Dell Precision™ T5400 Quick Reference Guide Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notes, Notices, and Cautions NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury, or death. ____________________ Information in this document is subject to change without notice. © 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Contents Finding Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting Up Your Computer . . . . . . . . . . . . . . . . Changing Between Tower and Desktop Orientations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installing Your Computer in an Enclosure . . . . . Transferring Information to a New Computer 10 11 13 . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Front View (Tower Orientation) . . . . . . . . . . 18 Back View (Tower Orientation) . . . . . . . . . .
Contents
Finding Information NOTE: Some features or media may be optional and may not ship with your computer. Some features or media may not be available in certain countries. NOTE: Additional information may ship with your computer. What Are You Looking For? Find It Here • A diagnostic program for my computer Drivers and Utilities Disc • Drivers for my computer Documentation and drivers are already installed on your computer.
What Are You Looking For? Find It Here • Warranty information Dell™ Product Information Guide • Terms and Conditions (U.S. only) • Safety instructions • Regulatory information • Ergonomics information • End User License Agreement • Service Tag and Express Service Code Service Tag and Microsoft Windows License • Microsoft Windows License Label These labels are located on your computer: • Use the Service Tag to identify your computer when you use support.dell.com or contact support.
What Are You Looking For? Find It Here • Solutions — Troubleshooting hints and Dell Support Website — support.dell.com tips, articles from technicians, and online NOTE: Select your region or business courses, frequently asked questions segment to view the appropriate support site.
What Are You Looking For? Find It Here • How to use Microsoft Windows XP or Vista™ Windows Help and Support • How to work with programs and files • How to personalize my desktop Microsoft Windows XP: 1 Click the Start button and click Help and Support. 2 Either select one of the topics listed, or type a word or phrase that describes your problem into the Search box, click the arrow icon, and then click the topic that describes your problem. 3 Follow the instructions on the screen.
What Are You Looking For? Find It Here • How to reinstall my operating system Operating System Disc NOTE: The Operating System disc may be optional and may not ship with your computer. The operating system is already installed on your computer. To reinstall your operating system, use the Operating System disc (see "Reintalling Windows XP or Windows Vista" in your User’s Guide).
Setting Up Your Computer Changing Between Tower and Desktop Orientations CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: To change your computer to either the tower or the desktop orientation, you must use an optional kit available from Dell. See "Product Information" in your User’s Guide for more details on ordering from Dell. NOTE: The tower computer supports one more 3.
2 Remove all installed optical drives by following the steps in "Removing an Optical Drive (Desktop Computer)" in your User’s Guide, and reinstall the drives by following the steps in "Installing an Optical Drive (Tower Computer)" in your User’s Guide. Installing Your Computer in an Enclosure Installing your computer in an enclosure can restrict airflow, can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
• If your enclosure has doors, ensure that they allow at least thirty percent airflow through the enclosure (front and back). • Do not install your computer in an enclosure that does not allow airflow. Restricting the airflow can cause your computer to overheat, and may impact your computer’s performance.
Transferring Information to a New Computer You can use your operating system wizards to help you transfer files and other data from one computer to another computer.
Files and Settings Transfer Wizard (With the Operating System Disc) NOTE: The Files and Settings Transfer Wizard designates the source computer from which data is to be transferred as the old computer, and designates the destination computer to which the data is going to be transferred as the new computer. PREPARE THE DESTINATION COMPUTER FOR THE FILE TRANSFER 1 Click Start→ All Programs→ Accessories→ System Tools→ Files and Settings Transfer Wizard.
TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next. 3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next. The wizard reads the collected files and settings and applies them to the destination computer. When the transfer is complete, the Finished screen appears. 4 Click Finished, and then restart the computer.
6 Under What do you want to transfer?, click to select the data you want to transfer, then click Next. The selected data is copied and the Completing the Collection Phase screen appears. 7 Click Finish. TRANSFER DATA TO THE DESTINATION COMPUTER 1 Go to the destination computer. 2 Under Now go to your old computer, click Next. 3 Under Where are the files and settings?, click to select the method you chose for transferring your settings and files, then click Next.
Surge Protectors Surge protectors and power strips equipped with surge protection help prevent damage to your computer from voltage spikes that can occur during electrical storms or after power interruptions. Some surge protector manufacturers include warranty coverage for certain types of damage. Carefully read the device warranty when choosing a surge protector and compare joule ratings to determine the relative effectiveness of different devices.
About Your Computer Front View (Tower Orientation) 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 18 1 upper 5.25-inch drive bay Holds an Optical Drive. 2 lower 5.25-inch drive bay You can use this bay for an optional Optical Drive. 3 FlexBay You can use this bay for an optional third hard drive (SATA or SAS), a floppy drive or a Media Card Reader. 4 hard-drive activity light The hard drive light is on when the computer reads data from or writes data to the hard drive.
6 USB 2.0 connectors (2) Use the front USB connectors for devices that you connect occasionally, such as flash memory keys or cameras, or for bootable USB devices (see "System Setup" in your User’s Guide for more information on booting to a USB device). Dell recommends that you use the back USB connectors for devices that typically remain connected, such as printers and keyboards.
Back View (Tower Orientation) 1 2 3 1 power connector Insert the power cable. 2 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. The center four connector slots support full-length cards, and the connector slots on either the top or bottom (one x8 PCI Express slot (wired as x4) and one PCI-X card) support half-length cards. 3 back panel connectors Plug USB, audio, and other devices into the appropriate connector.
Back Panel Connectors (Tower Orientation) 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 1 parallel connector Connect a parallel device, such as a printer, to the parallel connector. If you have a USB printer, plug it into a USB connector. The integrated parallel connector is automatically disabled if the computer detects an installed card containing a parallel connector configured to the same address. For more information, see "System Setup Options" in your User’s Guide.
6 network adapter connector To attach your computer to a network or broadband device, connect one end of a network cable to either a network jack or your network or broadband device. Connect the other end of the network cable to the network adapter connector on your computer. A click indicates that the network cable has been securely attached. Do not plug a telephone cable into the network connector.
Front View (Desktop Orientation) 1 2 12 3 11 4 10 5 9 6 7 8 1 upper 5.25-inch drive bay Holds an Optical Drive. 2 lower 5.25-inch drive bay You can use the bay for an optional Optical Drive or a SATA hard drive. 3 FlexBay You can use the bay for a floppy drive or a Media Card Reader. 4 IEEE 1394 connector (optional) Use the optional IEEE 1394 connector for high-speed data devices such as digital video cameras and external storage devices. 5 USB 2.
7 Dell rotatable badge To rotate the Dell badge for tower-to-desktop conversion: remove the front panel (see "Removing the Front Panel" in your User’s Guide), turn it over, and rotate the plastic handle behind the badge. 8 power button, power light Press the power button to turn on the computer. The light in the center of this button indicates power state. For more information, see "Power Lights" on page 27. NOTICE: To avoid losing data, do not use the power button to turn off the computer.
Back View (Desktop Orientation) 1 2 3 1 back panel connectors Plug serial, USB, and other devices into the appropriate connector. 2 card slots Access connectors for any installed PCI and PCI Express cards. Slots 2-4 support full-length cards: - two PCI Express x16 slots - one PCI slot. Slots 1, 5, and 6 support half-length cards: - two PCI-X slots - one PCI Express x8 slot. 3 power connector Insert the power cable.
Cleaning Your Computer CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. Computer, Keyboard, and Monitor CAUTION: Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet. Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol cleaners, which may contain flammable substances.
Floppy Drive NOTICE: Do not attempt to clean drive heads with a swab. The heads may become misaligned and prevent the drive from operating. Clean your floppy drive using a commercially available cleaning kit. These kits contain pretreated floppy disks to remove contaminants that accumulate during normal operation. CDs and DVDs NOTICE: Always use compressed air to clean the lens in the CD/DVD drive, and follow the instructions that come with the compressed air. Never touch the lens in the drive.
• • • • 28 If the power light is off, the computer is either turned off or is not receiving power. – Reseat the power cable into both the power connector on the back of the computer and the electrical outlet. – If the computer is plugged into a power strip, ensure that the power strip is plugged into an electrical outlet and that the power strip is turned on. – Bypass power protection devices, power strips, and power extension cables to verify that the computer turns on properly.
Diagnostic Lights CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. To help troubleshoot a problem, your computer has four lights labeled 1, 2, 3, and 4 on the front panel (see "Front View (Tower Orientation)" on page 18). When the computer starts normally, the lights flash, and then turn off. If the computer malfunctions, use the sequence of the lights to help identify the problem.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution Memory modules are detected, but a memory failure has occurred. • If two or more memory modules are installed, remove the modules (see "Memory" in your User’s Guide), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
Light Pattern Problem Description Suggested Resolution No memory • If two or more memory modules are modules are detected. installed, remove the modules (see "Memory" in your User’s Guide), reinstall one module, and then restart the computer. If the computer starts normally, continue to install additional memory modules (one at a time) until you have identified a faulty module or reinstalled all modules without error.
Light Pattern Problem Description A possible expansion card failure has occurred. Another failure has occurred. Suggested Resolution 1 Determine if a conflict exists by removing an expansion card (not a graphics card) and restarting the computer (see "Cards" in your User’s Guide). 2 If the problem persists, reinstall the card you removed, and then remove a different card and restart the computer. 3 Repeat this process for each expansion card installed.
Beep Codes Your computer may emit a series of beeps during start up. The series of beeps is called a beep code and can be used to help identify a problem with your computer. If your computer emits a series of beeps during start-up: 1 Write down the beep code. 2 Run the Dell Diagnostics to identify the cause (see "Dell Diagnostics" on page 36).
Code (repetitive short beeps) Description Suggested Remedy 4 RAM Read/Write failure. • Ensure that no special requirements for memory module/connector placement exist (see "Memory" in your User’s Guide). • Ensure that the memory you are using is supported by your computer (see "Memory" in your User’s Guide). • If the problem persists, contact Dell (see "Contacting Dell" in your User’s Guide). 5 Real time clock failure. • Replace the battery (see "Replacing the Battery" in your User’s Guide).
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E — Possible hard drive failure during hard-drive boot test (see "Contacting Dell" in your User’s Guide for assistance). K E Y B O A R D F A I L U R E — Keyboard failure or the keyboard cable is loose (see "Keyboard Problems" in your User’s Guide). N O BOOT DEVICE AVAILABLE — The system cannot detect a bootable device or partition. • If the floppy drive is your boot device, ensure that the cables are connected and that a bootable floppy disk is in the drive.
Windows Vista: 1 Click the Windows Vista start button , and click Help and Support. 2 Type hardware troubleshooter in the search field and press to start the search. 3 In the search results, select the option that best describes the problem and follow the remaining troubleshooting steps. Dell Diagnostics CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
3 When the boot device list appears, highlight Boot to Utility Partition and press . 4 When the Dell Diagnostics Main Menu appears (see "Dell Diagnostics Main Menu" on page 37), select the test that you want to run. Starting the Dell Diagnostics From the Drivers and Utilities Disc 1 Insert the Drivers and Utilities disc. 2 Shut down and restart the computer. When the DELL logo appears, press immediately.
Option Function Custom Test Tests a specific device. You can customize the tests you want to run. Symptom Tree Lists the most common symptoms encountered and allows you to select a test based on the symptom of the problem you are having. 2 If a problem is encountered during a test, a message appears with an error code and a description of the problem. Write down the error code and problem description and follow the instructions on the screen.
4 When the tests are completed, if you are running the Dell Diagnostics from the Drivers and Utilities disc, remove the disc. 5 Close the test screen to return to the Main Menu screen. To exit the Dell Diagnostics and restart the computer, close the Main Menu screen. Troubleshooting Follow these tips when you troubleshoot your computer: • If you added or removed a part before the problem started, review the installation procedures and ensure that the part is correctly installed.
Windows Vista: • Click the Windows Vista Start button and click Computer. If the drive is not listed, perform a full scan with your antivirus software to check for and remove viruses. Viruses can sometimes prevent Windows from recognizing the drive. TE S T T H E D R I V E — • Insert another disc to eliminate the possibility that the original drive is defective. • Insert a bootable floppy disk and restart the computer.
Hard Drive Problems RUN CHECK DISK — Windows XP: 1 Click Start and click My Computer. 2 Right-click Local Disk C:. 3 Click Properties→ Tools→ Check Now. 4 Click Scan for and attempt recovery of bad sectors and click Start. Windows Vista: 1 Click Start and click Computer. 2 Right-click Local Disk C:. 3 Click Properties→ Tools→ Check Now. The User Account Control window may appear.
• Disconnect the telephone line from the modem and connect it to a telephone, then listen for a dial tone. • If you have other telephone devices sharing the line, such as an answering machine, fax machine, surge protector, or line splitter, bypass them and use the telephone to connect the modem directly to the telephone wall jack. If you are using a line that is 3 meters (10 feet) or more in length, try a shorter one.
Error Messages CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. If the error message is not listed, see the documentation for the operating system or the program that was running when the message appeared. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS: \ / : * ? “ < > | — Do not use these characters in filenames. A R E Q U I R E D .
IEEE 1394 Device Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. ENSURE THAT THE CABLE FOR THE IEEE 1394 DEVICE IS PROPERLY INSERTED INTO THE DEVICE AND INTO THE CONNECTOR ON THE COMPUTER E N S U R E T H A T T H E IEEE 1394 D E V I C E I S E N A B L E D I N S YS T E M S E T U P — See "System Setup Options" in your User’s Guide.
TE S T T H E K E Y B O A R D — Connect a properly working keyboard to the computer, then try using the keyboard. R U N T H E H A R D W A R E TR O U B L E S H O O T E R — See "Restoring Your Operating System" in your User’s Guide. Lockups and Software Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. The computer does not start up C H E C K T H E D I A G N O S T I C L I G H T S — See "Power Lights" on page 27.
A program is designed for an earlier Windows operating system RUN THE PROGRAM COMPATIBILITY WIZARD — Windows XP: The Program Compatibility Wizard configures a program so that it runs in an environment similar to non-XP operating system environments. 1 Click Start→ All Programs→ Accessories→ Program Compatibility Wizard→ Next. 2 Follow the instructions on the screen.
BACK UP YOUR FILES IMMEDIATELY USE A VIRUS-SCANNING PROGRAM TO CHECK THE HARD DRIVE, FLOPPY DISKS, CDS, OR DVDS SAVE AND CLOSE ANY OPEN FILES OR PROGRAMS AND SHUT DOWN YOUR COMPUTER THROUGH THE START MENU Memory Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide.
RESTART THE COMPUTER — 1 Simultaneously press to display the Start menu. 2 Press , press the up- and down-arrow keys to highlight Shut down or Turn Off, and then press . 3 After the computer turns off, reconnect the mouse cable as shown on the setup diagram. 4 Turn on the computer. TE S T T H E M O U S E — Connect a properly working mouse to the computer, then try using the mouse. CHECK THE MOUSE SETTINGS — Windows XP: 1 Click Start→ Control Panel→ Mouse.
Power Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. I F T H E P O W E R L I G H T I S G R E E N A N D T H E C O M P U T E R I S N O T R E S P O N D I N G — See "Power Lights" on page 27. I F T H E P O W E R L I G H T I S B L I N K I N G G R E E N — The computer is in standby mode. Press a key on the keyboard, move the mouse, or press the power button to resume normal operation.
Printer Problems CAUTION: Before you begin any of the procedures in this section, follow the safety instructions in the Product Information Guide. NOTE: If you need technical assistance for your printer, contact the printer’s manufacturer. C H E C K T H E P R I N T E R D O C U M E N T A T I O N — See the printer documentation for setup and troubleshooting information. ENSURE THAT THE PRINTER IS TURNED ON CHECK THE PRINTER CABLE CONNECTIONS — • See the printer documentation for cable connection information.
U N L O C K T H E S C A N N E R — Ensure that your scanner is unlocked (if the scanner has a locking tab or button). RESTART THE COMPUTER AND TRY THE SCANNER AGAIN CHECK THE CABLE CONNECTIONS — • See the scanner documentation for information on cable connections. • Ensure that the scanner cables are securely connected to the scanner and the computer.
TE S T T H E E L E C T R I C A L O U T L E T — Ensure that the electrical outlet is working by testing it with another device, such as a lamp. E L I M I N A T E P O S S I B L E I N T E R F E R E N C E — Turn off nearby fans, fluorescent lights, or halogen lamps to check for interference. RUN THE SPEAKER DIAGNOSTICS R E I N S T A L L T H E S O U N D D R I V E R — See "Drivers" in your User’s Guide.
• Swap the computer and monitor power cables to determine if the monitor’s power cable is defective. • Check the connectors for bent or broken pins (it is normal for monitor cable connectors to have missing pins). CHECK THE MONITOR POWER LIGHT — • If the power light is lit or blinking, the monitor has power. • If the power light is off, firmly press the button to ensure that the monitor is turned on. • If the power light is blinking, press a key on the keyboard or move the mouse to resume normal operation.
C H E C K T H E M O N I T O R S E T T I N G S — See the monitor documentation for instructions on adjusting the contrast and brightness, demagnetizing (degaussing) the monitor, and running the monitor self-test. M O V E T H E S U B W O O F E R A W A Y F R O M T H E M O N I T O R — If your speaker system includes a subwoofer, ensure that the subwoofer is positioned at least 60 centimeters (2 feet) away from the monitor.
Index B battery problems, 39 connectors (continued) sound, 21 USB, 19, 22-23 beep codes, 33 D C cards slots, 25 CD-RW drive problems, 40 Check Disk, 41 computer beep codes, 33 crashes, 45-46 stops responding, 45 conflicts software and hardware incompatibilities, 35 connectors headphone, 19, 24 keyboard, 22 line-in, 21 line-out, 21 mouse, 21 network adapter, 22 parallel, 21 power, 25 serial, 22 Dell Diagnostics, 36 Dell support site, 7 diagnostic lights, 29 diagnostics beep codes, 33 Dell, 36 lights, 19,
E e-mail problems, 41 Internet problems, 41 IRQ conflicts, 35 End User License Agreement, 6 ergonomics information, 6 K error messages beep codes, 33 diagnostic lights, 29 problems, 43 keyboard connector, 22 problems, 44 L F Files and Settings Transfer Wizard, 13 H hard drive activity light, 18-19, 23-24 problems, 41 hardware beep codes, 33 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36 Hardware Troubleshooter, 35 headphone connector, 19, 24 I IEEE 1394 problems, 44 56 Index lights back of computer, 29 diagn
mouse connector, 21 problems, 47 N network connector, 22 problems, 48 O operating system reinstalling, 9 Operating System disc, 9 optical drive problems, 40 P power button, 19, 24 connector, 25 line conditioners, 16 problems, 49 protection devices, 16 surge protectors, 16 UPS, 16 power light conditions, 49 printer connecting, 13 problems, 50 setting up, 13 problems battery, 39 beep codes, 33 blue screen, 46 CD-RW drive, 40 computer crashes, 45-46 computer stops responding, 45 conflicts, 35 Dell Diagnost
problems (continued) screen is blank, 52 software, 45-46 video and monitor, 52 volume adjusting, 51 Product Information Guide, 6 R regulatory information, 6 S S.M.A.R.T, 35 T transferring information to a new computer, 13 troubleshooting beep codes, 33 conflicts, 35 Dell Diagnostics, 36 diagnostic lights, 29 Hardware Troubleshooter, 35 power lights, 27 system messages, 34 U safety instructions, 6 uninterruptible power supply. See UPS, 16 scanner problems, 50-51 UPS, 16 screen.
W warranty information, 6 Windows Vista Files and Settings Transfer Wizard, 13 reinstalling, 9 Windows XP Files and Settings Transfer Wizard, 13 Hardware Troubleshooter, 35 reinstalling, 9 wizards Files and Settings Transfer Wizard, 13 Index 59
Index
Dell Precision™ T5400 Naslaggids Model DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Opmerkingen, kennisgevingen en waarschuwingen OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik van de computer. KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt potentiële schade aan hardware of potentieel gegevensverlies aan en vertelt u hoe het probleem kan worden vermeden. WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.
Inhoud Informatie zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De computer installeren . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . 72 Informatie naar een nieuwe computer overbrengen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Voedingsbeschermingsapparaten Over de computer Vooraanzicht (towerstand) . . . . . . . . . . . . . 80 . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) Problemen oplossen Index 64 Inhoud . . . . . . . . 100 . . . . . . . . . . . . . . . . 103 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informatie zoeken OPMERKING: Sommige functies of media kunnen optioneel zijn en niet bij uw computer zijn geleverd. Sommige functies of media zijn in bepaalde landen niet beschikbaar. OPMERKING: Mogelijk is er bij uw computer aanvullende informatie geleverd.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Onderdelen verwijderen en vervangen Dell Precision™ Gebruikshandleiding • Specificaties Microsoft® Windows® XP en Windows Vista™ Help en ondersteuning 1 Klik op Start→ Help en ondersteuning→ Dell User and System Guides (gebruiksen systeemhandleidingen)→ System Guides (systeemhandleidingen). 2 Klik op de Gebruikshandleiding van uw computer.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Serviceplaatje en code voor express-service Serviceplaatje en Microsoft Windowslicentielabel • Microsoft Windows-licentielabel Deze labels bevinden zich op de computer: • Gebruik het serviceplaatje om de computer te identificeren als u gebruikmaakt van support.dell.com of contact opneemt met de technische ondersteuning.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Oplossingen — Hints en tips voor Dell Support-website — support.dell.com probleemoplossing, artikelen van technici, OPMERKING: Selecteer uw regio of on line cursussen en veelgestelde vragen business-segment om bij de juiste • Community — Online discussies met ondersteuningssite te komen.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Desktop System Software (DSS) — Als u het besturingsysteem van de computer opnieuw installeert, moet u het DSShulpprogramma ook opnieuw installeren. DSS biedt essentiële updates voor uw besturingssysteem en ondersteuning voor processors, optische stations, USBapparaten en meer. DSS is nodig voor een juiste werking van de Dell-computer. De software spoort automatisch de computer en besturingssysteem op en installeert de juiste updates voor de configuratie.
Waar bent u naar op zoek? Hier kunt u het vinden • Het besturingssysteem opnieuw installeren De schijf Operating System OPMERKING: De schijf Operating System is optioneel en mogelijk niet met de computer meegeleverd. Het besturingssysteem is al op de computer geïnstalleerd. Wanneer u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren, moet u de schijf Operating System gebruiken (zie "Windows XP of Windows Vista opnieuw installeren" in de Gebruikshandleiding).
De computer installeren Wisselen tussen tower- en desktopstand WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. OPMERKING: Wanneer u de computer in de tower- of desktopstand wilt zetten, moet u een optionele kit gebruiken die beschikbaar is bij Dell. Zie "Productinformatie" in de Gebruikshandleiding voor meer gegevens over het bestellen bij Dell.
Overschakelen van desktop- naar towerstand 1 Verwijder het diskettestation of mediakaartlezer (indien geïnstalleerd) door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer verwijderen (desktopcomputer)" in de Gebruikshandleiding, en installeer het diskettestation of de mediakaartlezer opnieuw door de volgende stappen te volgen in "Een diskettestation of mediakaartlezer installeren (towercomputer)" in de Gebruikshandleiding.
• Houd 10,2 cm ruimte vrij aan alle geventileerde kanten van de computer om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie. • Als de computer in een hoek wordt geplaatst of onder een bureau, moet u ervoor zorgen dat er minstens 5,1 cm tussen de achterkant van de computer en de muur vrij is om te zorgen dat er genoeg lucht kan worden aangezogen voor ventilatie. • Als de kast deuren heeft, moeten deze ten minste dertig procent van de luchtstroom doorlaten (voor- en achterkant).
Naslaggids
Informatie naar een nieuwe computer overbrengen Met de wizards van het besturingssysteem kunt u bestanden en andere gegevens van de ene naar de andere computer overbrengen.
De wizard Bestanden en instellingen overzetten (met de schijf Operating System) OPMERKING: De wizard Bestanden en instellingen overzetten wijst de broncomputer, waarvan de gegevens komen, aan als de oude computer en de doelcomputer, waar de gegevens heengaan, als de nieuwe computer. DE DOELCOMPUTER VOORBEREIDEN OP DE BESTANDSOVERDRACHT 1 Klik op Start→ Alle programma's→ Bureau-accessoires→ Systeemwerkset→ Wizard Bestanden en instellingen overzetten.
GEGEVENS NAAR DE DOELCOMPUTER OVERZETTEN 1 Ga naar de doelcomputer. 2 Klik onder Ga nu naar de oude computer op Volgende. 3 Selecteer in het scherm Waar bevinden zich de bestanden en instellingen? de gewenste methode voor het overbrengen van instellingen en bestanden en klik op Volgende. De wizard leest de verzamelde bestanden en instellingen en past ze op de doelcomputer toe. Wanneer de overdracht is voltooid, verschijnt het scherm Voltooid. 4 Klik op Voltooid en start de computer opnieuw op.
4 Klik in het scherm Oude of nieuwe computer? op Oude computer en vervolgens op Volgende. 5 Klik onder Op welke manier wilt u uw bestanden en instellingen overzetten, op de gewenste overdrachtsmethode en klik op Volgende. 6 Klik in het scherm Wat wilt u overzetten? op de gegevens die u wilt overbrengen en klik op Volgende. De geselecteerde gegevens worden gekopieerd en het scherm Gegevens verzamelen verschijnt. 7 Klik op Voltooien. GEGEVENS NAAR DE DOELCOMPUTER OVERZETTEN 1 Ga naar de doelcomputer.
Piekbeveiligers Piekbeveiligers en contactdozen met piekbeveiliging helpen schade aan de computer door spanningspieken voorkomen die kunnen optreden tijdens elektrische stormen of na stroomonderbrekingen. Sommige fabrikanten van piekbeveiligers geven garantie voor bepaalde typen schade. Lees de garantie van het apparaat zorgvuldig door wanneer u een stroomstootbeveiliging kiest en vergelijk de joulewaarden om het relatieve effect van verschillende apparaten te bepalen.
Over de computer Vooraanzicht (towerstand) 1 2 12 11 3 4 10 9 8 5 6 7 80 1 bovenste 5,25-inch stationscompartiment Biedt ruimte voor een optisch station. 2 onderste 5,25-inch stationscompartiment U kunt dit compartiment gebruiken voor een optioneel optisch station. 3 FlexBay U kunt dit compartiment gebruiken voor een optionele derde vaste schijf (SATA of SAS), een diskettestation of een mediakaartlezer.
6 USB 2.0connectoren (2) Gebruik de voorste USB-connectoren voor apparaten die u af en toe aansluit, zoals sleutels met flashgeheugen of camera's of opstartbare USB-apparaten (zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding voor meer informatie over het opstarten vanaf een USB-apparaat). Het is raadzaam om de USB-connectoren aan de achterzijde te gebruiken voor apparaten die normaal gesproken altijd aangesloten zijn, zoals printers en toetsenborden.
Achteraanzicht (towerstand) 1 2 3 1 voedingsconnector Sluit de stroomkabel aan. 2 kaartsleuven Toegang tot connectoren voor geïnstalleerde PCI- of PCI Express-kaarten. De middelste vier connectorsleuven ondersteunen volle-lengte kaarten en de connectorsleuven aan de boven- en onderkant (één x8 PCI Express-sleuf (bedraad als 4) en één PCI-X-kaart) ondersteunen halve-lengte kaarten. 3 aansluitingen op het achterpaneel Steek USB-, audio- en andere apparaten in de juiste connectoren.
Connectoren op het achterpaneel (towerstand) 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 1 parallelle connector Sluit een parallel apparaat, bijvoorbeeld een printer, aan op de parallelle connector. Als u een USB-printer hebt, moet u deze aansluiten op een USB-connector. De geïntegreerde parallelle connector wordt automatisch uitgeschakeld als de computer een geïnstalleerde kaart detecteert met een connector die voor hetzelfde adres is geconfigureerd.
5 verbindingsintegriteitslampje Groen — Er is een goede verbinding tussen een 10-Mbps netwerk en de computer. Oranje — Er is een goede verbinding tussen een 100-Mbps netwerk en de computer. Geel — Er is een goede verbinding tussen een 1000-Mbps (of 1-Gbps) netwerk en de computer. Uit — De computer detecteert geen fysieke verbinding met het netwerk.
Vooraanzicht (desktopstand) 1 2 12 3 11 4 10 5 9 6 7 8 1 bovenste 5.25-inch stationscompartiment Biedt ruimte voor een optisch station. 2 onderste 5.25-inch stationscompartiment U kunt dit compartiment gebruiken voor een optioneel optisch station of een optionele SATA vaste schijf. 3 FlexBay U kunt dit compartiment gebruiken voor een diskettestation of een mediakaartlezer.
6 activiteitenlampje vaste schijf Het lampje van de vaste schijf brandt wanneer de computer gegevens leest van of schrijft naar de vaste schijf. Het lampje brandt soms ook wanneer een apparaat, zoals een cd-speler, is ingeschakeld. 7 kantelbare Dell-badge De Dell-badge kantelen om deze van een tower in een dekstop te veranderen: verwijder het frontpaneel (zie "Het frontpaneel verwijderen" in de Gebruikshandleiding), draai de computer om en kantel de plastic handgreep aan de achterkant van de badge.
Achteraanzicht (desktopstand) 1 2 3 1 aansluitingen op het achterpaneel Steek seriële, USB- en andere apparaten in de juiste connectoren. 2 kaartsleuven Toegang tot connectoren voor geïnstalleerde PCI- of PCI Express-kaarten. Sleuven 2-4 ondersteunen volle-lengte kaarten: - twee PCI Express x16-sleuven - één PCI-sleuf. Sleuven 1, 5 en 6 ondersteunen halve-lengte kaarten: - twee PCI-X-sleuven - één PCI Express x8-sleuf. 3 voedingsconnector Sluit de stroomkabel aan.
Uw computer reinigen WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. Computer, toetsenbord en monitor WAARSCHUWING: Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de computer schoonmaakt. Maak uw computer schoon met een zachte, met water bevochtigde doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen uit een spuitbus die ontvlambare stoffen kunnen bevatten.
Diskettestation KENNISGEVING: Maak de aandrijfkoppen niet met een wattenstokje schoon. De koppen kunnen verkeerd uitgelijnd raken waardoor het station niet meer werkt. Reinig het diskettestation met een speciale, in de winkel verkrijgbare reinigingskit. Deze kits bevatten voorbehandelde diskettes waarmee het vuil dat zich bij normaal gebruik ophoopt, wordt verwijderd.
• • • • 90 Als het aan/uit-lampje uit is, is de computer uitgeschakeld of krijgt deze geen stroom. – Steek de stroomkabel terug in de stroomconnector aan de achterkant van de computer en het stopcontact. – Als de computer is aangesloten op een contactdoos, moet u nagaan of de contactdoos is aangesloten op een stopcontact en of de contactdoos is ingeschakeld. – Omzeil voedingsbeschermingsapparaten, contactdozen en verlengkabels om te controleren of de computer aangaat.
Controlelampjes WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. De vier lampjes op het voorpaneel van de computer zijn gelabeld met 1, 2, 3 en 4 om u te helpen het probleem te achterhalen (zie "Vooraanzicht (towerstand)" op pagina 80). Wanneer de computer normaal wordt opgestart, beginnen de lampjes te knipperen en gaan vervolgens uit.
Lichtpatroon Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Er zijn • Als er twee of meer geheugenmodules geheugenmodules zijn geïnstalleerd, verwijdert u deze (zie gedetecteerd, maar er "Geheugen" in de Gebruikshandleiding), plaatst u een ervan weer terug en start is een geheugenstoring u de computer opnieuw op. Als de opgetreden.
Lichtpatroon Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Er is mogelijk een • Installeer alle USB-apparaten opnieuw, fout in de USBcontroleer kabelaansluitingen en start aansluiting opgetreden. de computer opnieuw op. • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact met Dell opnemen" in de Gebruikshandleiding). Er zijn geen geheugenmodules gevonden.
Lichtpatroon 94 Naslaggids Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Er zijn geheugenmodules gevonden, maar er is sprake van een configuratie- of compatibiliteitsfout in het geheugen. • Controleer of er geen speciale eisen zijn voor het plaatsen van geheugenmodules/connectoren (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Ga na of het geheugen dat u gebruikt, door de computer wordt ondersteund (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding).
Lichtpatroon Omschrijving probleem Er is mogelijk een fout in de uitbreidingskaart opgetreden. Mogelijke oplossing 1 Ga na of er een conflict bestaat door een uitbreidingskaart te verwijderen (geen grafische kaart) en de computer opnieuw op te starten (zie "Kaarten" in de Gebruikshandleiding). 2 Als het probleem aanhoudt, plaatst u de verwijderde kaart terug, verwijdert u een andere kaart en start u de computer opnieuw op. 3 Herhaal dit proces bij elke geïnstalleerde uitbreidingskaarten.
Lichtpatroon Omschrijving probleem Mogelijke oplossing Er is nog een fout opgetreden. • Controleer of alle kabels van de vaste schijf en cd/dvd-stations goed op de systeemkaart zijn aangesloten (zie "Systeemkaartcomponenten" in de Gebruikshandleiding). • Als er een foutbericht op het scherm verschijnt over een probleem met een apparaat (zoals de diskette of vaste schijf), gaat u na of het apparaat goed functioneert.
Code Oorzaak 2 korte, 1 lange Fout in de BIOS-controlesom 1 lange, 3 korte, 2 korte Geheugenfout 1 korte Toets F12 is ingedrukt Code Omschrijving (zich herhalende korte pieptonen) Mogelijke oplossing 1 Fout in de BIOSNeem contact op met Dell (zie "Contact controlesom. Mogelijke opnemen met Dell" in de moederbordfout. Gebruikshandleiding). 2 Er zijn geen geheugenmodules gevonden.
Code Omschrijving (zich herhalende korte pieptonen) Mogelijke oplossing 4 • Controleer of er geen speciale eisen zijn voor het plaatsen van geheugenmodules/connectoren (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). RAM-lees/schrijffout. • Ga na of het geheugen dat u gebruikt, door de computer wordt ondersteund (zie "Geheugen" in de Gebruikshandleiding). • Als het probleem aanhoudt, moet u contact opnemen met Dell (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding). 5 6 Fout met realtimeklok.
F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( Z O E K F O U T O P D I S K E T T E ) — Er kan een kabel loszitten of de computerconfiguratie-informatie komt niet overeen met de hardwareconfiguratie. Controleer de kabelaansluitingen (zie "Contact opnemen met Dell" in de Gebruikshandleiding voor ondersteuning). D I S K E T T E R E A D F A I L U R E ( L E E S F O U T D I S K E T T E ) — De diskette is defect of er zit een kabel los. Vervang de diskette en/of controleer of er een kabel los zit.
Probleemoplosser voor hardware Als een apparaat niet wordt ontdekt tijdens het installeren van het besturingssysteem of wel wordt ontdekt maar verkeerd is geconfigureerd, kunt u de probleemoplosser voor hardware gebruiken om de incompatibiliteit op te lossen. Windows XP: 1 Klik op Start→ Help en ondersteuning. 2 Typ probleemoplosser voor hardware in het zoekveld en druk op om de zoekactie te starten. 3 Klik in het gedeelte Een probleem oplossen op Probleemoplosser voor hardware.
Open System Setup (zie "System Setup" in de Gebruikshandleiding), neem de configuratiegegevens van uw computer door en zorg dat het apparaat dat u wilt testen, in het programma wordt weergegeven en actief is. Start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) vanaf uw vaste schijf of vanaf de schijf Drivers and Utilities. Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf 1 Zet de computer aan of start deze opnieuw op. 2 Wanneer het DELL™-logo verschijnt, drukt u direct op .
4 Selecteer de optie Boot from CD-ROM (opstarten vanaf CD-ROM) in het menu dat verschijnt en druk op . 5 Typ 1 om te beginnen met het menu en druk op om verder te gaan. 6 Selecteer Run the 32 Bit Dell Diagnostics (32-bits Dell-diagnostiek uitvoeren) in de genummerde lijst. Als er meerdere versies worden aangegeven, moet u de versie selecteren die op uw computer van toepassing is.
3 Wanneer u een test uitvoert met de optie Custom Test (Aangepaste test) of Symptom Tree (Symptomenstructuur), kunt u voor meer informatie over de test op een van de tabbladen klikken die in de volgende tabel worden beschreven. Tabblad Functie Results (Resultaten) Hier worden de resultaten van de test weergegeven, samen met eventuele foutcondities die zijn aangetroffen. Errors (Fouten) Hier worden aangetroffen foutcondities, foutcodes en probleembeschrijvingen weergegeven.
• Als een randapparaat niet werkt, controleert u of het apparaat goed is aangesloten. • Als er een foutmelding op het scherm verschijnt, schrijft u deze exact over. Met dit bericht kan het personeel sneller achterhalen wat het probleem is en een oplossing vinden. • Als er een foutmelding in een programma verschijnt, raadpleegt u de documentatie van het programma.
TE S T H E T S T A T I O N — • Plaats een andere schijf om de mogelijkheid uit te sluiten dat het oorspronkelijke station defect is. • Plaats een opstartbare diskette en start de computer opnieuw op. M A A K H E T S T A T I O N O F D E S C H I J F S C H O O N — Zie "Achteraanzicht (desktopstand)" op pagina 87. CONTROLEER DE KABELAANSLUITINGEN V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T — Raadpleeg "Het besturingssysteem herstellen" in de Gebruikshandleiding.
Problemen met de vaste schijf VO E R S C H I J F C O N T R O L E R E N U I T — Windows XP: 1 Klik op Start en daarna op Deze computer. 2 Klik met de rechtermuisknop op Lokaal station (C:). 3 Klik op Eigenschappen→ Extra→ Nu controleren. 4 Klik op Beschadigde sectoren zoeken en repareren en daarna op Start. Windows Vista: 1 Klik op Start en daarna op Computer. 2 Klik met de rechtermuisknop op Lokaal station (C:). 3 Klik op Eigenschappen→ Extra→ Nu controleren.
• Als er andere telefoonapparaten zijn die de lijn gebruiken, zoals een fax, overspanningsbeveiliging of een lijnsplitter, moet u deze omzeilen en de telefoon gebruiken om de modem rechtstreeks op de telefoonwandaansluiting aan te sluiten. Als u een lijn gebruikt die 3 meter of langer is, moet u een kortere lijn uitproberen. VO E R H E T D I A G N O S T I S C H E H U L P P R O G R A M M A V O O R M O D E M S U I T — Windows XP: 1 Klik op Start→ Alle programma's→ Modem Helper.
Foutberichten WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. Als het foutbericht niet wordt vermeld, raadpleegt u de documentatie bij het besturingssysteem of het programma dat werd uitgevoerd toen het bericht verscheen. A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (DE VOLGENDE TEKENS MOGEN NIET VOORKOMEN IN EEN BESTANDSNAAM): \ / : * ? “ < > | — Gebruik deze tekens niet in bestandsnamen. A REQUIRED .
Problemen met IEEE 1394-apparaten WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. C ONTROLEER OF DE KABEL V O O R H E T IEEE 1394- APPRAAT CORRECT OP HET APPARAAT EN DE CONNECTOR OP DE COMPUTER IS AANGESLOTEN C O N T R O L E E R O F H E T IEEE 1394- A P P A R A A T I N S YS T E M S E T U P I S I N G E S C H A K E L D — Raadpleeg "System Setup-options" in de Gebruikshandleiding.
TE S T H E T T O E T S E N B O R D — Sluit een correct werkend toetsenbord aan op de computer en probeer het toetsenbord uit. V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T — Raadpleeg "Het besturingssysteem herstellen" in de Gebruikshandleiding. Vastlopen en softwareproblemen WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte.
Er is een programma dat is ontwikkeld voor een eerdere versie van het Microsoft Windows-besturingssysteem VO E R D E W I Z A R D P R O G R A M M A C O M P A T I B I L I T E I T U I T — Windows XP: De wizard Programmacompatibiliteit configureert een programma op zodanige wijze dat het in een omgeving wordt uitgevoerd die lijkt op andere dan XP-besturingssysteemomgevingen. 1 Klik op Start→ Alle programma's→ Bureau-accessoires→ Wizard Programmacompatibiliteit→ Volgende. 2 Volg de instructies op het scherm.
MAAK METEEN RESERVEKOPIEËN VAN UW BESTANDEN GEBRUIK EEN VIRUSSCANNER OM DE VASTE SCHIJF, DISKETTES, CD'S OF DVD'S TE SCANNEN BEWAAR EN SLUIT ALLE GEOPENDE BESTANDEN OF PROGRAMMA'S EN SLUIT DE COMPUTER AF VIA HET MENU START Problemen met geheugen WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte.
Problemen met de muis WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. CONTROLEER DE MUISKABEL — • Controleer of de kabel is beschadigd of getwist en controleer de connectoren op gebroken of verbogen pinnen. Maak eventueel verbogen pinnen recht. • Verwijder alle muisverlengkabels en sluit de muis direct aan op de computer. • Ga na of de muiskabel is aangesloten zoals in het setupdiagram voor de computer wordt weergegeven.
Netwerkproblemen WAARSCHUWING: Raadpleeg de veiligheidsinstructies in de Productinformatiegids voordat u begint met de procedures in dit gedeelte. C O N T R O L E E R H E T N E T W E R K L A M P J E O P D E V O O R K A N T V A N D E C O M P U T E R — Als het verbindingsintegriteitslampje is uitgeschakeld (zie "Schakelaars en lampjes" in de Gebruikshandleiding), is er geen netwerkcommunicatie. Vervang de netwerkkabel.
A L S H E T A A N / U I T - L A M P J E O R A N J E K N I P P E R T — De computer krijgt stroom, maar er is een probleem met de interne stroom. • Ga na of de stroomselectieschakelaar zo is ingesteld dat deze overeenkomt met de netstroom op uw locatie (indien toepasbaar). • Controleer of alle componenten en kabels correct zijn geïnstalleerd en aangesloten op de systeemkaart (zie "Systeemkaartcomponenten" in de Gebruikshandleiding).
CONTROLEER OF WINDOWS DE PRINTER HERKENT — Windows XP: 1 Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Reeds geïnstalleerde printers en faxprinters weergeven. 2 Als de printer hier niet wordt vermeld, klikt u met de rechtermuisknop op het printerpictogram. 3 Klik op Eigenschappen→ Poorten. Controleer bij een parallelle printer, of onder Afdrukken naar de volgende poort(en): de optie LPT1 (Printerpoort) is ingesteld.
CONTROLEER OF MICROSOFT WINDOWS DE SCANNER HERKENT — Windows XP: 1 Klik op Start→ Configuratiescherm→ Printers en andere hardware→ Scanners en camera's. 2 Als uw scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner. Windows Vista: 1 Klik op Start → Configuratiescherm→ Hardware en geluiden→ Scanners en camera's. 2 Als de scanner wordt vermeld, herkent Windows de scanner. I NSTALLEER HET SCANNERSTUURPROGRAMMA OPNIEU W — Raadpleeg de documentatie bij de scanner voor instructies.
VO E R D E L U I D S P R E K E R D I A G N O S T I E K U I T I N S T A L L E E R H E T G E L U I D S S T U U R P R O G R A M M A O P N I E U W — Raadpleeg "Stuurprogramma's" in de Gebruikshandleiding. V O E R D E P R O B L E E M O P L O S S E R V O O R H A R D W A R E U I T — Raadpleeg "Het besturingssysteem herstellen" in de Gebruikshandleiding.
CONTROLEER HET AAN/UIT-LAMPJE VAN DE MONITOR — • Als het aan/uit-lampje brandt of knippert, krijgt de monitor stroom. • Als het aan/uit-lampje uit is, drukt u eens stevig op de knop om er zeker van te zijn dat de monitor is ingeschakeld. • Knippert het aan/uit-lampje, dan drukt op een toets op het toetsenbord of beweegt u de muis om de normale werking te hervatten.
P L AATS DE SUBWOOFER U I T DE BUURT VAN DE MONITOR — Als uw luidsprekersysteem is voorzien van een subwoofer, moet u ervoor zorgen dat de subwoofer zich minimaal op een afstand van 60 cm van de monitor bevindt. Z E T D E M O N I T O R U I T D E B U U R T V A N E X T E R N E S T R O O M B R O N N E N — Ventilatoren, tl-lampen, halogeenlampen en andere elektrische apparaten kunnen het schermbeeld er trillerig uit laten zien.
Index A aan/uit beschermingsapparaten, 78 connector, 87 knop, 81, 86 piekbeveiligers, 78 problemen, 114 spanningsstabilisatoren, 78 UPS, 78 aan/uit-lampje omstandigheden, 114 aansluitingen aan/uit, 87 geluid, 83 hoofdtelefoon, 81, 86 lijningang, 83 lijnuitgang, 83 muis, 83 netwerkadapter, 84 parallelle, 83 seriële, 84 toetsenbord, 84 USB, 81, 84-85 berichten fout, 108 systeem, 98 Bestanden en instellingen overzetten, 75 besturingssysteem opnieuw installeren, 70 C Cd-rw-station problemen, 105 computer cras
Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) starten vanaf de vaste schijf, 101 G Dell-ondersteuningssite, 68 Gebruikshandleiding, 66 diagnostiek Dell, 100 lampjes, 81, 86, 91 pieptooncodes, 96 geheugen problemen, 112 diagnostische lampjes, 91 documentatie ergonomie, 66 garantie, 66 Gebruikshandleiding, 66 Licentieovereenkomst voor eindgebruikers, 66 on line, 68 Productinformatiegids, 66 regelgeving, 66 veiligheid, 66 garantie-informatie, 66 geluidsconnectoren lijningang, 83 lijnuitgang, 83 H hardware confl
K O kaarten sleuven, 87 ondersteuningswebsite, 68 optisch station problemen, 105 L lampjes achterkant van de computer, 91 diagnostische, 81, 86, 91 netwerk, 84 netwerkactiviteit, 84 vaste-schijfactiviteit, 80-81, 86 verbindingsintegriteit, 84 P Licentieovereenkomst voor eindgebruikers, 66 probleemoplossing aan/uit-lampjes, 89 conflicten, 100 Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 100 diagnostische lampjes, 91 Hardwareprobleemoplosser, 100 pieptooncodes, 96 systeemberichten, 98 M modem problemen, 106 m
problemen (Vervolg) foutberichten, 108 geheugen, 112 IEEE 1394, 109 Internet, 106 modem, 106 muis, 113 netwerk, 114 omstandigheden aan/uit-lampje, 114 optisch station, 105 pieptooncodes, 96 printer, 115 programma crasht, 110 programma reageert niet meer, 110 scanner, 116 scherm is leeg, 118 scherm moeilijk te lezen, 119 software, 110-111 stations, 104 toetsenbord, 109 vaste schijf, 106 video en monitor, 118 volume aanpassen, 117 schijf Drivers and Utilities Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek), 100 schijf O
W Windows Vista Bestanden en instellingen overzetten, 75 opnieuw installeren, 70 wizards Bestanden en instellingen overzetten, 75 X XP Bestanden en instellingen overzetten, 75 Hardwareprobleemoplosser, 100 opnieuw installeren, 70 Index 125
Index
Dell Precision™ T5400 Guide de référence rapide Modèle DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Remarques, avis et précautions REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . Configuration de votre ordinateur . . . . . . . . . . . Passage du mode tour en mode bureau . . . . . . Installation de votre ordinateur dans un espace fermé . . . . . . . . . . . . . . . 131 137 137 . . . . . 138 Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Périphériques de protection contre les surtensions électriques . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics Dépannage Index 130 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recherche d'informations REMARQUE : Certaines fonctionnalités ou supports de données peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre ordinateur. Certaines fonctions ou supports de données peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • Comment retirer et remplacer des pièces Guide d'utilisation Dell Precision™ • Caractéristiques • Comment configurer les paramètres système • Comment dépanner et résoudre les problèmes Centre d'aide et de support Microsoft® Windows® XP et Windows Vista™ 1 Cliquez sur Démarrer→ Aide et support→ Guides utilisateur et système Dell→ Guides système. 2 Cliquez sur le Guide d'utilisation de votre ordinateur. Ce document est aussi disponible sur le site support.dell.com.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • Numéro de service et code de service express Numéro de service et licence Microsoft Windows • Etiquette de licence Microsoft Windows Ces étiquettes sont apposées sur l'ordinateur. • Utilisez le numéro de service pour identifier votre ordinateur lorsque vous accédez au site Web support.dell.com ou lorsque vous appelez le support. • Entrez le code de service express pour orienter votre appel lorsque vous contactez le service de support.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • Solutions — Astuces de dépannage, articles Site web de Support Dell — support.dell.com de techniciens, cours en ligne, questions REMARQUE : Sélectionnez votre région ou fréquemment posées votre secteur d'activité pour voir le site de • Forum clients — Discussion en ligne avec support qui vous concerne.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • DSS (Desktop System Software) — Si vous réinstallez le système d'exploitation de votre ordinateur, vous devez également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS fournit des mises à jour essentielles pour le système d'exploitation et la prise en charge des processeurs, des lecteurs optiques, des périphériques USB et autres. DSS est indispensable au fonctionnement de votre ordinateur Dell.
Que recherchez-vous ? Trouvez-le ici • Comment réinstaller mon système d'exploitation Disque Operating System REMARQUE : Il se peut que le disque Operating System soit en option et qu'il ne soit pas livré avec tous les ordinateurs. Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le disque Operating System (voir «Réinstallation de Windows XP ou Windows Vista» dans le Guide d'utilisation).
Configuration de votre ordinateur Passage du mode tour en mode bureau PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. REMARQUE : Pour passer du mode tour en mode bureau ou inversement, vous devez utiliser un kit en option disponible auprès de Dell. Voir «Informations produit» dans le Guide d'utilisation pour plus de détails sur la commande de produits auprès de Dell.
Passage du mode bureau au mode tour 1 Déposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire (le cas échéant) en suivant la procédure de «Dépose d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode bureau)» dans le Guide d'utilisation, puis reposez le lecteur de disquette ou de carte mémoire en suivant la procédure de «Installation d'un lecteur de disquette ou d'un lecteur de carte (mode tour)» dans le Guide d'utilisation.
• Si votre ordinateur est installé dans un coin ou sous un bureau, laissez un dégagement minimum de 5,1 cm (2 po) de l'arrière de l'ordinateur au mur pour permettre un débit d'air suffisant pour une ventilation correcte. • Si l'espace fermé qui reçoit l'ordinateur dispose de portes, vérifiez qu'elles laissent au moins un passage d'air de trente pour cent à travers le caisson (à l'avant et à l'arrière). • N'installez pas votre ordinateur dans un caisson sans circulation d'air.
Guide de référence rapide
Transfert d'informations vers un nouvel ordinateur Vous pouvez utiliser les assistants du système d'exploitation pour vous aider à transférer les fichiers et autres données d'un ordinateur à l'autre.
Assistant de Transfert de fichiers et de paramètres (avec le disque Operating System) REMARQUE : L'assistant de Transfert de fichiers et de paramètres désigne l'ordinateur source depuis lequel les données doivent être transférées comme ancien ordinateur, et l'ordinateur destination vers lequel les données seront transférées comme nouvel ordinateur.
TR A N S F E R T D E S D O N N É E S V E R S L ' O R D I N A T E U R D E D E S T I N A T I O N 1 Passez à l'ordinateur destination. 2 Sous Allez maintenant à votre ancien ordinateur, cliquez sur Suivant. 3 Sous Où sont les fichiers et les paramètres ?, sélectionnez la méthode de transfert des fichiers et paramètres, puis cliquez sur Suivant. L'assistant lit les fichiers et paramètres collectés et les applique sur l'ordinateur destination. Quand le transfert est terminé, l'écran Terminé apparaît.
4 Sous De quel ordinateur s'agit-il ?, cliquez sur Ancien ordinateur, puis cliquez sur Suivant. 5 Sous Sélectionner une méthode de transfert, cliquez sur la méthode de transfert de votre choix, puis cliquez sur Suivant. 6 Sous Que voulez-vous transférer ?, cliquez pour sélectionner les données à transférer, puis cliquez sur Suivant. Les données sélectionnées sont copiées et l'écran Achèvement de la phase de collecte apparaît. 7 Cliquez sur Terminer.
Protecteurs de surtension Les protecteurs de surtension et les rampes d'alimentation équipées d'une protection contre la surtension réduisent les risques d'endommagement de votre ordinateur provoqués par les pointes de tension pouvant survenir au cours d'un orage électrique ou après une coupure de courant. Certains fabricants offrent également une garantie contre certains types de dégâts.
A propos de votre ordinateur Vue avant (mode tour) 1 2 12 3 11 4 10 9 5 6 8 7 146 1 baie de lecteurs Contient un lecteur optique. 5,25 pouces supérieure 2 baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure Peut contenir un lecteur optique en option. 3 baie modulaire Peut contenir un troisième disque dur (SATA ou SAS), un lecteur de disquette ou un lecteur de carte (tous trois en option).
5 connecteur IEEE 1394 (en option) Le connecteur IEEE 1394 (en option) permet de brancher des périphériques de données à haut débit tels que des appareils photo numériques et des périphériques de stockage externes. 6 connecteurs USB 2.0 (2) Utilisez les connecteurs USB frontaux pour les périphériques que vous connectez occasionnellement (clés de mémoire flash, appareils photo ou périphériques USB amorçables).
Vue arrière (mode tour) 1 2 3 1 connecteur d'alimentation Insérez le câble d'alimentation. 2 logements de cartes Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées. Les quatre emplacements centraux prennent en charge les cartes pleine longueur. Les emplacements situés de part et d'autre prennent en charge les cartes demi-longueur (un logement PCI Express x8 (câblé en x4) et un logement PCI-X).
Connecteurs de panneau arrière (mode tour) 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 1 connecteur parallèle Permet de raccorder un périphérique parallèle (imprimante, etc.). Si vous avez une imprimante USB, raccordez-la à un connecteur USB. Le connecteur parallèle intégré est désactivé automatiquement si l'ordinateur détecte qu'une carte installée contient un connecteur parallèle configuré avec la même adresse. Pour plus d'informations, voir «Options du programme de configuration» dans Guide d'utilisation.
5 voyant d'intégrité de la liaison Vert — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 10 Mbps et l'ordinateur. Orange — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 100 Mbps et l'ordinateur. Jaune — Une connexion de bonne qualité est établie entre un réseau à 1000 Mbps (1 Gbps) et l'ordinateur. Eteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
Vue avant (mode bureau) 1 2 12 3 11 4 10 5 6 7 8 9 1 baie de lecteurs 5,25 pouces supérieure Contient un lecteur optique. 2 baie de lecteurs 5,25 pouces inférieure Peut contenir un lecteur optique ou un disque dur SATA, tous deux en option. 3 baie modulaire Peut contenir un lecteur de disquette ou de carte.
6 voyant d'activité du disque dur Le voyant de disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données sur le disque dur. Il peut également être allumé pendant le fonctionnement d'un autre périphérique tel que le lecteur de CD.
Vue arrière (mode bureau) 1 2 3 1 connecteurs du panneau arrière Branchez les périphériques série, USB et les autres périphériques sur les connecteurs appropriés. 2 logements de cartes Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées. Les logements 2-4 peuvent recevoir des cartes pleine longueur : - deux logements PCI Express x16 - un logement PCI.
Nettoyage de votre ordinateur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Ordinateur, clavier et moniteur PRÉCAUTION : Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre ordinateur avec un tissu doux et humecté avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.
Lecteur de disquette AVIS : Ne tentez pas de nettoyer les têtes du lecteur à l'aide d'un coton-tige. Les têtes peuvent être désalignées et empêcher le fonctionnement du lecteur. Nettoyez votre lecteur de disquette à l'aide d'un kit de nettoyage du commerce. Ces kits comportent des disquettes prétraitées permettant d'enlever les dépôts accumulés au cours d'une utilisation normale.
• • • • 156 Si le voyant d'alimentation est éteint, l'ordinateur est éteint ou n'est pas alimenté. – Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur situé à l'arrière de l'ordinateur et dans la prise électrique. – Si l'ordinateur est branché sur une barrette d'alimentation, vérifiez que celle-ci est branchée sur une prise électrique et qu'elle est allumée.
Voyants de diagnostic PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Les quatre voyants numérotés 1, 2, 3 et 4 sur le panneau avant peuvent vous aider à résoudre certains incidents (voir «Vue avant (mode tour)» à la page 146). Lorsque l'ordinateur démarre normalement, les voyants clignotent puis s'éteignent. En cas d'incident, utilisez la séquence des voyants pour identifier son origine.
Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Les modules de • Si deux modules de mémoire ou plus mémoire sont détectés, sont installés, retirez-les, (voir «Mémoire» dans votre Guide d'utilisation), puis mais une panne de réinstallez-en un, et redémarrez mémoire est survenue. l'ordinateur.
Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Panne possible de l'USB. • Réinstallez tous les périphériques USB, vérifiez les connexions des câbles et redémarrez l'ordinateur. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Aucun module de mémoire n'a été détecté.
Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Panne d'une ressource • Suivez la procédure de «Restauration de la carte système ou de votre système d'exploitation» dans le Guide d'utilisation. d'un élément matériel. • Si le problème persiste, contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation). Panne possible d'une carte d'extension.
Couleurs des voyants Description du problème Solution proposée Autre panne possible. • Vérifiez que tous les câbles de disque dur et de lecteur de CD/DVD sont bien branchés sur la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation). • En cas de message d'erreur à l'écran signalant un problème sur un périphérique (lecteur de disquette ou disque dur), vérifiez ce périphérique pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
Code Cause 2 courts, 1 long Erreur de somme de contrôle de BIOS 1 long, 3 courts, 2 courts Erreur de mémoire 1 court Touche F12 enfoncée Code (signaux courts répétitifs) Description 1 Echec de la somme de Contactez Dell (voir «Pour prendre contact contrôle du BIOS. Panne avec Dell» dans le Guide d'utilisation). possible de la carte mère. 2 Aucun module de • Si deux modules de mémoire ou plus mémoire n'a été détecté.
Code (signaux courts répétitifs) Description Remède suggéré 4 Défaillance de lecture/écriture en mémoire. • Vérifiez si des contraintes particulières doivent être respectées en ce qui concerne l'installation des modules dans les logements (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation). • Vérifiez que la mémoire utilisée est compatible avec votre ordinateur (voir «Mémoire» dans le Guide d'utilisation).
CPU F A N FAILURE (P A N N E DE VENTILATEUR D ' ALIMENTATION ) — Panne de ventilateur d'alimentation. Remplacez le ventilateur de processeur (voir «Dépose du processeur» dans le Guide d'utilisation). F L O P P Y D I S K E T T E S E E K F A I L U R E ( E C H E C D E R E C H E R C H E S U R D I S Q U E T T E ) — Un câble peut être mal branché ou les informations de configuration de l'ordinateur peuvent ne pas correspondre à la configuration matérielle.
NOTICE - HARD DRIVE SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED THAT A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M ( AV I S - L E S YS T È M E D E SURVEILLANCE AUTOMATIQUE DU D I S Q U E DUR SIGNALE Q U ' UN PARAMÈTRE A DÉP AS SÉ SA PLAGE D'UTILISATION NORMALE.
Dell Diagnostics PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Problèmes de blocage et problèmes logiciels» à la page 175 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Dell recommande d'imprimer ces procédures avant de commencer.
Démarrage de Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities 1 Insérez le disque Drivers and Utilities. 2 Arrêtez et redémarrez l'ordinateur. Lorsque le logo DELL s'affiche, appuyez immédiatement sur . Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît, attendez encore jusqu'à ce que le bureau Windows s'affiche. Eteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : La procédure ci-dessous modifie la séquence de démarrage pour un seul démarrage.
Option (suite) Fonction Custom Test Teste un périphérique spécifique. Vous pouvez personnaliser les (Test personnalisé) tests à exécuter. Symptom Tree (Arborescence des symptômes) Répertorie les symptômes rencontrés les plus communs et vous permet de sélectionner un test selon le symptôme du problème auquel vous êtes confronté. 2 Si un problème est rencontré lors d'un test, un message affiche le code d'erreur et une description du problème.
4 Lorsque les tests sont terminés, si vous exécutez Dell Diagnostics à partir du disque Drivers and Utilities, retirez le disque. 5 Fermez l'écran de test pour revenir à l'écran Main Menu (Menu principal). Pour quitter Dell Diagnostics et redémarrer l'ordinateur, fermez l'écran du Menu Main (Menu principal).
Problèmes de lecteur PRÉCAUTION : Avant de commencer toute procédure de cette section, consultez et respectez les consignes de sécurité du Guide d'information sur le produit. VÉRIFIEZ QUE LE LECTEUR EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS — Windows XP : • Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Poste de travail. Windows Vista : • Cliquez sur le bouton Démarrer Windows Vista et cliquez sur Ordinateur.
Problèmes d'écriture vers un lecteur optique F E R M E Z T O U S L E S P R O G R A M M E S — Le lecteur optique doit recevoir un flux régulier de données pendant la gravure. Si le flux est interrompu, une erreur peut se produire. Fermez tous les programmes avant de lancer l'écriture sur le lecteur.
VÉRIFIEZ LA CONNEXION DE LA LIGNE TÉLÉPHONIQUE INSPECTEZ LA PRISE TÉLÉPHONIQUE CONNECTEZ DIRECTEMENT LE MODEM À LA PRISE TÉLÉPHONIQUE MURALE UTILISEZ UNE AUTRE LIGNE TÉLÉPHONIQUE — • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée à la prise du modem (cette dernière est reconnaissable à l'étiquette verte ou à l'icône en forme de connecteur qui se trouve à côté d'elle). • Vérifiez que vous entendez un déclic lorsque vous insérez le connecteur de la ligne téléphonique dans le modem.
Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Options de modem et téléphonie→ Modems. 2 Cliquez sur le port COM de votre modem→ Propriétés → Diagnostics→ Interroger le modem pour vérifier que le modem communique avec Windows. Si toutes les commandes reçoivent des réponses, le modem fonctionne correctement. V É R I F I E Z Q U E V O U S Ê T E S C O N N E C T É À I N T E R N E T — Assurez-vous que vous êtes bien abonné à un fournisseur d'accès Internet.
drive letter : \ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (X:\ N'EST PAS L E P É R I P H É R I Q U E N ' E S T P A S P R Ê T ) — Le lecteur ne peut pas lire le disque. Insérez un disque dans le lecteur et réessayez. ACCESSIBLE. I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N T R O D U I S E Z U N S U P P O R T A M O R Ç A B L E ) — Introduisez une disquette, un CD ou un DVD amorçable.
VÉRIFIEZ QUE LA CARTE IEEE 1394 EST CORRECTEMENT INSTALLÉE VÉRIFIEZ QUE LE CÂBLE IEEE 1394 EST BRANCHÉ CORRECTEMENT AU CONNECTEUR D E L A C A R T E S YS T È M E E T A U C O N N E C T E U R D U P A N N E A U D ' E N T R É E - S O R T I E A V A N T SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE IEEE 1394 FOURNI P A R D E L L — Contactez Dell (voir «Pour prendre contact avec Dell» dans le Guide d'utilisation).
L'ordinateur ne répond plus AVIS : Vous pouvez perdre des données si vous n'arrivez pas à arrêter correctement le système d'exploitation. E T E I G N E Z L ' O R D I N A T E U R — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
2 Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3 Suivez les instructions qui s'affichent. Un écran bleu uni apparaît E TEIGNEZ L ' ORDINATEUR — Si vous n'obtenez aucune réponse lorsque vous appuyez sur une touche du clavier ou lorsque vous déplacez la souris, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant au moins 8 à 10 secondes (jusqu'à ce que l'ordinateur s'éteigne), puis redémarrez votre ordinateur.
• Réinstallez les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire. • Exécutez Dell Diagnostics (voir «Dell Diagnostics» à la page 166). SI VOUS RENCONTREZ D'AUTRES PROBLÈMES DE MÉMOIRE — • Réinstallez les modules de mémoire (voir «Dépose du panneau avant» dans le Guide d'utilisation) pour vous assurer que votre ordinateur communique correctement avec la mémoire.
Windows Vista : 1 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Matériel et audio→ Souris. 2 Réglez les paramètres selon les besoins. R É I N S T A L L E Z L E P I L O T E D E L A S O U R I S — Voir «Pilotes» dans le Guide d'utilisation. E X É C U T E Z L E D É P A N N E U R D E S C O N F L I T S M A T É R I E L S — Voir «Restauration de votre système d'exploitation» du Guide d'utilisation.
• Vérifiez que les barrettes d'alimentation utilisées sont branchées sur une prise électrique et sont allumées. • Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. • Vérifiez que le câble d'alimentation principal et le câble du panneau avant sont correctement branchés à la carte système (voir «Composants de la carte système» dans le Guide d'utilisation).
VÉRIFIEZ QUE L'IMPRIMANTE EST ALLUMÉE VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES DE L'IMPRIMANTE — • Consultez la documentation de l'imprimante pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Vérifiez que les câbles de l'imprimante sont bien connectés à l'imprimante et à l'ordinateur. TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
REDÉMARREZ L'ORDINATEUR ET RÉESSAYEZ VÉRIFIEZ LES CONNEXIONS DES CÂBLES — • Consultez la documentation du scanner pour obtenir des informations sur la connexion des câbles. • Assurez-vous que les câbles du scanner sont solidement connectés au scanner et à l'ordinateur. VÉRIFIEZ QUE LE SCANNER EST RECONNU PAR MICROSOFT WINDOWS — Windows XP : 1 Cliquez sur Démarrer→ Panneau de configuration→ Imprimantes et autres périphériques→ Scanners et appareils photo.
D É C O N N E C T E Z L E C A S Q U E D U C O N N E C T E U R D E C A S Q U E — Le son des haut-parleurs est automatiquement désactivé lorsque le casque est connecté au connecteur de casque du panneau avant de l'ordinateur. TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple.
• Vérifiez que le câble du moniteur est branché comme indiqué sur le schéma d'installation de votre ordinateur. • Si vous utilisez des rallonges, retirez-les et branchez le moniteur directement sur l'ordinateur. • Echangez les câbles d'alimentation de l'ordinateur et du moniteur pour déterminer si le câble d'alimentation est défectueux. • Recherchez sur les connecteurs des broches tordues ou cassées (il est normal que les connecteurs de câble de moniteur aient des broches manquantes).
TE S T E Z L A P R I S E É L E C T R I Q U E — Assurez-vous que la prise électrique fonctionne en la testant à l'aide d'un autre appareil, une lampe par exemple. V É R I F I E Z L E S V O Y A N T S D E D I A G N O S T I C — Voir «Voyants d'alimentation» à la page 155. V É R I F I E Z L E S P A R A M È T R E S D U M O N I T E U R — Reportez-vous à la documentation du moniteur pour savoir comment régler le contraste et la luminosité, démagnétiser le moniteur et exécuter l'autotest.
Guide de référence rapide
Index A conflits d'interruption, 165 affichage.
dépannage codes sonores, 161 conflits, 165 Dell Diagnostics, 166 Dépanneur des conflits matériels, 165 messages système, 163 voyants d'alimentation, 155 voyants de diagnostic, 157 Dépanneur des conflits matériels, 165 diagnostics codes sonores, 161 Dell, 166 voyants, 147, 152, 157 disque Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 166 disque dur problèmes, 171 voyant d'activité, 146-147, 152 disque Operating System, 136 documentation Contrat de licence utilisateur final, 132 en ligne, 134 ergonomie, 132 garanti
L O lecteur de CD-RW problèmes, 171 onduleur, 144 lecteur optique problèmes, 170 lecteurs problèmes, 170 ordinateur blocage, 175-177 codes sonores, 161 ne répond plus, 175-176 logiciel conflits, 165 problèmes, 176-177 P onduleur.
problèmes (Suite) logiciel, 176-177 mémoire, 177 messages d'erreur, 173 modem, 171 moniteur vide, 183 pile, 169 réglage du volume, 182 réseau, 179 scanner, 181 souris, 178 un programme ne répond plus, 176 vidéo et moniteur, 183 voyants de diagnostic, 157 système d'exploitation réinstallation, 136 T transfert d'informations vers un nouvel ordinateur, 141 U USB connecteur, 150 connecteurs, 147, 151 V R vérification du disque, 171 réseau connecteur, 150 problèmes, 179 S scanner problèmes, 181-182 site d
W Windows Vista assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 141 réinstallation, 136 Windows XP assistant Transfert de fichiers et de paramètres, 141 Dépanneur des conflits matériels, 165 réinstallation, 136 Index 191
Index
Dell Precision™ T5400 Kurzanleitung Modell DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l .
Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer erleichtern. HINWEIS: Ein HINWEIS warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können. VORSICHT: Durch VORSICHT werden Sie auf Gefahrenquellen hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
Inhalt Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einrichten des Computers . . . . . . . . . . . . . . . . Wechseln zwischen Tower- und Desktop-Ausrichtung . . . . . 204 . . . . . . . . . . . . 205 . . . . . . . . . . . . . 208 . . . . . . . . . . . 212 . . . . . . . . . . . . . 213 Überspannungsschutzgeräte Wissenswertes zum Computer Vorderansicht (Tower-Ausrichtung) . . . . . . . . 213 . . . . . . . . . 215 . . . . . . . . . . .
Hardware-Problembehandlung . . . . . . . . . . 233 Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Stichwortverzeichnis 196 Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informationsquellen ANMERKUNG: Bestimmte Merkmale oder Medien sind möglicherweise optional und wurden nicht mit dem Computer geliefert. Andere Merkmale oder Medien sind eventuell nicht in allen Ländern verfügbar. ANMERKUNG: Eventuell erhalten Sie zusammen mit dem Computer weitere Informationen.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Entfernen und Austauschen von Teilen Dell Precision™-Benutzerhandbuch • Technische Daten Hilfe- und Supportcenter für Microsoft® Windows® XP und Windows Vista™ 1 Klicken Sie auf Start→ Hilfe und Support→ Dell Benutzer- und Systemhandbücher→ Systemhandbücher. 2 Klicken Sie auf das Benutzerhandbuch für Ihren Computer.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Service-Tag-Nummer und ExpressServicecode Service-Tag-Nummer und Microsoft Windows-Lizenz • Microsoft Windows-Lizenzaufkleber Die Aufkleber befinden sich an Ihrem Computer: • Geben Sie die Service-Tag-Nummer auf der Website support.dell.com oder bei einem Anruf beim technischen Support zur Identifikation Ihres Computers an.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Lösungen — Hinweise und Tipps zur Problembehandlung, technische Dokumente, Online-Kurse, häufig gestellte Fragen Dell Support-Website — support.dell.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Desktop System Software (DSS) — Wenn Sie das Betriebssystem auf dem Computer neu installieren, sollten Sie auch das DSSDienstprogramm neu installieren. DSS stellt wichtige Aktualisierungen für Ihr Betriebssystem und Unterstützung für Prozessoren, optische Laufwerke und USB-Geräte usw. bereit. DSS ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Dell Computers erforderlich.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Anleitungen zum Arbeiten unter Microsoft Windows XP oder Vista™ Windows-Hilfe und Support Microsoft Windows XP: 1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Hilfe und Support.
Welche Informationen benötigen Sie? Hier finden Sie die gewünschten Informationen • Neuinstallation des Betriebssystems Betriebssystem-Datenträger ANMERKUNG: Die Betriebssystem-CD ist optional und möglicherweise nicht im Lieferumfang Ihres Computers enthalten. Das Betriebssystem ist bereits auf dem Computer installiert. Verwenden Sie zur Neuinstallation des Betriebssystems den Betriebssystem-Datenträger (siehe „Neuinstallieren von Windows XP oder Windows Vista” im Benutzerhandbuch).
Einrichten des Computers Wechseln zwischen Tower- und Desktop-Ausrichtung VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. ANMERKUNG: Zur Änderung der Gehäuseausrichtung des Computers von der Tower- in die Desktop-Version bzw. umgekehrt ist ein nicht im Lieferumfang enthaltenes Kit erforderlich, das Sie von Dell beziehen können.
Wechseln von der Desktop- zur Tower-Ausrichtung 1 Entfernen Sie gegebenenfalls das installierte Diskettenlaufwerk bzw. den installierten Speicherkartenleser, indem Sie wie unter „Entfernen eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Desktop-Computer)” im Benutzerhandbuch beschrieben vorgehen, und installieren Sie anhand der Anleitung unter „Installieren eines Diskettenlaufwerks oder Speicherkartenlesers (Tower-Computer)” im Benutzerhandbuch das Diskettenlaufwerk bzw. den Speicherkartenleser neu.
• Achten Sie darauf, an allen belüfteten Seiten des Computers einen Mindestabstand von 10,2 cm einzuhalten, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten. • Wenn Sie den Computer in einer Raumecke auf oder unter einem Tisch platzieren, sollten Sie einen Abstand von mindestens 5,1 cm zwischen der Rückseite des Computers und der Wand frei lassen, um den für eine ordnungsgemäße Belüftung erforderlichen Luftstrom zu gewährleisten.
Kurzanleitung 207
Übertragen von Daten auf einen neuen Computer Sie können mithilfe der Assistenten Ihres Betriebssystems Dateien und andere Daten von einem Computer auf einen anderen Computer übertragen.
ANMERKUNG: Möglicherweise ist das Dell-Knowledge Base-Dokument nicht für alle Länder verfügbar. Der Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen unter Verwendung des Betriebssystem-Datenträgers ANMERKUNG: Im Assistenten zum Übertragen von Dateien und Einstellungen wird der Computer, von dem Daten übertragen werden sollen, als Quellcomputer und der Computer, auf den die Daten übertragen werden sollen, als Zielcomputer bezeichnet.
7 Wählen Sie unter Was soll übertragen werden? die zu übertragenden Daten aus und klicken Sie dann auf Weiter. Die ausgewählten Dateien und Einstellungen werden kopiert. Anschließend wird das Fenster Fertigstellen des Sammlungsvorgangs angezeigt. 8 Klicken Sie auf Fertig stellen. ÜBERTRAGEN DER DATEN AUF DEN ZIELCOMPUTER 1 Wechseln Sie zum Zielcomputer. 2 Klicken Sie unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer auf Weiter.
4 Legen Sie ein Wechselmedium (beispielsweise eine beschreibbare CD oder DVD) ein und klicken Sie auf OK. 5 Lesen Sie die Informationen unter Wechseln Sie jetzt zum Quellcomputer und wechseln Sie anschließend zum Quellcomputer. Klicken Sie nicht auf Weiter. KOPIEREN DER DATEN VOM QUELLCOMPUTER 1 Legen Sie die Assistent-Disk in den Quellcomputer ein. 2 Klicken Sie auf Start→ Ausführen. 3 Klicken Sie auf Durchsuchen..., wechseln Sie zu fastwiz auf der Assistent-Disk und klicken Sie anschließend auf OK.
3 Klicken Sie auf Neuen Transfer starten oder auf Gestarteten Transfer fortsetzen. Folgen Sie den Anweisungen des Windows-EasyTransfer-Assistenten auf dem Bildschirm.
Unterbrechungsfreie Stromversorgungsgeräte HINWEIS: Eine Unterbrechung der Stromversorgung während des Speicherns von Daten auf der Festplatte kann zu Datenverlust oder Beschädigung der Dateien führen. ANMERKUNG: Um eine maximale Akkubetriebsdauer zu gewährleisten, sollten Sie nur den Computer an das USV-Gerät anschließen. Schließen Sie andere Geräte wie Drucker an eine getrennte Steckerleiste mit Überspannungsschutz an. USV-Geräte bieten Schutz vor Spannungsschwankungen und Stromunterbrechungen.
1 oberer 5,25-ZollLaufwerkschacht Enthält ein optisches Laufwerk. 2 unterer 5,25-ZollLaufwerkschacht Platz für ein weiteres optisches Laufwerk. 3 FlexBay Platz für eine dritte optische Festplatte (SATA oder SAS), ein Diskettenlaufwerk oder einen Speicherkartenleser. 4 FestplattenlaufwerkAktivitätsanzeige Die Festplattenanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein anderes Gerät, zum Beispiel das CD-Laufwerk, zugegriffen wird.
11 Netzwerkverbindungs- Diese Anzeige leuchtet, wenn eine gute Verbindung anzeige zwischen einem 10-MBit/s-, 100-MBit/s- oder 1000-MBit/s(1 GBit/s) Netzwerk und dem Computer besteht. 12 Diagnoseanzeigen (4) Die Diagnoseanzeigen erleichtern die Fehlersuche bei Computerproblemen. Weitere Informationen finden Sie unter „Betriebsanzeige” auf Seite 222. Rückansicht (Tower-Ausrichtung) 1 2 3 1 Netzanschluss Schließen Sie hier das Netzstromkabel an.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsschlitze des Systems nicht blockiert sind. Ihre Blockade würde zu ernsthaften Problemen durch eine Überhitzung des Systems führen. Anschlüsse auf der Rückseite (Tower-Ausrichtung) 1 2 8 216 3 9 4 5 7 6 10 1 Paralleler Anschluss Hie können Sie ein paralleles Gerät anschließen, etwa einen Drucker. Wenn Sie einen USB-Drucker verwenden, verbinden Sie ihn mit einem USB-Anschluss.
5 Verbindungsintegritätsanzeige Grün — Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 10-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. Orange — Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 100-MBit/s-Netzwerk und dem Computer. Gelb — Es besteht eine gute Verbindung zwischen einem 1000-MBit/s-Netzwerk (1 GBit/s) und dem Computer. Aus — Es wird keine physische Verbindung zum Netzwerk festgestellt.
Vorderansicht (Desktop-Ausrichtung) 1 2 12 3 11 4 10 5 6 9 7 8 1 oberer 5,25-ZollLaufwerkschacht Enthält ein optisches Laufwerk. 2 unterer 5,25-ZollLaufwerkschacht Platz für ein zusätzliches optisches Laufwerk oder ein SATAFestplattenlaufwerk. 3 FlexBay Platz für ein Diskettenlaufwerk oder einen Speicherkartenleser.
6 Festplattenlaufwerk- Die Festplattenanzeige leuchtet, wenn der Computer auf das Aktivitätsanzeige Festplattenlaufwerk zugreift. Sie leuchtet eventuell auch, wenn auf ein anderes Gerät, zum Beispiel das CD-Laufwerk, zugegriffen wird. 7 drehbares Dell Emblem So drehen Sie das Dell Emblem bei einem Wechsel von der Tower- zur Desktop-Ausrichtung: Entfernen Sie die Frontblende (siehe „Entfernen der Frontblende” im Benutzerhandbuch).
Rückansicht (Desktop-Ausrichtung) 1 220 2 3 1 Anschlüsse auf der Rückseite Verbinden Sie serielle Geräte, USB-Geräte und sonstige Geräte mit dem entsprechenden Anschluss. 2 Kartensteckplätze Anschlüsse für installierte PCI-Karten oder PCI Express-Karten. Die Steckplätze 2 bis 4 unterstützen Karten voller Baulänge: - zwei PCI Express x16-Steckplätze - ein PCI-Kartensteckplatz. Die Steckplätze 1, 5 und 6 unterstützen Karten halber Baulänge: - zwei PCI-X-Steckplätze - ein PCI Express x8-Steckplatz.
Reinigen des Computers VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Computer, Tastatur und Bildschirm VORSICHT: Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer mit einem feuchten, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.
Diskettenlaufwerk HINWEIS: Versuchen Sie nicht, die Schreib- bzw. Leseköpfe mit einem Wattestäbchen zu reinigen. Sie könnten dabei die Ausrichtung der Köpfe beeinträchtigen, was dazu führt, dass das Laufwerk nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten kann. Reinigen Sie das Diskettenlaufwerk mit einem handelsüblichen Reinigungskit. Solche Kits enthalten vorbehandelte Disketten, mit denen Ablagerungen und Verunreinigungen der Köpfe, die im normalen Betrieb entstehen, entfernt werden können.
• Wenn die Betriebsanzeige mit grünem Licht blinkt, befindet sich der Computer im Standby-Modus. Drücken Sie eine Taste auf der Tastatur, bewegen Sie die Maus oder drücken Sie den Betriebsschalter, um den Normalbetrieb wieder aufzunehmen. • Wenn die Betriebsanzeige nicht leuchtet oder blinkt, ist der Computer ausgeschaltet oder wird nicht mit Strom versorgt. • • – Schließen Sie das Netzkabel sowohl an den Netzanschluss an der Rückseite des Computers als auch an die Stromsteckdose neu an.
• Beseitigen Sie Störungsquellen. Mögliche Ursachen von Störungen sind: – Netz-, Tastatur- und Mausverlängerungskabel – Zu viele Geräte an einer Steckdosenleiste – Mehrere Steckerleisten, die mit der gleichen Steckdose verbunden sind Diagnoseanzeigen VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Ein möglicher Prozessorfehler ist aufgetreten. • Setzen Sie den Prozessor erneut ein (siehe „Prozessor” im Benutzerhandbuch). • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Speichermodule werden • Wenn zwei oder mehr Speichermodule erkannt, es ist jedoch installiert sind, entfernen Sie die Module ein Speicherfehler (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch) aufgetreten.
Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Möglicher Fehler beim • Schließen Sie alle Netz- und Datenkabel Disketten- oder neu an, und starten Sie den Computer Festplattenlaufwerk. neu. • Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). Ein möglicher USB• Installieren Sie alle USB-Geräte neu, Fehler ist aufgetreten. überprüfen Sie die Kabelverbindungen und starten Sie dann den Computer neu.
Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Speichermodule werden • Stellen Sie sicher, dass keine besonderen erkannt; es ist jedoch Anforderungen hinsichtlich der ein Fehler bei der Anordnung der Speicherkonfiguration Speichermodule/Speicheranschlüsse oder ein bestehen (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). Kompatibilitätsfehler aufgetreten. • Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Speichermodule von Ihrem Computer unterstützt werden (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch).
Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Möglicher Erweiterungskartenfehler. 228 Kurzanleitung 1 Stellen Sie fest, ob ein Konflikt vorliegt, indem Sie eine Karte (keine Videokarte) entfernen und den Computer neu starten (siehe „Karten” im Benutzerhandbuch). 2 Besteht das Problem weiterhin, setzen Sie die entfernte Karte wieder ein, entfernen Sie eine andere Karte und starten Sie den Computer erneut. 3 Wiederholen Sie diesen Vorgang mit jeder installierten Erweiterungskarte.
Anzeigemuster Problembeschreibung Lösungsvorschlag Ein anderes Problem ist aufgetreten. • Stellen Sie sicher, dass alle Festplattenund CD/DVD-Laufwerkskabel ordnungsgemäß an der Systemplatine angeschlossen sind (siehe „Komponenten der Systemplatine” im Benutzerhandbuch). • Wenn eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm ein Problem mit einem Gerät (beispielsweise dem Diskettenlaufwerk oder dem Festplattenlaufwerk) anzeigt, überprüfen Sie das Gerät, um sich zu vergewissern, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
2 Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 234), um die Ursache zu ermitteln. Code Ursache 2 kurz, 1 lang BIOS-Prüfsummenfehler 1 lang, 3 kurz, 2 kurz Speicherfehler 1 kurz F12-Taste wurde gedrückt Code (Folge kurzer Signaltöne) Beschreibung 1 BIOSWenden Sie sich an Dell (siehe Prüfsummenfehler. „Kontaktaufnahme mit Dell” im Möglicherweise Fehler Benutzerhandbuch). der Systemplatine. 2 Es werden keine Speichermodule erkannt.
Code (Folge kurzer Signaltöne) Beschreibung Vorgeschlagene Abhilfe 4 RAM-Lese-/Schreibfehler. • Stellen Sie sicher, dass keine besonderen Anforderungen hinsichtlich der Anordnung der Speichermodule/Speicheranschlüsse bestehen (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch). • Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Speichermodule von Ihrem Computer unterstützt werden (siehe „Speicher” im Benutzerhandbuch).
C M O S C H E C K S U M E R R O R ( C M O S - P R Ü F S U M M E N F E H L E R ) — Möglicher Systemplatinenfehler oder die Echtzeituhr-Batterie hat nur noch wenig Ladung. Tauschen Sie die Batterie aus (siehe „Austauschen der Batterie” oder „Kontaktaufnahme mit Dell” im Benutzerhandbuch). C P U F A N F A I L U R E ( A U S F A L L D E S P R O Z E S S O R L Ü F T E R S ) — Ausfall des Prozessorlüfters. Tauschen Sie den CPU-Lüfter aus (siehe „Entfernen des Prozessors” im Benutzerhandbuch).
N O T A B O O T D I S K E T T E ( K E I N E S T A R T D I S K E T T E ) — Legen Sie eine startfähige Diskette ein und starten Sie den Computer neu. NOTICE - H ARD D R I V E SELF MONITORING SYSTEM HAS REPORTED T H A T (H INWEIS : D A S SELF MONITORING SYSTEM DES F ESTPLATTENLAUFWERKS HAT GEMELDET , D A S S EIN P ARAMETER DEN W ERTEBEREICH FÜR DEN NORMALE N B ETRIEB ÜBERSCHRITTEN HAT .) D ELL E MP F I E H L T , DASS S IE I HRE D ATEN REGELMÄSSIG SICHERN .
Dell Diagnostics VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Wenn Probleme mit dem Computer auftreten, führen Sie zuerst die unter „Probleme mit Absturz und Software” auf Seite 244 aufgeführten Maßnahmen durch und führen Sie Dell Diagnostics aus, bevor Sie von Dell technische Unterstützung anfordern. Bevor Sie beginnen, sollten Sie diese Anweisungen ausdrucken.
Starten von Dell Diagnostics unter Verwendung der Drivers and Utilities-CD 1 Legen Sie die Drivers and Utilities-CD ein. 2 Fahren Sie den Computer herunter und starten Sie ihn erneut. Wenn das DELL Logo angezeigt wird, drücken Sie sofort . Wird das Logo von Windows angezeigt, haben Sie vermutlich zu spät gedrückt. Warten Sie in diesem Fall, bis der Windows-Desktop angezeigt wird. Fahren Sie anschließend den Computer herunter und versuchen Sie es erneut.
Dell Diagnostics-Hauptmenü 1 Klicken Sie nach dem Laden von Dell Diagnostics in der Hauptmenü-Auswahl (Main Menu) auf die Schaltfläche für die gewünschte Option. Option Funktion Express Test (Schnelltest) Führt einen schnellen Test der Geräte durch, der normalerweise etwa 10 bis 20 Minuten dauert und keine Benutzereingriffe erfordert. Führen Sie Express Test (Schnelltest) direkt aus. Sie erhöhen dadurch die Chancen, die Ursache des Problems schnellstmöglich zu ermitteln.
Registerkarte Funktion Results (Ergebnisse) Es werden die Testergebnisse und möglicherweise gefundene Probleme angezeigt. Errors (Fehler) Es werden die gefundenen Fehler, die Fehlercodes und eine Beschreibung des Problems angezeigt. Help (Hilfe) Beschreibt den Test und verweist auf mögliche Voraussetzungen für die Durchführung des Tests. Configuration (Konfiguration) Die Hardware-Konfiguration der ausgewählten Geräte wird angezeigt.
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, notieren Sie sich den genauen Wortlaut. Anhand dieser Meldung kann der Support das Problem leichter diagnostizieren und beheben. • Wird bei der Ausführung eines Programms eine Fehlermeldung angezeigt, lesen Sie in der Dokumentation des Programms nach. ANMERKUNG: Die in diesem Dokument beschriebenen Vorgänge gelten für die Windows-Standardansicht.
TE S T E N S I E D A S L A U F W E R K — • Legen Sie einen anderen Datenträger ein, um auszuschließen, dass das Original möglicherweise defekt ist. • Legen Sie eine startfähige Diskette ein und starten Sie den Computer erneut. R E I N I G E N S I E D A S L A U F W E R K B Z W . D E N D A T E N T R Ä G E R — Siehe „Rückansicht (Desktop-Ausrichtung)” auf Seite 220.
Probleme mit dem Festplattenlaufwerk FÜHREN SIE DIE DATENTRÄGERPRÜFUNG AUS — Windows XP: 1 Klicken Sie auf Start und klicken Sie auf Arbeitsplatz. 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Lokales Laufwerk (C:). 3 Klicken Sie auf Eigenschaften→ Extras→ Jetzt prüfen. 4 Aktivieren Sie die Option Fehlerhafte Sektoren suchen/wiederherstellen und klicken Sie auf Starten. Windows Vista: 1 Klicken Sie auf Start und anschließend auf Computer. 2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Lokaler Datenträger (C:).
Ü B E R P R Ü F E N S I E D I E TE L E F O N K A B E L V E R B I N D U N G Ü B E R P R Ü F E N S I E D I E TE L E F O N B U C H S E S C H L I E S S E N S I E D A S M O D E M D I R E K T A N D I E TE L E F O N - W A N D S T E C K D O S E A N V E R W E N D E N S I E E I N A N D E R E S TE L E F O N K A B E L — • Überprüfen Sie, ob das Telefonkabel an die Eingangsbuchse des Modems angeschlossen ist (die Leitungseingangsbuchse ist entweder mit einer grünen Beschriftung oder einem Anschlusssymbol versehen).
Windows Vista: 1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung→ Hardware und Sound→ Telefon- und Modemoptionen→ Modems. 2 Klicken Sie auf den COM-Port für Ihr Modem und anschließend auf Eigenschaften→ Diagnose→ Modem abfragen, um sicherzustellen, dass eine Verbindung zwischen dem Modem und Windows hergestellt wurde. Wenn auf alle Befehle reagiert wird, funktioniert das Modem ordnungsgemäß.
drive letter : \ I S N O T A C C E S S I B L E . T H E D E V I C E I S N O T R E A D Y (A U F Laufwerksbuchstabe :\ K A N N N I C H T Z U G E G R I F F E N W E R D E N . D A S G E R Ä T — Das Laufwerk kann den Datenträger nicht lesen. Legen Sie einen Datenträger in das Laufwerk ein und versuchen Sie es erneut. IST NICHT BETRIEBSBEREIT) I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( S T A R T F Ä H I G E N D A T E N T R Ä G E R E I N L E G E N ) — Legen Sie eine startfähige Diskette, CD oder DVD ein.
S T E L L E N S I E S I C H E R , D A S S D I E IE E E 1 3 9 4 - K A R T E R I C H T I G S I T Z T V E R G E W I S S E R N S I E S I C H , D A S S D A S IEEE 1394-K A B E L O R D N U N G S G E M Ä S S M I T D E M A N S C H L U S S A U F D E R S YS T E M P L A T I N E U N D D E M A N S C H L U S S A N D E R V O R D E R E N E/A-L E I S T E V E R B U N D E N I S T B E I P R O B L E M E N M I T E I N E R V O N D E L L G E L I E F E R T E N IE EE 1394-K O M P O N E N T E — Wenden Sie sich an Dell (siehe „Kontakt
Der Computer reagiert nicht mehr HINWEIS: Wenn Sie das Betriebssystem nicht ordnungsgemäß herunterfahren, können Daten verloren gehen. S C H A L T E N S I E D E N C O M P U T E R A U S — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw. Bewegen der Maus aktiviert werden kann, halten Sie den Betriebsschalter mindestens acht bis zehn Sekunden lang gedrückt, bis der Computer ausgeschaltet wird, und starten Sie den Computer anschließend erneut.
→ Systemsteuerung→ Programme→ Ältere Programme mit dieser Windows-Version verwenden. 2 Klicken Sie auf der Willkommenseite auf Weiter. 3 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. 1 Klicken Sie auf Start Ein blauer Bildschirm wird angezeigt S C H A L T E N S I E D E N C O M P U T E R A U S — Wenn der Computer nicht mehr reagiert und auch nicht durch Drücken einer Taste auf der Tastatur bzw.
• Die Informationen zum Mindestspeicherbedarf finden Sie in der Programmdokumentation. Installieren Sie gegebenenfalls zusätzlichen Speicher (siehe „Installieren eines Speichermoduls” im Benutzerhandbuch). • Setzen Sie die Speichermodule erneut ein (siehe „Entfernen der Frontblende” im Benutzerhandbuch), um sicherzustellen, dass der Computer erfolgreich Daten mit den Speichermodulen austauschen kann. • Führen Sie Dell Diagnostics aus (siehe „Dell Diagnostics” auf Seite 234).
TE S T E N S I E D I E M A U S — Schließen Sie eine funktionsfähige Maus an den Computer an und testen Sie sie. ÜBERPRÜFEN SIE DIE MAUSEINSTELLUNGEN — Windows XP: 1 Klicken Sie auf Start→ Systemsteuerung→ Maus. 2 Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. Windows Vista: 1 Klicken Sie auf Start → Systemsteuerung→ Hardware und Sound→ Maus. 2 Ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf. I N S T A L L I E R E N S I E D E N M A U S T R E I B E R N E U — Siehe „Treiber” im Benutzerhandbuch.
Probleme mit der Stromversorgung VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. DIE BETRIEBSANZEIGE LEUCHTET GRÜN UND DER COMPUTER REAGIERT NICHT — Siehe „Betriebsanzeige” auf Seite 222. D I E B E T R I E B S A N Z E I G E B L I N K T G R Ü N — Der Computer befindet sich im StandbyModus.
B E S E I T I G E N S I E S T Ö R U N G S Q U E L L E N — Mögliche Ursachen von Störungen sind: • Netz-, Tastatur- und Mausverlängerungskabel • Zu viele Geräte an einer Steckerleiste • Mehrere Steckerleisten, die mit der gleichen Steckdose verbunden sind Probleme mit dem Drucker VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
I N S T A L L I E R E N S I E D E N D R U C K E R T R E I B E R N E U — Informationen zur Neuinstallation des Druckertreibers finden Sie in der Dokumentation zum Drucker. Probleme mit dem Scanner VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. ANMERKUNG: Wenden Sie sich an den Hersteller des Scanners, wenn Sie technische Unterstützung zu Ihrem Scanner benötigen.
Probleme mit Ton und Lautsprecher VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. Kein Ton aus den Lautsprechern ANMERKUNG: Die Lautstärkeregelung in MP3- und anderen Medienplayern setzt unter Umständen die in Windows eingestellte Lautstärke außer Kraft. Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke in den Medienplayern nicht ausgeschaltet oder auf ein nicht hörbares Niveau heruntergeregelt wurde.
S T E L L E N S I E D E N W I N D O W S -L A U T S T Ä R K E R E G L E R E I N — Klicken oder doppelklicken Sie auf das Lautsprechersymbol rechts unten auf dem Bildschirm. Stellen Sie sicher, dass eine passende Lautstärke eingestellt ist und die Klangwiedergabe nicht deaktiviert wurde. Probleme mit Grafik und Monitor VORSICHT: Bevor Sie gemäß den in diesem Abschnitt beschriebenen Anleitungen verfahren, lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.
TE S T E N S I E D I E S T E C K D O S E — Stellen Sie sicher, dass die Steckdose Strom liefert, indem Sie probeweise ein anderes Elektroprodukt wie eine Lampe anschließen. Ü B E R P R Ü F E N S I E D I E D I A G N O S E A N Z E I G E N — Siehe „Betriebsanzeige” auf Seite 222. Die Bildschirmdarstellung ist schlecht lesbar ÜBERPRÜFEN SIE DEN ANSCHLUSS DES MONITORKABELS — • Vergewissern Sie sich, dass das Monitorkabel mit der richtigen Videokarte verbunden ist (betrifft Konfigurationen mit zwei Videokarten).
VE R G R Ö S S E R N S I E D E N A B S T A N D Z W I S C H E N M O N I T O R U N D E X T E R N E N S T R O M Q U E L L E N — Lüfter, Leuchtstoffröhren, Halogenlampen oder andere elektrische Geräte in der Nähe des Monitors können sich störend, beispielsweise durch Flackern des Bildes, auf die Bildschirmanzeige auswirken. Schalten Sie derartige in der Nähe befindliche Geräte aus, um festzustellen, ob diese die Störung verursachen.
Kurzanleitung
Stichwortverzeichnis A B Anschlüsse Kopfhörer, 214, 219 Leitungseingang, 216 Line-out, 216 Maus, 216 Netzwerkadapter, 217 Parallel, 216 Seriell, 217 Sound, 216 Stromversorgung, 220 Tastatur, 217 USB, 214, 217-218 Batterie Probleme, 238 Anzeigen Computerrückseite, 224 Diagnose, 215, 219, 224 Festplattenaktivität, 214-215, 219 Netzwerk, 217 Netzwerkaktivität, 217 Verbindungsintegrität, 217 Assistent zum Übertragen von Dateien und Einstellungen, 208 Assistenten Assistent zum Übertragen von Dateien und Eins
D F Dell Diagnostics, 234 Fehlerbehebung Betriebsanzeige, 222 Dell Diagnostics, 234 Diagnoseanzeigen, 224 Hardware-Problembehandlung, 233 Konflikte, 233 Signaltoncodes, 229 Systemmeldungen, 231 Diagnose Dell, 234 Signaltoncodes, 229 Diagnoseanzeigen, 224 Diagnostics Anzeigen, 215, 219, 224 Display.
I IEEE 1394-Anschluss Probleme, 243 Informationen zur Ergonomie, 198 Meldungen Fehler, 242 System-, 231 Modem Probleme, 240 IRQ-Konflikte, 233 Monitor leer, 253 Probleme, 253 Schlecht lesbar, 254 K N Karten Steckplätze, 220 Netzwerk Anschluss, 217 Probleme, 248 Internet Probleme, 240 Konflikte Nichtkompatible Software und Hardware, 233 Kopfhörer Anschluss, 214, 219 O Optisches Laufwerk Probleme, 239 L Laufwerke Probleme, 238 Lautstärke Anpassen, 252 M Maus Anschluss, 216 Probleme, 247 P Problem
Probleme (Fortsetzung) Dell Diagnostics, 234 Diagnoseanzeigen, 224 Drucker, 250 E-Mail, 240 Fehlermeldungen, 242 Festplattenlaufwerk, 240 IEEE 1394-Anschluss, 243 Internet, 240 Keine Anzeige auf dem Bildschirm, 253 Keine Anzeige auf dem Monitor, 253 Konflikte, 233 Laufwerke, 238 Maus, 247 Modem, 240 Monitordarstellung schlecht lesbar, 254 Netzwerk, 248 Optisches Laufwerk, 239 Programm reagiert nicht mehr, 245 Programmabstürze, 245 Regeln der Lautstärke, 252 Scanner, 251 Signaltoncodes, 229 Software, 245-246
T Tastatur Anschluss, 217 Probleme, 244 Windows XP (Fortsetzung) Hardware-Problembehandlung, 233 neu installieren, 203 U Übertragen der Daten auf einen neuen Computer, 208 Unterbrechungsfreie Stromversorgung.
Stichwortverzeichnis
Dell Precision™ T5400 Guida di consultazione rapida Modello DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
N.B., avvisi e attenzione N.B. Un N.B. indica informazioni importanti che contribuiscono a migliorare l'utilizzo del computer. AVVISO: Un AVVISO indica un danno potenziale all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema. ATTENZIONE: Un messaggio di ATTENZIONE indica un potenziale rischio di danni, anche gravi, a cose e persone. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2007 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
Sommario Ricerca di informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione del computer . . . . . . . . . . . . . . . Passaggio dalla modalità tower alla modalità desktop e viceversa . . . . . . . . . . . 267 273 273 . . . . . 274 Trasferimento delle informazioni su un nuovo computer . . . . . . . . . . . . . . . 277 Dispositivi di protezione elettrica . . . . . . . . . 280 . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risoluzione dei problemi Indice analitico 266 Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ricerca di informazioni N.B. Alcune funzioni o supporti possono essere facoltativi e non compresi nella dotazione del computer. Alcune funzioni o supporti possono non essere disponibili in alcuni paesi. N.B. Informazioni supplementari potrebbero essere fornite assieme al computer.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Procedure di rimozione e sostituzione di Guida dell'utente di Dell Precision™ componenti Guida in linea e supporto tecnico di • Specifiche Microsoft® Windows® XP e Windows Vista™ 1 Fare clic su Start→ Guida e supporto • Procedure di configurazione delle tecnico→ Dell User and System impostazioni di sistema Guides→ Guide di sistema. • Procedure di risoluzione dei problemi 2 Fare clic sulla Guida dell'utente per il computer. Questo documento è disponibile anche su support.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Numero di servizio e codice del servizio Numero di servizio e licenza di Microsoft espresso Windows • Etichetta di licenza di Microsoft Windows Queste etichette si trovano sul computer: • Usare il numero di servizio per identificare il computer quando si utilizza support.dell.com o rivolgersi al supporto tecnico. • Immettere il codice del servizio espresso per smistare la telefonata quando ci si rivolge al supporto tecnico. N.B.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Soluzioni — consigli e suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi, articoli tecnici, corsi in linea e domande frequenti Sito Web del supporto tecnico della Dell — support.dell.com N.B. Selezionare il Paese o il settore commerciale per visualizzare il sito del • Forum clienti — discussione in linea con supporto corretto.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Desktop System Software (DSS) — Se si reinstalla il sistema operativo per il computer, va anche reinstallata l'utilità DSS. DSS fornisce aggiornamenti importanti per il sistema operativo e supporto per processori, unità ottiche, periferiche USB e così via. DSS è necessario per il corretto funzionamento del computer Dell. Il software rileva automaticamente il computer e il sistema operativo e installa gli aggiornamenti adeguati alla propria configurazione.
Cosa si ricerca? Si trova qui • Procedure per la reinstallazione del sistema operativo Disco Operating System N.B. Il disco Operating System è opzionale e potrebbe non essere spedito con il computer. Il sistema operativo è già installato nel computer. Per reinstallare il sistema operativo, utilizzare il disco Operating System (consultare "Reinstallazione di Windows XP o Windows Vista" nella Guida dell'utente).
Installazione del computer Passaggio dalla modalità tower alla modalità desktop e viceversa ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. N.B. Per passare dalla modalità tower alla modalità desktop e viceversa, utilizzare il kit opzionale fornito da Dell. Consultare "Informazioni sul prodotto" nella Guida dell'utente per maggiori informazioni su come ordinare dalla Dell. N.B.
Passaggio dalla modalità desktop alla modalità tower 1 Rimuovere l'unità disco floppy o il lettore di schede multimediali installati seguendo le indicazioni presenti in "Rimozione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer desktop)" nella Guida dell'utente e quindi reinstallare l'unità disco floppy o il lettore di schede multimediali seguendo le indicazioni presenti in "Installazione di un'unità disco floppy o di un lettore scheda multimediale (Computer tower)" nella Guida dell'
• Lasciare uno spazio di almeno 10,2 cm su tutti i lati del computer per consentire un'adeguata ventilazione. • Se il computer viene installato in un angolo o sotto una scrivania, lasciare uno spazio minimo di 5,1 cm (2 in) fra il retro del computer e la parete per permettere l'aerazione necessaria per un'adeguata ventilazione. • Se l’armadio ha porte, accertarsi che permettano almeno il trenta per cento di aerazione (anteriore e posteriore).
Guida di consultazione rapida
Trasferimento delle informazioni su un nuovo computer È possibile utilizzare la procedura guidata del sistema operativo per trasferire file e altri dati da un computer a un altro.
Trasferimento guidato file e impostazioni (con il disco Operating System) N.B. Il Trasferimento guidato file e impostazioni definisce il computer di origine dal quale vengono trasferiti i dati come computer vecchio e definisce il computer di destinazione in cui vengono trasferiti i dati come computer nuovo. PREPARARE IL COMPUTER DI DESTINAZIONE PER IL TRASFERIMENTO DEI FILE 1 Fare clic su Start→ Tutti i programmi→ Accessori→ Utilità di sistema→ Trasferimento guidato file e impostazioni.
TRASFERIRE I DATI AL COMPUTER DI DESTINAZIONE 1 Passare al computer di destinazione. 2 In Passare al vecchio computer, fare clic su Avanti. 3 In Specificare il percorso di file e cartelle?, selezionare il metodo scelto per trasferire le impostazioni e i file e quindi fare clic su Avanti. La procedura guidata legge i file e le impostazioni raccolti e li applica al computer di destinazione. Al termine del trasferimento, viene visualizzata la schermata Completata. 4 Fare clic su Fine e riavviare il sistema.
5 In Selezionare la modalità di trasferimento, fare clic sulla modalità di trasferimento desiderata e quindi su Avanti. 6 In Selezionare gli elementi da trasferire?, selezionare i dati da trasferire e quindi fare clic su Avanti. I dati selezionati vengono copiati e viene visualizzata la schermata Completamento fase di raccolta. 7 Fare clic su Fine. TRASFERIRE I DATI AL COMPUTER DI DESTINAZIONE 1 Passare al computer di destinazione. 2 In Passare al vecchio computer, fare clic su Avanti.
Dispositivi di protezione da sovratensioni I dispositivi di protezione da sovratensioni e le ciabatte provviste di un dispositivo di protezione da sovracorrente proteggono il computer da possibili danni provocati dai picchi di tensione che si verificano durante i temporali o in seguito a interruzioni di corrente. Alcuni produttori di dispositivi di protezione da sovratensioni includono una garanzia che offre copertura da determinati tipi di danno.
Un gruppo di continuità protegge il computer da fluttuazioni e interruzioni di corrente. I gruppi di continuità contengono una batteria che fornisce alimentazione per un breve periodo alle periferiche collegate durante un'interruzione di corrente. La batteria è ricaricata quando l'alimentazione c.a. è nuovamente disponibile.
3 FlexBay È possibile utilizzare questo alloggiamento per un terzo disco rigido opzionale (SATA o SAS), un'unità disco floppy o un lettore di schede flash. 4 Indicatore dell'attività del disco rigido L'indicatore del disco rigido è acceso quando il computer legge o scrive dati sul disco rigido oppure durante il funzionamento di una periferica, ad esempio un’unità CD.
12 Indicatori di diagnostica (4) Utilizzare questi indicatori per risolvere i problemi di un computer in base al codice di diagnostica. Per ulteriori informazioni, vedere "Indicatore di alimentazione" a pagina 291. Retro del computer (Orientamento Tower) 1 2 3 1 Connettore di alimentazione Inserire il cavo di alimentazione. 2 Slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate.
Connettori del pannello posteriore (Posizione Tower) 1 2 8 3 9 4 5 6 7 10 1 Connettore della porta parallela Consente di collegare una periferica parallela, quale una stampante. Se si utilizza una stampante USB, collegarla al connettore USB. Se il computer rileva la presenza di una scheda installata con un connettore parallelo configurato sullo stesso indirizzo, il connettore parallelo integrato viene automaticamente disattivato.
5 Indicatore di integrità della connessione Verde — È presente una connessione funzionante tra una rete a 10 Mbps e il computer. Arancione — È presente una connessione funzionante tra una rete a 100 Mbps e il computer. Giallo — È presente una connessione funzionante tra una rete a 1000 Mbps (1 Gbps) e il computer. Spento — Il computer non rileva una connessione fisica alla rete.
Vista Frontale (Orientamento Desktop) 1 2 12 3 11 4 10 6 5 9 7 8 1 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici superiore Contiene un’unità ottica. 2 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici inferiore È possibile utilizzare l’alloggiamento opzionale per un’unità ottica oper un disco rigido SATA. 3 FlexBay È possibile utilizzare questo alloggiamento per un'unità disco floppy o per un lettore di schede flash.
6 Indicatore dell'attività del disco rigido L'indicatore del disco rigido è acceso quando il computer legge o scrive dati sul disco rigido oppure durante il funzionamento di una periferica, ad esempio un lettore CD.
Retro del computer (Orientamento Desktop) 1 2 3 1 Connettori del pannello posteriore Collegare i dispositivi seriali, USB e così via nei connettori appropriati. 2 Slot per schede Questi slot consentono di accedere ai connettori delle schede PCI e PCI Express installate. Gli slot 2-4 supportano schede a tutta lunghezza: - due slot PCI Express x16 - uno slot PCI. Gli slot 1, 5 e 6 supportano schede a metà lunghezza: - due slot PCI-X - uno slot PCI Express x8.
Pulizia del computer ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Computer, tastiera e monitor ATTENZIONE: Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.
Unità disco floppy AVVISO: Non tentare di pulire le testine dell'unità con un panno; Le testine potrebbero risultare disallineate e impedire il funzionamento dell'unità. Pulire l'unità disco floppy con uno degli appositi kit in commercio. Questi kit contengono dischi floppy pretrattati per rimuovere le sostanze contaminanti che si accumulano durante il normale funzionamento.
• Se l'indicatore di accensione è verde lampeggiante, il computer è in modalità standby. Premere un tasto della tastiera, spostare il mouse o premere il pulsante di accensione per ripristinare il normale funzionamento del sistema. • Se l'indicatore di accensione è spento, il computer è spento o non è alimentato. • • • 292 – Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo al connettore sul retro del computer e alla presa elettrica.
Indicatori di diagnostica ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Per facilitare la risoluzione dei problemi, sul pannello anteriore del computer sono presenti quattro indicatori luminosi contrassegnati dai numeri 1, 2, 3 e 4 (consultare "Vista Frontale (Orientamento Tower)" a pagina 282). Se il computer si avvia normalmente, gli indicatori lampeggiano e quindi si spengono.
Combinazione degli Descrizione del indicatori problema Moduli di memoria rilevati, ma possibile errore di memoria. Soluzione consigliata • Se sono installati due o più moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Memoria" nella Guida dell’utente), instalare di nuovo un modulo e riavviare il computer.
Combinazione degli Descrizione del indicatori problema Soluzione consigliata Nessun modulo di memoria rilevato. • Se sono installati due o più moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Memoria" nella Guida dell’utente), instalare di nuovo un modulo e riavviare il computer. Se il computer si avvia normalmente, proseguire con l'installazione dei moduli di memoria aggiuntivi (uno alla volta) fino a quando non si individua il modulo difettoso o o si reinstallano tutti i moduli senza errori.
Combinazione degli Descrizione del indicatori problema Possibile errore della scheda di espansione. 296 Guida di consultazione rapida Soluzione consigliata 1 Per individuare eventuali conflitti, rimuovere una scheda diversa dalla scheda grafica e riavviare il computer (vedere "Schede" nella Guida dell'utente). 2 Se il problema persiste, reinstallare la scheda rimossa e rimuoverne un'altra, quindi riavviare il computer. 3 Ripetere il processo per ogni scheda di espansione installata.
Combinazione degli Descrizione del indicatori problema Soluzione consigliata Si è verificato un guasto di altro tipo. • Accertarsi che i cavi del disco rigido, dell'unità CD e dell'unità DVD siano correttamente collegati alla scheda di sistema (vedere "Componenti della scheda di sistema" nella Guida dell'utente).
Codice Descrizione (brevi segnali acustici ripetitivi) Rimedio consigliato 1 Errore di checksum nel Contattare Dell (consultare "Come BIOS Possibile contattare la Dell" nella Guida dell'utente). malfunzionamento della scheda madre. 2 Nessun modulo di memoria rilevato. • Se sono installati due o più moduli di memoria, rimuoverli (consultare "Memoria" nella Guida dell’utente), instalare di nuovo un modulo e riavviare il computer.
Codice Descrizione (brevi segnali acustici ripetitivi) Rimedio consigliato 5 Malfunzionamento dell'orologio in tempo reale. Possibile malfunzionamento della batteria o della scheda madre. • Sostituire la batteria (vedere "Sostituzione della batteria" nella Guida dell'utente). Errore nel test del BIOS video. Dell (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). 6 • Se il problema persiste, contattare Dell (vedere "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente).
H A R D - D I S K R E A D F A I L U R E ( E R R O R E D I L E T T U R A D E L D I S C O R I G I D O ) — Possibile malfunzionamento del disco rigido durante il test di avvio (consultare "Come contattare la Dell" nella Guida dell'utente). K E Y B O A R D F A I L U R E ( E R R O R E D E L L A T A S T I E R A ) — Malfunzionamento della tastiera o cavo della tastiera non inserito correttamente (consultare "Problemi relativi alla tastiera" nella Guida dell'utente).
Windows XP: 1 Fare clic su Start→ Guida in linea e supporto tecnico. 2 Inserire risoluzione di problemi hardware nel campo di ricerca e premere per iniziare la ricerca. 3 Nella sezione Correggi un problema, fare clic su Risoluzione dei problemi relativi all’hardware. 4 Nell'elenco Risoluzione dei problemi relativi all’hardware, selezionare l'opzione che meglio descrive il problema e fare clic su Avanti per eseguire gli altri passi della procedura.
Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido 1 Accendere (o riavviare) il computer. 2 Quando viene visualizzato il logo DELL™, premere immediatamente . N.B. Se viene visualizzato un messaggio che indica che non è stata trovata alcuna partizione dell’utilità di diagnostica, eseguire Dell Diagnostics dal disco Drivers and Utilities. Consultare "Avvio di Dell Diagnostics dal disco Drivers and Utilities" a pagina 302.
5 Digitare 1 per avviare il menu e premere per procedere. 6 Selezionare Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Esegui Dell Diagnostics a 32 bit) dall’elenco numerato. Se sono elencate più versioni, selezionare quella appropriata per il proprio computer. 7 Alla visualizzazione della schermata Main Menu (Menu principale) di Dell Diagnostics, scegliere il tipo di verifica da eseguire.
3 Se si esegue una prova dalle opzioni Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Albero dei sintomi), fare clic sulla scheda pertinente descritta nella tabella seguente per maggiori informazioni. Scheda Funzione Results (Risultati) Visualizza i risultati della verifica e le eventuali condizioni di errore riscontrate. Errors (Errori) Visualizza le condizioni di errore riscontrate, i codici di errore e la descrizione del problema.
• Se sullo schermo viene visualizzato un messaggio di errore, trascriverlo esattamente Questo messaggio potrebbe fornire informazioni determinanti per la diagnosi e la risoluzione del problema da parte del personale dell’assistenza. • Se si verifica un errore all'interno di un programma, consultare la documentazione di tale programma. N.B.
VE R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L ' U N I T À — • Inserire un altro disco per eliminare la possibilità che l'unità originale sia difettosa. • Inserire un disco floppy avviabile e riavviare il computer. P ULIRE L ' U N I T À O IL DISCO — Vedere "Retro del computer (Orientamento Desktop)" a pagina 289. CONTROLLARE I COLLEGAMENTI DEL CAVO E S E G U I R E H A R D W A R E TR O U B L E S H O O T E R — Consultare "Ripristino del sistema operativo" nella Guida dell'utente.
Problemi relativi al disco rigido ESEGUIRE L'UTILITÀ CONTROLLO DISCO — Windows XP: 1 Fare clic su Start e su Informazioni sul computer. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse su Disco locale C:. 3 Fare clic su Proprietà→ Strumenti→ Esegui ScanDisk. 4 Fare clic su Cerca i settori danneggiati e tenta il ripristino e quindi su Start. Windows Vista: 1 Fare clic su Start e quindi su Computer. 2 Fare clic con il pulsante destro del mouse su Disco locale C:.
CONTROLLARE LA CONNESSIONE ALLA LINEA TELEFONICA CONTROLLARE LA PRESA DELLA LINEA TELEFONICA COLLEGARE IL MODEM DIRETTAMENTE ALLA PRESA TELEFONICA A MURO USARE UNA LINEA TELEFONICA DIFFERENTE — • Verificare che la linea telefonica sia collegata allo spinotto del modem (lo spinotto è identificato dall'etichetta verde o da un'icona a forma di connettore). • Accertarsi che il connettore della linea telefonica scatti in posizione quando viene inserito nel modem.
V E R I F I C A R E D I D I S P O R R E D I U N A C O N N E S S I O N E A I N T E R N E T A T T I V A — Accertarsi di avere sottoscritto un abbonamento con un fornitore di servizi Internet. Aprire il programma di posta elettronica Outlook Express e fare clic su File. Se accanto all'opzione Non in linea è presente un segno di spunta, fare clic sull'opzione per rimuoverlo e connettersi a Internet. Per assistenza, contattare il provider di servizi Internet.
N O N - S YS T E M D I S K E R R O R ( E R R O R E D E L D I S C O N O N D I S I S T E M A ) — Rimuovere il disco floppy dall'unità disco floppy e riavviare il computer. NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (MEMORIA O RISORSE INSUFFICIENTI PER COMPLETARE L'OPERAZIONE. CHIUDERE U N A O P I Ù A P P L I C A Z I O N I E R I P R O V A R E ) — Chiudere tutte le finestre e aprire il programma che si desidera usare.
Problemi relativi alla tastiera ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. CONTROLLARE IL CAVO DELLA TASTIERA — • Accertarsi che il cavo della tastiera sia collegato correttamente al computer.
Il programma non risponde TE R M I N A R E I L P R O G R A M M A — 1 Premere contemporaneamente per accedere a Gestione attività. 2 Selezionare la scheda Applicazioni. 3 Fare clic sul programma che non risponde più. 4 Fare clic su Termina operazione. Un programma si blocca ripetutamente N.B. La maggior parte dei programmi dispone delle istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy, un CD o un DVD.
Appare una schermata blu S P E G N E R E I L C O M P U T E R — Se il computer non risponde alla pressione di un tasto o al movimento del mouse, premere il pulsante di alimentazione e tenerlo premuto per almeno 8-10 secondi fino a quando il computer si spegne; quindi riavviare il computer.
IN CASO DI ULTERIORI PROBLEMI RELATIVI ALLA MEMORIA — • Alloggiare nuovamente i moduli di memoria (consultare "Rimozione del pannello anteriore" nella Guida dell’utente) per garantire che il computer comunichi con successo con la memoria. • Accertarsi di seguire le istruzioni di installazione della memoria (consultare "Installazione di un modulo di memoria" nella Guida dell'utente). • Accertarsi che la memoria che si sta utilizzando sia supportata dal computer.
R E I N S T A L L A R E I L D R I V E R D E L M O U S E — Vedere "Driver" nella Guida dell'utente. E S S E G U I R E H A R D W A R E TR O U B L E S H O O T E R — Consultare "Ripristino del sistema operativo" nella Guida dell'utente. Problemi relativi alla rete ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
S E L ' I N D I C A T O R E D I A L I M E N T A Z I O N E È S P E N T O — Il computer è spento o non è alimentato. • Scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo al connettore sul retro del computer e alla presa elettrica. • Verificare che il computer si accenda correttamente anche senza le prese multiple, i cavi di prolunga e altri dispositivi di protezione elettrica eventualmente utilizzati. • Verificare che le prese multiple utilizzate siano inserite in una presa di corrente e siano accese.
Problemi relativi alla stampante ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. N.B. Per ricevere assistenza tecnica per problemi con la stampante, contattare il produttore della stampante. C O N S U L T A R E L A D O C U M E N T A Z I O N E D E L L A S T A M P A N T E — Consultare la documentazione fornita con la stampante per informazioni sull'installazione e sulla risoluzione dei problemi.
Problemi relativi allo scanner ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. N.B. In caso di problemi con lo scanner, contattare il produttore dello scanner per richiedere supporto tecnico.
Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Nessun suono emesso dagli altoparlanti N.B. La regolazione del volume dei riproduttori MP3 e di altri lettori multimediali può avere la precedenza sulle impostazioni di Windows. verificare sempre che il volume sui lettori multimediali non sia stato regolato al minimo o spento.
R E G O L A R E I L V O L U M E D I W I N D O W S — Fare clic o fare doppio clic sull'icona raffigurante un altoparlante nell'angolo inferiore destro dello schermo. Accertarsi che il volume sia regolato su un livello udibile e la riproduzione del suono non sia stata disattivata. Problemi relativi al video e al monitor ATTENZIONE: Prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto.
V E R I F I C A R E I L F U N Z I O N A M E N T O D E L L A P R E S A E L E T T R I C A — Collegare alla presa elettrica un altro apparecchio, ad esempio una lampada, per verificare il corretto funzionamento della presa. C O N T R O L L A R E G L I I N D I C A T O R I D I D I A G N O S T I C A — Vedere "Indicatore di alimentazione" a pagina 291.
A L L O N T A N A R E I L M O N I T O R D A F O N T I D I A L I M E N T A Z I O N E E S T E R N E — Ventilatori, lampade a fluorescenza o alogene e altri dispositivi elettrici posti in prossimità del monitor possono provocare uno sfarfallio dell'immagine. Spegnere tali dispositivi per determinare se causano interferenze.
Indice analitico A alimentazione compensatori di linea, 280 connettore, 289 dispositivi di protezione da sovracorrente, 280 periferiche di protezione, 280 problemi, 315 pulsante, 283, 288 UPS, 280 computer(segue) nessuna risposta, 311 conflitti incompatibilità sw/hw, 300 conflitti IRQ, 300 avvisi normativi, 268 connettori adattatore di rete, 286 alimentazione, 289 audio, 285 cuffie, 283, 288 linea di ingresso, 285 linea di uscita, 285 mouse, 285 parallelo, 285 seriale, 286 tastiera, 286 USB, 283, 286-287
D H Dell Diagnostics, 301 hardware codici bip, 297 conflitti, 300 Dell Diagnostics, 301 diagnostica codici bip, 297 Dell, 301 indicatori luminosi, 284, 288, 293 Disco Drivers and Utilities Dell Diagnostics, 301 Disco Operating System, 272 disco rigido indicatore di attività, 283, 288 problemi, 307 display.
M memoria problemi, 313 messaggi di sistema, 299 errore, 309 messaggi di errore codici bip, 297 indicatori diagnostica, 293 problemi, 309 modem problemi, 307 monitor difficile lettura, 321 problemi, 320 senza immagini, 320 mouse connettore, 285 problemi, 314 P posta elettronica problemi, 307 problemi alimentazione, 315 batteria, 305 blocco del computer, 311, 313 codici bip, 297 conflitti, 300 Dell Diagnostics, 301 difficile lettura dello schermo, 321 problemi (segue) disco rigido, 307 generali, 311 IEEE 1
R T rete connettore, 286 problemi, 315 tastiera connettore, 286 problemi, 311 risoluzione dei problemi codici bip, 297 conflitti, 300 Dell Diagnostics, 301 Hardware Troubleshooter, 300 indicatori di alimentazione, 291 indicatori diagnostica, 293 messaggi di sistema, 299 trasferimento delle informazioni su un nuovo computer, 277 S unità CD-RW problemi, 306 S.M.A.R.T, 300 scanner problemi, 318 schede slot, 289 schermo.
W Windows Vista reinstallazione, 272 trasferimento guidato file e impostazioni, 277 Windows XP Hardware Troubleshooter, 300 reinstallazione, 272 trasferimento guidato file e impostazioni, 277 Indice analitico 327
Indice analitico
Dell Precision™ T5400 Guía de referencia rápida Modelo DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Avisos y Precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la mejor manera posible. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido Localización de información . . . . . . . . . . . . . . 333 Configuración de su equipo . . . . . . . . . . . . . . . 339 Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 Instalación del equipo en un lugar cerrado . . . . . 340 . . . . . . . 343 Transferencia de la información a un equipo nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas Índice 332 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunas funciones o medios pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: Su equipo puede incluir información adicional. ¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Un programa de diagnóstico para mi equipo Disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) • Controladores para mi equipo La documentación y los controladores ya están instalados en su equipo.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo extraer y cambiar piezas Guía del usuario de Dell Precision™ • Especificaciones Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft® Windows® XP y Windows Vista™ 1 Haga clic en Inicio→ Centro de ayuda y soporte técnico→ Guías del sistema y del usuario de Dell→ Guías del sistema. 2 Haga clic en la Guía del usuario de su equipo. • Cómo configurar los parámetros del sistema • Cómo detectar y solucionar problemas Este documento está también disponible en support.dell.com.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Etiqueta de servicio y código de servicio Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft rápido Windows • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se encuentran en su equipo: • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico. • Introduzca el código de servicio rápido para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Soluciones: consejos y sugerencias para la solución de problemas, artículos de técnicos, cursos en línea y preguntas frecuentes Sitio Web de soporte técnico de Dell: support.dell.com NOTA: Seleccione su región o segmento de negocios para ver el sitio de asistencia • Comunidad: conversaciones en línea con técnica apropiado. otros clientes de Dell.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Desktop System Software (DSS): si Para descargar Desktop System Software: reinstala el sistema operativo, también 1 Vaya a support.dell.com, seleccione la debe reinstalar la utilidad DSS. DSS región o segmento empresarial y escriba proporciona actualizaciones importantes su etiqueta de servicio. para el sistema operativo y soporte para 2 Seleccione Drivers & Downloads los procesadores, unidades ópticas, (Controladores y descargas) y haga clic dispositivos USB, etc.
¿Qué busca? Aquí lo encontrará • Cómo volver a instalar mi sistema operativo Disco del sistema operativo NOTA: El disco del sistema operativo puede ser opcional, por lo que es posible que no se envíe con el equipo. El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalarlo, utilice el disco Operating System (consulte “Reinstalación de Windows XP o Windows Vista” en la Guía del usuario).
Configuración de su equipo Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. NOTA: Para cambiar la orientación del equipo de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit opcional disponible de Dell.
Cambio de la orientación de escritorio a la de torre 1 Extraiga todas las disqueteras instaladas o lectores de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado “Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio)” en la Guía del usuario, y vuelva a colocar una única disquetera o lector de tarjetas multimedia siguiendo los pasos del apartado “Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (equipo de torre)” en la Guía del usuario.
• Deje un espacio libre mínimo de 10,2 cm (4 pulgadas) alrededor del equipo con el fin de permitir que fluya el aire necesario para una correcta ventilación. • Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
Guía de referencia rápida
Transferencia de la información a un equipo nuevo Puede usar los asistentes del sistema operativo para ayudarle a transferir archivos y otros datos de un equipo a otro.
Asistente para transferencia de archivos y configuraciones (con el disco del sistema operativo) NOTA: El Asistente para transferencia de archivos y configuraciones designa el equipo de origen desde el que se van a transferir los datos como el equipo antiguo y el equipo de destino al que se van a transferir los datos como el nuevo.
PARA TRANSFERIR INFORMACIÓN AL EQUIPO DE DESTINO 1 Diríjase al equipo de destino. 2 En Diríjase al equipo antiguo, haga clic en Siguiente. 3 En ¿Seleccione la ubicación de los archivos y configuraciones?, seleccione el método que ha elegido para transferir los archivos y las configuraciones, y haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al equipo de destino. Cuando se haya completado la transferencia, se mostrará la pantalla Completado.
PARA COPIAR DATOS DEL EQUIPO DE ORIGEN 1 Introduzca el disco del asistente en el equipo de origen. 2 Haga clic en Inicio→ Ejecutar. 3 Haga clic en Examinar... y vaya a fastwiz en el disco del asistente y, a continuación, haga clic en Aceptar. 4 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo y en Siguiente. 5 En Seleccione un método de transferencia, haga clic en el método de su elección y, a continuación, haga clic en Siguiente.
3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso). Siga las instrucciones mostradas en pantalla por el asistente para Transferencia fácil de Windows.
Acondicionadores de línea AVISO: Los acondicionadores de línea no protegen contra las interrupciones de la alimentación eléctrica. Los acondicionadores de línea están diseñados para mantener la tensión de CA a un nivel bastante constante. Sistemas de alimentación ininterrumpida AVISO: La interrupción de la alimentación eléctrica mientras se están guardando datos en la unidad de disco duro puede provocar que se pierdan datos o que el archivo resulte dañado.
Acerca de su equipo Vista frontal (orientación de torre) 1 2 12 11 3 4 10 9 8 5 6 7 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Contiene un dispositivo óptico. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Este compartimiento se puede utilizar para una unidad óptica opcional. 3 FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
5 Conector IEEE 1394 (opcional) Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo. 6 Conectores USB 2.
Vista posterior (orientación de torre) 1 2 3 1 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Las ranuras de cuatro conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa y las ranuras de los conectores de la parte superior o inferior (una ranura x8 PCI Express, cableada como x4, y una tarjeta PCI-X) admiten tarjetas de media longitud.
Conectores del panel posterior (orientación de torre) 1 2 8 352 3 9 4 5 6 7 10 1 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
6 Conector del adaptador de red Para conectar el equipo a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del equipo. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic. No enchufe un cable telefónico en el conector de red.
Vista frontal (orientación de escritorio) 1 2 12 3 11 4 10 5 6 9 7 8 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Contiene un dispositivo óptico. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Este compartimiento se puede utilizar para una unidad óptica opcional o una unidad de disco duro SATA. 3 FlexBay Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
5 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias flash, cámaras, o para dispositivos USB de inicio (Para obtener más información sobre iniciar un dispositivo USB, consulte “Configuración del sistema” en la Guía del usuario). Dell recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Vista posterior (orientación de escritorio) 1 356 2 3 1 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI o PCI Express instaladas. Las ranuras 2-4 admiten tarjetas de longitud completa: - dos ranuras PCI Express x16 - una ranura PCI. Las ranuras 1, 5 y 6 admiten tarjetas de longitud media: - dos ranuras PCI-X - una ranura PCI Express x8.
Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables.
Unidad de disco flexible AVISO: No limpie los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Los cabezales pueden desalinearse e impedir que la unidad funcione. Limpie la unidad de disco flexible utilizando un estuche de limpieza de venta en establecimientos comerciales. Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan con el funcionamiento normal.
• • • • Si está apagado, el equipo bien está apagado o no recibe corriente. – Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma eléctrica. – Si el equipo está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada a una toma eléctrica y de que está encendida.
Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a resolver los problemas, el equipo dispone de cuatro indicadores luminosos etiquetados como 1, 2, 3 y 4 en el panel frontal (consulte “Vista frontal (orientación de torre)” en la página 349). Cuando el equipo se inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean.
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se detectan los • Si dos o más módulos de memoria módulos de memoria, están instalados, quite los módulos pero se ha producido (consulte “Memoria” en la Guía del usuario), vuelva a instalar un módulo un error en la memoria. y, a continuación, reinicie el equipo.
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se ha producido un posible error de USB. • Vuelva a instalar todos los dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y reinicie el equipo. • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). No se detecta ningún módulo de memoria.
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se detectan los • Asegúrese de que no existen requisitos módulos de memoria, especiales para la colocación del conector pero existe un error de o del módulo de memoria (consulte configuración o de “Memoria” en la Guía del usuario). compatibilidad de • Asegúrese de que su equipo admite la memoria. memoria que está usando (consulte “Memoria” en la Guía del usuario).
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se ha producido un error de otro tipo. • Asegúrese de que todos los cables de la unidad de disco duro y de la unidad de CD/DVD están correctamente conectados en la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la Guía del usuario).
Código Causa 2 cortos, 1 largo Error de suma de comprobación del BIOS 1 largo, 3 cortos, 2 cortos Error de memoria 1 corto Tecla F12 pulsada Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 1 Fallo de la suma de Póngase en contacto con Dell (consulte comprobación del BIOS. “Cómo ponerse en contacto con Dell” en Posible fallo en la placa la Guía del usuario). madre. 2 No se detecta ningún módulo de memoria. 3 Posible fallo en la placa Póngase en contacto con Dell (consulte madre.
Código (sonidos cortos repetidos) Descripción Remedio sugerido 4 Fallo de lectura/escritura de la RAM. • Asegúrese de que no existen requisitos especiales para la colocación del conector o del módulo de memoria (consulte “Memoria” en la Guía del usuario). • Asegúrese de que su equipo admite la memoria que está usando (consulte “Memoria” en la Guía del usuario). • Si el problema persiste, póngase en contacto con Dell (consulte el apartado “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario).
C MOS C H E C K S U M E R R O R ( E R R O R D E L A S U M A D E C O M P R O B A C I Ó N D E L C M O S ) : Posible fallo de la placa madre o la carga de la batería del reloj en tiempo real es baja. Cambie las baterías (consulte el apartado “Cambio de la batería” o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). CPU F A N F A I L U R E ( F A L L O D E L V E N T I L A D O R D E L A C P U ) : Extraiga el ventilador de la CPU (consulte “Extracción del procesador” en la Guía del usuario).
N O T IC E - H A R D D R I V E S E L F M O N I T O R I N G S Y S T E M H A S R E P O R T E D T H A T A PARAMETER HAS EXCEEDED ITS NORMAL OPERATING RANGE. DELL RECOMMENDS T H A T Y O U B A C K U P Y O U R D A T A R E G U L A R L Y. A P A R A M E T E R O U T O F R A N G E M A Y O R M A Y N O T I N D I C A T E A P O T E N T I A L H A R D D R I V E P R O B L E M ( N O TA - E L S I S T E M A D E AUTOVIGILANCIA DEL DISCO DURO HA DETECTADO QUE UN PARÁMETRO EXCEDE DE SU MARGEN NORMAL DE FUNCIONAMIENTO .
Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado “Bloqueos y problemas con el software” en la página 378 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Dell recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Introduzca el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. A continuación, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
Opción Función Custom Test (prueba Comprueba un dispositivo específico. Puede personalizar las personalizada) pruebas que desee ejecutar. Symptom Tree Enumera los síntomas más comunes encontrados y permite (árbol de síntomas) seleccionar una prueba en función del síntoma del problema que ha surgido. 2 Si se produce un problema durante una prueba, aparecerá un mensaje con un código de error y una descripción del problema.
4 Cuando finalicen las pruebas, si está ejecutando los Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), extráigalo. 5 Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla Menú principal. Para salir de Dell Diagnostics y reiniciar el equipo, cierre la pantalla Menú principal.
Problemas con las unidades PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE LA UNIDAD: Windows XP: • Haga clic en Inicio y en Mi PC. Windows Vista: • Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista ratón en Mi PC.
C OMPRU E BE LOS ALTAVOCES Y E L ALTAVOZ DE TONOS GRAVES : Consulte el apartado “Problemas con el sonido y los altavoces” en la página 385. Problemas para grabar en una unidad óptica C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK EXPRESS: Si no puede abrir los archivos adjuntos de su correo electrónico: 1 En Outlook Express, haga clic en Herramientas→ Opciones→ Seguridad. 2 Haga clic en No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos para deseleccionar la casilla, si lo precisa.
Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de teléfono y módem→ Módems. 2 Haga clic en el puerto COM de su módem→ Propiedades → Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T : Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet.
drive letter : \ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo. A C C E D E R A X :\. I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E I N I C I O ) : Inserte un disquete, un CD o un DVD de inicio.
S I T I E N E P R O B L E M A S C O N A L G Ú N D I S P O S I T I V O I E E E 1 3 9 4 D E D E L L : Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la Guía del usuario). SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR D E L L : Póngase en contacto con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
Un programa no responde FINALICE EL PROGRAMA: 1 Pulse simultáneamente para acceder al Administrador de tareas. 2 Haga clic en la ficha Aplicaciones. 3 Haga clic para seleccionar el programa que no responde. 4 Haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD.
Otros problemas con el software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
• Asegúrese de que la memoria que está usando es compatible con su equipo. Para obtener más información sobre el tipo de memoria que admite su equipo, consulte “Extracción del panel frontal” en la Guía del usuario. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 369). Problemas con el ratón PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas de red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL EQUIPO: Si el indicador luminoso de integridad del enlace está apagado (consulte “Controles e indicadores luminosos” en la Guía del usuario), no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red.
• Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. • Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados firmemente a la placa base (consulte “Componentes de la placa base” en la Guía del usuario). EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE: El equipo recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara. COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Ver impresoras o impresoras fax instaladas. 2 Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Escáneres y cámaras. 2 Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Escáneres y cámaras. 2 Si el escáner aparece en la lista, significa que Windows reconoce el escáner.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ V U E L V A A I N S T A L A R E L C O N T R O L A D O R D E S O N I D O : Consulte “Controladores” en la Guía del usuario. E J E C U T E E L S O L U C I O N A D O R D E P R O B L E M A S D E H A R D W A R E : Consulte “Restauración del sistema operativo” en la Guía del usuario.
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR: • Si el indicador luminoso está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación. • Si el indicador luminoso de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está encendido. • Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón para reanudar el funcionamiento normal.
C O M P R U E B E L A C O N F I G U R A C I Ó N D E L M O N I T O R : Consulte la documentación del monitor para obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar el monitor y ejecutar la autoprueba del monitor. A L E J E D E L M O N I T O R E L A L T A V O Z D E T O N O S G R A V E S : Si el sistema de altavoces incluye un altavoz para frecuencias bajas, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 centímetros del monitor.
Índice A alimentación acondicionadores de línea, 347 botón, 350, 355 conector, 356 dispositivos de protección, 347 problemas, 382 supresores de sobretensión, 347 UPS, 347 Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 343 asistentes Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, 343 auriculares conector, 350, 355 B Batería problemas, 372 conectores adaptador de red, 353 alimentación, 356 auriculares, 350, 355 línea de entrada, 352 línea de salida, 352 paralelo, 352 ratón, 352 ser
Disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) Dell Diagnostics, 369 documentación Contrato de licencia para el usuario final, 334 en línea, 336 ergonómica, 334 garantía, 334 Guía de información del producto, 334 Guía del usuario, 334 normativas, 334 seguridad, 334 H hardware códigos de sonido, 364 conflictos, 368 Dell Diagnostics, 369 I IEEE 1394 problemas, 377 impresora conexión, 343 configuración, 343 problemas, 383 Indicador de alimentación condiciones, 382 E equipo códigos de sonido, 364 f
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), 370 Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro, 369 instrucciones de seguridad, 334 Internet problemas, 374 M memoria problemas, 380 mensajes error, 376 sistema, 366 mensajes de error códigos de sonido, 364 indicadores luminosos de diagnóstico, 360 problemas, 376 módem problemas, 374 monitor blanco, 386 difícil de leer, 387 problemas, 386 P pantalla.
códigos de sonido, 364 conflictos, 368 Dell Diagnostics, 369 Indicadores luminosos de alimentación, 358 indicadores luminosos de diagnóstico, 360 Mensajes del sistema, 366 solucionador de problemas de hardware, 368 problemas (continuación) teclado, 378 unidad de CD-RW, 374 unidad de disco duro, 374 Unidad óptica, 373 unidades, 373 vídeo y monitor, 386 R ratón conector, 352 problemas, 381 red conector, 353 problemas, 382 solucionador de problemas de hardware, 368 sonido, conectores línea de entrada, 352 l
Unidad óptica problemas, 373 unidades problemas, 373 UPS, 347 USB conector, 353 conectores, 350, 355 V vídeo problemas, 386 visualización.
Índice