Проектор Dell 1550/1650 Руководство пользователя
Примечание, Внимание и Предупреждение ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
Содержание 1 Описание проектора Dell . . . . . . . . . . . . . . . . Комплектация проектора . . . . . . . . . . Вид проектора сверху и снизу . . . . . . Подключения проектора . . . . . . . . . . Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Настройка проецируемого изображения . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . . . . . 4 5 6 . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Описание проектора Dell Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell. Комплектация проектора Комплектность Кабель питания Кабель VGA (VGA - VGA) Пульт дистанционного управления Батарейки AAA (2) POWER A A A ASPECT A VOL SOURCE VIDEO MODE MUTE KEYSTONE PAGE VOL AUTO ADJ.
Вид проектора сверху и снизу Вид сверху Вид снизу 8 7 10 9 1 82,30 2 3 4 5 6 55,00 110,00 1 ИК-приемники 2 Кнопка питания 3 Индикаторы состояния 4 Рычаг трансфокатора 5 Кольцо фокусировки 6 Объектив 7 Крышка лампы 8 Динамик 10 Вт 9 Монтажные отверстия для крепления на потолке 10 Колесо регулировки наклона ПРИМЕЧАНИЕ. Монтажное отверстие под винты для крепления к потолку M3 глубиной 6,5 мм. Рекомендуемый момент затяжки <15 кгс-см.
Подключения проектора 1 2 3 4 5 13 6 7 8 9 10 12 11 1 Разъем мини-USB (типа B) для 8 Разъем выхода постоянного обновления встроенного ПО тока +5 В/ 1,8 А 2 Разъем RJ-45 9 Разъем RS232 3 Входной разъем VGA 10 Разъем аудиовхода 4 Выходной разъем VGA (для 11 Разъем выхода аудио сквозного подключения монитора) 5 Разъем композитного видеосигнала 12 Разъем защитного тросика 6 Разъем HDMI-1 7 Разъем HDMI-2 13 Разъем кабеля питания ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполни
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности 1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов. 2 Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора. 3 Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте. 4 Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора. 5 Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C 40 °C).
•Проекторы моделей 1550/1650 следует использовать только в помещениях. Использование пульта дистанционного управления POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 VOL SOURCE VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE PAGE 8 9 BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 25 26 6 7 MUTE 22 23 24 4 10 11 12 13 1 Кнопка питания 2 Ввод Нажмите для подтверждения выбора. 3 Вправо Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 4 Вниз Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
5 Соотношение сторон Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения. 6 Без звука Нажимайте для отключения и включения звука динамика проектора. 7 Режим видео MUTE Проектор поддерживает предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра и др.). Нажмите кнопку "Режим видео" для переключения между режимами Режим Презентация, Режим Яркость, Режим кино, sRGB или Режим польз-ля.
13 HDMI Выбор HDMI-источника сигнала. 14 Вверх Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 15 Влево Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 16 Меню Нажмите для вызова экранного меню. 17 Увеличение громкости VOL Нажмите для увеличения громкости. 18 Источник Нажмите для переключения между источниками аналогового RGB, композитного, компонентного (YPbPr посредством VGA), HDMI-1 и HDMI-2. 19 Уменьшение громкости VOL Нажмите для уменьшения громкости.
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления VIDEO VGA ZOOM HDMI INFO BLANK KEYSTONE VOL PAGE MUTE SOURCE ±30° VIDEO MODE VOL ASPECT MENU Расстояние AUTO ADJ. FREEZE Угол ZOOM Рабочий диапазон 7 м/22,97 фута POWER Расстояние Угол ие ян то сс Ра WER PO ME NU UR SO CE VO L VIDE L DE A ZO GE PA VG ZE EE FR OM O MO VO ZO J. AD CT PE AS TE MU TO AU NE TO YS KE INFO K AN BL O VIDE OM ол Уг HD MI ПРИМЕЧАНИЕ.
2 Настройка проецируемого изображения Настройка масштаба проецирования Увеличение высоты установки проектора 1 Поднимите проектор на нужный угол проецирования, для точной установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона. Уменьшение высоты установки проектора 1 Опустите проектор, для точной установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона.
Регулировка фокусировки проектора 1 Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,2 м до 10 м (3,94–32,81 фута).
Настройка размера изображения 1550 307,5" (781,05 cm) " 6,3 ) 25 1 cm 5 (6 14 1" m) 23 4 c 6,7 8 (5 215" (546,1 cm) 9" m) 17 6 c ,6 4 5 (4 154" (391,16 cm) 8" m) 12 2 c ,1 5 2 (3 92" (236,22 cm) 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) ) " 77 8 cm 5,5 9 (1 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Расстояние от проектора до экрана 277" (703,58 cm) Настройка проецируемого изображения 36,9" (93,73 cm) 30,7" (77,98 cm) 3,94' (1,2 m)
1650 362,7" (921,26 cm) " ) 2,2 m 30 ,59 c 7 6 (7 326" (828,04 cm) 254" (645,16 cm) 2" m) 21 8 c ,4 8 3 (5 181" (459,74 cm) 1" m) 15 4 c ,5 3 8 (3 109" (276,86 cm) 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7,0 m) 29,53' (9,0 m) ) " 91 4 cm ,1 1 3 (2 32,81' (10,0 m) Расстояние от проектора до экрана 2" m) 27 8 c ,8 0 9 (6 43,5" (110,49 cm) 36,2" (91,95 cm) 3,94' (1,2 m) Настройка проецируемого изображения 15
Настройка формы изображения 1550 Мин.
1650 Мин.
гона раж зо б ль и я [W ] ] я [B ени [D] Диа зобр аже ни Высота изображения [H] Высота [С] Ши р ина и Ра 18 ов ир ец о р еп ни [A] я о сст Настройка проецируемого изображения ия ан
3 Поиск и устранение неполадок Советы по поиску и устранению неполадок При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell. Неполадка Возможное решение На экране отсутствует изображение • Выберите нужный источник входного сигнала в меню "ВЫБОР ВХОДА". • Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора включен. При использовании портативного компьютера Dell нажмите клавиши (Fn+F8).
Неполадка (продолжение) Изображение отображается частично, неверно или прокручивается Возможное решение (продолжение) 1 Нажмите кнопку Автонастройка на пульте дистанционного управления. 2 При использовании портативного компьютера Dell™ установите разрешение экрана компьютера WXGA (1280 x 800) или XGA (1024 x 768): a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола Microsoft® Windows®, выберите Свойства и выберите вкладку Параметры.
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Неверное отображение цветов изображения • При отображении неверного сигнала с графической карты выберите тип сигнала RGB в меню Пар-ры изобр. вкладки Расширенные. • Использование Наст. табл. в параметрах Настройки проектора в меню Расширенные. Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы. Изображение не сфокусировано 1 Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Индикатор лампы мигает желтым цветом Если индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение с модулем лампы. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом. Если индикаторы лампы и питания мигают оранжевым цветом, произошел сбой блока питания лампы, и проектор выключится автоматически.
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Поддержка управления по ЛВС • Функции веб-управления были проверены на моделях IE9, IE10 и IE11. Совместимость с другими версиями может отсутствовать. • Параметр "Представление совместимости" следует отключить. Иначе возможно искаженное представление значков или контента на странице веб-управления.
Сигналы индикации Состояние проектора Режим ожидания Режим прогрева Лампа горит Проектор в режиме ожидания. Готов к включению питания. Проектор прогревается некоторое время, а затем включается. Проектор в обычном режиме, готов к отображению изображения. Примечание. Экранное меню недоступно. Режим Проектор охлаждается перед охлаждения выключением. Проектор Возможно, заблокированы перегрелся вентиляционные отверстия или средняя температура выше 40°C. Проектор автоматически выключится.
4 Техническое обслуживание Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 7. При отображении сообщения "Заканчивается срок полноценной службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" на экране замените лампу. Если после замены лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell. ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной работы проектора используйте фирменную лампу.
1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания. 2 Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут. 3 Ослабьте винт крепления верхней крышки и снимите крышку. 4 Ослабьте винт крепления лампы. 5 Приподнимите лампу за металлическую ручку. ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Dell может потребовать возврата замененных ламп по гарантии. В противном случае узнайте адрес ближайшего пункта приема в местном учреждении по утилизации отходов. 6 Установите новую лампу. 7 Затяните винт крепления лампы.
Замена батареек в пульте дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньте из него батареи. 1 Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей. 2 Проверьте полярность батарей (+/-). 1 2 AAA 4 Задвиньте крышку отсека для батарей обратно. 3 AAA ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи вместе с новыми, а также не используйте вместе батареи производства разных компаний.
5 Технические характеристики Световой клапан 1550: 0,55 дюйма WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Яркость 1650: 0,65 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™ 1550: 3800 ANSI люмен (максимальная) Коэффициент контрастности Равномерность 1650: 4000 ANSI люмен (максимальная) Типовое значение 2200:1 (полностью белый, полностью черный) 1550: Типовое значение 85% (стандарт Японии - JBMA) Число пикселов 1650: Типовое значение 80% (стандарт Японии - JBMA) 1550: 1024 x 768 (XGA) Соотношение сторон 1650: 1280 x 800 (WXGA) 1550
Расстояние проецирования Совместимость с видеостандартами 3,94 ~ 32,81 фута (1,2 ~ 10 м) Композитный видеосигнал: NTSC: M (3,58 MГц), 4,43 МГц PAL: B, D, G, H, I, M, N, 4,43 МГц SECAM: B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4 МГц Компонентный видеосигнал через VGA: 1080i (50/60 Гц), 720p (50/60 Гц), 576i/p, 480i/p Блок питания Потребляемая мощность Вход HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Универсальный блок питания переменного тока, 100-240 В, 50-60 Гц, с PFC-входом Нормальный режим: 315 Вт ± 10% при напряжении 110 В,
Условия эксплуатации Температура эксплуатации: от 5 °C до 40 °C (от 41 °F до 104 °F) Влажность: не выше 80% Температура хранения: от 0 °C до 60 °C (от 32 °F до 140 °F) Влажность: не выше 90% Температура перемещения: от -20 °C до 60 °C (от -4 °F до 140 °F) Влажность: не выше 90% Разъемы ввода-вывода Питание: Одна электрическая розетка переменного тока (3-контактная - вход C14) Вход VGA: Один 15-контактный разъем D-sub (синий), VGA In, для аналогового RGB/компонентного входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Срок службы лампы проектора определяется только уменьшением уровня яркости и не является характеристикой времени, которое необходимо для сбоя и отказа лампы. Срок службы лампы определяется, как время, которое проходит у 50 процентов ламп до снижения уровня яркости на приблизительно 50 процентов от определенного значения в люменах для определенного типа лампы. Срок службы лампы не является гарантийным обязательством ни при каких обстоятельствах.
6 Дополнительная информация Для просмотра дополнительной информации об эксплуатации проектора см. Руководство пользователя к проекторам Dell на вебсайте www.dell.com/support/manuals.
7 Контактная информация Dell Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell. Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны.
Индекс D Индикаторы состояния 5 Кнопка питания 5 Колесо регулировки наклона 5 Кольцо фокусировки 5 Крышка лампы 5 Монтажные отверстия для крепления на потолке 5 Объектив 5 Рычаг трансфокатора 5 Dell контакты 31, 32 З Замена лампы 24 К Контактная информация Dell 4, 24 Н Настройка проецируемого изображения опускание проектора Закрепленная резиновая ножка 12 Переднее колесико регулировки наклона 12 Регулировка высоты установки проектора 12 номера телефонов 32 П поддержка контактная информация Dell 31, 32
Выходной разъем VGA (для сквозного подключения монитора) 6 Разъем HDMI-1 6 Разъем HDMI-2 6 Разъем RJ-45 6 Разъем RS232 6 Разъем аудиовхода 6 Разъем выхода аудио 6 Разъем выхода постоянного тока +5 В/ 1А 6 Разъем защитного тросика 6 Разъем кабеля питания 6 Разъем композитного видеосигнала 6 Разъем мини-USB (типа B) для обновления встроенного ПО 6 Скорость вращения цветового круга 27 Совместимость с видеостандартами 28 Соотношение сторон 27 Уровень шума 28 Условия эксплуатации 29 Число отображаемых цветов 27