Проектор Dell 1850 Руководство пользователя
Примечание, Внимание и Предупреждение ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
Содержание 1 Описание проектора Dell . . . . . . . . . . . . . . . . Комплектация проектора . . . . . . . . . . Вид проектора сверху и снизу . . . . . . Подключения проектора . . . . . . . . . . Использование пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 . . . . . . . . . 4 5 6 . . . . . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Настройка проецируемого изображения. . 12 Настройка масштаба проецирования Регулировка фокусировки проектора .
1 Описание проектора Dell Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell. Комплектация проектора Комплектность Кабель питания Кабель VGA (VGA - VGA) Пульт дистанционного управления Батарейки AAA (2) POWER A A VOL AUTO ADJ.
Вид проектора сверху и снизу Вид сверху Вид снизу 9 1 8 7 6 5 10 82,30 2 4 3 55,00 110,00 1 Индикаторы состояния 2 ИК-приемники 3 Динамик 10 Вт 4 Объектив 5 Кольцо фокусировки 6 Рычаг трансфокатора 7 Кнопка питания 8 Крышка лампы 9 Монтажные отверстия для крепления на потолке 10 Колесо регулировки наклона ПРИМЕЧАНИЕ. Монтажное отверстие под винты для крепления к потолку M3 глубиной 6,5 мм. Рекомендуемый момент затяжки <15 кгс-см.
Подключения проектора 1 9 2 8 1 Разъем выхода постоянного тока +5 В/ 1А 2 Выходной разъем VGA (для сквозного подключения монитора) 3 Разъем входа VGA (D-Sub) 4 Разъем кабеля питания 5 Мини-разъем USB (тип мини B) для дистанционного подключения мыши и обновления встроенного ПО 3 76 4 5 6 Разъем HDMI 7 Разъем аудиовхода 8 Разъем композитного видеосигнала 9 Разъем выхода аудио ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности 1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов. 2 Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора. 3 Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте. 4 Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора. 5 Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C - 40 °C).
Использование пульта дистанционного управления POWER 1 14 2 15 3 MENU 16 17 18 19 20 21 ASPECT 5 VOL SOURCE VIDEO MODE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE PAGE 8 9 BLANK ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO HDMI 25 26 6 7 MUTE 22 23 24 4 10 11 12 13 1 Кнопка питания Включение и выключение проектора. 2 Ввод Нажмите для подтверждения выбора. 3 Вправо Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 4 Вниз Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
6 Без звука 7 Режим видео MUTE Нажимайте для отключения и включения звука динамика проектора. Проектор поддерживает предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра и др.). Нажмите кнопку "Режим видео" для переключения между режимами Режим Презентация, Режим Яркость, Режим кино, sRGB или Режим польз-ля. Для отображения текущего режима отображения однократно нажмите кнопку "Режим видео".
14 Вверх Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 15 Влево Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 16 Меню Нажмите для вызова экранного меню. 17 Увеличение громкости VOL Нажмите для увеличения громкости. 18 Источник Нажмите для переключения между источниками сигнала: аналоговый RGB, композитный, компонентный (YPbPr через VGA) и HDMI. 19 Уменьшение громкости VOL Нажмите для уменьшения громкости.
Рабочий диапазон пульта дистанционного управления VIDEO VGA ZOOM ZOOM HDMI INFO AUTO ADJ. FREEZE KEYSTONE VOL BLANK Рабочий диапазон PAGE MUTE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU Расстояние ±30° SOURCE Угол 7 м/22,97 фута POWER Расстояние Угол ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
2 Настройка проецируемого изображения Настройка масштаба проецирования Увеличение высоты установки проектора 1 Поднимите проектор на нужный угол проецирования, для точной установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона. 2 Для точной настройки угла отображения используйте колесики настройки наклона. Уменьшение высоты установки проектора 1 Опустите проектор, для точной установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона.
Регулировка фокусировки проектора 1 Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 1,3 м до 7,1 м.
Настройка размера изображения 305"(774,7 cm) ) 9" 27 6 cm 8,6 0 (7 14 ) 1" 25 4 cm ,5 7 (63 214"(543,56 cm) ) 5" 19 3 cm 5, 9 (4 153"(388,62 cm) ) 9" 13 6 cm 0 , 3 (35 92"(233,68 cm) 9,84' (3,0 m) 16,4' (5,0 m) 22,97' (7 m) ) " 84 6 cm 3,3 1 (2 29,53' (9,0 m) 32,81' (10,0 m) Расстояние от проектора до экрана 275"(698,5 cm) Настройка проецируемого изображения 37"(93,98 cm) 33,46" (84,99 cm) 3,94' (1,2 m)
Настройка формы изображения Мин.
з ль и аже обр я [W ] [B] ния ие [ A ] ян то ания с с Ра иров ц ое пр 16 Настройка проецируемого изображения Высота изображения [H] гона Диа зобр аже ни [D] Высота [С] Ши р ина и
3 Поиск и устранение неполадок Советы по поиску и устранению неполадок При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, обратитесь в компанию Dell. Неполадка Возможное решение На экране отсутствует изображение • Выберите нужный источник входного сигнала в меню "ВЫБОР ВХОДА". • Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора включен. При использовании портативного компьютера Dell нажмите клавиши (Fn+F8).
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Изображение отображается частично, неверно или прокручивается 1 Нажмите кнопку Автонастройка на пульте дистанционного управления. 2 При использовании портативного компьютера Dell установите разрешение экрана 1080p (1920 x 1080): a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола Microsoft® Windows®, выберите Свойства и выберите вкладку Параметры. b Убедитесь, что для порта внешнего монитора установлено разрешение 1920 x 1080.
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Неверное отображение цветов изображения • При отображении неверного сигнала с графической карты выберите тип сигнала RGB в меню Пар-ры изобр. вкладки Расширенные. • Использование Наст. табл. в параметрах Настройки проектора в меню Расширенные. Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы. Изображение не сфокусировано 1 Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Индикатор лампы мигает желтым цветом Если индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение с модулем лампы. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом. Если индикаторы лампы и питания мигают оранжевым цветом, произошел сбой блока питания лампы, и проектор выключится автоматически.
Сигналы индикации Состояние проектора Кнопки управления Описание Индикатор Температура Кнопка питания (желтый) Режим ожидания Проектор в режиме ожидания. Готов к включению питания. Режим прогрева Лампа горит Лампа (желтый) Мигает белый Выкл. Выкл. Проектор прогревается некоторое время, а затем включается. Белый Выкл. Выкл. Проектор в обычном режиме, готов к отображению изображения. Примечание. Экранное меню недоступно. Белый Выкл. Выкл.
4 Техническое обслуживание Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 7. При отображении сообщения "Заканчивается срок полноценной службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps" на экране замените лампу. Если после замены лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell. ВНИМАНИЕ! Для обеспечения безопасной и оптимальной работы проектора используйте фирменную лампу.
1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания. 2 Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут. 3 Ослабьте винт крепления верхней крышки и снимите крышку. 4 Ослабьте винт крепления лампы. 5 Приподнимите лампу за металлическую ручку. ПРИМЕЧАНИЕ. Компания Dell может потребовать возврата замененных ламп по гарантии. В противном случае узнайте адрес ближайшего пункта приема в местном учреждении по утилизации отходов. 6 Установите новую лампу. 7 Затяните винт крепления лампы.
Замена батареек в пульте дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньте из него батареи. 1 Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для батарей. 2 Проверьте полярность батарей (+/-). 1 2 24 Техническое обслуживание 4 AAA 4 Задвиньте крышку отсека для батарей обратно. 3 AAA ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи вместе с новыми, а также не используйте вместе батареи производства разных компаний.
5 Технические характеристики Световой клапан Яркость Коэффициент контрастности Равномерность Число пикселов Соотношение сторон Число отображаемых цветов Скорость вращения цветового круга 0,65 дюйма 1080p S600 DMD, DarkChip3™ 3000 ANSI люмен (максимальная) Типовое значение 2000:1 (полностью белый, полностью черный) Типовое значение 75% (стандарт Японии JBMA) 1920 x 1080 (1080p) 16:9 1,07 миллиарда цветов 2х 1х для отображения в режиме 3D Проекционный объектив Диафрагменное число: F/2,5~2,67 Фокусное расс
Блок питания Потребляемая мощность Универсальный блок питания переменного тока, 100-240 В, 50-60 Гц, с PFC-входом Нормальный режим: 275 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток Экономичный режим: 215 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток Звук Уровень шума Вес проектора Габариты (Ш x В x Г) Режим ожидания: < 0,5 Вт 1 динамик, 10 Вт (среднеквадратичное значение) Нормальный режим: 35 дБ(A) Экономичный режим: 32 дБ(A) 2,6 кг (5,7 фунта) 12,38 x 3,45 x 8,8 дюйма (314,4 x 86,7 x 223,5 мм) 12, 38"
Лампа Срок службы лампы Вход VGA: Один 15-контактный разъем D-sub (синий), VGA In, для аналогового RGB/компонентного входного сигнала. Выход VGA: Один 15-контактный разъем D-Sub (черный) для сквозного подключения VGA-A. Композитный видеовход: Одно желтое гнездо RCA для сигнала CVBS. Вход HDMI: Один разъем HDMI для поддержки HDMI 1.4a. в соответствии с техническими требованиями HDCP. Вход аналогового аудиосигнала: Одно 3,5 мм стерео минигнездо (синий).
6 Дополнительная информация Для просмотра дополнительной информации об эксплуатации проектора см. Руководство пользователя к проекторам Dell на вебсайте www.dell.com/support/manuals.
7 Контактная информация Dell Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell. Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны.
Индекс D Индикаторы состояния 5 Кнопка питания 5 Колесо регулировки наклона 5 Кольцо фокусировки 5 Крышка лампы 5 Объектив 5 Рычаг трансфокатора 5 Dell контакты 28, 29 З Замена лампы 22 К Контактная информация Dell 4, 22 поддержка контактная информация Dell 28, 29 П Н Настройка проецируемого изображения опускание проектора Закрепленная резиновая ножка 12 Переднее колесико регулировки наклона 12 Регулировка высоты установки проектора 12 номера телефонов 29 Р Регулировка увеличения и фокусировки проект
Мини-разъем USB (тип мини B) для дистанционного подключения мыши и обновления встроенного ПО 6 Разъем HDMI 6 Разъем аудиовхода 6 Разъем входа VGA (D-Sub) 6 Разъем выхода аудио 6 Разъем выхода постоянного тока +5 В/ 1А 6 Разъем кабеля питания 6 Разъем композитного видеосигнала 6 Соотношение сторон 25 Уровень шума 26 Условия эксплуатации 26 Число отображаемых цветов 25 Число пикселов 25 Яркость 25 Т Технические характеристики Блок питания 26 Вес проектора 26 Габариты 26 Звук 26 Коэффициент контрастности 25