Owner's manual
Table Of Contents
- Dell™ 1200MP Projector
- Owner’s Manual- Contents
- Your Dell™ Projector
- Connecting Your Projector
- Using Your Projector
- Troubleshooting Your Projector
- Specifications
- Contacting Dell
- Glossary
- Index
 
- Dell™ 1200MP-Projektor
- Benutzerhandbuch- Inhaltsverzeichnis
- Der Dell™-Projektor
- Anschließen des Projektors
- Verwenden des Projektors
- Fehlerbeseitigung
- Technische Daten
- Kontaktaufnahme mit Dell
- Glossar
- Stichwortverzeichnis
 
- Projecteur Dell™ 1200MP
- Manuel d’utilisation- Sommaire
- Projecteur Dell™
- Connexion du projecteur
- Utilisation du projecteur- Mise sous tension du projecteur
- Mise hors tension du projecteur
- Réglage de l’image projetée
- Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
- Sécurité par mot de passe
- Utilisation du panneau de contrôle
- Utilisation de la télécommande
- Utilisation de l’affichage à l’écran (OSD)
- Réglage de la taille de l’image projetée
 
- Dépannage
- Caractéristiques
- Contacter Dell
- Glossaire
- Index
 
- Proyector 1200MP Dell™
- Manual del usuario- Contenido
- Proyector Dell™
- Conexión del proyector
- Uso del proyector
- Solución de problemas del proyector
- Especificaciones
- Contactar con Dell
- Glosario
- Indice
 
- Proiettore Dell™ 1200MP
- Manuale dell’utente- Sommario
- Proiettore Dell™
- Collegamento del proiettore
- Utilizzo del proiettore- Accensione del proiettore
- Spegnimento del proiettore
- Regolazione dell’immagine proiettata
- Regolazione delle dimensioni dell’immagine di proiezione
- Regolazione dello zoom e del fuoco del proiettore
- Protezione mediante password
- Utilizzo del pannello di controllo
- Utilizzo del telecomando
- Utilizzo dell’OSD (On-Screen Display)
 
- Risoluzione dei problemi del proiettore
- Specifiche
- Come contattare Dell
- Glossario
- Indice
 
- Dell™ 1200MP-projector
- Handleiding voor de eigenaar- Inhoud
- Uw Dell™-projector
- De projector aansluiten
- De projector gebruiken
- Problemen met de projector oplossen
- Specificaties
- Contact opnemen met Dell
- Woordenlijst
- Trefwoordenregister
 
- Προβολικό σύστηµα Dell™ 1200MP
- Εγχειρίδιο χρήσης- Περιεχόµενα
- Προβολικό σύστηµα Dell™
- Σύνδεση του προβολικού συστήµατος
- Χρήση του προβολικού συστήµατος- Ενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος
- Απενεργοποίηση του προβολικού συστήµατος
- Ρύθµιση της προβαλλόµενης εικόνας
- Ρύθµιση του µεγέθους της προβαλλόµενης εικόνας
- Ρύθµιση της µεγέθυνσης και της εστίασης του προβολικού συστήµατος
- Προστασία µε κωδικό πρόσβασης
- Χρήση του πίνακα ελέγχου
- Χρήση του τηλεχειριστηρίου
- Χρήση του µενού οθόνης
 
- Αντιµετώπιση προβληµάτων του προβολικού συστήµατος
- Προδιαγραφές
- Επικοινωνία µε την Dell
- Γλωσσάρι
- Ευρετήριο
 
- Projector Dell™ 1200MP
- Manual do Utilizador- Sumário
- O seu projector Dell™
- Ligar o projector
- Utilizar o projector
- Resolução de problemas do projector
- Especificações
- Contactar a Dell
- Glossário
- Índice
 
- Dell™ 1200MP-projektor
- Brugervejledning- Indhold
- Dell™-projektoren
- Tilslutning af projektoren
- Brug af projektoren
- Fejlfinding
- Specifikationer
- Kontakt til Dell
- Ordliste
- Indeks
 
- Dell™ 1200MP -projektori
- Käyttöopas- Sisällysluettelo
- Dell™-projektori
- Projektorin liittäminen
- Projektorin käyttäminen
- Projektorin vianmääritys
- Tekniset tiedot
- Dellin yhteystiedot
- Sanasto
- Hakemisto
 
- Dell™ 1200MP Projector
- Brukerhåndbok- Innhold
- Dell™-fremviseren
- Koble til fremviseren
- Bruke fremviseren
- Feilsøke fremviseren
- Spesifikasjoner
- Kontakte Dell
- Ordliste
- Stikkordregister
 
- Projektor Dell™ 1200MP
- Podręcznik użytkownika- Spis treści
- Projektor Dell™
- Podłączanie projektora
- Korzystanie z projektora
- Rozwiązywanie problemów z projektorem
- Dane techniczne
- Kontakt z firmą Dell
- Słowniczek
- Indeks
 
- Projektor Dell™ 1200MP
- Uživatelská příručka- Obsah
- Váš projektor Dell™
- Připojení projektoru
- Obsluha projektoru- Zapnutí projektoru
- Vypnutí projektoru
- Upravení promítaného obrazu
- Změna ohniskové vzdálenost a zaostření projektoru
- Zabezpečení heslem
- Ovládací panel
- Obsluha pomocí dálkového ovladače
- Obrazovková nabídka OSD- Main Menu (Hlavní nabídka)
- Nabídka All Images (Nastavení obrazu)
- Nabídka Computer Image (Obrazový signál z počítače)
- Nabídka Video Image (Videosignál)
- Nabídka Audio (Zvuk)
- Nabídka Management (Správa)
- Nabídka Language (Jazyk)
- Nabídka Test Pattern (Zkušební obrazec)
- Nabídka Factory Reset (Obnovení výchozího nastavení)
 
- Změna velikosti promítaného obrazu
 
- Odstraňování problémů s projektorem
- Technické údaje
- Společnost Dell – kontakty
- Slovníček pojmů
- Rejstřík
 
- Dell™ 1200MP-projektor
- Användarhandbok- Innehåll
- Dell™-projektorn
- Ansluta projektorn
- Använda projektorn
- Felsöka projektorn
- Specifikationer
- Kontakta Dell
- Ordlista
- Sakregister
 

www.dell.com | support.dell.com
480 Utilizar o projector
SEMI-AUTO KEYSTONE—
Prima o botão
no painel de controlo ou o botão Menu 
no controlo remoto para activar a correcção Semi-Auto Keystone de correcção da 
distorção da imagem.
ASPECT RATIO—Seleccione uma relação de aspecto para ajustar a apresentação 
da imagem. 
• 1:1 — A origem de entrada é apresentada sem redimensionamento. 
Utilize a relação de aspecto 1:1 se estiver a utilizar um dos seguintes itens:
– Cabo VGA e o computador tem uma resolução menor que XGA (1024 x 768)
– Cabo de componentes (576p/480i/480p)
– Cabo S-Video
– Cabo composto
• 16:9 — A origem de entrada é redimensionada para caber na largura do ecrã.
• 4:3 — A origem de entrada é redimensionada para caber no ecrã.
Utilize a relação de aspecto 16:9 ou 4:3 se estiver a utilizar um dos seguintes itens:
– Resolução do computador superior a XGA
– Cabo de componentes (1080i ou 720p)
VIDEO MODE—Seleccione um modo para optimizar a imagem apresentada com base 
no modo como o projector está a ser utilizado: Movie, PC, sRGB (fornece uma 
representação mais exacta das cores) e User (para configurar as suas definições 
preferidas). Se ajustar as definições de White Intensity ou Degamma, o projector 
mudará automaticamente para User.
W
HITE INTENSITY—Seleccione 0 para maximizar a reprodução de cores e 10 para 
maximizar o brilho.
D
EGAMMA—Ajuste entre 1 e 6 para alterar o desempenho de cor do ecrã. 
A predefinição é 0.
Menu Computer Image
  NOTA: Este menu só está disponível quando está ligado um computador.
F
REQUENCY—Altere a frequência do relógio de 
apresentação de dados para corresponder à 
frequência da placa gráfica do computador. Se vir 
uma barra vertical tremulante, utilize o controlo 
Frequency para minimizar as barras. Este é um 
ajuste grosseiro.
T
RACKING—Sincronize a fase do sinal apresentado 
com a placa gráfica. Se detectar uma imagem 
instável ou trémula, utilize Tracking para corrigi-
la. Este é um ajuste fino.
NOTA: Faça primeiro o ajuste de Frequency e, em seguida, o de Tracking.










