Projecteur professionnel Dell P318S Guide de l’utilisateur
Remarques, Attention et Avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. ATTENTION : Un ATTENTION indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENTS : Un signe AVERTISSEMENTS indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 À propos de votre projecteur Dell . . . . . . . . . . Contenu de la boîte du projecteur . . . . . . . Vue de dessus et de dessous du projecteur Branchements du projecteur . . . . . . . . . . . Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . 2 Réglage de l’image du projecteur 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du zoom projeté . . . . . . . . . . . . Réglage de la Mise au point du Projecteur Réglage de la taille de l'image . . . . . . . . 3 .
1 À propos de votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et Contacter Dell si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte du projecteur Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA (VGA/VGA) Télécommande Piles AAA (2) POWER A A VOL AUTO ADJ.
Vue de dessus et de dessous du projecteur Vue de dessus Vue de dessous 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Voyants d'état 2 Récepteur IR 3 Haut-parleur 2 W 4 Objectif 5 Bague de mise au point 6 Ergot du zoom 7 Bouton Marche/Arrêt 8 Couvercle de lampe 9 Trous de fixation pour montage au plafond 10 Molette de réglage d’inclinaison REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour montage au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm.
Branchements du projecteur 1 9 1 2 8 Connecteur de sortie + 5 V/1 A CC Connecteur de sortie VGA (prise en boucle du moniteur) Connecteur d'entrée VGA (D-sub) Connecteur du cordon d'alimentation Connecteur mini USB (Mini Type B) pour souris sans fil à jour du firmware 2 3 4 5 3 4 76 5 6 Connecteur HDMI 7 Connecteur d'entrée audio 8 Connecteur vidéo composite 9 Connecteur de sortie audio ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instruc
ATTENTION : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
Utilisation de la télécommande POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE 6 7 MUTE 20 21 PAGE 8 9 BLANK 22 23 24 4 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 10 11 12 13 25 26 1 Marche/Arrêt Allume et éteint le projecteur. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
6 Muet 7 Mode vidéo Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. MUTE Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode FILM, sRGB, et Mode PERSO. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d’affichage actuel.
18 Source 19 Volume moins 20 Réglage de la déformation + Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 21 Réglage de la déformation - Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés). 22 Réglage automatique Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d’entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert. 23 Zoom + Appuyez pour agrandir l’image.
Portée de fonctionnement de la télécommande VIDEO VGA ZOOM ZOOM HDMI INFO AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE VOL BLANK Rayon PAGE MUTE VIDEO MODE VOL ±30° SOURCE ASPECT MENU Angle Distance 7 m/22,97 pieds POWER Distance Angle REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
2 Réglage de l’image du projecteur Réglage du zoom projeté Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec précision l’angle d’affichage. 2 Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Réglage de la Mise au point du Projecteur 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée à des distances comprises entre 4,27 pieds et 23,29 pieds (1,3 m et 7,1 m).
Réglage de la taille de l'image 252,4" (641,1 cm) 9" m) 22 6 c 1,6 8 (5 227" (576,58 cm) 14 177"(449,58 cm) 0" ) 16 4 cm 6, 0 (4 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm 9,5 8 (2 76"(193,04 cm) Réglage de l’image du projecteur 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) 29,53' (9,0 m) ) " 69 6 cm 5,2 7 (1 32,81' (10,0 m) Distance du projecteur à l’écran (Horizontale) 6" m) 20 4 c 3,2 2 (5 30" (76,2 cm) 27,4" (69,60 cm) 3,94' (1,2 m)
Réglage de la forme de l'image Zoom min.
age [W ge [ l’ima e d le ona Diag ] B] Hauteur de l’image [H] ur d 'im [D] Hauteur [C] Larg e ta Dis 16 e ed nc Réglage de l’image du projecteur pr o je ur cte [A]
3 Guide de dépannage Conseils de dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, Contacter Dell. Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran F8 CRT/LCD Fn • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SÉLECT ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte 1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la télécommande. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur SVGA (800 x 600) : a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés, puis sélectionnez l’onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 800 x 600 pixels.
Problème (suite) La couleur de l’image est incorrecte L’image est floue/pas au point Solution possible (suite) •Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans l’ OSD Réglages image du menu Avancé. •Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Avancé. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Marche/Arrêt clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne fonctionne pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Signaux de commande Status du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche/Arrêt TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Clignotement blanc OFF OFF Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s’allumer. Blanc OFF OFF Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert.
4 Maintenance Remplacer la lampe ATTENTION : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps » s'affiche à l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, Contacter Dell.
1 Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Desserrez la vis de fixation du couvercle supérieur, et retirez le couvercle. 4 Desserrez la vis qui tient la lampe en place. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. REMARQUE : Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell.
Remplacer les piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 AAA AAA 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité. AAA AAA REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types.
5 Spécifications Vanne légère Luminosité Rapport de contraste Uniformité Nombre de pixels Taux d’affichage Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ 3200 Lumens ANSI (max.
Consommation électrique Mode normal : 245 W ± 10% @ 110 Vca Mode Eco : 200 W ± 10% @ 110 Vca Audio Niveau de bruit Poids du projecteur Dimensions (L x H x D) Mode Veille : < 0,5 W 1 haut-parleur, 2 watts RMS Mode normal : 34 dB(A) Mode Eco : 31 dB(A) 5,4 livres (2,4 kg) 12,38 x 3,45 x 8,8 pouces (314,4 x 86,7 x 223,5 mm) 12, 38" (31 4,4 mm ) 8, 8" (2 23 ,5 m m ) 3,45"(87,6 mm) Environnement Température d’utilisation : 5°C à 40°C (41°F à 104°F) Humidité : 80% maximum Température de stockage
Entrée HDMI : Un connecteur HDMI pour la prise en charge de la spécification HDMI 1.4a conforme HDCP. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5 mm (bleue). Sortie audio variable : Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert). Port USB (type B) : Un esclave mini USB pour télécommande et mise à jour du firmware. Sortie 5 V/1,5A : Un sortie 5 V CC/1,5 A USB type A pour une prise en charge du dongle sans fil.
6 Informations supplémentaires Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre projecteur, consultez le Guide de l'utilisateur des projecteurs Dell sur www.dell.com/support/manuals.
7 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Index C R Contacter Dell 4, 22 Réglage de l’image projetée baisser le projecteur Molette de réglage d'inclinaison frontale 12 Pied en caoutchouc 12 Réglage de la hauteur du projecteur 12 D Dell contacter 28, 29 Réglage de la Mise au point du Projecteur 13 N numéros de téléphone 29 P Ports de connexion Connecteur d'entrée audio 6 Connecteur d'entrée VGA (Dsub) 6 Connecteur de sortie + 5 V/1 A CC 6 Connecteur de sortie audio 6 Connecteur de sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 6 Connecteur du cordo
Poids du projecteur 26 Rapport de contraste 25 Source d’alimentation 25 Taille d’écran de projection 25 Taux d’affichage 25 Uniformité 25 Vanne légère 25 Vitesse de roue chromatique 25 support contacter Dell 28, 29 T Télécommande 8 U Unité principale 5 Bague de mise au point 5 Bouton Marche/Arrêt 5 Couvercle de lampe 5 Ergot du zoom 5 Haut-parleur 2 W 5 Molette de réglage d’inclinaison 5 Objectif 5 Récepteur IR 5 Voyants d'état 5 Index 31