIGHET: Anger antingen risk för skador på maskinvara eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet.
Säkerhetsinformation och förordningar för Dell Precision WorkStation Det här kapitlet innehåller information om försiktighetsåtgärder som bör vidtas vid användandet av din Dell Precision WorkStation, samt olika förordningar. Säkerhetsföreskrifter Använd följande säkerhetsriktlinjer för att skydda datorsystemet från eventuella skador och för att värna om din personliga säkerhet. Använda datorsystemet När du använder datorsystemet ska du respektera följande säkerhetsriktlinjer.
• Undvik att systemkortet skadas genom att vänta 10 till 30 sekunder efter att strömmen till datorn har kopplats ifrån innan du kopplar bort någon kringutrustning eller monterar ur några komponenter. • Nätadaptern och kringutrustningens nätsladdar ska anslutas till riktigt jordade uttag för förebyggande av elstötar. Dessa nätsladdar levereras med jordad trestiftskontakt för att garantera riktig jordning. Du ska inte använda några adapterkontakter eller försöka avlägsna jordstiftet från kablarna.
Dessutom ska du beakta följande säkerhetsriktlinjer när så är lämpligt: • När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i själva sladden. En del kablar har anslutningar med låstabbar. Om du kopplar loss denna typ av kabel ska du trycka in tabbarna innan du drar ur dem. Kontrollera dessutom, innan en kabel ansluts, att båda anslutningarna är rättvända och inriktade mot varandra. • Hantera komponenter och kretskort varsamt.
Dells datorsystem konstrueras, testas och klassificeras för den elektromagnetiska miljö de avses verka i. Dessa elektromagnetiska miljöklasser grundar sig generellt på följande harmoniserade definitioner: • • Klass A är typisk kontors- eller industriell miljö. Klass B är typiskt bostadsområden.
Avyttring av batteri Datorsystemet använder ett batteri av litiumtyp. Batteriet är ett långtidsbatteri och det är mycket troligt att du aldrig kommer att behöva byta det. Om du trots allt ändå måste byta ut det ska du läsa avsnittet om batteribyte i Dell-dokumentationen för ditt system för att få anvisningar. Kasta inte dessa batterier tillsammans med normalt hushållsavfall. Ta kontakt med din lokala miljövårdsmyndighet för adressen till närmsta batteriuppsamlingsplats. support.dell.
12-6 Systeminformation för Dell Precision WorkStation
13-8 מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של Dell Precision support.dell.
• Electromagnetic compatibility –Generic " – 1992:EN 50082-1 immunity standard Part 1: Residential, commercial, and light ."industry • ."Safety of Information Technology Equipment" – EN 60950 הערה :דרישות הקרינה של EN 55022מאפשרות שני סיווגים: • סיווג (Class A) Aמיועד במיוחד לצורך סביבה עסקית או תעשייתית. • סיווג (Class B) Bמיועד במצב האופייני לצורכי סביבה ביתית. התקן זה של חברת Dellמסווג לשימוש אופייני בסביבה ביתית מסוג .
• היוועץ בסוכן המכירות או בטכנאי רדיו/טלויזיה מנוסה כדי לקבל עזרה. המידע שלהלן מסופק על ההתקן או ההתקנים המתוארים במסמך זה ,בכפוף לתקנות ה:FCC- • מספר הדגם WCM, MMP :או .
הכרטיסים ועל הכרטיסים עצמם .אם אחת התוויות נושאת סיווג ,Aהמערכת כולה נחשבת כהתקן דיגיטלי בסיווג .Aאם כל התוויות נושאות סיווג FCCברמה ,Bבסימון על ידי מספר זיהוי של ה FCC-או לוגו של ה ,[ ] FCC-נחשבת המערכת שלך כהתקן דיגיטלי מסוג .B לאחר בירור סיווג ה FCC-של המערכת ,קרא את ההודעה המתאימה של ה.FCC- שים לב כי תקנות ה FCC-קובעות כי שינויים או תמורות שלא אושרו במפורש על ידי חברת Dellעלולים לבטל את האישור שברשותך להפעלת ציוד זה.
• סובב את האנטנה הקולטת לכיוון אחר. • מקם מחדש את המחשב ביחס למקלט. • הרחק את המחשב מהמקלט. • חבר את המחשב לשקע אחר ,כדי שהמחשב והמקלט יהיו על מעגלי הזנה נפרדים. במקרה הצורך יש להתייעץ עם נציג תמיכה טכנית של חברת Dellאו עם טכנאי רדיו/טלוויזיה מנוסה כדי לקבל הצעות נוספות .ייתכן שהחוברת FCC Interference Handbook, 1986תוסיף מידע שיסייע אף הוא .ניתן לקבל את החוברת מהמדפיס הממשלתי של ארה"ב בכתובת U.S.
לפרוק כל חשמל אלקטרוסטטי שעלול להזיק לרכיבים הפנימיים. 3 נתק את המחשב ואת הציוד ההיקפי ממקורות הכוח שלהם .בנוסף ,נתק את חיבורי הטלפון או התקשורת הממוחשבת מתוך המחשב. פעולה זו מפחיתה את הסיכון לנזקי גוף או להלם. בנוסף ,שים לב להנחיות הבטיחות שלהלן ,במקרים המתאימים: • בעת ניתוק כבל ,יש למשוך את המחבר או את הלולאה נוגדת המתח – לא את הכבל עצמו .קיימים כבלים בעלי מחברים הבנויים עם לשוניות ננעלות .בעת ניתוק כבל מסוג זה ,יש ללחוץ פנימה על הלשוניות לפני ניתוק הכבל .
לקבל כוח כל עוד המחשב מחובר אל מקור מתח. • בדוק שנורית ה LED -המסמנת את מצב ההכן של לוח המערכת אינה דולקת. אם היא כן דולקת ,כנראה שתידרש להמתין 10עד 30שניות עד שתכבה. • כדי לסייע במניעת נזק ללוח האם של המחשב ,המתן 10עד 30שניות לאחר כיבוי המחשב ולפני ניתוק כל התקן מהמחשב. • כדי להימנע מהלם חשמלי ,חבר את כבלי הכוח של המחשב ושל התקנים היקפיים אל מקורות כוח בעלי הארקה מתאימה .
מידע לגבי בטיחות ותקינה עבור תחנות העבודה מסדרת ™Dell Precision פרק זה מכיל מידע לגבי התקנת המחשב Dell Precisionשלך ,הנחיות זהירות עליהן יש להקפיד בעת השימוש במערכת והודעות לגבי תקינה. הוראות בטיחות פעל בהתאם להנחיות הבטיחות הבאות כדי לסייע בהגנה על מערכת המחשב שלך מפני נזק פוטנציאלי וכדי להבטיח את בטיחותך האישית. בעת השימוש במערכת המחשב שלך בעת השימוש במערכת המחשב שלך ,הקפד על הנחיות הבטיחות שלהלן.
הערות ,התראות ואזהרות לכל אורך מדריך זה ישנם קטעי טקסט המודפסים באותיות מודגשות או באותיות נטויות .קטעי טקסט אלה הם הערות ,הודעות ואזהרות ויש להבינםם באופן הבא: הערה :הערה מציינת מידע חשוב העוזר לך להשתמש במערכת שלך בצורה טובה יותר. התראה :התראה מצביעה על נזק פוטנציאלי לחומרה או על איבוד נתונים פוטנציאלי ,ואומרת לך איך להמנוע את הבעיה. אזהרה :אזהרה מצביעה על מצב של סכנה פוטנציאלית אשר אם איו מונעים אותה ,היא עלולה לגרום לפציעה קלה או בינונית.
™ Dell Precision™ WorkStations ZZZ GHOO FRP
Printed in Ireland. 9\WLvWÈQR Y ,UVNX Trykt i Irland. Gedrukt in Ierland. Painettu Irlannissa. Trykt i Irland. Wydrukowano w Irlandii. °ÃÒÈÚÃÕÃÐÑ Å «ÓÎÃÐÇËË 9\WODþHQp Y ËUVNX Tiskano na Irskem. Tryckt i Irland. ™ 3 $ ZZZ GHOO FRP P/N 0783P Rev.