Projektor Dell 2300MP Projektor Dell™ 2300MP Sicherheitshinweise (bitte vor der Installation des Projektors durchlesen) Wissenswertes über den Projektor Installation Verwenden des Projektors Störungen beheben Technische Daten Regulatory Notices (Hinweise zu gesetzlichen Vorschriften) Dell kontaktieren Anmerkungen, Hinweise und Vorsichtshinweise ANMERKUNG:Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie den Projektor besser einsetzen können.
Sicherheitshinweise: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise: Projektor Dell™ 2300MP VORSICHT Beachten und befolgen Sie die nachstehenden Richtlinien, um Ihren Projektor vor potentiellen Schäden zu bewahren und um sich selber vor einem Verletzungen zu schützen. Stellen Sie nichts vor oder neben das Objektiv, da es beim Betrieb durch die Abstrahlung eines sehr intensiven Lichts sehr heiß wird und dadurch ein Brand verursacht werden kann.
Sicherheitshinweise: Projektor Dell 2300MP Um den Projektor vor Schäden zu schützen, stellen Sie sicher, daß das Zoomobjektiv und der höhenverstellbare Fuß vollständig eingezogen sind, bevor Sie den Projektor an einen anderen Ort tragen oder in seine Tragetasche einpacken. Um den Projektor vor Schäden zu schützen, schalten Sie ihn aus und trennen Sie dessen Netzkabel vom Stromnetz ab, bevor Sie ihn reinigen.
Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell™ 2300MP Produktmerkmale Packungsinhalt Projektor Bedienfeld Anschlussleiste Fernbedienung Produktmerkmale 0,7" DLP™-Einzelchip-Technologie von Texas Instruments Starker Kontrast, DDR-DMD True XGA, 1024 x 768 adressierbare Pixel Kompakte Ausführung bei nur 2,14 kg 2300 ANSI-Lumen (max.
Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell 2300MP Projektor Netzkabel (1,8 m) (3,0 m in den Amerikas) VGA-Kabel (1,8 m) (D-Sub auf D-Sub) S-Videokabel (2,0 m) USB-Kabel (1,8 m) Composite-Videokabel (1,8 m) Kabel D-Sub auf YPbPr (1,8 m) RCA an Audiokabel (1,8 m) Kabel Mini-Pin auf Mini-Pin (1,8 m) Fernbedienung Projektor Dell 2300MP Benutzerhandbuch Projektor Dell 2300MP Kurzanleitung Garantiehinweise Handbuch Tragetasche file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/about.
Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell 2300MP Batterien (2) Projektor 1 Bedienfeld 2 Höhenregulierungstaste 3 Fernbedienungsempfänger 4 Objektiv 5 Fokusring 6 Zoom-Regler Bedienfeld 1 Netztaste file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/about.
Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell 2300MP 2 Source (Signalquelle) 3 Trapezkorrektur 4 Resync 5 Temperatur-LED 6 Lampen-LED 7 Vier Richtungstasten 8 Trapezkorrektur 9 Menu (Menü) Anschlussleiste 1 IR-Empfänger 2 VGA-Ausgang (Monitor-Loop-Through) 3 VGA-IN Eingangsbuchse (D-Sub) 4 USB-Anschluss 5 S-Video-Anschluss 6 Composite-Video-Anschluss 7 Audio-Anschluss 8 RS232-Anschluss 9 Öffnung für Kensington-Schloss Fernbedienung file:///C|/Venkat%20Shared/Projector
Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell 2300MP 1 Videomodus Taste 2 Next Page-Taste (Seite nach unten) 3 Menu (Menü) 4 4:3/16:9 (Seitenverhältnis) 5 Hide (Ausblenden) 6 Volume (Lautstärke) 7 Taste für Trapezkorrektur 8 Resync (Ausblenden) 9 Source (Signalquelle) 10 Vier Richtungstasten 11 Previous Page-Taste (Seite nach oben) 12 Power (Netztaste) 13 Light (Licht) Entsorgung der Batterien:Für die Fernbedienung des Projektors werden Zink-ManganBatterien verwendet.
Wissenswertes über den Projektor: Projektor Dell 2300MP Informationen über Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie von einer für Abfallentsorgung zuständige Stelle in Ihrer Nähe. Zurück zum Inhaltsverzeichnis file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/about.
Installation: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis Installation: Projektor Dell™ 2300MP Anschließen des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellen des Projektionsbildes Auswechseln der Lampe Anschließen des Projektors A. An einen Computer 1 Netzkabel 2 Kabel D-Sub auf D-Sub 3 Kabel USB auf USB B. An einen DVD-Player: Es gibt drei Möglichkeiten, einen DVD-Player anzuschließen. 1. Mit einem component-Kabel: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/install.
Installation: Projektor Dell 2300MP 1 Netzkabel 2 Kabel D-Sub auf HDTV/Component 2. Mit einem S-Video-Kabel: 1 Netzkabel 2 S-Video-Kabel 3. Mit einem Composite-Kabel: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/install.
Installation: Projektor Dell 2300MP 1 Netzkabel 2 Composite-Video-Kabel C. Professionelle Installationsmöglichkeiten: Installation mit einer per Kabelverbindung angeschlossenen RS232-Fernbedienung: Es gibt zwei Möglichkeiten, die Fernbedienung mit einem RS232-Kabel anzuschließen. 1a) Anschluss an einen PC: 1 Netzkabel 2 RS232-Kabel 1b) Anschluss an eine RS232-Steuerbox: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/install.
Installation: Projektor Dell 2300MP 1 Netzkabel 2 RS232-Kabel 3 Kommerzielle RS232-Steuerbox Hinweis: Das RS232-Kabel wird von Dell nicht mitgeliefert. Informationen zu Kabel und RS232Fernbedienungssoftware erhalten Sie von Ihrem professionellen Installateur. Lesen Sie nach unter RS232 PinBelegung und Befehle. Ein-/Ausschalten des Projektors Den Projektor einschalten HINWEIS:Schalten Sie zuerst den Projektor und dann die Signalquelle ein. 1. Achten Sie darauf, vorher den Objektivschutz zu entfernen.
Installation: Projektor Dell 2300MP 1 Netztaste 2 Objektivschutz Den Projektor ausschalten ZIEHEN SIE DEN STECKER DES PROJEKTORS ERST AUS DER STECKDOSE, WENN SIE IHN GEMÄß DER FOLGENDEN ANLEITUNG KOMPLETT AUSGESCHALTET HABEN. Ausschalten des Geräts 1. 2. 3. 4. Drücken Sie auf die Netztaste, um den Projektor auszuschalten. Drücken Sie noch einmal auf die Netztaste. Die Lüfter laufen noch 90 Sekunden weiter. Wenn die LED bei LAMP orangefarben leuchtet, muss die Lampe ausgewechselt werden.
Installation: Projektor Dell 2300MP Stütze rastet dabei ein. 3. Mit Hilfe des Drehknopfes können Sie eine Feineinstellung des Anzeigewinkels vornehmen. Projektor senken: 1. Die Höhenverstelltaste drücken und gedrückt halten. 2. Den Projektor senken und dann die Höhenverstelltaste loslassen. Die Stütze rastet dabei ein.
Installation: Projektor Dell 2300MP 1 Zoom-Regler 2 Fokusring Einstellen der Bildgröße Bildgröße Max. (diagonal) Min. Max. (BxH) 29,3" (74,4cm) 24,4" (62,0cm) 23,4"X17,6" 82,9" (210,6cm) 69,1" (175,5cm) 134,1" (340,6cm) 111,7" (283,7cm) 187,7" (476,8cm) 156,4" (397,3cm) 238,9" (606,8cm) 199,1" (505,7cm) 292,5" (743,0cm) 243.8" (619.
Installation: Projektor Dell 2300MP Bildgröße Min. (BxH) 19,5"X14,6" 55,3"X41,4" 89,4"X67,0" 125,1"X93,9" 159,3"X119,5" 195,0"X146,3" (49,5cmX37,1cm) (140,5cmX105,2cm) (227,1cmX170,2cm) (317,8cmX238,5cm) (404,6cmX303,5cm) (495,3cmX371,6cm) Entfernung zur 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 39,4'(12,0m) Leinwand * Die angegebenen Werte sind Richtwerte. Auswechseln der Lampe Wenn die Meldung " Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis Verwenden des Projektors: Projektor Dell™ 2300MP Bedienfeld Fernbedienung Menüsteuerung (OSD-Menüs) Bedienfeld Power (Ein/Aus) Siehe "Ein-/Ausschalten des Projektors." Lautstärke Erhöhen oder Verringern der Lautsprecherlautstärke. Videomodus Der Anzeigemodus kann eingestellt werden auf PC-Modus, Film-Modus, Game-Modus, sRGB-Modus, BenutzerModus .
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Fernbedienung Power (Ein/Aus) Siehe "Ein-/Ausschalten des Projektors." Source (Signalquelle) Drücken Sie auf die Taste Source, um zwischen den Signalquellen Analog RGB, Digital RGB, Composite, Component-i, S-Video und Analog YPbPr zu wechseln. Resync Drücken Sie auf Resync, um den Projektor und die Signalquelle zu synchronisieren. Die Resync-Funktion funktioniert nicht, wenn das OSD Menü (Bildschirmmenü) aktiviert ist.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Wenn Sie auf Next Page drücken, springt die Anzeige zur vorhergehenden Seite. Menu (Menü) Drücken Sie auf Menu, um das OSD-Menü zu aktivieren. Mit den Richtungstasten und der Menu-Taste können Sie sich durch das OSD bewegen. 4:3/16:9 Drücken Sie auf die Taste 4:3/16:9, um das Seitenverhältnis auf 1:1, 16:9 oder 4:3 einzustellen (siehe unten). Volume +/- (Lautstärke +/-) Volume +/- (Lautstärke +/-) Vol+ , um die Lautstärke zu erhöhen.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Helligkeit Zum Einstellen der Helligkeit des Projektionsbildes. Klicken Sie auf die Taste , um die Helligkeit zu verringern. Klicken Sie auf die Taste , um die Helligkeit zu erhöhen. Kontrast Mit dem Kontrast wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Stellen des Bildes geregelt. Durch Einstellen des Kontrasts werden die Anteile von Schwarz und Weiß auf dem Projektionsbild verändert.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Farbtemperatur Zum Einstellen der Farbtemperatur. Höhere Werte lassen das Bild bläulich erscheinen, niedrigere Werte lassen es rötlich erscheinen. Mit dem Benutzermodus werden die Einstellungen im Menü "Farbeinstellung" aktiviert. Color Setting (Farbeinstellung) In diesem Modus können die Rot-, Grün- und Blauanteile manuell eingestellt werden. Jede Veränderung dieser Werte hat eine "benutzerdefinierte" Veränderung der Farbtemperatur zur Folge.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Wählen Sie diese Funktion, um die Bildwiedergabe für die Verwendung als Heimkino (Film-Modus oder Game-Modus), für Konferenzen (PC-Modus) für einen anderen Zweck (Nutzer-Modus), oder den sRGB-Modus für eine genauere Farbdarstellung zu optimieren. Ein ausgewähltes Symbol ist dunkelblau markiert. Für die Einstellungen von Weißwert Intensität und Degamma springt der Projektor automatisch in den NutzerModus.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Audio Lautstärke Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie auf die Taste , um die Lautstärke zu erhöhen. Mute (Stumm) Wählen Sie zum Stummschalten das linke Symbol. Wählen Sie zum Zurückstellen der Lautstärke das rechte Symbol. Menü Kontrolle file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/usage.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Kontrolle Menü-Pos. Zur Einstellung der Position des OSD-Menüs auf dem Bildschirm. Proj.-Modus Bodeninstallation "Aufprojektion" Die Standardeinstellung. Bodeninstallation "Rückprojektion" Der Projektor spiegelt das Bild, so dass der Projektor hinter einer durchscheinenden Leinwand aufgestellt werden kann. Deckeninstallation "Aufprojektion" Der Projektor stellt das Bild "auf den Kopf", wenn der Projektor z.B. an einer Decke montiert werden soll.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Strom sparen Bei dieser Option können Sie den Zeitraum bis zum Einsetzen der Stromsparfunktion einstellen. Klicken Sie auf "Ja", um in das Untermenü "Zeit" zu gelangen. Zeit (Min.) Hier können Sie den Zeitraum bis zum Einsetzen der Stromsparfunktion festlegen. Wenn der Projektor während dieses Zeitraums kein Signal empfängt, verfällt er automatisch in einen Stromsparmodus, und die Lampe wird abgeschaltet.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Menü "Sprache" Sprache Sprache Wählen Sie die Sprache mit den Tasten und aus. Menü "Werkseinstellung" file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/usage.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Werkseinstellung Wenn Sie Ja wählen, werden die werkseitigen Standardeinstellungen des Geräts wieder geladen. Dazu gehören sowohl die Bildeinstellungen im Menü Computeranzeige als auch die im Menü Videoanzeige. Menü "Computeranzeige" file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/usage.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Hinweis zum Menü "Computeranzeige"ANMERKUNG: Dieses Menü ist nur beim Eingang eines Computersignals verfügbar. Frequenz Hier wird die Frequenz der Bildschirmdaten an die Frequenz der Grafikkarte Ihres Computers angepasst. Wenn ein flimmernder vertikaler Balken auf dem Bildschirm erscheint, können Sie mit der Frequenzsteuerung den Balken verkleinern. Das ist eine Grobeinstellung.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Hinweis zum Menü "Videoanzeige": ANMERKUNG: Dieses Menü ist nur beim Eingang eines S-Video- oder Composite-Video-Signals verfügbar. Sättigung Das Videobild kann mit Abstufungen zwischen einer schwarzweißen Darstellung und einem Bild mit satten Farben wechseln. Klicken Sie auf , um den Farbwert im Bild zu verringern. Klicken Sie auf , um den Farbwert im Bild zu erhöhen. Schärfe Zur Einstellung der Bildschärfe.
Verwenden des Projektors: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/usage.
Störungen beheben: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis Störungen beheben: Projektor Dell™ 2300MP Leeres Projektionsbild Unvollständiges, rollendes oder falsch angezeigtes Bild Der Bildschirm zeigt die Präsentation nicht an Instabiles oder flackerndes Bild Flackernder vertikaler Balken auf dem Bild Es werden falsche Farben dargestellt Unscharfes Bild Beim Abspielen einer 16:9-DVD ist das Projektionsbild ausgestreckt Das Bild steht auf dem Kopf Die Lampe brennt aus oder gibt ein Knallgeräusc
Störungen beheben: Projektor Dell 2300MP Monitor-Anschluss auf 1024 x 768 Pixel. 2. Drücken Sie auf . Treten beim Ändern der Auflösungen Schwierigkeiten auf, oder bleibt das Monitorbild hängen, starten Sie alle Geräte und den Projektor erneut. Der Bildschirm zeigt die Präsentation nicht an Wenn Sie ein Dell-Notebook verwenden, drücken Sie auf . Instabiles oder flackerndes Bild Ändern Sie die Abstimmung im OSD-Menü Computer Image (Computer-Anzeige).
Störungen beheben: Projektor Dell 2300MP Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige Der Projektor Dell 2300MP verfügt über einen Selbstdiagnosetest für die Videoanzeige (für Video, S-Video und Component-I). Mit dieser erweiterten Funktion können Sie bei Problemen mit der Wiedergabe von Videos vorab einen Diagnosetest durchführen.
Technische Daten: Projektor Dell 2300MP Zurück zum Inhaltsverzeichnis Technische Daten: Projektor Dell™ 2300MP Lichtventil DLP™-Einzelchip-DDR-Technologie DDR (double data rate) Helligkeit 2300 ANSI-Lumen (max.
Technische Daten: Projektor Dell 2300MP USB-Anschluss: ein USB-Anschluss Audioeingang: Eine Telefonbuchse (3,5 mm Durchmesser) Ein Mini-DIN-RS232- Anschluss für eine verkabelte Projektorsteuerung über den PC RS232-Pin-Belegung RS232-Protokoll Kommunikationseinstellungen Verbindungseinstellungen Baudrate: Datenbits: Parität Stoppbits Wert 19200 8 Ohne 1 Steuerbefehl-Syntax (von PC zu Projektor) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Beispiel: Den Projektor einschalten Geben Sie diesen Code ein: 0xBE 0xEF 0x
Technische Daten: Projektor Dell 2300MP 0xefbe 0x10 0x0005 0x7e08 0x1111 0x0001 0x17 Aspect ratio (4:3/16:9) 0x3e0c 0x18 Power OFF 0xffcc 0x19 Source-VGA Analog 0xbfcd 0x1A 0x7e0d 0x1B 0xbe1f 0x22 Source-S-Video 0x7fdf 0x23 Source-Composite 0xbfd9 0x2A ECO Mode ON 0x7e19 0x2B ECO Mode OFF 0x3fdb 0x2C Auto Source ON 0xfe1b 0x2D Auto Source OFF 0xbe1a 0x2E Factory Reset 0x7fda 0x2F Lamp Hour 0x3e12 0x30 Firmware Version 0x7e46 0xFF System status Source-VGA YPbP
Technische Daten: Projektor Dell 2300MP *MAC 1152X870 MAC G4 640X480 IMAC DV 1024X768 * Komprimiertes Computerbild. 75.06 60 75 Zurück zum Inhaltsverzeichnis file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/GE/specs.htm[11/30/2012 2:20:22 PM] 68.68 31.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 2300MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector DLP Projector 2300MP/DELL CHC7229 * Manufactured at: Coretronic Corporation We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Hsinchu, Taiwan July 01, 2004 Mr. Vincent Lin Head of RD Center Canadian Regulatory Information (Canada Only) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector VCCI Class 2 Notice (Japan Only) This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Inc.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños, 15520 Mexico, D.F.
Dell kontaktieren Zurück zum Inhaltsverzeichnis Dell kontaktieren Über das Internet können Sie sich über die folgenden Adressen an Dell wenden: www.dell.com support.dell.com (technische Unterstützung) permiersupport.dell.com (technische Unterstützung für die Bereiche Ausbildung, Regierung, Gesundheitswesen, mittlere/große Unternehmen, auch Premier/Platinum/Gold) Die Ihrem Land entsprechende Webadresse finden Sie in der nachfolgenden Tabelle.
Dell kontaktieren Fax toll free: 1-800-818341 Austria (Vienna) Switchboard 01 491 040 International Access Code:900 Home/Small Business Sales 01 795676-02 Home/Small Business Fax 01 795676-05 Country Code:43 Home/Small Business Customer Care 01 795676-03 City Code:1 Preferred Accounts/Corporate Customer Care Home/Small Business Technical Support 0660-8056 01 Preferred Accounts/Corporate Technical Support 795676-04 0660-8779 Website: support.euro.dell.
Dell kontaktieren Business Customer Care Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-326-9463 Technical Support Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (direct-from outside Toronto) 1-800-387-5752 Sales (direct-from within Toronto) 416-758-2200 Sales (federal government, education, and medical) 1-800-567-7542 Tech Fax toll free: 1-800-9501329 Cayman Islands General Suppor
Dell kontaktieren Large Corporate Accounts Spare Parts toll free: 800-858-2621 Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support 0800-012-0435 Czech Republic (Prague) Technical Support 02 22 83 27 27 International Access Code:00 Customer Care 02 22 83 27 11 Fax 02 22 83 27 14 Country Code:420 TechFax 02 22 83 27 28 Switchboard 02 22 83 27 11 City Code:2 Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.
Dell kontaktieren Country Code:33 City Code:(1)(4) Switchboard Switchboard (calls from outside of France) Sales Fax (calls from outside of France) 0825 04 0825 04 004700 99 75 40 00 004 700 99 75 40 001 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Dell kontaktieren UK Customer Care (dial number within UK only) 0870 906 0010 01 204 4444 0870 907 4000 Sales Fax 01 204 0144 Fax 01 204 5960 Switchboard 01 204 4444 Ireland Sales UK Sales (dial within UK only) Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.
Dell kontaktieren Luxembourg International Access Code:00 Country Code:352 Sales (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Sales Fax (Austin, Texas, U.S.A.
Dell kontaktieren E-mail (Australia): au_tech_support@dell.com Home and Small Business 0800 446 255 Government and Business 0800 444 617 Sales 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Nicaragua General Support 001-800-220-1006 Norway (Lysaker) Technical Support 671 16882 International Access Code:00 Relational Customer Care 671 17514 Home/Small Business Customer Care 231 62298 Country Code:47 Switchboard 671 16800 Fax Switchboard 671 16865 Website: support.euro.dell.
Dell kontaktieren 051 International Access Code:005 Country Code:65 Customer Service (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Transaction Sales toll free: 800 6011 054 Corporate Sales toll free: 800 6011 053 South Africa (Johannesburg) Technical Support 011 709 7710 Customer Care 011 709 7707 International Access Code:09/091 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Country Code:27 Switchboard 011 709 7700 City Code:11 Website: support.euro.dell.com 604 633-4810 E-mail: dell_za_support@dell.
Dell kontaktieren nordic_server_support@dell.com Switzerland (Geneva) Technical Support (Home and Small Business) 22 0844 811 411 International Access Code:00 Technical Support (Corporate) 22 0844 822 844 Customer Care (Home and Small Business) 22 0848 802 202 Country Code:41 Customer Care(Corporate) City Code:22 0848 821 721 Switchboard 22 799 01 01 Fax 22 799 01 90 Website: support.euro.dell.com E-mail:swisstech@dell.
Dell kontaktieren Uruguay General Support toll free:000-413-5982521 U.S.A.