คู่มือผู้ใช้งาน Dell™ 2100MP ข้อมูลด้านล่างนีเป็นข้อมูลทีได้รบ ั จากผูผ ้ ลิตอุปกรณ์ทอ้ ี างอิงถึง โดย Dell มิได้ทําการตรวจสอบความถูกต้องของข้อมูลดังกล่าวแยกต่างหาก และข้อมูลดังกล่าวอยู่ภายใต้ ข้อ จํากัดและการปฏิเสธความรับผิดชอบ ทีปรากฏด้านล่างนี คําแนะนําเพือความปลอดภัย (โปรดอ่านก่อนเชือมต่อโปรเจคเตอร์) เกียวกับโปรเจคเตอร์ของคุณ การติดตัง การใช้งานโปรเจคเตอร์ของคุณ การแก้ไขปัญหาเบืองต้น คุณลักษณะเฉพาะ ประกาศเกียวกับข้อบังคับ การติดต่อ Dell หมายเหตุ ข้อสังเกต และข้อควรระวัง หมายเหตุ : หมายเหตุจะระบุถงึ ข้อ
กลับสูห่ น้าสารบัญ เกียวกับโปรเจคเตอร์ของคุณ : โปรเจคเตอร์ Dell™ 2100MP คุณลักษณะเฉพาะ อุปกรณ์ ตัวเครือง แผงควบคุม พอร์ตสําหรับการเชือมต่อ รีโมท คอนโทรล คุณลักษณะเฉพาะ เทคโนโลยีชป ิ เดียว 0.55" Texas Instruments DLP™ อุปกรณ์ double data rate (DDR) digital micromirror ความคมชัดสูง รายละเอียดภาพแบบ SVGA อย่างแท้จริง ความละเอียด 800 x 600พิกเซล ดีไซน์กะทัดรัด และนําหนักเบาเพียง 4.0ปอนด์ (1.81 กก.
คู่มือผู้ใช้งานโปรเจคเตอร์ Dell 2100MP รีโมท คอนโทรล คําแนะนําเพือความปลอดภัยและการ รับประกันโปรเจคเตอร์ Dell 2100MP คูม ่ อ ื เจ้าของอุปกรณ์ ตัวเครือง 1 แผงควบคุม 2 แกนปรับโฟกัส 3 เลนส์ 4 ปุม ่ ตัวยก 5 ตัวรับสัญญาณรีโมทคอนโทรล 1 ปุม ่ เปิด /ปิด 2 ปุม ่ เลือกสีทิศทาง 3 การปรับสีเหลียมคางหมู 4 ไฟสัญญาณเตือนระดับอุณหภูมิ 5 ไฟสัญญาณเตือนเปลียนหลอดไฟ 6 รีซิงโครไนซ์ 7 ปุม ่ เมนู 8 การปรับสีเหลียมคางหมู แผงควบคุม แผ่น Quick Start สําหรับโปรเจคเตอร์ Dell 2100MP
9 แหล่งภาพ 1 ตัวเชือมต่อ VGA (D-sub) 2 VGA Out (ลูปผ่านจอภาพ) 3 ตัวรับสัญญาณ IR 4 ตัวเชือมต่อ USB 5 ตัวเชือมต่อสัญญาณวิดีโอรวม 6 ตัวเชือมต่อ Composite video 1 หลอดไฟ 2 ปุม ่ เปิด/ปิด 3 ปุม ่ หน้าก่อนหน้า (เลือนหน้าขึน) 4 ปุ่ม สีทิศทาง 5 ปุม ่ แหล่งภาพ 6 รีซิงโครไนซ พอร์ตสําหรับการเชือมต่อ รีโมท คอนโทรล 7 ปุม ่ ปรับ ภาพสีเหลียมคางหมู 8 ซูม เข้า /ออก 9 ปุซ ่ ◌่อนม 10 ปุม ่ หยุดภาพ 11 ปุม ่ เมนู 12 ปุม ่ หน้าถัดไป (เลือนหน้าลง) 13 ปุม ่ โหมดวิดโี อ
การกําจัดแบตเตอรี : รีโมทคอนโทรลของโปรเจคเตอร์ใช้แบตเตอรีสังกะสี-แมงกานีส หากคุณจําเป็นต้องเปลียนแบตเตอรี โปรดดูจากแผ่น Quick Start ของโปรเจคเตอร์ Dell 2100MP อย่าทิงแบตเตอรีทีใช้แล้วพร้อมกับขยะจากครัวเรือน ควรติดต่อหน่วยงานกําจัดขยะในท้องถิน เพือสอบถามเกียวกับสถานทีสําหรับทิงแบตเตอรีในพืนทีใกล้ เคียง กลับสูห ่ น้าสารบัญ
กลับสู่หน้าสารบัญ การติดต่อกับ Dell ในการติดต่อกับ Dell ทางอิเล็กทรอนิกส์ คุณสามารถติดต่อผ่านทางเว็บไซต์ตอ่ ไปนี : l www.dell.com support.dell.com (บริการสนับสนุนด้านเทคนิค ) l premiersupport.dell.
(Vienna) International Access Code:900 Home/Small Business Sales 01 795676-02 Home/Small Business Fax 01 795676-05 Home/Small Business Customer Care 01 795676-03 Country Code:43 Preferred Accounts/Corporate Customer Care 0660-8056 City Code:1 Home/Small Business Technical Support 01 Preferred Accounts/Corporate Technical Support 795676-04 0660-8779 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_support_central_europe@dell.
Canada (North York, Ontario) International Access Code:011 Automated Order-Status System toll free: 1-800-4339014 AutoTech (Automated technical support) toll free: 1-800-2479362 Customer Care Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Customer Care Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-326-9463 Technical Support Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (direct-f
Large Corporate Accounts South toll free: 800 858 2355 Large Corporate Accounts West toll free: 800 858 2811 Large Corporate Accounts GCP toll free: 800 858 2055 Large Corporate Account Key Accounts toll-free:800-8582628 Large Corporate Accounts Spare Parts toll free: 800-858-2621 Colombia General Support Costa Rica General Support Czech Republic (Prague) Technical Support 02 22 83 27 27 Customer Care 02 22 83 27 11 International Access Code:00 Fax 02 22 83 27 14 TechFax 02 22 83
International Access Code:990 Country Code:358 City Code:9 Relational Customer Care 09 253 313 38 Home/Small Business Customer Care 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 Website: support.euro.dell.com E-mail: fin_support@dell.
issues) India Ireland (Cherrywood) Transaction Sales toll free: 800 96 4109 Large Corporate Accounts HK toll free: 800 96 4108 Large Corporate Accounts GCP HK toll free: 800 90 3708 Technical Support 1600-33-8045 Sales 1600-33-8044 Ireland Technical Support 1850 543 543 UK Technical Support (dial within UK only) 0870 908 0800 International Access Code:16 Home User Customer Care 01 204 4095 Country Code:353 Small Business Customer Care 01 204 4444 Corporate Customer Care 01 204 4
Customer Care Korea (Seoul) International Access Code:001 44 Technical Support toll free: 080-2003800 Sales toll free: 080-2003600 Customer Service (Penang, Malaysia) toll free: 604-6334949 Country Code:82 City Code:2 Latin America 556-4240 Customer Service (Seoul, Korea) 080-200-3800 Fax 2194-6202 Switchboard 2194-6000 Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.
Netherlands Antilles General Support Netherlands (Amsterdam) Technical Support 20 674 4500 Home/Small and Medium Business 20 674 5500 International Access Code:00 Home/Small and Medium Business Fax 20 674 4775 Country Code:31 Home/Small and Medium Business Customer Care 20 674 4200 City Code:20 Corporate 20 674 5000 Corporate Fax 20 674 4779 Corporate Customer Care 20 674 4325 001-800-882-1519 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Reception Desk Fax 22 57 95 998 35 800 834 077 Website: support.euro.dell.com E-mail: pl_support@dell.com Portugal Technical Support International Access Code:00 Customer Care Country Code:35 Sales Fax 800 300 415 or 800 834 075 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 121 422 07 10 35 121 424 01 12 E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Puerto Rico General Support 1-800-805-7545 St. Kitts and Nevis General Support toll free:1-877-4414731 St.
Technical Support 91 902 100 130 Customer Care 91 902 118 546 Switchboard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Turks and Caicos Islands General Support U.K.
Spare Parts Sales toll free: 1-800-3573355 Extended Service and Warranty Sales toll free: 1-800-2474618 Fax toll free: 1-800-7278320 Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or Speech-Impaired toll free: 1-877DELLTTY (1-877-335-5889) U.S.
กลับสูห ่ น้าสารบัญ การติดตัง:โปรเจคเตอร์ Dell™ 2100MP การเชือมต่อโปรเจคเตอร์ การเปิด/ปิดเครืองโปรเจคเตอร์ การปรับภาพทีฉาย การเปลียนหลอดไฟ การเชือมต่อโปรเจคเตอร์ ก . กับคอมพิวเตอร์ 1 สายไฟ 2 สายสัญญาณ D-sub กับ D-sub 3 สายสัญญาณ USB กับ USB ข. กับเครืองเล่น DVD: สามารถเชือมต่อกับเครืองเล่น DVD ได้ 3 วิธี 1. การเชือมต่อกับสายสัญญาณ Component: 1 สายไฟ 2 สายสัญญาณ D-sub กับ HDTV/Component 2.
1 สายไฟ 2 สายสัญญาณ S-video 3. การเชือมต่อกับสายสัญญาณ Composite: 1 สายไฟ 2 สายสัญญาณวิดโี อ Composite การเปิด/ปิดเครืองโปรเจคเตอร์ การเปิดเครืองโปรเจคเตอร์ หมายเหตุ : เปิดเครืองโปรเจคเตอร์กอ ่ นจะเปิดแหล่งสัญญาณภาพ 1. 2. 3. 4.
1 ปุม ่ เปิด /ปิด 2 ฝาครอบเลนส์ การปิดเครืองโปรเจคเตอร์ อย่าดึงปลักไฟของโปรเจคเตอร์กอ ่ นทีจะปิดการทํางานของอุปกรณ์อย่างเหมาะสมตามขันตอนต่อไปนี 1. 2. 3. 4.
การปรับโฟกัสของโปรเจคเตอร์ หมุนแกนปรับโฟกัสจนกว่าภาพทีฉายจะชัดเจน โปรเจคเตอร์สามารถโฟกัสภาพในระยะห่างตังแต่ 4.0 ฟุต ถึง 39.4 ฟุต (ตังแต่ 1.2 เมตร ถึง 12 เมตร) 1 แกนปรับโฟกัส การปรับขนาดของภาพทีฉาย หน้าจอ (เส้นทแยงมุม) ขนาด หน้าจอ ระยะห่าง 289.7" (735.9cm) 29.4" (74.7cm) 81.6" (207.3cm) 133.8" (339.9cm) 185.3" (470.6cm) 237.5" (603.3cm) 23.5"X17.7" 65.3"X49.0" 107.1"X80.3" 148.2"X111.2" 190.0"X142.5" 231.8"X173.8" (59.8cmx44.8cm) (165.8cmx124.4cm) (271.9cmx203.9cm) (376.5cmx282.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ปิดสวิตช์โปรเจคเตอร์ และถอดสายไฟออก ปล่อยให้เครืองโปรเจคเตอร์เย็นลงเป็นเวลาอย่างน้อย 30 นาที คลายสกรู 2 ตัวทียึดฝาครอบหลอดไฟ แล้วถอดฝาครอบออก คลายสกรู 3 ตัวทียึดหลอดไฟ ดึงหลอดไฟโดยจับทีตัวโครงเหล็ก ทําซําย้อนกลับขันตอน 1 ถึง 5 เพือติดตังหลอดไฟใหม่ รีเซ็ตหลอดไฟ โดยการเลือกทีไอคอน Lamp Reset ด้านซ้าย ในแท็บ Management (การจัดการ) ของเมนู OSD 8.
Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 2100MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Hsinchu, February 28, 2003 Mr.
Class B ITE MIC Notice (South Korea Only) B Class Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Importer: Ship to: Supply voltage: Frequency: Current consumption: Dell Computer Corporation One Dell Way Round Rock, TX 78682 Dell Computer de México, Paseo de la Reforma 2620, 11th Floor Col. Lomas Altas México DF CP 11950 Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.
กลับสูห ่ น้าสารบัญ คําแนะนําเพือความปลอดภัย : โปรเจคเตอร์ Dell™ 2100MP ข้อควรระวัง โปรดปฏิบต ั ต ิ ามแนวทางเพือความปลอดภัยดังต่อไปนี เพือช่วยป้องกันโอกาสทีจะเกิดความเสียหายกับเครืองโปรเจคเตอร์ของคุณ และเพือให้มนใจได้ ั ถงึ ความปลอดภัย ในส่วนตัวของคุณเอง: l พืนด้านล่างของโปรเจคเตอร์อาจมีความร้อนเมือใช้งาน โปรดระมัดระวังเมือยกเครือง l หลอดไฟจะมีความร้อนมากเมือใช้งาน อย่าพยายามเปลียนหลอดไฟหลังจากใช้งานจนกว่าจะปล่อยให้โปรเจคเตอร์เย็นลงแล้วอย่างน้อย 30 นาที และปฏิบต ั ิ ตามคําแนะนําทังหมดทีระบุใน "การเปลียน
กลับสูห ่ น้าสารบัญ คุณสมบัตเิ ฉพาะ: โปรเจคเตอร์ Dell™ 2100MP วาล์วปรับแสง เทคโนโลยีชป ิ เดียว DLP™ อัตราส่วนความคมชัด 1800:1 ตามปกติ (Full On/Full Off) หลอดไฟ หลอดไฟ P-VIP ขนาด 150 วัตต์ แบบถอดเปลียนได้ จํานวนพิกเซล 800 x 600 จํานวนสีทสามารถแสดง ี 16.7 ล้านสี ความเร็ววงล้อสี 120Hz (2X) F/2.4, f=22.4 มม. เลนส์โฟกัสแบบถาวร เลนส์ฉาย ขนาดภาพทีฉาย 29.4-289.7นิว (แนวทแยงมุม ) ระยะห่างในการฉาย 4.0~39.4 ฟุต (1.2~12 เมตร) การรองรับสัญญาณวิดีโอ ใช้ได้กับ NTSC,NTSC 4.
MAC G4 640X480 60 31.
กลับสูห ่ น้าสารบัญ การแก้ไขปัญหาเบืองต้น: โปรเจคเตอร์ Dell™ 2100MP ไม่มภ ี าพปรากฏบนหน้าจอ ภาพขาดหาย ผิดตําแหน่งหรือแสดงผลไม่ถก ู ต้อง หน้าจอไม่แสดงภาพงานนําเสนอของคุณ ภาพกะพริบหรือสันไหว ภาพสันไหวเป็นเส้นตามแนวตัง สีภาพไม่ถูกต้อง ภาพหลุดโฟกัส หน้าจอยืดออกเมือแสดงภาพ DVD ขนาด 16:9 ภาพกลับด้าน หลอดไฟไหม้หรือมีเสียงปะทุ การวินจ ิ ฉัยสัญญาณวิดโี อด้วยตนเอง หากคุณมีปญ ั หากับเครืองโปรเจคเตอร์ของคุณ โปรดอ่านคําแนะนําในการแก้ไขปัญหาเบืองต้นต่อไปนี หากยังไม่สามารถแก้ปญ ั หาได้ โปรด ติดต่อ Dell ไม่มีภาพปรากฏบนหน้
l หากคุณไม่สามารถเลือกสัดส่วนภาพ 4:3 บนเครืองเล่น DVD ให้เลือกสัดส่วนภาพ 4:3 ในเมนู "ภาพทังหมด" ทีอยู่ภายในฟังก์ชันของเมนู OSD l เลือก Management (การจัดการ) จากเมนู OSD และปรับโหมดการฉาย ภาพกลับด้าน หลอดไฟไหม้หรือมีเสียงปะทุ l เมือหลอดไฟหมดอายุการใช้งาน ไส้หลอดไฟจะไหม้ และอาจมีเสียงปะทุดงั ขึน หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี เครืองโปรเจคเตอร์จะไม่สามารถเปิด ใช้งานได้จนกว่าจะมีการเปลียนชุดหลอดไฟ ในการเปลียนหลอดไฟ โปรดดูที "การเปลียนหลอดไฟ" การวินจ ิ ฉัยสัญญาณวิดโี อด้วยตนเอง กลับสูห ่ น้าสารบัญ l โปรเจคเตอ
กลับสูห ่ น้าสารบัญ การใช้งานโปรเจคเตอร์ของคุณ: โปรเจคเตอร์ Dell™ 2100MP แผงควบคุม รีโมทคอนโทรล เมนูบนหน้าจอ แผงควบคุม Power (ปุม ่ เปิด /ปิด) โปรดดูที "การเปิด/ปิดเครืองโปรเจคเตอร์ " Source (แหล่งสัญญาณ) กด เพือเลือกแหล่งสัญญาณภาพแบบ Analog RGB, Composite, Component-I, S-video, และ Analog YPbPr ในกรณีทีมีการเชือมต่อ สัญญาณหลายชนิดกับโปรเจคเตอร์ Resync (รีซิงโครไนซ์) กด เพือซิงโครไนซ์โปรเจคเตอร์เข้ากับแหล่งสัญญาณอินพุท ปุม ่ Resync จะไม่ทาํ งาน หาก OSD (การแสดงผลหน้าจอ) เปิดอยู่ Menu (เมนู ) กด เพือเปิดเ
Resync (รีซิงโครไนซ์) กด เพือซิงโครไนซ์โปรเจคเตอร์เข้ากับแหล่งอินพุท ปุม ่ Rssync จะไม่ทาํ งาน หาก OSD (การแสดงผลหน้าจอ) เปิดอยู่ Directional Keys (ปุ่มบังคับทิศทาง) ใช้ หรือ เพือเลือกรายการใน OSD ใช้ปุ่ม "Left" และ "Right" ในการปรับ Hide (ซ่อน) กดปุม ่ ซ่อน เพือซ่อนภาพ และกดอีกครังเพือให้การแสดงภาพกลับคืนมา โหมดวิดีโอ โปรเจคเตอร์ Dell 2100MP Microprojector มีการตังค่าล่วงหน้าทีได้รบั การปรับให้เหมาะสมทีสุดสําหรับการแสดงผลข้อมูล (สําหรับพีซี กราฟิค ) หรือวิดโี อ (ภาพยนตร์ , เกมส์, ฯลฯ) โหมด PC, โหมด ภาพยนตร
Brightness (ความสว่าง) ปรับความสว่างของภาพ l l กดปุม ่ กดปุม ่ เพือลดความสว่างของภาพ เพือเพิมความสว่างของภาพ Contrast (ความคมชัด) ฟังก์ชน ั Contrast จะควบคุมระดับความแตกต่างระหว่างส่วนทีสว่างและมืดทีสุดของภาพ การปรับความคมชัด เป็นการเปลียนแปลงปริมาณของสีขาวและสีดําในภาพ l l กดปุม ่ กดปุม ่ เพือลดความคมชัด เพือเพิมความคมชัด Color Temp.
กดปุม ่ กดปุม ่ l l เพือขยายขนาดของภาพทีฉายบนหน้าจอในแบบดิจิทัลสูงสุด 32 เท่า เพือลดขนาดของภาพทีถูกขยายให้กลับสูข ่ นาดปกติ Aspect Ratio (สัดส่วนภาพ) เลือกฟังก์ชันนีเพือกําหนดอัตราสัดส่วนภาพแบบ 1:1, 16:9 (16:9U) หรือ 4:3 ในกรณีทีต้องการใช้สัดส่วนภาพ แบบ 1:1 อินพุทจะต้องเป็นสัญญาณคอมพิวเตอร์ (ผ่านสายสัญญาณ VGA) ทีตํากว่า SVGA (800 x 600), component 576p/ 480i / 480p, S-Video หรือ Video (composite) หากสัญญาณอินพุทเป็นสัญญาณ คอมพิวเตอร์ทีสูงกว่า SVGA หรือ component 1080i / 720p จะสามารถเลือกได้แต่อัตราสัดส
Management (การจัดการ) Menu Location (ตําแหน่งเมนู ) เลือกตําแหน่งเมนู OSD บนหน้าจอ Projection (การฉาย) l l l l Front Projection-Desktop (บนโต๊ะด้านหน้า ) ค่าดีฟอลต์จากโรงงาน Rear Projection-Desktop (บนโต๊ะด้านหลัง ) โปรเจคเตอร์จะพลิกกลับภาพในแนวซ้าย-ขวา เพือให้คุณสามารถฉายภาพจากด้านหลังของฉากกึงโปร่งแสง Front Projection-Ceiling Mount (บนเพดานด้านหน้า ) โปรเจคเตอร์จะพลิกกลับภาพในแนวบน-ล่าง สําหรับการฉายภาพจาก โปรเจคเตอร์ทีติดตังไว้บนเพดาน Rear Projection-Ceiling Mount (บนเพดานด้านหลัง ) เมือคุณเลือกใช
โปรเจคเตอร์จะทําการค้นหาสัญญาณอินพุททีมีให้เลือกโดยอัตโนมัตเิ สมอทุกครัง เมือ เปิด การทํางานของปุม่ เลือกเอง ซึงค่าเดิมจะตังไว้ทเปิ ี ดอยูแ่ ล้ว หากกดปุม่ แหล่งภาพ ใน ขณะที เปิด การทํางาน เลือกเอง นี จะเป็นการค้นหาสัญญาณอินพุททีมีอยูถ่ ดั ไปโดยอัตโนมัติ เมือเลือก ปิด โปรเจคเตอร์จะทําการค้นหาสัญญาณอินพุททีมีให้เลือกโดยอัตโนมัติ เสมอทุกครัง เมือ เปิด การทํางานของปุม่ เลือกเอง ซึงค่าเดิมจะตังไว้ทเปิ ี ดอยูแ่ ล้ว หากกดปุม่ แหล่งภาพ ในขณะที เปิด การทํางาน เลือกเอง นี จะเป็นการค้นหาสัญญาณอินพุทที มีอยูถ่ ดั ไปโดย
ภาพจากคอมพิวเตอร์ - หมายเหตุ : เมนูนีใช้ได้เฉพาะกับสัญญาณอินพุทจากคอมพิวเตอร์เท่านัน Frequency (ความถี ) ใช้สําหรับเปลียนความถีของการแสดงภาพบนหน้าจอให้ตรงกับความถีของการ์ดแสดงผลคอมพิวเตอร์ ของคุณ หากภาพบนหน้าจอของคุณมีอาการสันเป็นเส้นตามแนวตัง ให้ใช้ฟังก์ชันนีเพือปรับความถีให้เหมาะสม Tracking (การติดตาม) ใช้ซิงโครไนซ์เวลาของการรับ-ส่งสัญญาณของจอแสดงผลให้ตรงกับการ์ดแสดงผล หากภาพบนหน้าจอของคุณ มีลก ั ษณะสันไหวหรือไม่นงิ ให้ใช้ฟงั ก์ชน ั นีเพือแก้ไขปัญหา Hor.
ภาพจากวิดีโอ- หมายเหตุ : เมนูนีสามารถใช้ได้เฉพาะกับสัญญาณ S-video, video (composite) หรือ component 480i เท่านัน Color Saturation (ความเข้มของสี) ใช้ปรับภาพวิดีโอจากภาพขาว-ดํา ให้เป็นภาพสี l l กดปุม ่ กดปุม ่ เพือลดปริมาณสีในภาพ เพือเพิมปริมาณสีในภาพ Sharpness (ความชัดเจน) ปรับระดับความชัดเจนของภาพ l l กดปุม ่ กดปุม ่ เพือลดความชัดเจน เพือเพิมความชัดเจน Tint (เฉดสี) ใช้สําหรับปรับสัดส่วนความสมดุลระหว่างสีแดงและสีเขียว l l กลับสูห ่ น้าสารบัญ กดปุม ่ กดปุม ่ เพือเพิมปริมาณสีเขียวในภาพ เพือเพิมปริ