Guía del usuario de Dell Precision™ T5400 Modelo DCTA w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el equipo. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 Localización de información . . . . . . . . . . 11 2 Acerca del equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Vista frontal del equipo (orientación de torre) . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . 20 Vista posterior del equipo (orientación de torre) Conectores del panel posterior (Orientación de torre) . . . . . Vista frontal (Orientación de escritorio) . . . . . . . . Vista posterior (Orientación de escritorio) 22 . . . . . . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidad Administrativa . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Formato de estándares de alerta . . . . . . . . . 43 Dell OpenManage™ IT Assistant . . . . . . . . . 45 . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . 45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 RAID 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 RAID 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 RAID 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seguridad de su equipo . . . . . . . . . . . . . Detección de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . 77 Extracción del interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opciones del programa de configuración del sistema . Menú Inicio . . . 92 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Valores de la opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 . . . . . . . . . . 105 Inicio desde un dispositivo USB 7 Eliminación de contraseñas olvidadas . Borrado de la configuración de la memoria CMOS Actualización del BIOS 8 . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de red 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . Problemas con la alimentación 123 . . . . . . . . . . . . 124 . . . . . . . . . . . . . 125 . . . . . . . . . . . . . . . 126 Problemas con la impresora Problemas con el escáner Problemas de sonido . . . . . . . . . . . 10 Herramientas para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Indicadores luminosos de diagnóstico 127 . . . . . . . . .
Solución de problemas de software y hardware en los sistemas operativos Microsoft® Windows® XP y Microsoft Windows Vista™ . . . . . . . . . . Restauración del sistema operativo . . . . . 151 . . . . . . . . . . 152 Use de Restaurar sistema de Microsoft Windows . . . Uso de Restaurar PC de Dell™ y Factory Image Restore de Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . Uso del disco del Sistema operativo . . 154 . . . . . . . . 158 12 Adición y sustitución de piezas Antes de comenzar . . . . . . . . . .
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . Asignación de las patas de los conectores de CC de la fuente de alimentación . . . . . . . . 178 . . 178 Extracción de la fuente de alimentación . . . . . 185 Colocación de la fuente de alimentación . . . . . 187 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Batería Acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lector de tarjetas multimedia . . . . . . . . . . . 269 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Unidad óptica . Placa base Extracción de la placa base . . . . . . . . . . . . 298 Sustitución de la placa base . . . . . . . . . . . . 301 13 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . Obtención de asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . Servicio al cliente y asistencia técnica 303 303 . . . . . . 304 Servicios en línea . . .
Localización de información NOTA: Algunas funciones o medios son opcionales y pueden no incluirse en su equipo. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países. NOTA: El equipo puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Cómo configurar el equipo Guía de referencia rápida • Cómo cuidar el equipo NOTA: Este documento puede ser opcional • Información básica sobre la solución de y es posible que no se suministre con el equipo. problemas • Cómo ejecutar Dell Diagnostics • Cómo instalar una impresora • Cómo abrir mi equipo NOTA: Este documento está disponible en formato PDF en support.dell.com. • Información sobre la garantía • Términos y condiciones (sólo en EE.UU.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Etiqueta de servicio y código de servicio Etiqueta de servicio y licencia de rápido Microsoft® Windows® • Etiqueta de licencia de Microsoft Windows Estas etiquetas se encuentran en el equipo. • Utilice la etiqueta de servicio para identificar su equipo cuando utilice support.dell.com o se ponga en contacto con el servicio de soporte técnico. • Escriba el código de servicio urgente para dirigir su llamada cuando se ponga en contacto con el servicio de asistencia.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Soluciones: consejos y sugerencias para la Sitio Web de soporte técnico de Dell: solución de problemas, artículos de técnicos, support.dell.com cursos en línea y preguntas frecuentes NOTA: Seleccione su región o sector • Comunidad: conversaciones en línea con empresarial para ver la página de asistencia otros clientes de Dell correspondiente.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo • Desktop System Software (DSS): si reinstala Para descargar Desktop System Software: el sistema operativo, también debe 1 Vaya a support.dell.com, seleccione la reinstalar la utilidad DSS. DSS proporciona región o segmento empresarial y escriba actualizaciones importantes para el sistema su etiqueta de servicio. operativo y soporte para los procesadores, 2 Seleccione Drivers & Downloads unidades ópticas, dispositivos USB, etc.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo El sistema operativo ya está instalado en el equipo. Para volver a instalarlo, utilice el CD del sistema operativo (consulte el apartado "Reinstalación de Windows XP o Windows Vista" en la página 158). Después de volver a instalar el sistema operativo, utilice el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) para volver a instalar los controladores de los dispositivos que se incluían con su equipo.
Acerca del equipo Vista frontal del equipo (orientación de torre) 1 2 12 11 3 4 10 9 8 5 6 7 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Use este compartimento para la unidad óptica. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Use este compartimento para una unidad óptica opcional. 3 FlexBay Use este compartimiento para una tercera unidad de disco duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
4 Indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando el equipo lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por ejemplo la unidad de CD, está en funcionamiento. 5 Conector IEEE 1394 (opcional) Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacenamiento externo.
Vista posterior del equipo (orientación de torre) 1 2 3 1 Conector de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas. Las ranuras de cuatro conectores centrales admiten tarjetas de longitud completa y las ranuras de conector en la parte superior o inferior (una ranura x8 PCI Express, cableada como x4, y una tarjeta PCI-X) admiten tarjetas de media longitud.
Conectores del panel posterior (Orientación de torre) 1 2 8 20 3 9 4 5 6 7 10 1 conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como una impresora, al conector paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB. El conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el equipo detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la misma dirección.
6 Conector del adaptador de red Para conectar el equipo a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red al conector del adaptador de red del equipo. Cuando el cable de red se haya enchufado correctamente, oirá un clic. no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
Vista frontal (Orientación de escritorio) 1 2 12 3 11 4 10 5 9 6 7 8 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Use este compartimento para la unidad óptica. 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas Use este compartimento para una unidad óptica adicional o un disco duro SATA. 3 FlexBay Use este compartimiento para una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
5 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB de inicio. Consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91 para obtener más información sobre cómo iniciar desde un dispositivo USB. Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras y teclados.
Vista posterior (Orientación de escritorio) 1 24 2 3 1 Conectores del panel posterior Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado. 2 Ranuras para tarjeta Acceda a los conectores de las tarjetas PCI y PCI Express instaladas.
Vista interior 1 2 5 4 3 1 Fuente de alimentación 2 Compartimiento giratorio para unidades de disco duro 3 FlexBay 4 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas 5 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas Acerca del equipo 25
Vista interior – Compartimiento para unidades de disco duro girado hacia fuera 1 2 3 5 4 26 1 Fuente de alimentación 2 Placa base 4 Ventilador frontal Ventilador de la tarjeta Acerca del equipo 5 3 Ventilador de la memoria
Componentes de la placa base 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 28 15 16 17 27 18 19 26 25 24 23 22 21 Acerca del equipo 20 27
1 Conector del procesador primario (CPU_0) 2 Conector del procesador secundario (CPU_1) 3 Conector del ventilador frontal (FAN_FRONT) 4 Ventilador de la canastilla para tarjetas (FAN_CCAG) 5 Conector del altavoz interno (INT_SPKR) 6 Conector de alimentación (POWER2) 7 USB (INT_USB) 8 Puente de contraseña (PSWD) 9 Conector de LED de la unidad de disco duro auxiliar (AUX_LED) 10 LED de alimentación auxiliar (AUX_PWR) 11 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) 12 Zócalo de la batería (BA
Cambio entre los modos de torre y de escritorio PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Orientación de torre Orientación de escritorio 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Si desea convertir una configuración de torre a una de escritorio, busque la pieza de fijación de la tarjeta de repuesto ubicada junto al ventilador de la tarjeta, tire de la lengüeta de retención del metal circundante y retírela del chasis.
1 2 1 Pieza de fijación de la tarjeta de repuesto 2 Ventilador de la tarjeta 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). 5 Prepare el nuevo panel de la unidad del equipo añadiendo o extrayendo las tapas que necesite (consulte "Paneles de la unidad" en la página 248). Si hay tornillos de repuesto en el panel de la unidad antigua, puede utilizarlos para el nuevo panel de la unidad.
Orientación de escritorio 1 2 Orientación de torre 1 Bandeja metálica de 5,25 pulgadas 2 Tapa metálica con respiradero 7 Si hay bandejas metálicas en el equipo y está convirtiendo del modo de escritorio al de torre (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), extraiga la tapa metálica con respiradero del FlexBay si el compartimento está vacío o tiene un tercer disco duro opcional instalado: 32 a Tire de la tapa metálica de
1 2 1 FlexBay 2 Tapa metálica con respiradero 8 Extraiga todas las unidades instaladas en los compartimientos para unidades ópticas (consulte "Unidad óptica" en la página 284). 9 Si hay una unidad instalada en el FlexBay, extráigala (consulte "Tarjetas" en la página 205). 10 Gire la placa de identificación de Dell mediante el asa de plástico de la parte posterior del panel frontal hasta que la placa de identificación esté orientada correctamente.
13 Si tiene un disco duro instalado en el compartimento de 5,25 pulgadas y está cambiando de una configuración de escritorio a una de torre, extraiga la unidad de disco duro del portaunidades e instale cuatro tormillos en los cuatro agujeros frontales en los laterales de la unidad de disco duro.
1 2 1 FlexBay 2 Tapa metálica con respiradero 16 Instale el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 17 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 18 Ejecute "Dell Diagnostics" en la página 145 para comprobar que el equipo funciona correctamente. Especificaciones NOTA: Las ofertas pueden variar según la región.
Procesador Tipo de procesador Procesador Dual-Core Intel® Xeon® Serie 5200 Procesador Quad-Core Intel® Xeon® Serie 5400 Memoria caché interna Procesador Dual-Core Intel® Xeon® Serie 5200 - 6 MB Procesador Quad-Core Intel® Xeon® Serie 5400 - 12 MB Frecuencia de bus externa 1333 MHz Memoria Conectores de módulo de memoria 8 Capacidades del módulo de memoria 512 MB o ECC de 1, 2 o 4 GB Tipo de memoria SDRAM DDR2 con búfer completo a 667 MHz, DIMM con búfer completo (FBD) AVISO: Se requieren disipador
Expansión Tarjetas compatibles Modo de escritorio: Las ranuras 2-4 admiten tarjetas de longitud completa: • Dos ranuras PCI Express x16 • Una ranura PCI Las ranuras 1, 5 y 6 admiten tarjetas de longitud media: • Dos ranuras PCI-X • Una ranura PCI Express x8 Modo de torre: Las ranuras 2-5 admiten tarjetas de longitud completa: • Una ranura PCI-X • Dos ranuras PCI Express x16 • Una ranura PCI Las ranuras 1 y 6 admiten tarjetas de longitud media: • Una ranura PCI-X • Una ranura PCI Express x8 Tarjetas admiti
Expansión (continuación) PCI-X: Conectores Dos Tamaño del conector 188 patas Amplitud de datos del conector (máxima) 64 bits Velocidad de transferencia de bus 800 MB/s PCI Express x8 cableada como x4 (SLOT1_PCIE) Conectores Una x8 (admite modos/tarjetas x8, x4 y x1, ancho máximo del enlace: x4) Tamaño del conector 98 patas Amplitud de datos del conector (máxima) 4 carriles PCI Express Velocidad de transferencia de bus 2,5 GB/s/carril/sentido (amplitud de banda bruta) PCI Express 2.
Puertos y conectores (continuación) PS/2 (teclado y ratón) Dos miniconectores DIN de 6 patas USB Dos conectores frontales y cinco conectores posteriores compatibles con USB 2.
Combinaciones de teclas Inicia el programa de configuración del sistema incorporado (sólo durante el inicio) o Abre el menú Boot Device (Dispositivo de inicio) (sólo durante el inicio) Inicia la partición de utilidades (si está instalada) durante el inicio Ejecuta los diagnósticos integrados Controles e indicadores luminosos Control de alimentación Pulsador Indicador luminoso de alimentación Panel frontal: Luz verde: si parpadea, el equipo se encue
Controles e indicadores luminosos (continuación) Indicadores luminosos de diagnóstico Panel frontal: Cuatro indicadores luminosos (consulte "Indicadores luminosos de diagnóstico" en la página 127) Indicador luminoso de alimentación en modo de espera AUX_PWR en la placa base Alimentación Fuente de alimentación de corriente continua Potencia 875 W Disipación de calor 1094 W ó 3732 BTU/hora NOTA: La disipación de calor se calcula en función de la potencia de la fuente de alimentación.
Especificaciones ambientales (continuación) En almacenamiento 5% a 95% (sin condensación) Vibración máxima (utilizando un espectro de vibración aleatoria que simula el entorno del usuario) En funcionamiento De 5 a 350 Hz a 0,0002 G2/Hz En almacenamiento De 5 a 500 Hz a 0,001–0,01 G2/Hz Impacto máximo En funcionamiento 40 G +/- 5% con duración del impulso de 2 ms +/- 10% (equivalente a 51 cm/s) En almacenamiento 105 G +/- 5% con duración del impulso de 2 ms +/- 10% (equivalente a 127 cm/s) Altitud
Funciones avanzadas Control de la tecnología LegacySelect El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones con soporte total de legado, con soporte parcial de legado o sin soporte de legado basadas en plataformas comunes, imágenes del disco duro y procedimientos de ayuda. El control se proporciona al administrador mediante el programa Configuración del sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o la integración personalizada en fábrica de Dell.
El equipo admite las siguientes alertas ASF: Alerta Descripción Chassis: Chassis Intrusion Se ha abierto el chasis del equipo o se ha borrado - Physical Security la alerta de intrusión al chasis. Violation/ Chassis Intrusion - Physical Security Violation Event Cleared Boot: Failure to Boot to BIOS El BIOS no ha completado la carga en el inicio. Password: System Password Violation La contraseña del sistema no es válida (la alerta se produce después de tres intentos fallidos).
Dell OpenManage™ IT Assistant IT Assistant configura, administra y supervisa equipos y otros dispositivos de una red corporativa. IT Assistant gestiona activos, configuraciones, eventos (alertas) y la seguridad de los equipos que poseen software de administración estándar de la industria. Admite instrumentación que cumpla los estándares de la industria SNMP, DMI y CIM. El software Dell OpenManage Client Instrumentation, basado en en DMI y CIM, está disponible para el equipo.
NOTA: Todos los componentes instalados en el equipo deben admitir las funciones de modo de hibernación o espera y deben tener cargados los dispositivos adecuados para entrar en uno de estos modos de reposo. Para obtener más información, consulte la documentación del fabricante de cada componente. • Modo de espera. En este modo de reposo, la energía se reduce o se apaga para la mayoría de los componentes. Sin embargo, la memoria del sistema permanece activa.
Modo de reposo Sistemas de activación (Windows XP) Hibernación • Pulse el botón de encendido • Encendido automático • Evento de administración de energía Apagado • Pulse el botón de encendido • Encendido automático • Evento de administración de energía NOTA: Para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema operativo.
Configuraciones RAID En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber seleccionado al adquirir el equipo. Si bien existen diferentes configuraciones RAID disponibles en el sector informático para distintos tipos de uso, Dell ofrece RAID 0, RAID 1 o RAID 5 para el equipo Dell Precision.
RAID ATA serie configurada para RAID 0 Segmento 1 Segmento 2 Segmento 3 Segmento 4 Segmento 5 Segmento 6 Unidad de disco duro 1 Unidad de disco duro 2 Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades. Si tiene dos unidades de 120 GB instaladas, dispondrá de 240 GB para almacenar datos. AVISO: Dado que RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, tampoco será posible acceder a los datos de la otra unidad.
RAID ATA serie configurada para RAID 1 Segmento 1 Segmento 1 duplicado Segmento 2 Segmento 2 duplicado Segmento 3 Segmento 3 duplicado Segmento 4 Segmento 4 duplicado Segmento 5 Segmento 5 duplicado Segmento 6 Segmento 6 duplicado Unidad de disco duro 1 Unidad de disco duro 2 Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la unidad que funciona correctamente.
RAID ATA serie configurada para RAID 5 mitad del bloque de datos 1 mitad del bloque de datos 1 mitad del bloque de datos 2 datos de paridad para el bloque 2 mitad del bloque de datos 2 datos de paridad para el bloque 3 mitad del bloque de datos 3 datos de paridad para el bloque 1 mitad del bloque de datos 3 mitad del bloque de datos 4 datos de paridad para el bloque 4 mitad del bloque de datos 4 mitad del bloque de datos 5 mitad del bloque de datos 5 datos de paridad para el bloque 6 mitad del bl
Configuración del equipo con el modo de RAID activada NOTA: Este procedimiento sólo es posible si el equipo solicitado incluye la configuración RAID. 1 Entre en el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91). 2 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Drives (Unidades) y, a continuación, pulse .
Creación de una configuración RAID 0 AVISO: Al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID. NOTA: Este procedimiento sólo es posible si el equipo solicitado incluye la configuración RAID. 1 Establezca el equipo en el modo de RAID activada (consulte "Configuración del equipo con el modo de RAID activada" en la página 52). 2 Haga clic en Inicio y seleccione Programas→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad Intel Storage.
2 Haga clic en el botón Inicio y seleccione Programas→ Intel(R) Matrix Storage Manager→ Intel Matrix Storage Console para iniciar la utilidad Intel® Storage. Si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el equipo no está establecido en el modo de RAID activada (consulte "Configuración del equipo con el modo de RAID activada" en la página 52). 3 En el menú Actions (Acciones), seleccione Create RAID Volume (Crear volumen RAID) para iniciar el asistente para la creación de volúmenes RAID.
4 En el menú Actions (Acciones), seleccione Create RAID Volume (Crear volumen RAID) para iniciar el asistente para la creación de volúmenes RAID. 5 Haga clic en Next (Siguiente) en la primera pantalla. 6 Confirme el nombre del volumen, seleccione RAID 5 como nivel RAID y después haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Información sobre la migración a una configuración RAID La migración sólo es posible desde una configuración RAID preinstalada si solicitó su sistema configurado para RAID y si está migrando entre ciertas configuraciones RAID.
7 En el cuadro desplegable, seleccione el tamaño de banda apropiado y después haga clic en Next (Siguiente). Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID). 8 En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en Next (Siguiente).
6 En el cuadro desplegable, seleccione RAID 1 como nivel de RAID. Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID). 7 En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en Next (Siguiente).
6 En el cuadro desplegable, seleccione RAID 5 como nivel de RAID. Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID). 7 En la pantalla Select Source Hard Drive (Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en Next (Siguiente).
Para eliminar la marca de repuesto de una unidad: 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de disco duro de repuesto. 2 Haga clic en Reset Hard Drive to Non-RAID (Restaurar unidad de disco duro como no RAID).
2 Pulse cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional. 3 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen RAID) y pulse . 4 Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse . 5 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar RAID0(Stripe) (RAID0[Configuración por bandas]) y luego pulse .
2 Pulse cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional. 3 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar Create RAID Volume (Crear volumen RAID) y pulse . 4 Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse . 5 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar RAID1(Mirror) (RAID1[Duplicar]) y luego pulse .
5 Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar RAID5(Mirror) (RAID5[Duplicar]) y luego pulse . 6 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las tres o cuatro unidades que desea utilizar en el volumen y pulse . 7 Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse . El valor predeterminado es el tamaño máximo disponible. 8 Pulse para crear el volumen.
Funciones avanzadas
Configuración de su equipo Instalación del equipo en un lugar cerrado La instalación del equipo en un lugar cerrado puede restringir el flujo de aire y afectar a su rendimiento, posiblemente sobrecalentándolo. Cuando instale el equipo en un lugar de estas características, siga las pautas que se indican a continuación: AVISO: Las especificaciones de temperatura de funcionamiento indicadas en este manual reflejan la temperatura ambiente máxima de trabajo.
• 66 Si se instala el equipo en una esquina de un escritorio o debajo de éste, deje al menos 5,1 cm (2 pulgadas) de espacio por la parte de atrás hasta la pared con el fin de permitir el flujo de aire necesario para disponer de una ventilación adecuada.
AVISO: No instale el equipo en un lugar cerrado que no permita el flujo del aire. La restricción del flujo de aire afecta al rendimiento del equipo, haciendo posiblemente que se sobrecaliente. Conexión a Internet NOTA: Los ISP y sus ofertas varían según el país. Para más información sobre solución de problemas y problemas de correo electrónico e Internet, consulte "Problemas con el correo electrónico e Internet" en la página 115.
• Conexiones telefónicas que proporcionan acceso a Internet a través de una línea telefónica. Las conexiones telefónicas son considerablemente más lentas que las conexiones ADSL y de módem por cable (o satélite). • Conexiones de LAN inalámbrica que proporcionan acceso a Internet usando tecnología inalámbrica Bluetooth®. Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector de módem del equipo y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet.
5 Haga clic en Siguiente. Si ha seleccionado Establecer mi conexión manualmente, siga con el paso 6. De lo contrario, siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración. NOTA: Si no sabe qué tipo de conexión seleccionar, póngase en contacto con su ISP. 6 Haga clic en la opción apropiada de ¿Cómo desea conectar a Internet? y, a continuación, haga clic en Siguiente. 7 Utilice la información de configuración proporcionada por el ISP para realizar la configuración.
Transferencia de la información a un equipo nuevo Puede hacer uso de los "asistentes" del sistema operativo para obtener ayuda con el fin de transferir archivos y otros datos de un equipo a otro, como podría ser, por ejemplo, de un equipo antiguo a otro nuevo. Para obtener instrucciones, consulte la siguiente sección que corresponda al sistema operativo del equipo que esté utilizando.
Ejecución del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones con el disco del sistema operativo NOTA: Este procedimiento necesita el disco del sistema operativo. Se trata de un disco opcional y es posible que no se incluya con determinados equipos.
Para transferir datos al ordenador nuevo: 1 En la pantalla Diríjase al equipo antiguo del ordenador nuevo, haga clic en Siguiente. 2 En la pantalla ¿Seleccione la ubicación de archivos y configuraciones?, seleccione el método que prefiera para transferir la configuración y los archivos y luego haga clic en Siguiente. El asistente lee las configuraciones y los archivos recopilados y los aplica al nuevo equipo. Una vez aplicados todas las configuraciones y archivos, aparecerá en la pantalla Completado.
Para copiar datos del equipo antiguo: 1 En el equipo antiguo, inserte el disco del asistente. 2 Haga clic en Inicio→ Ejecutar. 3 En el campo Abrir de la ventana Ejecutar, localice el archivo fastwiz (en el medio extraíble correspondiente) y haga clic en Aceptar. 4 En la pantalla de bienvenida del Asistente para transferencia de archivos y configuraciones, haga clic en Siguiente. 5 En la pantalla ¿Es éste su equipo nuevo o el antiguo?, haga clic en Equipo antiguo→ Siguiente.
Microsoft Windows Vista™ 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, en Transfer files and settings (Transferir archivos y configuraciones)→ Start Windows Easy Transfer (Iniciar Transferencia fácil de Windows). 2 En el cuadro de diálogo Control de cuentas de usuario, haga clic en Continue (Continuar). 3 Haga clic en Start a new transfer (Iniciar una nueva transferencia) o en Continue a transfer in progress (Continuar una transferencia en curso).
Muchos supresores de sobretensión disponen de una toma de teléfono para proteger el módem. Consulte la documentación del supresor de sobretensiones para obtener instrucciones sobre la conexión del módem. AVISO: No todos los supresores de sobretensiones ofrecen protección para el adaptador de red. Desconecte el cable de red de la toma de red de pared durante las tormentas con aparato eléctrico.
Configuración de su equipo
Seguridad de su equipo Detección de intrusión en el chasis PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis 1 Deslice con suavidad el interruptor de intrusión en el chasis en su ranura y vuelva a conectar el cable a la placa base. 2 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 3 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
2 Cuando aparezca el logotipo azul de DELL™, pulse inmediatamente. Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el equipo (consulte "Apagar el equipo" en la página 161) e inténtelo de nuevo. 3 Entre en el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91).
1 2 1 Ranura para cable de seguridad 2 Anillo del candado Contraseñas Acerca de las contraseñas NOTA: Las contraseñas están desactivadas cuando se recibe el equipo. Una contraseña principal (o del sistema), una contraseña del administrador y una contraseña de unidad de disco duro impiden el acceso no autorizado a su equipo de diferentes maneras. En la tabla siguiente se identifican los tipos y funciones de las contraseñas disponibles en el equipo.
Tipo de contraseña Funciones Principal (o sistema) • Protege el equipo frente a accesos no autorizados Administrador • Proporciona a los administradores del sistema o a los integrantes del servicio técnico acceso a los equipos para repararlos o para volver a configurarlos • Le permite restringir el acceso al programa de configuración del sistema de la misma manera que una contraseña principal restringe el acceso al equipo • Se puede utilizar en lugar de la contraseña principal Unidad de disco duro •
Uso de una contraseña principal (del sistema) AVISO: Si deja el equipo en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema, o si lo deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración del puente, cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro.
4 Escriba la nueva contraseña en el campo New Password (Contraseña nueva). Puede utilizar hasta 15 caracteres. Para borrar un carácter mientras introduce su contraseña, pulse la tecla o la tecla de flecha hacia la izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas y minúsculas. Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el altavoz emitirá un sonido.
Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla. A partir de la tercera vez que vuelva a escribir una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, el equipo mostrará el mensaje siguiente: ** Contraseña incorrecta. ** Number of unsuccessful password attempts: (Número de intentos incorrectos de especificar la contraseña:) 3 System halted!(El sistema se ha detenido.) Must power down (Debe apagarse).
6 Si va a eliminar una contraseña, pulse en el campo New Password (Contraseña nueva), dejando el campo en blanco. 7 Pulse otra vez en el campo Confirm New Password (Confirmar contraseña nueva), dejando el campo en blanco. 8 Compruebe que aparece la opción Not Set (No establecida) para el valor System Password (Contraseña del sistema). Si tiene el valor Not Set (No establecida), significa que se ha eliminado la contraseña del sistema. Si no aparece Not Set, repita del paso 3 al paso 8.
2 Si hay un campo Unlock Setup (Desbloquear configuración): a Utilice las teclas de flecha para ir al campo Unlock Setup (Desbloquear configuración). b Pulse para acceder al campo. c Escriba la contraseña de administrador y pulse . 3 Utilice las teclas de flecha para ir al campo Admin Password (Contraseña de administrador) y, a continuación, pulse . 4 Escriba la nueva contraseña en el campo New Password (Contraseña nueva). Puede utilizar hasta 15 caracteres.
Funcionamiento del equipo con la contraseña de administrador activada Al abrir el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), aparece la opción Unlock Setup (Desbloquear configuración). Si no escribe la contraseña de administrador correcta en el campo Unlock Setup (Desbloquear configuración), el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones de configuración del sistema.
Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña Para restablecer la contraseña del sistema o del administrador, consulte "Módulo de plataforma seguro (TPM)" en la página 88. Módulo de plataforma seguro (TPM) NOTA: La función TPM admite la codificación sólo si el sistema operativo la admite. Para obtener más información, consulte la documentación del software y los archivos de ayuda que acompañan al software.
NOTA: Sólo tiene que activar el programa una vez. d Una vez completado el proceso, el equipo se reinicia automáticamente o le pide que lo reinicie.
NOTA: Si dispone de este software y pierde el equipo o se lo roban, debe ponerse en contacto con la empresa que ofrece el servicio de seguimiento para informarles sobre este hecho. En caso de pérdida o robo del equipo • Póngase en contacto con cualquier comisaría para informar de la pérdida o el robo del equipo. Incluya el número de la etiqueta de servicio en su descripción del aparato.
Programa de configuración del sistema Información general Use la configuración del sistema como se indica a continuación: • Modificar la información de configuración del sistema después de haber añadido, cambiado o quitado hardware del equipo • Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario • Leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalado Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda anotar
Opciones del programa de configuración del sistema NOTA: Según el equipo y los dispositivos instalados, es posible que los elementos enumerados en esta sección no se encuentren o no aparezcan exactamente como se indica. Sistema System Info (Información del sistema) Muestra el nombre del equipo, el número de versión y la fecha del BIOS, la etiqueta de servicio, el código de servicio rápido y la etiqueta de inventario.
Boot Sequence (Secuencia de inicio) (Valor predeterminado: Diskette drive) Determina el orden en que el sistema busca los dispositivos de inicio cuando se inicia. NOTA: Si se inserta un dispositivo de inicio y se reinicia el equipo, aparecerá esta opción en el menú de configuración del sistema. Para que el inicio se realice desde un dispositivo de memoria USB, seleccione el dispositivo y muévalo hasta la primera posición de la lista.
(Valor predeterminado: RAID Autodet ect/ AHCI) Determina el modo de funcionamiento de la controladora SATA integrada. RAID Autodetect/ AHCI (Detección automática RAID/AHCI): RAID si las unidades están firmadas, de lo contrario AHCI. RAID Autodetect/ATA (Detección automática RAID/ATA): RAID si las unidades están firmadas, de lo contrario ATA. RAID On (RAID activado): SATA está configurado para RAID en todos los inicios.
Front USB Ports Activa o desactiva los puertos USB frontales. (Valor predeterminado: On [Activado]) LPT Port Mode (Modo de puerto LPT) (Valor predeterminado: PS/2) Determina el modo de funcionamiento del puerto paralelo interno. Si se establece en Off (Desactivar), se desactiva el puerto. AT configura el puerto para la compatibilidad con AT. PS/2 configura el puerto para la compatibilidad con PS/2. EPP configura el puerto para el protocolo bidireccional EPP.
Vídeo Primary Video (Vídeo principal) Esta opción especifica qué controladora de vídeo es la principal, PCI o PEG. PEG es el valor adecuado para tarjetas gráficas (o de otro tipo) PCI Express.
HDD Acoustic Mode Optimiza el rendimiento de la unidad y los niveles acústicos.
Admin Password (Contraseña de administración) Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del programa de configuración del sistema y permite asignar y verificar una nueva contraseña de administrador.
Intrusion Alert Reconoce y elimina una alerta de intrusión en el chasis. TPM Security Activa o desactiva el dispositivo de seguridad Trusted Platform Module (Módulo de plataforma segura). (Valor predeterminado: Off [Desactivado]) Execute Disable Activa o desactiva la tecnología de protección de memoria Execute Disable. (Valor predeterminado: On [Activado]) Computrace® Activa o desactiva la interfaz del módulo BIOS del servicio opcional Computrace de Absolute Software.
Auto Power Time Establece la hora a la que el equipo debe encenderse automáticamente. La hora se expresa en el formato estándar de 12 horas (horas:minutos). Cambie la hora de inicio pulsando las teclas de flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir los números, o escríbalos en los campos de fecha y hora.
Mantenimiento Service Tag Muestra la etiqueta de servicio del equipo. ASF Mode (Modo ASF) Controla la administración de ASF. • On: función de ASF 2.0 completo (RMCP) • Alert Only (Sólo alerta): envía mensajes ASF sobre eventos o errores • Off: toda la función de ASF desactivada SERR Message Valor predeterminado: On [Activado]) Algunas tarjetas gráficas requieren que los mensajes SERR estén desactivados.
Comportamiento de la POST Fast Boot (Inicio rápido) Valor predeterminado: On [Activado]) Numlock Key (Tecla Bloq Num) Valor predeterminado: On [Activado]) OS Install (Valor predeterminado: Off [Desactivado]) POST Hotkeys 102 Cuando esta opción está activada, se reduce el tiempo de inicio del equipo gracias a que se omiten algunos pasos de compatibilidad. Cuando está desactivada (Off), no se omite ningún paso durante el inicio del equipo. El valor On (Activar) permite iniciar el sistema con mayor rapidez.
Keyboard Errors (Errores de teclado) Cuando se establece en Report (Informar) (activado) y se detecta un error durante la POST, el BIOS mostrará el mensaje de error y le pedirá que pulse para continuar o bien para entrar en la configuración del sistema. Si se establece en Do Not Report (No notificar) y se detecta un error durante la POST, el BIOS mostrará un mensaje de error y continuará iniciando el sistema. Menú Inicio Esta función permite cambiar la secuencia de arranque de los dispositivos.
Selección del dispositivo de inicio para el inicio actual Puede utilizar esta función, por ejemplo, para reiniciar el equipo desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete, una memoria USB o una unidad de CD-RW. NOTA: Si va a iniciar el equipo desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete con el valor USB en el programa de configuración del sistema (consulte "Opciones del programa de configuración del sistema" en la página 92).
2 Utilice las teclas de flecha para seleccionar la opción de menú Boot Sequence (Secuencia de inicio) y pulse para acceder al menú emergente. NOTA: Anote la secuencia de arranque actual por si desea restaurarla. 3 Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos. 4 Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo. 5 Pulse y para subir o bajar un dispositivo en la lista.
Programa de configuración del sistema
Eliminación de contraseñas olvidadas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. AVISO: Este proceso borra la contraseña del administrador y la contraseña del sistema. 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. Puente Configuración PSWD Descripción Las funciones de contraseña están activadas (valor predeterminado).
2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Localice el puente de contraseña de dos patas (PSWD) en la placa base y extraiga el conector del puente. Deje el conector a un lado. Para obtener ayuda sobre la localización del puente, consulte "Componentes de la placa base" en la página 27. NOTA: Cuando se entrega el equipo, el conector del puente de contraseña está en el puente de contraseña.
Borrado de la configuración de la memoria CMOS PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163).
5 Haga clic en Save this program to disk (Guardar este programa en disco) y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). Se mostrará la ventana Save In (Guardar en). 6 Haga clic en la flecha hacia abajo para ver el menú de Save In (Guardar en), seleccione Desktop (Escritorio) y, a continuación, haga clic en Save (Guardar). El archivo se descargará en el escritorio. 7 Haga clic en Close (Cerrar) cuando aparezca la ventana Download Complete (Descarga completa).
Limpieza del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Equipo, teclado y monitor PRECAUCIÓN: Antes de limpiar el equipo, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el equipo con un paño suave humedecido con agua. No utilice limpiadores en aerosol o líquidos, que podrían contener sustancias inflamables. Utilice aire comprimido para eliminar el polvo de las teclas del teclado.
2 Con un paño suave y sin pelusa, frote suavemente la parte inferior del disco (la cara sin etiqueta) en línea recta, desde el centro al borde exterior. Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos, que proporcionan cierta protección contra el polvo, las huellas dactilares y los arañazos. Los productos de limpieza para CD también pueden utilizarse en DVD.
Solución de problemas Solución de problemas Al solucionar problemas del quipo, tenga en cuenta estas sugerencias: • Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente. • Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente. • Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto.
Problemas con las unidades PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT® WINDOWS® RECONOCE LA UNIDAD: Windows XP: • Haga clic en Inicio y en Mi PC. Windows Vista™: • Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista , y haga clic en Computer (Mi PC).
Problemas para grabar en una unidad óptica C I E R R E L O S O T R O S P R O G R A M A S : Durante el proceso de escritura, la unidad óptica deberá recibir un flujo de datos continuo. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Intente cerrar todos los programas antes de grabar en la unidad óptica.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA COMPRUEBE LA TOMA TELEFÓNICA CONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA TELEFÓNICA DE PARED UTILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA: • Verifique que la línea de teléfono está conectada a la clavija del módem (la clavija tiene una etiqueta verde o un icono con forma de conector al lado). • Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem. • Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono.
Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio → Panel de control→ Hardware y sonido→ Opciones de teléfono y módem→ Módems. 2 Haga clic en el puerto COM de su módem→ Propiedades→ Diagnósticos→ Consultar módem para verificar que el módem está en comunicación con Windows. Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente. C O M P R U E B E Q U E E S T Á C O N E C T A D O A I N T E R N E T : Asegúrese de que está abonado a un proveedor de Internet.
letra de unidad : \ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE E L D I S P O S I T I V O N O E S T Á L I S T O ) : La unidad no puede leer el disco. Inserte un disco en la unidad y vuelva a intentarlo. ACCEDER A X: I N S E R T B O O T A B L E M E D I A ( I N S E R T E U N M E D I O D E A R R A N Q U E ) : Inserte un disquete, un CD o un DVD de inicio.
Problemas con el teclado PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO: • Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al equipo. • Apague el equipo, vuelva a conectar el cable del teclado como se muestra en el esquema de configuración y, a continuación, reinicie el equipo.
Un programa no responde FINALICE EL PROGRAMA: 1 Pulse simultáneamente para acceder al Administrador de tareas. 2 Seleccione la ficha Aplicaciones. 3 Haga clic para seleccionar el programa que no responde. 4 Haga clic en Finalizar tarea. Un programa se bloquea repetidamente NOTA: La mayoría de software incluye instrucciones de instalación en su documentación o en un disquete, CD o DVD.
Otros problemas de software COMPRUEBE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE DE SOFTWARE PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: • Asegúrese de que el programa sea compatible con el sistema operativo instalado en el equipo. • Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
SI TIENE OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA: • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte "Memoria" en la página 198) para asegurarse de que el equipo se comunica correctamente con la memoria. • Asegúrese de que sigue las pautas de instalación de la memoria (consulte "Instalación de la memoria" en la página 202). • Asegúrese de que la memoria que está usando es compatible con su equipo. Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el equipo, consulte "Memoria" en la página 198.
V UELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN : Consulte el apartado "Controladores" en la página 149. E JECUTE EL S OLUCIONADOR DE PROBLEMAS DE HARDWARE : Consulte el apartado "Solución de problemas de software y hardware en los sistemas operativos Microsoft® Windows® XP y Microsoft Windows Vista™" en la página 151. Problemas de red PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
• Puentee los dispositivos de protección de la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que el equipo se enciende correctamente. • Asegúrese de que las regletas de enchufes que se utilicen estén conectadas a una toma eléctrica y que estén encendidas. • Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA: • Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables. • Asegúrese de que los cables de la impresora están debidamente conectados a ésta y al equipo. P R U E B E L A T O M A D E A L I M E N T A C I Ó N E L É C T R I C A : Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, pruébela con otro dispositivo, por ejemplo, una lámpara.
REINICIE EL EQUIPO Y VUELVA A PROBAR EL ESCÁNER COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES: • Consulte la documentación del escáner para obtener información acerca de la conexión de cables. • Asegúrese de que los cables del escáner estén conectados de manera segura al escáner y al equipo. COMPRUEBE QUE MICROSOFT WINDOWS RECONOCE EL ESCÁNER: Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control→ Impresoras y otro hardware→ Escáneres y cámaras.
Herramientas para la solución de problemas Indicadores luminosos de diagnóstico PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Para ayudarle a solucionar un problema, el equipo dispone de cuatro indicadores luminosos marcados como "1", "2", "3" y "4" en el panel frontal. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde.
Indicadores luminosos de diagnóstico Indicador de Descripción del alimentación problema Solución recomendada Luz verde El equipo se encuentra parpadeante en modo de consumo eléctrico reducido o estado de reposo. Utilice uno de los métodos adecuados para reactivar el equipo. Consulte el apartado "Funciones avanzadas" en la página 43.
Indicadores luminosos de diagnóstico (parpadeantes) Indicador de Descripción del alimentación problema Solución recomendada Luz ámbar Posible error de la fuente Realice los procedimientos parpadeante de alimentación o del descritos en "Problemas cable de alimentación. con la alimentación" en la página 123. Si todavía no se ha resuelto el problema, póngase en contacto con Dell para obtener asistencia técnica (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309).
Indicadores luminosos de diagnóstico (parpadeantes) Indicador de Descripción del alimentación problema Solución recomendada Ámbar Compruebe que los dos cables de la fuente de alimentación estén enchufados a la placa base. Los cables de alimentación no están correctamente conectados. Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la prueba POST El indicador luminoso de alimentación muestra una luz verde fija para los códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST.
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada 3 Repita este proceso para cada tarjeta. Si el equipo se inicia correctamente, compruebe si hay conflictos de recursos relacionados con la última tarjeta extraída del equipo (consulte "Solución de problemas de software y hardware en los sistemas operativos Microsoft® Windows® XP y Microsoft Windows Vista™" en la página 151).
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se ha producido un posible error Vuelva a conectar todos los en la unidad de disquete o de cables de alimentación y de disco duro. datos, y reinicie el equipo. Se ha producido un posible error Vuelva a instalar todos los de USB. dispositivos USB, compruebe las conexiones de los cables y reinicie el equipo. No se detecta ningún módulo de memoria.
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada 5 Presione para iniciar el sistema operativo. 6 Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145).
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada Se detectan los módulos de • Asegúrese de que no memoria, pero existe un error de existen requisitos especiales configuración o de para la colocación del compatibilidad de memoria. conector o del módulo de memoria (consulte "Memoria" en la página 198). • Compruebe que los módulos de memoria que está instalando sean compatibles con su equipo (consulte "Memoria" en la página 198).
Patrón de indicadores luminosos Descripción del problema Solución recomendada 2 Si el problema persiste, vuelva a instalar la tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta y reinicie el equipo. 3 Repita este proceso para cada tarjeta.
Códigos de sonido Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, es posible que el equipo emita una serie de sonidos durante el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación, otro sonido. Este código de sonido indica que el equipo ha detectado un problema de memoria.
Código Causa 3-3-2 Configuración de NVRAM no válida 3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo 3-4-1 Fallo de inicio de la pantalla 3-4-2 Fallo en el retrazo de la pantalla 3-4-3 Fallo de búsqueda de ROM de vídeo 4-2-1 Sin pulsos del temporizador 4-2-2 Error de apagado 4-2-3 Error Gate A20 4-2-4 Interrupción inesperada en modo protegido 4-3-1 Fallo de memoria por encima de la dirección 0FFFFh 4-3-3 Fallo en el contador del chip del temporizador 2 4-3-4 Reloj de tiempo real para
A REQUIRED. DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO. D L L N E C E S A R I O ) : Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar el programa: 1 Haga clic en el botón Inicio, en Panel de control y, por último, en Agregar o quitar programas. 2 Seleccione el programa que desee quitar. 3 Haga clic en el icono Cambiar o quitar programas. 4 Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
A L E R T ! S YS T E M B A T T E R Y V O L T A G E I S L O W (A L E R T A : L A T E N S I Ó N D E L A B A T E R Í A D E L S I S T E M A E S B A J A ) : Sustituya la batería (consulte "Batería" en la página 187).
D ISKETTE READ FAILURE (E RROR DE LECTURA DEL DISQUETE ): Consulte el apartado "Problemas con las unidades" en la página 114. D I S K E T T E S U B S YS T E M R E S E T F A I L E D ( E R R O R A L R E I N I C I A L I Z A R E L S U B S I S T E M A D E L A U N I D A D D E D I S Q U E T E ) : Ejecute Dell Diagnostics. (Consulte "Dell Diagnostics" en la página 145).
M EMORY ADDRESS LINE FAILURE AT address , READ value EXPECTING value (E RROR DE LA LÍNEA DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN DIRECCIÓN, VALOR LEÍDO, VALOR E S P E R A D O ) : Consulte el apartado "Problemas con la memoria" en la página 121. MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA): 1 Apague el equipo, espere 30 segundos y reinícielo. 2 Intente ejecutar el programa nuevamente.
N O B O O T SECTOR ON H A R D - DISK DRIVE (N O HAY N I N G Ú N SECTOR D E INICIO EN LA U N I D A D D E D I S C O D U R O ): Ejecute el programa de configuración del sistema y asegúrese de que la información de configuración del equipo relativa a la unidad de disco duro es correcta (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91).
P LUG AND P LAY C ONFIGURATION E RROR (E RROR DE CONFIGURACIÓN P LUG AND P LAY ): 1 Apague el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico y, a continuación, extraiga todas las tarjetas menos una. 2 Conecte el equipo y reinícielo. 3 Si vuelve a aparecer el mensaje, significa que la tarjeta instalada funciona mal. Si no vuelve a aparecer el mensaje, apague el equipo y vuelva a insertar otra tarjeta. 4 Repita este proceso hasta que identifique la tarjeta que no funciona correctamente.
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (F ALLÓ EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR ): Ejecute Dell Diagnostics. (Consulte "Dell Diagnostics" en la página 145). UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN M O D O P R O T E G I D O ) : Ejecute los Dell Diagnostics (Diagnósticos Dell) (consulte "Dell Diagnostics" en la página 145). WARNING: D ELL ' S D ISK M ONITORING S YST EM HAS D E T E C T E D T H A T D R I V E [ 0 / 1 ] ON THE IDE CONTROLLER IS OPERATING OUTSIDE OF NORMAL SPECIFICATIONS.
Dell Diagnostics PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics Si tiene problemas con el equipo, realice las pruebas del apartado "Bloqu y problemas con el software" en la página 119 y ejecute Dell Diagnostics antes de ponerse en contacto con Dell para solicitar asistencia técnica. Se recomienda imprimir estos procesos antes de empezar.
Iniciar Dell Diagnostics desde el disco Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) 1 Introduzca el disco Drivers and Utilities. 2 Apague y reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio de Windows. Entonces, apague el equipo y vuelva a intentarlo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
Menú principal de Dell Diagnostics 1 Una vez se hayan cargado los Dell Diagnostics y aparezca la pantalla Menú principal, haga clic en el botón de la opción que desea. Opción Función Express Test (Prueba rápida) Realiza una comprobación rápida de los dispositivos. Esta prueba suele tardar de 10 a 20 minutos y no requiere ninguna acción por parte del usuario. Ejecute primero Express Test (prueba rápida) para incrementar la posibilidad de rastrear el problema rápidamente.
Ficha Función Results (Resultados) Muestra los resultados de la prueba y las condiciones de error encontradas. Errors (Errores) Muestra las condiciones de error encontradas, los códigos de error y la descripción del problema. Help (Ayuda) Describe la prueba y puede indicar los requisitos para ejecutarla. Configuration (Configuración) Muestra la configuración de hardware del dispositivo seleccionado.
Reinstalación de software Controladores ¿Qué es un controlador? Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador. Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan. Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador puede reconocer.
Microsoft® Windows® XP 1 Haga clic en Inicio→ Panel de control. 2 En Elija una categoría, haga clic en Rendimiento y mantenimiento y en Sistema. 3 En la ventana Propiedades del sistema, haga clic en la ficha Hardware y en Administrador de dispositivos. Microsoft Windows Vista™ 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista derecho en PC. , y clic con el botón 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Administrador de dispositivos.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista derecho en PC. , y clic con el botón 2 Haga clic en Properties (Propiedades)→ Administrador de dispositivos. NOTA: Es posible que aparezca la ventana Control de cuentas de usuario. Si es usted un administrador del equipo, haga clic en Continuar; en caso contrario, póngase en contacto con su administrador para entrar en el Administrador de dispositivos.
Windows Vista: 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista (Ayuda y soporte técnico). , y en Help and Support 2 Escriba hardware troubleshooter (solucionador de problemas de hardware) en el campo de búsqueda y pulse para iniciar la búsqueda. 3 En los resultados de la búsqueda seleccione la opción que mejor describa el problema y sigua el resto de pasos para solucionarlo.
AVISO: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos en este documento fueron escritos para la vista predeterminada de Windows, por lo que podrían no funcionar si cambia el equipo Dell™ a la vista clásica de Windows.
Windows XP: 1 Haga clic en Inicio→ Todos los programas→ Accesorios→ Herramientas del sistema→ Restaurar sistema. 2 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente. Windows Vista: 1 Haga clic en Inicio . 2 En el cuadro de iniciar búsqueda escriba Restaurar sistema y pulse . 3 Seleccione Deshacer la última restauración y haga clic en Siguiente.
Utilice Restaurar PC (Windows XP) o Factory Image Restore (Windows Vista) de Dell como último método para restaurar el sistema operativo. Estas funciones restauran su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo. Todos los programas o archivos que haya añadido desde que recibió el equipo, incluidos los archivos de datos, se eliminarán de forma permanente de la unidad de disco duro.
Eliminación de Restaurar PC: AVISO: Al eliminar la función Restaurar PC de Dell de la unidad de disco duro, se eliminará de manera permanente del equipo la utilidad Restaurar PC. Después de eliminar la función Restaurar PC de Dell, no podrá utilizarla para restaurar el sistema operativo del equipo. Dell PC Restore restaura la unidad de disco duro al estado operativo en que se encontraba en el momento de adquirir el equipo.
2 Seleccione Repair Your Computer (Reparar el equipo). Aparecerá la ventana System Recovery Options (Opciones de recuperación del sistema). 3 Seleccione un diseño de teclado y, a continuación, haga clic en Siguiente. 4 Para acceder a las opciones de recuperación, inicie sesión como usuario local. Para acceder a la indicación de comando, escriba administrador en el campo Nombre de usuario y haga clic en Aceptar. 5 Haga clic en Dell Factory Image Restore.
Uso del disco del Sistema operativo Antes de comenzar Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows. Consulte el apartado "Cómo usar la desinstalación del controlador de dispositivo de Windows" en la página 150.
3 Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows. 4 Reinicie el equipo. Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo. NOTA: Los pasos a continuación cambian la secuencia de inicio sólo una vez.
Reinstalación de software
Adición y sustitución de piezas Antes de comenzar En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del equipo. A menos que se señale lo contrario, cada procedimiento asume que existen las siguientes condiciones: • Ha llevado a cabo los pasos de los apartados "Apagar el equipo" en la página 161 y "Antes de trabajar en el interior de su equipo" en la página 162. • Ha leído la información de seguridad en la Guía de información del producto de Dell™.
En Microsoft Windows Vista™, haga clic en el botón de inicio de Windows Vista , haga clic en la flecha de la esquina inferior derecha del menú de inicio como se muestra más abajo y, a continuación, haga clic en Shut Down (Apagar). El equipo se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo. 2 Asegúrese de que el equipo y todos los dispositivos conectados están apagados.
1 Asegúrese de que la superficie de trabajo sea llana y esté limpia para evitar que la cubierta del equipo se raye. 2 Apague el equipo (consulte "Apagar el equipo" en la página 161). AVISO: Para desconectar un cable de red, desconecte primero el cable del equipo y, a continuación, del dispositivo de red. 3 Desconecte todos los cables telefónicos o de red del equipo. AVISO: Para evitar daños en la placa base, deberá retirar la batería principal antes de revistar el equipo.
NOTA: El equipo que se muestra en las ilustraciones siguientes está configurado como un equipo de torre. Consulte "Cambio entre los modos de torre y de escritorio" en la página 29 para obtener información sobre la orientación del equipo. 1 2 3 1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del equipo 3 Bisagras de la cubierta 5 Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del equipo. 6 Sujete la cubierta del equipo por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras.
AVISO: El sistema de refrigeración del equipo no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada la cubierta del equipo. No intente iniciar el equipo sin haber colocado antes la cubierta. Extracción del panel frontal PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
3 Levante la palanca de liberación del panel frontal. 4 Deslice el panel frontal hacia la parte superior del equipo y levántelo para extraerlo. Extracción del portaunidades de disco duro del equipo 1 Desconecte el extremo del grupo de cables de alimentación P3 que está conectado al mecanismo de retención de la tarjeta: presione el pestillo de liberación de los conectores del grupo de cables de alimentación P3 que se encuentra junto a la fuente de alimentación y desconecte los dos conectores.
2 Presione la lengüeta de liberación del mecanismo de retención de la tarjeta y gire dicho mecanismo hasta que descanse sobre el portaunidades de disco duro giratorio.
3 Presione hacia abajo el mecanismo de retención de tarjeta hasta que encaje en su sitio y quede bloqueado contra el portaunidades de disco duro.
4 Sujete el asa del portaunidades de disco duro y gire el portaunidades para extraerlo del chasis de forma que esté a un ángulo inferior a 180º con respecto a su posición original. Colocación de la cubierta y el panel frontal del equipo PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo 1 Sujete el asa del portaunidades de disco duro y gire el portaunidades para volver a colocarlo en el chasis hasta que las lengüetas metálicas de los laterales del portaunidades se asienten y dejen fijado el portaunidades. 2 3 1 1 Portaunidades giratorio de disco duro 3 Mecanismo de retención de tarjeta 2 Asa 2 Tire hacia arriba del mecanismo de retención de la tarjeta para liberarlo del portaunidades de disco duro.
1 2 3 1 Lengüeta del mecanismo de retención de tarjeta 3 Portaunidades giratorio de disco duro 2 Mecanismo de retención de tarjeta 3 Gire el mecanismo de retención de la tarjeta hasta recuperar su posición original y empuje la punta para que la lengüeta encaje en su sitio. 4 Vuelva a conectar los dos extremos del grupo de cables de alimentación P3 que está conectado al mecanismo de retención de la tarjeta.
Colocación del panel frontal 1 Alinee los ganchos del panel frontal con los orificios correspondientes de la parte frontal del equipo. 1 2 1 Palanca de liberación del panel frontal 2 Panel anterior 2 Tire de la palanca de liberación del panel frontal y deslice el panel hacia la derecha para acoplarlo y fijarlo. Colocación de la cubierta del equipo AVISO: El sistema de refrigeración del equipo no puede funcionar correctamente mientras no esté instalada la cubierta del equipo.
2 Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del equipo. 3 Vuelva a colocar la cubierta: a Alinee la cubierta del equipo con las lengüetas de la base. b Baje la cubierta y presiónela suavemente hasta que encaje en su sitio. c Asegúrese de que la cubierta está bloqueada. En caso contrario, repita el paso 3. 1 2 1 Cubierta del equipo 2 Base del equipo AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo.
6 Restablezca el detector de intrusión en el chasis cambiando Intrusion Alert (Alerta de intrusión) a Enabled (Activado) o Enabled-Silent (Activado silencioso). Consulte el apartado "Cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis" en la página 78. 7 Si otra persona ha asignado una contraseña de configuración, póngase en contacto con su administrador de red para obtener información sobre cómo restablecer el detector de intrusión en el chasis.
Componentes del panel de E/S 5 1 2 3 4 1 Puertos USB 2 Indicadores luminosos de diagnóstico, de acceso a la unidad de disco duro y de integridad de la red 3 Conector para auriculares 4 Conector para micrófono 5 Conector de diodo térmico del panel frontal NOTA: El cable del diodo térmico del panel frontal debe estar instalado en este conector en todo momento mientras el equipo esté en funcionamiento ya que, de lo contrario, podrían producirse problemas térmicos.
Extracción del panel de E/S 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Deslice el soporte del disco duro para extraerlo del equipo (consulte "Extracción del portaunidades de disco duro del equipo" en la página 166). 4 Desconecte de la placa base el conector del ventilador de la tarjeta.
6 Presione la lengüeta situada entre el ventilador de la tarjeta y el ventilador frontal hacia el ventilador de la tarjeta mientras lo levanta y lo extrae del equipo. AVISO: Anote atentamente la colocación de cada cable antes de desconectarlo, de modo que pueda volver a colocar cada uno de ellos correctamente. Un cable incorrectamente colocado o desconectado podría generar problemas en el equipo. 7 Anote la colocación de cada uno de los cables cuando desconecte todos los cables conectados al panel de E/S.
Colocación del panel de E/S AVISO: Asegúrese de volver a colocar todos los cables que estaban conectados originariamente al panel de E/S ya que, de lo contrario, podrían producirse problemas en el equipo. 1 Siga las instrucciones de "Extracción del panel de E/S" en la página 176 en sentido inverso.
1 1 Tornillos de fuente de alimentación (4) Conectores de alimentación de CC P1 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Adición y sustitución de piezas 179
Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 3,3 V Naranja 2 3,3 V Naranja 3 3,3 V Naranja 4 COM Negro 5 POK Gris 6 5VSB Morado 7 COM Negro 8 M12 Azul 9 12 VD Amarillo/blanco 10 5V Rojo 11 5V Rojo 12 COM Negro 13 ABIERTO 14 3,3 VSE Naranja 15 3,3 V Naranja 16 12 VD Amarillo/blanco 17 PSON Verde 18 12 VD Amarillo/blanco 19 COM Negro 20 COM Negro 21 FALLO DEL Marrón VENTILADOR 22 5V Rojo 23 5V Rojo 24 COM Negro 180 Adición y sustitució
Conectores de alimentación de CC P2 11 12 13 14 15 66 67 68 69 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 12 VC Azul/blanco 2 12 VC Azul/blanco 3 COM Negro 4 COM Negro 5 12 VA Amarillo 6 12 VA Amarillo 7 COM Negro 8 COM Negro 9 12 VB Blanco 10 12 VB Blanco 11 12 VC Azul/blanco 12 COM Negro 13 COM Negro 14 COM Negro 15 12 VA Amarillo 16 COM Negro 17 COM Negro 18 COM Negro 19 12 VB Blanco 20 ABIERTO Adición y sust
Conector de alimentación de CC P3 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 COM Negro 2 12 VC Azul/blanco 3 12 VC Azul/blanco 4 COM Negro 5 COM Negro 6 5V Rojo 7 5V Rojo 8 3,3 V Naranja 9 12 VC Azul/blanco 10 COM Negro 11 COM Negro 12 5V Rojo Conector de alimentación de CC P5 182 4 5 6 1 2 3 Adición y sustitución de piezas
Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 12 VD Amarillo/blanco 2 12 VD Amarillo/blanco 3 12 VD Amarillo/blanco 4 COM Negro 5 COM Negro 6 COM Negro Conector de alimentación de CC P6 4 5 6 1 2 3 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 12 VE Azul/amarillo 2 12 VE Azul/amarillo 3 12 VE Azul/amarillo 4 COM Negro 5 COM Negro 6 COM Negro Conector de alimentación de CC FD5 Adición y sustitución de piezas 183
Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 5V Rojo 2 COM Negro 3 COM Negro 4 12 VC Azul/blanco Compartimento 1 del conector de alimentación de CC (PATA) Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 12 VC Azul/blanco 2 COM Negro 3 COM Negro 4 5V Rojo Compartimentos 1, 2 y 3 del conector de alimentación de CC (SATA) 5 4 3 2 1 Número de pata Nombre de señal Cable 18-AWG 1 3,3 V Naranja 2 COM Negro 3 5V Rojo 4 COM Negro 5 12 VC Azul/blanco 184 Adición y sustitu
Extracción de la fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
1 2 1 Tornillos de fuente de alimentación (4) 2 Conector de canalización del cable de alimentación 5 Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del equipo aproximadamente 2,5 cm. 6 Extraiga la fuente de alimentación del equipo.
Colocación de la fuente de alimentación 1 Deslice la fuente de alimentación hasta su posición. 2 Vuelva a colocar los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis del equipo. 3 Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC. 4 En el equipo de escritorio, vuelva a conectar los cables de alimentación a la parte lateral de la unidad de disco duro. 5 Pase los cables por debajo de las lengüetas y presiónelas para cerrarlas alrededor de los cables.
Acerca de la batería Una batería de tipo botón mantiene la configuración del equipo, así como la información de fecha y hora. La batería puede durar varios años.
3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 4 Localice el zócalo de la batería (consulte "Componentes de la placa base" en la página 27). 5 Si es necesario, desconecte los cables que bloquean el acceso al zócalo de la batería. AVISO: Si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base con el objeto.
8 Presione firmemente sobre el lado positivo del conector. 9 Sostenga la batería con el signo "+" hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en el lado positivo del conector. 10 Presione la batería hacia abajo para insertarla en el conector hasta que encaje en su lugar. 11 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el equipo.
NOTA: Para aflojar los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor, necesitará un destornillador Phillips largo. 5 Afloje los cuatro tornillos cautivos a los lados del ensamblaje del disipador de calor. PRECAUCIÓN: El ensamblaje del disipador de calor puede alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal. Antes de tocarlo, deje transcurrir tiempo suficiente para que se enfríe. 6 Retire el ensamblaje del disipador de calor del equipo.
1 2 1 Ensamblaje del disipador de calor 2 Alojamiento de los tornillos de sujeción (4) AVISO: Si está instalando un kit de actualización del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje del disipador de calor originales a Dell en el paquete que contenía el kit de sustitución. Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje del disipador de calor original cuando instale un nuevo procesador.
1 2 3 4 1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Palanca de liberación AVISO: Cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo ni deje que caiga ningún objeto sobre las patas del zócalo. 8 Extraiga suavemente el procesador del zócalo. 9 Si va a instalar un procesador nuevo, deje la palanca de liberación extendida en la posición de liberación de modo que el zócalo esté preparado para el nuevo procesador.
12 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 13 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). Instalación del procesador AVISO: Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar de la parte posterior del equipo.
1 2 3 4 1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo 4 Palanca de liberación 8 Alinee las muescas de alineamiento frontal y posterior del procesador con las muescas frontal y posterior del zócalo. 9 Alinee las esquinas de la pata -1 del procesador y el zócalo.
1 2 7 3 4 5 6 1 Lengüeta 2 Zócalo del procesador 3 Pestillo de la cubierta central 4 Palanca de liberación del zócalo 5 Muesca de alineamiento frontal 6 Indicador de pata 1 del procesador y zócalo 7 Muesca de alineamiento posterior AVISO: Para evitar daños, asegúrese de que el procesador está alineado correctamente con el zócalo y no ejerza una fuerza excesiva al instalar el procesador. 10 Inserte el procesador ligeramente en el zócalo de forma que quede en la posición correcta.
AVISO: Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje de disipador de calor original cuando sustituya el procesador. Si ha instalado un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje del disipador de calor originales a Dell en el paquete que contenía el kit de sustitución. 13 Instale el ensamblaje del disipador de calor: a Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor en el soporte correspondiente.
14 Cierre la puerta de acceso al procesador. 15 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 16 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 17 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172).
1 2 1 Módulo DIMM con búfer completo 2 Etiqueta de información Instalación de la memoria Los módulos de memoria DDR2 con búfer completo también pueden instalarse en pares, en cuyo caso el equipo continuará funcionando pero con una ligera disminución del rendimiento. Los pares de memoria deben ser iguales en tamaño, certificación y organización.
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB o superiores (únicamente en sistemas operativos de 32 bits) Este equipo admite un máximo de 32 GB de memoria si hay instalados ocho módulos DIMM de 4 GB. Los sistemas operativos actuales de 32-bits, como Microsoft® Windows® XP y Windows Vista, pueden utilizar un máximo de 4 GB de espacio de direcciones; sin embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo es inferior a la que está instalada.
AVISO: Si extrae los módulos de memoria originales del equipo durante una ampliación de memoria, manténgalos separados de los módulos de memoria nuevos, aunque éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible, no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el equipo no se inicie correctamente.
6 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 7 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). Instalación de la memoria PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 2 1 Ganchos de fijación (2) 2 Conector de memoria AVISO: Se requieren disipadores de calor de longitud completa (FLHS) para los DIMM a 667 MHz. 6 Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector. 2 1 3 4 1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca 4 Travesaño AVISO: Para evitar que se dañe el módulo de memoria, presiónelo hacia abajo en línea recta insertándolo en el conector, aplicando la misma fuerza en cada extremo del módulo.
8 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 9 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). 10 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. 11 Pulse para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe los valores listados en Memory Info (Información de la memoria).
Tarjetas PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de abrir la cubierta.
Si va a instalar o sustituir una tarjeta PCI, PCI Express o PCI-X, consulte "Instalación de una tarjeta de expansión" en la página 206. Si va a extraer pero no a sustituir una tarjeta PCI, PCI Express o PCI-X, consulte "Extracción de una tarjeta de expansión" en la página 213. Antes de instalar una tarjeta, consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del equipo.
1 2 1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación 5 Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas. A continuación, siga con el paso 7.
1 2 3 4 5 1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento 4 Guía de alineamiento NOTA: Para una mayor seguridad, extraiga la barra de alineamiento (un tornillo colocado boca abajo) y atorníllela con el lado derecho hacia arriba para fijar una tarjeta. 5 Cubrerranuras AVISO: Asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para desencajar la tarjeta. Si no se extrae la tarjeta correctamente, la placa base puede sufrir daños.
6 Si va a sustituir una tarjeta que ya está instalada en el equipo, extraiga la tarjeta: a Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. b Si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en la carcasa del ventilador. c Si el conector dispone de una lengüeta de liberación, presione la lengüeta de liberación mientras sujeta la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
2 1 3 4 1 Tarjeta insertada completamente 2 Tarjeta no insertada completamente 3 Soporte dentro de la ranura 4 Soporte fuera de la ranura 11 Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que: • Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel que la barra de alineamiento. • La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía de alineamiento.
1 2 1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación 12 Gire la puerta de retención de la tarjeta hasta que quede encajada en su sitio. AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del equipo o pueden dañar el equipo. 13 Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
14 Si la tarjeta fue instalada en una ranura cercana al portaunidades de disco duro, compruebe si hay algún cable u otra protuberancia que impida que el mecanismo de retención de la tarjeta se coloque completamente. Si este es el caso: a Tire hacia arriba para liberar el mecanismo de retención de la tarjeta del portaunidades de disco duro.
AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y después enchufe el cable en el equipo. 17 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172) y vuelva a conectar el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
1 2 3 4 5 1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento 4 Guía de alineamiento NOTA: Para una mayor seguridad, extraiga la barra de alineamiento (un tornillo colocado boca abajo) y atorníllela con el lado derecho hacia arriba para fijar una tarjeta.
5 Extraiga la tarjeta: a Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. b Si la tarjeta es de longitud completa, presione la lengüeta de liberación situada en el extremo de las guías de alineamiento en la carcasa del ventilador. c Si el conector dispone de una lengüeta de liberación, presione la lengüeta de liberación mientras sujeta la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del conector.
1 2 1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación 8 Gire la puerta de retención de la tarjeta hasta que quede encajada en su sitio. AVISO: No haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del equipo o pueden dañar el equipo. 9 Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
11 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Extracción del portaunidades de disco duro del equipo" en la página 166). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y después enchufe el cable en el equipo. 12 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172) y vuelva a conectar el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
3 2 1 4 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas (admite una unidad óptica) 2 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas (admite una unidad óptica) 3 FlexBay (contiene una tercera unidad opcional de disco duro, de disquete o lector de tarjetas multimedia) 4 Portaunidades de disco duro giratorio (contiene dos unidades SAS o SATA) Unidades del equipo de escritorio Configuraciones posibles para el equipo completamente ocupado: 218 • Hasta tres unidades de disco duro SATA
2 1 4 3 1 Compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas (admite una unidad óptica) 2 Compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas (contiene unidad óptica o unidad de disco duro SATA opcionales) 3 Portaunidades de disco duro giratorio (contiene dos unidades SAS o SATA) 4 FlexBay (contiene unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia opcionales) Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad En algunas configuraciones de equipo, e
AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Si quita una unidad de disquete, un lector de tarjeta multimedia o una unidad óptica de su equipo, necesitará instalar una bandeja metálica en su lugar. Si no está instalada una bandeja metálica en ninguno de estos casos, es posible que el equipo no funcione correctamente. Póngase en contacto con Dell si necesita otra bandeja (consulte "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309).
Conectores para cables de datos SATA 4 1 2 3 222 1 Cable de datos SATA 2 Conector SATA de la placa base 3 Unidad SATA 4 Cable de datos SATA Adición y sustitución de piezas
Conectores de cables de datos SAS 1 4 2 1 Cable de datos SAS 2 Cable de alimentación 3 Conector SAS 4 Unidad SAS Adición y sustitución de piezas 3 223
Conectores del cable de datos de la tarjeta controladora 2 5 1 3 6 4 1 Conector de alimentación 2 Conector de datos SAS 3 Mediador 4 Unidad SAS 5 Conector SAS 6 Tarjeta controladora SAS PCI Express opcional Unidad de disco duro AVISO: Se recomienda utilizar únicamente cables SAS adquiridos de Dell. No se garantiza que los cables adquiridos a otros fabricantes sean compatibles con los equipos Dell.
1 Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento. 2 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). AVISO: Si sólo se instala una unidad de disco duro, ésta debe estar conectada al conector SATA0 de la placa base.
6 Deslice el soporte del disco duro para extraerlo del equipo (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 7 Presione las lengüetas azules en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro.
9 Gire el portaunidades de disco duro para colocarlo de nuevo en su sitio (consulte "Colocación del portaunidades de disco duro en el equipo" en la página 170). 10 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 11 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
7 Si está sustituyendo una unidad de disco duro, quite la unidad que está sustituyendo (consulte "Extracción de una unidad de disco duro del portaunidades giratorio (equipo de torre o de escritorio)" en la página 224). Si hay un soporte de unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro vacío, extráigalo presionando las lengüetas una hacia la otra y tirando de él hacia el exterior del compartimiento.
11 Si va a instalar una unidad de disco duro SATA, conecte el cable de datos a la unidad de disco duro. 1 2 3 4 1 Conector de corriente P3 2 Cable de datos SATA 3 Cable de alimentación del disco duro Unidad de disco duro 4 AVISO: Si sólo se instala una unidad de disco duro, ésta debe estar conectada al conector SATA0 de la placa base. 12 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
15 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. AVISO: En una configuración mixta de dos unidades SAS y una SATA, la unidad SATA debe de ser la de inicio (primaria) y debe instalarse en el FlexBay. 16 Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un medio de inicio en la unidad A.
2 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
2 3 4 1 5 6 1 Palanca de la placa deslizante 2 Cable de datos SATA 3 Cable de alimentación 4 Fuente de alimentación 5 Conector SATA de la placa base 6 Unidad de disco duro SATA opcional en FlexBay 7 Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disco duro y del conector de la placa base. Si está conectado a una tarjeta y no quiere reinstalar la unidad, coloque el cable de datos a un lateral.
1 2 1 Palanca de la placa deslizante 2 Tercera unidad de disco duro opcional en FlexBay 9 Guarde la unidad en un lugar seguro. AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 12 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 13 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 14 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
5 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
1 2 1 Palanca de la placa deslizante 2 Tercera unidad de disco duro opcional en FlexBay 10 Conecte un cable de alimentación a la parte posterior de la unidad de disco duro. 11 Conecte un cable de datos a la parte posterior de la unidad de disco duro y si es una unidad SATA, conecte el otro extremo del cable al conector SATA_2 de la placa base.
2 3 4 1 5 6 1 Palanca de la placa deslizante 2 Cable de datos SATA 3 Cable de alimentación 4 Fuente de alimentación 5 Conector SATA de la placa base 6 Unidad de disco duro SATA opcional en FlexBay AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
12 Si en su equipo hay bandejas metálicas, reinstale la tapa metálica con respiradero en el FlexBay y en el espacio vacío por debajo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219): a Inserte los dos tornillos superiores de la tapa metálica y los dos tornillos inferiores en las ranuras correspondientes dentro del FlexBay.
Extracción de una tercera unidad de disco duro SATA opcional (sólo equipo de escritorio) PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad que se encuentran en la Guía de información del producto. PRECAUCIÓN: Para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el equipo de la toma eléctrica antes de extraer la cubierta. 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161.
2 3 1 4 5 1 Tapa de retención de la unidad de escritorio 2 Cable de alimentación 3 Cable de datos SATA 4 Conector SATA de la placa base 5 Tercera unidad de disco duro SATA opcional en portaunidades de disco duro 5 Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disco duro. 6 Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disco duro y del conector de la placa base.
7 Retire el portaunidades de disco duro de la bandeja de la unidad de 5,25 pulgadas deslizándola. 1 2 1 Tapa de retención de la unidad de escritorio 2 Tercera unidad de disco duro SATA opcional en portaunidades de disco duro 8 Presione las lengüetas azules situadas en los extremos del soporte de la unidad de disco duro una hacia la otra y tire de la unidad para extraerla del portaunidades de disco duro. 9 Guarde la unidad y el portaunidades en un lugar seguro.
11 Si no va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades, coloque una tapa en el panel de la unidad, (consulte "Colocación de la tapa del panel de la unidad" en la página 251).
3 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 4 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). 5 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
7 Si la bandeja de la unidad óptica está desocupada y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), tire para retirar la bandeja metálica de 5,25 pulgadas. Extraiga la tapa del panel de la unidad del compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas (consulte "Extracción de la tapa del panel de la unidad" en la página 250).
1 2 1 Portaunidades de disco duro 2 Unidad de disco duro SATA en el soporte de la unidad de disco duro 10 Introduzca el portaunidades de disco duro en el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas hasta que quede perfectamente encajado.
1 2 1 Tapa de retención de la unidad de escritorio 2 Tercera unidad de disco duro SATA opcional en portaunidades de disco duro 11 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 12 Conecte un cable de alimentación a la unidad de disco duro.
1 2 3 4 1 Cable de alimentación 2 Cable de datos SATA 3 Conector SATA de la placa base 4 Tercera unidad de disco duro SATA opcional en portaunidades de disco duro 13 Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad y al conector de la placa base. 14 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 15 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252).
AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 17 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 18 Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un medio de inicio en la unidad A. 19 Encienda el equipo.
Orientación de torre 3 2 1 1 Panel de la unidad 3 Palanca de la placa deslizante 2 Placa deslizante Adición y sustitución de piezas 249
Orientación de escritorio 2 1 3 1 Placa deslizante 3 Panel de la unidad 2 Palanca de la placa deslizante 4 Mueva el panel de la unidad hacia fuera y libérelo de sus bisagras laterales. 5 Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro. Extracción de la tapa del panel de la unidad AVISO: Las tapas del panel de la unidad pueden contener tornillos. Puede ajustar los tornillos a las nuevas unidades que no tengan ningún tornillo.
3 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). AVISO: Para evitar que se rompa la lengüeta de la tapa del panel de la unidad, tire de la tapa como máximo 1 cm aproximadamente para liberarla del panel de la unidad antes de extraer la lengüeta de la ranura. 4 Presione las lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad y mueva la tapa lo suficiente para se liberen las lengüetas de liberación.
1 2 4 3 1 Panel de la unidad 2 Tapa del panel de la unidad 3 Lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad (2) 4 Lengüeta de la tapa del panel de la unidad en la ranura de la lengüeta 2 Presione las lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad una contra la otra y coloque la tapa del panel de la unidad. 3 Asegúrese de que la tapa está bien colocada en el panel de la unidad.
Orientación de torre 1 2 1 Lengüetas del panel de la unidad 2 Panel de la unidad Adición y sustitución de piezas 253
Orientación de escritorio 2 1 1 Panel de la unidad 2 Lengüetas del panel de la unidad 2 Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta. 3 Gire el panel de la unidad hacia el equipo hasta que encaje. 4 Vuelva a colocar el panel frontal (consulte "Colocación del panel frontal" en la página 172). 5 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172).
AVISO: Para evitar que los componentes internos del equipo resulten dañados por descargas electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del equipo. NOTA: Si va a añadir una unidad de disquete a su equipo de torre, consulte "Instalación de una unidad de disquete (equipo de torre)" en la página 258.
2 3 1 4 1 Palanca de la placa deslizante 2 Cable de datos 3 Cable de alimentación 4 Conector de la unidad de disquete (DSKT en la placa base) 6 Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga la unidad del FlexBay.
1 2 1 Palanca de la placa deslizante 2 Unidad de disquete AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
9 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 11 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 12 Conecte el equipo y los dispositivos a los enchufes eléctricos y enciéndalos.
1 2 1 Unidad de disquete 2 Tornillos (4) 8 Deslice la unidad en el FlexBay hasta que oiga un clic o hasta que note que está correctamente insertada.
9 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disquete. 10 Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta "DSKT". Para localizar el conector de la placa base, consulte "Componentes de la placa base" en la página 27.
13 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 14 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 15 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 2 3 1 Cable de alimentación 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT en la placa base) 2 Cable de datos 6 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
1 2 1 Tapa de retención de la unidad 2 Unidad de disquete 7 Retire la unidad de disquete del FlexBay.
1 2 1 FlexBay 2 Tapa metálica con respiradero 9 Si va a instalar otra unidad en el FlexBay, consulte las instrucciones de instalación correspondiente de esta sección. 10 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 12 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
Instalación de una unidad de disquete (equipo de escritorio) 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). 4 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
6 Si el FlexBay no está ocupado y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), extraiga la tapa metálica con respiradero: a Tire de la tapa metálica de ventilación hacia delante hasta que su superficie esté al mismo nivel que el chasis circundante. b Gire hacia arriba la parte inferior de la tapa metálica para liberar los tornillos inferiores del metal circundante.
8 Si no hay tornillos que sujeten la unidad, extraiga los tornillos de pivote del interior del panel de la unidad y fíjelos a la unidad nueva. 1 2 1 Unidad 2 Tornillos 9 Deslice la unidad en el FlexBay hasta que oiga un clic o hasta que note que está correctamente insertada. 10 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disquete. 11 Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta "DSKT".
1 2 3 1 Cable de alimentación 3 Conector de la unidad de disquete (DSKT en la placa base) 2 Cable de datos 12 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 13 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 14 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252).
17 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 18 Abra el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), y seleccione la Drive (Unidad) apropiada. 19 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente.
5 Desconecte el otro extremo del cable de interfaz del conector de la placa base con la etiqueta "USB". Para localizar el conector de la placa base, consulte "Componentes de la placa base" en la página 27. 2 1 3 4 1 Palanca de la placa deslizante 2 3 Conector del lector de tarjetas 4 multimedia (USB en la placa base) Cable de interfaz Lector de tarjetas multimedia 6 Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga el lector del FlexBay.
1 2 1 Palanca de la placa deslizante 2 Lector de tarjetas multimedia AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
8 Si va a instalar otra unidad en el FlexBay, consulte las instrucciones de instalación correspondiente de esta sección. 9 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 11 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172).
7 Si no hay ningún tornillo fijado al lector de tarjetas multimedia, busque tornillos en el interior de la tapa del panel de la unidad y fíjelos al nuevo lector de tarjetas multimedia. 1 2 1 Lector de tarjetas multimedia 2 Tornillos 8 Deslice el lector para insertarlo en el FlexBay hasta que oiga un clic o hasta que note que está correctamente insertado.
1 2 1 Palanca de la placa deslizante 2 Lector de tarjetas multimedia 9 Conecte el cable de interfaz al lector de tarjetas multimedia. 10 Conecte el otro extremo del cable de interfaz al conector de la placa base con la etiqueta "USB." Para localizar los conectores de la placa base, consulte "Componentes de la placa base" en la página 27.
1 2 3 1 Cable de interfaz 3 Lector de tarjetas multimedia 2 Conector del lector de tarjetas multimedia (USB en la placa base) 11 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 12 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 13 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
15 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta. 16 Abra el programa de configuración del sistema (consulte "Programa de configuración del sistema" en la página 91), y seleccione el USB para Flexbay apropiado. 17 Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el equipo funciona correctamente.
1 2 3 1 Cable de interfaz 3 Lector de tarjetas multimedia 2 Conector del lector de tarjetas multimedia (USB en la placa base) 6 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
1 2 1 Tapa de retención de la unidad 2 Lector de tarjetas multimedia 7 Extraiga el lector de tarjetas multimedia.
1 2 1 FlexBay 2 Tapa metálica con respiradero 9 Si va a instalar otra unidad en el FlexBay, consulte las instrucciones de instalación correspondiente de esta sección. 10 Vuelva a colocar la tapa de retención de escritorio y pliegue el asa. 11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 12 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
Instalación de un lector de tarjetas multimedia (equipo de escritorio) 1 Siga los procedimientos del apartado "Antes de comenzar" en la página 161. 2 Extraiga la cubierta del equipo (consulte "Extracción de la cubierta del equipo" en la página 163). 3 Extraiga el panel de la unidad (consulte "Extracción del panel de la unidad" en la página 248). 4 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
6 Si el FlexBay no está ocupado y hay bandejas metálicas en el equipo (consulte "Información acerca de las bandejas metálicas presentes en algunas configuraciones de unidad" en la página 219), extraiga la tapa metálica con respiradero del FlexBay: a Tire de la tapa metálica de ventilación hacia delante hasta que su superficie esté al mismo nivel que el chasis circundante. b Gire hacia arriba la parte inferior de la tapa metálica para liberar los tornillos inferiores del metal circundante.
8 Si no hay tornillos que sujeten el lector, extraiga los tornillos de pivote del interior del panel de la unidad y fíjelos al lector nuevo. 1 2 1 Unidad 2 Tornillos 9 Deslice el lector hasta que oiga un clic o hasta que note que la unidad está correctamente insertada. 10 Conecte el cable de interfaz al lector de tarjetas multimedia. 11 Conecte el otro extremo del cable de interfaz al conector de la placa base con la etiqueta "USB".
1 2 3 1 Cable de interfaz 3 Lector de tarjetas multimedia 2 Conector del lector de tarjetas multimedia (USB en la placa base) 12 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 13 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 14 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252).
16 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 17 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
2 1 3 4 5 1 Unidad óptica 2 Cable de datos SATA 3 Cable de alimentación 4 Cable de datos SATA 5 Conector SATA de la placa base 6 Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y tire de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades.
1 2 1 Palanca de la placa deslizante 2 Unidad óptica AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
8 Si no va a instalar ninguna otra unidad en el compartimiento para unidades, consulte "Instalación de una unidad óptica (equipo de torre)" en la página 287. 9 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 10 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 11 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172).
7 Instale la tapa del panel de la unidad (consulte "Extracción de la tapa del panel de la unidad" en la página 250). 8 Si no hay tornillos que sujeten la unidad, busque tornillos en el interior del panel de la unidad y fíjelos a la unidad nueva. 1 2 1 Unidad óptica 2 Tornillos 9 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
1 2 1 Tapa de retención de la unidad 2 Unidad óptica Adición y sustitución de piezas 289
10 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad óptica. Si va a instalar una unidad SATA, conecte el otro extremo del cable de datos a un conector SATA de la placa base. 2 1 3 4 5 1 Unidad óptica 2 Cable de datos SATA 3 Cable de alimentación 4 Cable de datos SATA 5 Conector SATA de la placa base 11 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación.
12 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 13 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 14 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 15 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
1 2 3 4 5 1 Unidad óptica 2 Cable de alimentación 3 Cable de datos SATA 4 Cable de datos SATA 5 Conector SATA de la placa base 6 Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
1 2 1 Tapa de retención de la unidad 2 Unidad óptica 7 Retire la unidad óptica del compartimento de la unidad óptica. AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
9 Si va a instalar otra unidad en el compartimiento para unidades ópticas, consulte "Instalación de una unidad óptica (equipo de escritorio)" en la página 294. 10 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 11 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252). 12 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
1 2 1 Tapa de retención de la unidad 2 Unidad óptica 6 Si tiene instalado otro dispositivo en el compartimiento para unidades ópticas, extraiga dicho dispositivo (consulte "Extracción de una unidad óptica (equipo de escritorio)" en la página 291). AVISO: Si en la configuración del equipo hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre mientras se esté utilizando el equipo ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
1 2 1 Unidad óptica 2 Tornillos 10 Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura. AVISO: Si conecta una unidad óptica SATA a un conector HDD en la placa base, ésta no funcionará. Conecte las unidades ópticas SATA a los conectores con la etiqueta SATA en la placa base. 11 Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad óptica. Si va a instalar una unidad SATA, conecte el otro extremo del cable de datos a un conector SATA de la placa base.
1 2 3 1 Cable de alimentación 2 3 Conector de datos SATA de la placa base Cable de datos SATA 12 Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa. 13 Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan la circulación del aire entre el ventilador y las rejillas de ventilación. 14 Vuelva a instalar el panel de la unidad (consulte "Colocación del panel de la unidad" en la página 252).
15 Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente. 16 Vuelva a colocar la cubierta del equipo (consulte "Colocación de la cubierta del equipo" en la página 172). AVISO: Para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después, en el equipo. 17 Conecte el equipo y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
4 Extraiga el ensamblaje de la puerta de acceso al procesador: a Retire el tornillo verde que une la puerta de acceso del procesador a la placa base y al chasis del equipo. b Retire el ensamblaje de la puerta de acceso al procesador del equipo. 5 Use un destornillador Phillips largo para aflojar los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor. PRECAUCIÓN: El ensamblaje del disipador de calor puede alcanzar una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal.
1 2 3 4 5 1 Ventilador de la tarjeta 2 Cable del ventilador de la tarjeta 3 Conector de la placa base del ventilador de la tarjeta (FAN_CCAG) 4 Ventilador frontal 5 Pieza de fijación de la tarjeta de longitud completa 9 Desconecte de la placa base el conector FAN_FRONT del ventilador frontal (consulte "Componentes de la placa base" en la página 27).
14 Desenrosque la carcasa del ventilador y levántela para extraerla del equipo. 15 Extraiga los componentes que limitan el acceso a la placa base. 16 Desconecte todos los cables de la placa base. 17 Antes de extraer la placa base, compare visualmente la placa base de repuesto con la existente y asegúrese de que dispone de la placa correcta. 18 Quite los nueve tornillos de la placa base. 1 1 2 Tornillos (9) 2 Placa base 19 Extraiga la placa base del equipo.
b Retire el procesador de la placa base existente y transfiera el procesador a la placa base de repuesto. Para obtener más información, consulte el apartado "Procesador" en la página 190. 2 Coloque los puentes de la placa de repuesto de forma idéntica a los de la placa existente (consulte "Componentes de la placa base" en la página 27).
Obtención de ayuda Obtención de asistencia PRECAUCIÓN: Si necesita quitar la cubierta del equipo, compruebe primero que están desenchufados los cables de alimentación del equipo y del módem. Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1 Consulte el apartado "Solución de problemas" en la página 113 para obtener información y ver los procedimientos relacionados con el problema que está experimentando con el equipo.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico: • Sitios web de soporte técnico de Dell support.dell.com support.jp.dell.com (únicamente para Japón) support.euro.dell.com (únicamente para Europa) • Direcciones de correo electrónico de soporte técnico de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (únicamente para países de Latinoamérica y Caribe) apsupport@dell.
Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Para conocer el número de teléfono al que llamar en su región, consulte el apartado "Cómo ponerse en contacto con Dell" en la página 309.
3 Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos (consulte "Lista de verificación de diagnósticos" en la página 308) indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Dell Diagnostics (consulte el apartado "Dell Diagnostics" en la página 145). 4 Si la devolución es para obtener un abono, incluya todos los accesorios que pertenezcan a los artículos que desea devolver (cables de alimentación, disquetes de software, guías, etc.).
Lista de verificación de diagnósticos Nombre: Fecha: Dirección: Teléfono: Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior o inferior del equipo): Código de servicio rápido: Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico de asistencia de Dell): Sistema operativo y versión: Dispositivos: Tarjetas de expansión: ¿Está conectado a una red? Sí/No Red, versión y adaptador de red: Programas y versiones: Consulte la documentación del sistema operativo para deter
Cómo ponerse en contacto con Dell Para clientes de Estados Unidos, llame al 800.WWW.DELL (800.999.3355). NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información en la factura de compra, el albarán o el catálogo de productos de Dell. Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área.
Obtención de ayuda
Apéndice Aviso FCC (Sólo EE.UU.) Clase B de la FCC Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este equipo se ha probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de clase B, de conformidad con lo dispuesto en la Sección 15 de la Normativa de la FCC.
Si es necesario, consulte a un representante de Dell Inc. o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener consejos adicionales. La información siguiente se proporciona en el dispositivo o dispositivos cubiertos en este documento de conformidad con las normas de la FCC: • Nombre del producto: Dell™ Precision™ T5400 • Número de modelo: DCTA • Nombre de la empresa: Dell Inc.
Glosario Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir o no las funciones incluidas en su equipo. A acceso directo. Icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan con frecuencia. Si coloca un acceso directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, podrá abrir la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo.
asignación de memoria. proceso por el que el equipo asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas durante el inicio. De este modo, los dispositivos y el software pueden identificar la información a la que el procesador puede acceder. Á área de notificación. Sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan acceso rápido a los programas y a las utilidades del equipo, como el reloj, el control de volumen y el estado de la impresora.
caché. Mecanismo especial de almacenamiento de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la memoria principal o un dispositivo independiente de almacenamiento de alta velocidad. La memoria caché mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador. caché L1. Memoria caché primaria almacenada dentro del microprocesador. caché L2. Memoria caché secundaria que puede ser externa respecto al microprocesador o incorporada dentro de su arquitectura. carné.
controlador de dispositivos. Consulte controlador. controlador. Chip que controla la transferencia de datos entre el microprocesador y la memoria, o entre el microprocesador y los dispositivos. controlador. Software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, por ejemplo, una impresora. Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el equipo. controladora de vídeo.
dispositivo de acoplamiento. proporciona una replicación de puertos, organización de cables y funciones de seguridad para adaptar el portátil a un espacio de trabajo de escritorio. dispositivo. Hardware como una unidad de disco, una impresora o un teclado instalado o conectado al equipo. DMA (acceso directo a memoria). Canal que permite que se realicen ciertos tipos de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la intervención del microprocesador.
editor de texto. Programa que se utiliza para crear y modificar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc de notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer la funcionalidad de ajuste de palabra o de formato (la opción para subrayar, cambiar fuentes, etc.). EIDE (electrónica mejorada de dispositivos integrados). Versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD. EMI (interferencia electromagnética).
frecuencia de actualización. Frecuencia, medida en Hz, con la cual se recargan las líneas horizontales de la pantalla (a veces también se denomina frecuencia vertical). Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será la fluctuación de vídeo perceptible por el ojo humano. FSB (bus frontal). Vía de datos e interfaz física entre el microprocesador y la memoria RAM. FTP (protocolo de transferencia de archivos).
I IC (circuito integrado). Mina semiconductora o chip, en el que se fabrican miles o millones de pequeños componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo. IDE. sigla de "integrated device electronics" (electrónica de dispositivos integrados). Interfaz para dispositivos de almacenamiento masivo en los que la controladora está integrada en la unidad de disco duro o de CD. IEEE 1394 (Instituto de Ingenieros Electrónicos y Eléctricos, Inc.).
L LAN (red de área local). Red de equipos que abarca una pequeña área. Normalmente, una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una LAN a otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red de área amplia (WAN). LCD (pantalla de cristal líquido). La tecnología utilizada en las pantallas de los equipos portátiles y en las televisiones planas. lector de huellas dactilares.
microprocesador. Chip del equipo que interpreta y ejecuta instrucciones de un programa. A veces también se denomina CPU (unidad central de proceso). Mini PCI. Estándar para dispositivos periféricos integrados con énfasis en las comunicaciones, como módems y NIC. Una minitarjeta PCI es una tarjeta externa de tamaño reducido que ofrece las mismas funciones que una tarjeta de expansión PCI estándar. minitarjeta.
N NIC. Consulte adaptador de red. ns (nanosegundo). Medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo. NVRAM (memoria de acceso aleatorio no volátil). Tipo de memoria que almacena datos cuando el equipo está apagado o pierde su suministro de energía externo. La memoria NVRAM se usa para mantener la información de configuración del equipo, por ejemplo la fecha, la hora y otras opciones de configuración del sistema que se pueden definir. P panel de control.
POST (autoprueba de encendido). Programas de diagnóstico, cargados automáticamente por la BIOS, que llevan a cabo pruebas básicas en los principales componentes del equipo, como la memoria, los discos duros y el vídeo. Si no se detectan problemas durante la POST, el ordenador prosigue con el inicio. programa de configuración. Programa utilizado para instalar y configurar hardware y software. El programa setup.exe o install.exe está incluido en la mayoría de paquetes de software de Windows.
RFI. sigla de "radio frequency interference" (interferencia de radiofrecuencia). Interferencia que se genera en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100 000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y de luz. ROM (memoria de sólo lectura).
SIM (Módulo de identificación de suscriptor). Una tarjeta SIM contiene un microchip que cifra las transmisiones de voz y de datos. Las tarjetas SIM se pueden utilizar en teléfonos y equipos portátiles. smart card. Tarjeta que se incorpora con un microprocesador y un chip de memoria. Las tarjetas inteligentes pueden utilizarse para autenticar a un usuario en ordenadores compatibles con tarjetas inteligentes. software antivirus. Programa diseñado para identificar, aislar o eliminar virus del equipo.
tarjeta de expansión. Tarjeta de circuito impreso que se instala en una ranura de expansión en la placa base de algunos equipos para ampliar su capacidad. Las tarjetas de vídeo, de módem y de sonido son tarjetas de expansión. tarjeta PC Card. Tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales de PC Card son los módems y los adaptadores de red. tarjeta PC Card extendida. Tarjeta PC Card que sobresale de la ranura para tarjetas PC Card cuando se instala.
UPS (alimentación ininterrumpible). Fuente de alimentación de seguridad que se utiliza cuando se produce una interrupción de la alimentación o una caída a un nivel de tensión inaceptable. Un SAI mantiene el equipo en funcionamiento durante un periodo de tiempo limitado mientras no hay alimentación eléctrica. Los SAI generalmente proporcionan protección contra sobretensión y también pueden ofrecer regulación de la tensión.
W W (vatio). Medida de potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio. WHr (vatio-hora). Unidad de medida usada normalmente para indicar la capacidad aproximada de una batería. Por ejemplo, una batería de 66 Wh puede suministrar 66 W de potencia durante 1 hora o 33 W durante 2 horas. WLAN. Red de área local inalámbrica. Conjunto de equipos interconectados que se comunican a través de las ondas usando puntos de acceso o enrutadores inalámbricos para tener acceso a Internet. WWAN.
Glosario