Projetor Dell 1550/1650 Guia do Usuário
Notas, Precauções e Alertas NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu projetor. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. ALERTA: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2016 Dell Inc. Todos os direitos reservador.
Conteúdo 1 Sobre Seu Projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conteúdo da Caixa do Projetor . . . Vista Superior e Inferior do Projetor Conexões do Projetor . . . . . . . . . Como usar o controle remoto . . . . 2 Ajuste da Imagem do Projetor Solução de problemas . Manutenção . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . Dicas para resolução de problemas Sinal-guia . . .
1 Sobre Seu Projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell se algum estiver faltando. Conteúdo da Caixa do Projetor Conteúdo da embalagem Cabo de alimentação Cabo VGA (VGA para VGA) Controle remoto Pilhas AAA (2) POWER A A A ASPECT A VOL SOURCE VIDEO MODE MUTE KEYSTONE PAGE VOL AUTO ADJ.
Vista Superior e Inferior do Projetor Vista Superior Vista Inferior 8 7 10 9 1 82,30 2 3 4 5 6 55,00 110,00 1 Receptores de IV 2 Botão de energia 3 Indicadores de estado 4 Alavanca de zoom 5 Anel de foco 6 Lente 7 Tampa da lâmpada 8 Altofalante de 10W 9 Orifícios de instalação para instalação no teto 10 Roda de ajuste da inclinação NOTA: Furo de parafuso de montagem de teto M3 x 6,5 mm de profundidade. Torque recomendado <15 kgf-cm.
Conexões do Projetor 1 2 3 4 13 5 6 7 8 9 10 12 11 1 Conector Mini USB (mini tipo B) 8 Conector de saída + 5V/1,8A DC para atualização de firmware 2 Conector RJ-45 9 Conector RS232 3 Conector de entrada VGA 10 Conector de entrada de áudio 4 Conector de saída VGA 11 Conector de saída de áudio (conexão passante de monitor) 5 Conector de vídeo composto 12 Ranhura para cabo de segurança 6 Conector HDMI-1 13 Conector do cabo de alimentação 7 Conector HDMI-2 PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer proc
PRECAUÇÃO: Instruções de segurança 1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor. 2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira. A poeira pode causar a falha do sistema e o projetor será desligado automaticamente. 3 Certifique-se de que o projetor esteja montado numa área bem-ventilada. 4 Não obstrua as ranhuras e aberturas de ventilação no projetor. 5 Certifique-se de que o projetor funcione em temperatura ambiente (5º C a 40º C).
Como usar o controle remoto POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE PAGE 8 9 BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 25 26 6 7 MUTE 22 23 24 4 10 11 12 13 1 Liga/desliga Liga ou desliga o projetor. 2 Entrar Pressione para confirmar a seleção. 3 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). 4 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
6 Mudo 7 Modo de vídeo MUTE Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor. O projetor tem configurações predefinidas otimizadas para mostrar dados (apresentação de slides) ou vídeos (filmes, jogos, etc.). Pressione o botão Modo de vídeo e alterne entre Presentation mode (Modo de apresentação), Bright mode (Modo de brilho), Movie mode (Modo de filme), sRGB ou Custom mode (Modo padrão). Se você pressionar o botão Modo de vídeo uma vez, aparecerá o modo de exibição atual.
17 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume. VOL 18 Fonte Pressione para alternar entre as origens RGB analógico, Composto, Componente (YPbPr, via VGA), HDMI 1 e HDMI 2. 19 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume. VOL 20 Ajuste de distorção trapezoidal + Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+/-40 graus).
Alcance de Operação do Controle Remoto VIDEO VGA ZOOM ZOOM HDMI INFO BLANK PAGE MUTE SOURCE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU Distância KEYSTONE VOL ±30° AUTO ADJ. FREEZE Alcance operacional Ângulo 7m/22,97 pés POWER Distância Ângulo ia nc stâ Di WER PO ME NU UR SO CE VO L VIDE L DE A ZO GE PA VG ZE EE FR OM O MO VO ZO J. AD CT PE AS TE MU TO AU NE TO YS KE lo INFO K AN BL O VIDE OM gu Ân HD MI NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
2 Ajuste da Imagem do Projetor Ajuste do Zoom Projetado Como elevar o projetor 1 Levante o projetor ao ângulo de exibição desejado e use o ajuste de inclinação frontal para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição. Como abaixar o projetor 1 Baixe o projetor e use a roda de ajuste frontal de inclinação para fazer o ajuste fino do ângulo de exibição.
Ajuste do Foco do Projetor 1 Gire o anel de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 3,94 pés a 32,81 pés (1,2 m a 10 m).
Ajuste do Tamanho da Imagem 1550 307,5" (781,05 cm) " 6,3 ) 25 1 cm 5 (6 277" (703,58 cm) 14 215" (546,1 cm) 9" m) 17 6 c ,6 4 5 (4 154" (391,16 cm) 8" m) 12 2 c ,1 5 2 (3 92" (236,22 cm) Ajuste da Imagem do Projetor 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) ) " 77 8 cm 5,5 9 (1 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Projetor para distância de tela 1" m) 23 4 c 6,7 8 (5 36,9" (93,73 cm) 30,7" (77,98 cm) 3,94' (1,2 m)
1650 362,7" (921,26 cm) " ) 2,2 m 30 ,59 c 7 6 (7 326" (828,04 cm) Projetor para distância de tela 2" m) 27 8 c ,8 0 9 (6 254" (645,16 cm) 2" m) 21 8 c ,4 8 3 (5 181" (459,74 cm) 1" m) 15 4 c ,5 3 8 (3 109" (276,86 cm) 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) ) " 91 4 cm ,1 1 3 (2 43,5" (110,49 cm) 36,2" (91,95 cm) 3,94' (1,2 m) Ajuste da Imagem do Projetor 15
Ajuste do Tamanho da Imagem 1550 Zoom Mín. Distância de projeção (m) [A] Tamanho da imagem Diagonal (polegadas/cm) [B] Largura (cm) [W] Altura (cm) [H] Da base do projetor Da base do ao topo da imagem projetor à base da (cm) imagem (cm) [C] [D] 1,2 30,7 pol./ 77,98 cm 63 47 54 7 3 77 pol./ 195,58 cm 156 117 135 18 5 128 pol./ 325,12 cm 260 195 225 30 7 179 pol./ 454,66 cm 365 273 314 41 9 231 pol./ 586,74 cm 469 352 404 52 10 256,3 pol.
1650 Zoom Mín. Distância de projeção (m) [A] Tamanho da imagem Diagonal (polegadas/cm) [B] Largura (cm) [W] Altura (cm) [H] Da base do projetor Da base do ao topo da imagem projetor à base da (cm) imagem (cm) [C] [D] 1,2 36,2 pol./ 91,95 cm 78 49 55 6 3 91 pol./ 231,14 cm 195 122 137 15 26 5 151 pol./ 383,54 cm 326 203 229 7 212 pol./ 538,48 cm 456 285 320 35 9 272 pol./ 690,88 cm 586 366 412 46 10 302,2 pol./ 767,59 cm 651 407 457 50 Zoom Máx.
l ona age m [W] [B em ma g I a d ] [D] Diag da I m Altura da imagem [H] Altura [C] Larg ur a tân Dis 18 o[ çã e j ro eP d cia Ajuste da Imagem do Projetor A]
3 Solução de problemas Dicas para resolução de problemas Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE). • Verifique se a porta gráfica externa está habilitada. Se você está usando um computador laptop Dell, pressione (Fn+F8).
Problema (continuação) Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust no controle remoto. 2 Se você está usando um computador laptop Dell, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800) ou XGA (1024 x 768): a Clique com o botão direito do mouse em uma parte livre da área de trabalho de seu Microsoft® Windows®, clique em Propriedades e, a seguir, selecione a guia Configurações.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Cor da imagem incorreta • Se o visor receber a saída de sinal errado da placa de vídeo, defina o tipo de sinal para RGB no menu Image Settings (Configurações de Imagem) da guia Advanced Settings (Configurações Avançadas) tab. • Use Test Pattern (Padrão de Teste) em Projector Settings (Configurações do Projetor) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas). Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) A luz LÂMPADA está acesa em âmbar Se a luz LÂMPADA acender em âmbar, troque a lâmpada. A luz LÂMPADA está piscando em âmbar Se a luz LÂMPADA estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se a luz LÂMPADA e a luz Liga/desliga estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Suporte de controle de LAN • Funções de controle da Web foram verificadas no IE9, IE10, e IE11. A outra versão pode ter problema de compatibilidade. • A configuração de Exibição de Compatibilidade deve ser desativada. Caso contrário a página de controle da web pode ter problema de exibição anormal de ícone ou conteúdo.
Sinal-guia Projector Status (Status do projetor) Botões de controle Descrição Indicador Liga/desliga TEMP (âmbar) LÂMPADA (âmbar) Branco Piscando DESL. DESL. Modo de espera O projetor está no modo de espera. Pronto para ligar. Modo de aquecimento O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar. Branco DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. Branco DESL. DESL.
4 Manutenção Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7. Substituir a lâmpada quando a mensagem "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está alcançando o final de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparece na tela. Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell.
NOTA: A Dell pode exigir que as lâmpadas trocadas que ainda estejam dentro da garantia sejam retornadas à Dell. Caso contrário, entre em contato com a entidade local de coleta de lixo para saber onde fica o local de coleta de lâmpadas usadas mais próximo. 6 Troque pela lâmpada nova. 7 Aperte o parafuso que fixa a lâmpada. 8 Reinstale a tampa superior e aperte o parafuso.
Substituição das Baterias do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do 1 compartimento de pilhas. 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 3 de acordo com a marcação no compartimento de pilhas. AAA AAA NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma pilha nova e uma velha juntas. 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
5 Especificações Válvula da luz 1550: 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brilho 1650: 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 1550: 3800 lumens ANSI (máximo) Uniformidade 1650: 4000 lumens ANSI (máximo) 2200:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) 1550: 85%, típ. (norma japonesa - JBMA) Número de pixels 1650: 80%, típ.
Compatibilidade de vídeo Vídeo composto: NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 MHz SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 MHz Entrada de vídeo de componente via VGA: 1080i (50/60 Hz), 720p (50/60 Hz), 576i/p, 480i/p Alimentação Consumo de energia Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p 100-240 Vca Universal, 50-60 Hz com entrada PFC Modo normal: 315 W ± 10% @ 110 Vac Modo econômico: 250 W ± 10% @ 110 Vac Modo de espera: < 0,5 W Rede em espera: < 3 W NOTA: Por padrão, o projetor é Áu
Ambiental Temperatura de funcionamento: 5 °C a 40 °C (41 °F a 104 °F) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: 0 °C a 60 °C (32 °F a 140 °F) Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Lâmpada Vida útil da lâmpada Temperatura de remessa: -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) Umidade: Máximo de 90% Alimentação: Um soquete de energia AC (3-pinos – entrada C14) Entrada VGA: Um conector D-sub de 15 pinos (azul), entrada VGA, para sinais de entrada RGB/componente analógico.
NOTA: A graduação de vida de lâmpada para qualquer projetor é uma medida de degradação de brilho apenas, e não é uma especificação para o momento que leva a lâmpada a falhar e parar a saída de luz. A vida de lâmpada é definida como o tempo que leva para mais de 50 por cento de uma população de amostragem de lâmpada ter redução de brilho em aproximadamente 50 por cento dos lúmens avaliados para a lâmpada especificada. A graduação de vida de lâmpada não é garantida em qualquer forma.
6 Informações Adicionais Para obter informações adicionais sobre como utilizar o projetor, consulte o Guia do Usuário dos Projetores Dell em www.dell.com/support/manuals.
7 Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Índice A Ambiental 30 Aspect Ratio (Proporção) 28 Audio (Áudio) 29 Brightness (Brilho) 28 Compatibilidade de vídeo 29 Conectores de E/S 30 Consumo de energia 29 Cor exibível 28 Dimensões 29 Distância de projeção 28 Lente de projeção 28 Nível de ruído 29 Número de pixels 28 Peso do Projetor 29 Relação de contraste 28 Tamanho da tela de projeção 28 Uniformidade 28 Válvula da luz 28 Velocidade da roda de cores 28 Ajuste do Foco do Projetor 13 C Como ajustar a imagem projetada abaixar o projetor Pé de borrac
Conector de entrada VGA 6 Conector de saída + 5V/1A DC 6 Conector de saída de áudio 6 Conector de saída VGA (conexão passante de monitor) 6 Conector de vídeo composto 6 Conector do cabo de alimentação 6 Conector HDMI-1 6 Conector HDMI-2 6 Conector Mini USB (mini tipo B) para atualização de firmware 6 Conector RJ-45 6 Conector RS232 6 Ranhura para cabo de segurança 6 Botão de energia 5 Indicadores de estado 5 Lente 5 Orifícios de instalação para instalação no teto 5 Receptores de IV 5 Roda de ajuste da incl