Projektor Dell 1850 Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2016 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 O tomto projektoru Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obsah krabice s projektorem . . . . . . . . . Pohled na horní a dolní stranu projektoru Připojení konektoru . . . . . . . . . . . . . . . Používání dálkového ovladače . . . . . . . . 2 Nastavení obrazu projektoru Odstraňování problémů Údržba . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tipy pro odstraňování závad Vodící signály . . . . . . . . . .
1 O tomto projektoru Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí. Obsah krabice s projektorem Obsah balení Napájecí kabel Kabel VGA (VGA na VGA) Dálkový ovladač Baterie AAA (2) POWER A A PAGE VOL AUTO ADJ. FREEZE BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI Disk CD, uživatelská příručka a dokumentace Informacion Importante Documen tation Dell Projector 1850 0T8MMNA00 gh ts re se r ve d.
Pohled na horní a dolní stranu projektoru Pohled shora Pohled zdola 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Indikátory stavu 2 Přijímače IR signálu 3 Reproduktor 10 W 4 Objektiv 5 Zaostřovací kroužek 6 Páčka přiblížení 7 Vypínač 8 Kryt lampy 9 Montážní otvory pro stropní instalaci 10 Adjustační kolečko náklonu POZNÁMKA: Otvor pro šroub pro stropní montáž M3 x 6,5 mm hloubka. Doporučená momentová síla <15 kgf-cm.
Připojení konektoru 1 9 2 8 1 Konektor výstupu + 5V/1A ss. 2 Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) 3 Konektor vstupu VGA (D-sub) 4 Konektor napájení 5 Konektor mini USB (mini typ B) pro vzdálenou myš a upgrade firmwaru 3 76 4 5 6 Konektor HDMI 7 Vstupní audio konektor 8 Konektor kompozitního videa 9 Výstupní audio konektor UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 7.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 40°C).
Používání dálkového ovladače POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 SOURCE VOL VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE PAGE 8 9 BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 25 26 6 7 MUTE 22 23 24 4 10 11 12 13 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. 2 Enter Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. 3 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD. 4 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD.
6 Vypnutí zvuku 7 Režim videa MUTE Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.). Stisknutím tlačítka Režim videa můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní režim).
17 Zvýšit hlasitost 18 Zdroj 19 Snížit hlasitost 20 Úprava lichoběžníkového zkreslení + Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). 21 Úprava lichoběžníkového zkreslení - Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+/-40 stupňů). 22 Automatické nastavení Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. Tlačítko Automatická úprava nefunguje, pokud je zobrazena nabídka OSD. 23 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz.
Dosah dálkového ovládání VIDEO VGA ZOOM ZOOM AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE VOL HDMI INFO BLANK Provozní dosah PAGE MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU Vzdálenost ±30° SOURCE Úhel 7 m/22,97 stop POWER Vzdálenost Úhel POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
2 Nastavení obrazu projektoru Nastavení promítaného zoomu Zvýšení projektoru 1 Zvedněte projektor do požadovaného úhlu zobrazení a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení. 2 Chcete-li jemně doladit zobrazovací úhel, použijte adjustační kolečko náklonu. Snížení výšky projektoru 1 Snižte výšku projektoru a pomocí předního adjustačního kolečka náklonu jemně dolaďte úhel zobrazení.
Nastavení ostření projektoru 1 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenost 4,27 stop až 23,29 stop (1,3 m až 7,1 m).
Nastavení velikosti obrazu 305"(774,7 cm) ) 9" 27 6 cm 8,6 0 (7 14 ) 1" 25 4 cm ,5 7 (63 214"(543,56 cm) ) 5" 19 3 cm 5, 9 (4 153"(388,62 cm) ) 9" 13 6 cm 0 , 3 (35 92"(233,68 cm) Nastavení obrazu projektoru 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7 m) ) " 84 6 cm 3,3 1 (2 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Vzdálenost projektoru od promítací plochy 275"(698,5 cm) 37"(93,98 cm) 33,46" (84,99 cm) 3,94' (1,2 m)
Nastavení tvaru obrazu Min.
[W] u braz ka o [B ] [D] íč opř Úhl a ob razu Výška obrazu [H] Výška [C] Šířk r tp os n le dá Vz 16 Nastavení obrazu projektoru ru k to e j o [A ]
3 Odstraňování problémů Tipy pro odstraňování závad Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell. Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte rozlišení počítače na 1080p (1920 x 1080): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Vlastnosti a potom vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1920 x 1080 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMPA bliká oranžově Pokud indikátor LAMPA bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMPA a Napájení oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Vodící signály Projector Status (Stav projektoru) Ovládací tlačítka Popis Indikátor Napájení TEPLOTA (oranžová) LAMPA (oranžová) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Bliká bíle NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
4 Údržba Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 7. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Blíží se konec provozní životnosti lampy. Replacement suggested! (Doporučujeme lampu vyměnit.) www.dell.com/lamps“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell. UPOZORNĚNÍ: Aby byl zajištěn bezpečný a optimální provoz projektoru, používejte originální lampu.
POZNÁMKA: Společnost Dell může požadovat, aby lampy vyměněné v záruce byly vráceny. V opačném případě si u místního závodu na zpracování odpadu zjistěte nejbližší sběrné místo. 6 Namontujte novou lampu. 7 Utáhněte šroubek, který zajišťuje lampu. 8 Nasaďte horní kryt a utáhněte šroubek.
Výměna baterií dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 24 Údržba 4 AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
5 Technické údaje Světelná technologie Jas Kontrastní poměr Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Počet pixelů Poměr stran Množství zobrazitelných barev Rychlost barevného disku Objektiv 0,65" 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 3000 ANSI lumenů (max.
Napájení Univerzální střídavý 100 – 240 V 50-60 Hz se vstupem PFC Normální režim: 275 W ± 10 % při 110 V Příkon Ekonomický režim: 215 W ± 10 % při 110 V Pohotovostní režim: <0,5 W 1 reproduktor x 10 watty RMS Normální režim: 35 dB(A) Zvuk Hlučnost Hmotnost projektoru Rozměry (Š x V x H) Ekonomický režim: 32 dB(A) 5,7 lbs (2,6 kg) 12,38 x 3,45 x 8,8 palců (314,4 x 86,7 x 223,5 mm) 12, 38" (31 4,4 mm ) 8, 8" (2 23 ,5 m m ) 3,45"(87,6 mm) Pracovní prostředí Provozní teplota: 5 °C až 40 °C
Lampa Životnost výbojky Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI podporující specifikaci HDMI 1.4a a kompatibilní se specifikací HDCP. Vstup analogového zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (modrý). Variabilní výstup zvuku: Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (zelený). Port USB (typ B): Jeden podřízený port mini USB pro vzdálenou podporu a upgrade firmwaru. Výstup 5V/1A: Jeden výstupy USB typu A 5V ss.
6 Doplňkové informace Další pokyny pro používání tohoto projektoru viz Uživatelská příručka k projektorům Dell na webu www.dell.com/support/manuals.
7 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL (800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Index D Nastavení výšky projektoru 12 snížení projektoru Pevná gumová nožka 12 Přední adjustační kolečko náklonu 12 Dálkový ovladač 8 Dell kontaktování 28, 29 H Hlavní jednotka 5 Adjustační kolečko náklonu 5 Indikátory stavu 5 Kryt lampy 5 Objektiv 5 Páčka přiblížení 5 Přijímače IR signálu 5 Reproduktor 10 W 5 Vypínač 5 Zaostřovací kroužek 5 J Jak kontaktovat společnost Dell 4, 22 N Nastavení ostření projektoru 13 Nastavení přiblížení a zaostření obrazu Páčka přiblížení 13 Zaostřovací kroužek 13 Nastav
Aspect Ratio (Poměr stran) 25 Audio (Zvuk) 26 Brightness (Jas) 25 Hlučnost 26 Hmotnost projektoru 26 I/O konektory 26 Kontrastní poměr 25 Množství zobrazitelných barev 25 Napájení 26 Objektiv 25 Počet pixelů 25 Pracovní prostředí 26 Příkon 26 Projekční vzdálenost 25 Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 25 Rozměry 26 Rychlost barevného disku 25 Světelná technologie 25 Velikost promítaného obrazu 25 Video kompatibilita 25 telefonní čísla 29 V Výměna lampy 22 Index 31