Projektora Dell 2300MP Projektora Dell™ 2300MP Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa (Przeczytaj przed podłączeniem projektora) Informacje o projektorze Instalacja Użytkowanie projektora Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Zgodność z przepisami Kontakt z firmą Dell Wskazówki, uwagi i ostrzeżenia WSKAZÓWKA: Zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. UWAGA: Informuje o potencjalnych zagrożeniach uszkodzenia sprzętu lub utraty danych i wyjaśnia, w jaki sposób tego uniknąć.
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa: Projektora Dell™ 2300MP OSTRZEŻENIE Stosowanie się do poniższych instrukcji dotyczących bezpieczeństwa pomoże uchronić projektor przed potencjalnym uszkodzeniem i zapewni bezpieczeństwo jego użytkownikowi: Aby zredukować ryzyko pożaru wywołanego przez światło o dużej intensywności emitowane przez obiektyw, podczas pracy projektora nie należy umieszczać żadnych przedmiotów przed obiektywe
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa: Projektora Dell 2300MP sprawdzić, czy obiektyw zmiennoogniskowy oraz stopa regulatora wysokości są w pełni wsunięte. Przed przystąpieniem do czyszczenia projektora należy go wyłączyć i odłączyć kabel zasilający. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza używać miękkiej szmatki zwilżonej łagodnym detergentem. Nie stosować ściernych środków czyszczących, wosków ani rozpuszczalników Powrót do Spisu treści file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/safety.
Informacje o projektorze: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści Informacje o projektorze: Projektora Dell™ 2300MP Funkcje Elementy składowe Projektor Panel sterowania Złącza Pilot zdalnego sterowania Funkcje Pojedynczy układ 0,7" w technologii DLP™ firmy Texas Instruments Wysoki kontrast, technologia generowania obrazu z wykorzystaniem pamięci DDR RAM układu DMD True XGA, 1024 x 768 matryca adresowalnych pikseli Lekka zwarta konstrukcja - 2,14 kg (4,7 lbs) Jasność 2300 ANSI (maks.
Informacje o projektorze: Projektora Dell 2300MP Projektor Kabel zasilający o długości 1,8 m kabel VGA o długości 1,8 m (złącza D-sub na D-sub) (3,0m w Ameryka) Kabel S-video o długości 2,0 m kabel USB o długości 1,8 m Kabel kompozytowego sygnału wizji o długości 1,8 m kabel ze złączami D-sub na YPbPr o Kabel RCA na Audio o długości kabel ze złączami mini jack na mini długości 1,8 m 1,8 m jack o długości 1,8 m Pilot zdalnego sterowania Instrukcja użytkownika projektora Dell 2300MP Instrukcja szyb
Informacje o projektorze: Projektora Dell 2300MP 1,8 m Baterie (2) Projektor 1 Panel sterowania 2 Przycisk regulacji wysokości 3 Odbiornik pilota zdalnego sterowania 4 Obiektyw 5 Pierścień regulacji ostrości 6 Pokrętło Zoom (Zmiana ogniskowej obiektywu) Panel sterowania file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/about.
Informacje o projektorze: Projektora Dell 2300MP 1 Przycisk Power (Zasilanie) 2 Source (Źródło sygnału) 3 Regulacja zniekształcenia trapezowego 4 Resync 5 Wskaźnik ostrzeżenia przed przegrzaniem 6 Wskaźnik gotowości lampy 7 Cztery klawisze kierunkowe 8 Regulacja zniekształcenia trapezowego 9 Menu Złącza 1 Detektor IR (podczerwieni) 2 Wyjście VGA (monitorowe) 3 złącze wejściowe VGA (D-sub) 4 złącze USB 5 Złącze sygnału S-video 6 Złącze kompozytowego sygnału wizji 7 Złącze syg
Informacje o projektorze: Projektora Dell 2300MP 1 Przycisk Video Mode (Tryb wideo) 2 Przycisk Next Page (Następna strona) 3 Przycisk Menu (Menu) 4 Przycisk 4:3/16:9 (współczynnik proporcji obrazu) 5 Przycisk Hide (Ukryj) 6 Przycisk Volume (Głośność) 7 PrzyciskKeystone Correction (Korekcja zniekształcenia trapezowego) 8 Przycisk Resync 9 Przycisk Source (Wybór źródła sygnału) 10 Przyciski Four Direction (Cztery przyciski kierunkowe) 11 Przycisk Previous Page (Poprzednia strona) 12 Pr
Informacje o projektorze: Projektora Dell 2300MP Nie należy wyrzucać baterii do domowego pojemnika na śmieci. Należy skontaktować się z lokalną agencją utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania baterii. Powrót do Spisu treści file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/about.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści Instalacja: Projektora Dell™ 2300MP Podłączanie projektora Włączanie/wyłączanie projektora Regulacja wyświetlanego obrazu Wymiana lampy Podłączanie projektora A. Do komputera 1 Kabel zasilający 2 kabel ze złączami D-sub na D-sub 3 kabel ze złączami USB na USB B. Do odtwarzacza DVD:Są trzy sposoby podłączenia projektora do odtwarzacza DVD. 1.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP 1 Kabel zasilający 2 kabel ze złączami D-sub na HDTV/Component 2. Podłączenie przy użyciu kabla dla sygnału S-video: 1 Kabel zasilający 2 Kabel dla sygnału S-video 3. Podłączanie przy użyciu kabla dla kompozytowego sygnału wizji: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/install.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP 1 Kabel zasilający 2 Kabel dla kompozytowego sygnału wizji C. Opcje profesjonalnej instalacji: Instalacja dla przewodowego pilota zdalnego sterowania RS232: Występują dwa możliwe sposoby połączenia kablem RS232. 1a) Połączenie z komputerem PC: 1 Kabel zasilający 2 Kabel RS232 1b) Połączenie z komercyjnym modułem sterującym RS232: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/install.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP 1 Kabel zasilający 2 Kabel RS232 3 Komercyjny moduł sterujący RS232 Uwaga: Firma Dell nie dostarcza kabla RS232. Należy skontaktować się z profesjonalnym instalatorem w sprawie kabla i oprogramowania do zdalnego sterowania poprzez interfejs RS232. Zapoznaj się z tematem Przyporządkowanie sygnałów do styków złącza oraz polecenia RS232. Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora WSKAZÓWKA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła sygnału. 1.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP 1 Przycisk Power (Zasilanie) 2 Osłona obiektywu Wyłączanie projektora NIE NALEŻY ODŁĄCZAĆ KABLA ZASILAJĄCEGO PROJEKTORA ZANIM NIE ZOSTANĄ WYKONANE PONIŻSZE CZYNNOŚCI, ZAPEWNIAJĄCE PRAWIDŁOWE ZAKOŃCZENIE PRACY PROJEKTORA. Procedura wyłączenia projektora Aby wyłączyć projektor, naciśnij przycisk zasilania. Naciśnij ponownie przycisk zasilania. Wentylator chłodzący będzie pracował jeszcze przez około 90 sekund.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP 3. Użyj obrotowego pokrętła regulacji pochylenia, aby dokładnie ustawić kąt wyświetlania. Aby obniżyć projektor: 1. Naciśnij przycisk regulacji wysokości. 2. Obniż projektor, a następnie zwolnij przycisk, aby zablokować stopę regulatora wysokości w żądanym położeniu.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP 1 Pokrętło Zoom (Zmiana ogniskowej obiektywu) 2 Pierścień regulacji ostrości Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu maks. Obraz (Przekątna) min. maks. (szer.
Instalacja: Projektora Dell 2300MP Wielkość obrazu x wys.) (59,4cmX44,7cm) (168,4cmX126,2cm) (272,5cmX204,2cm) (381,5cmX286,0cm) (485,4cmX364,0cm) (594,4cmX445,8cm) min. 19,5"X14,6" 55,3"X41,4" 89,4"X67,0" 125,1"X93,9" 159,3"X119,5" 195,0"X146,3" (szer. x wys.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści Użytkowanie projektora: Projektora Dell™ 2300MP Panel sterowania Pilot zdalnego sterowania Menu ekranowe OSD Panel sterowania Zasilanie Zobacz część "Włączanie/wyłączanie projektora." Volume (Głośność) Zwiększanie lub zmniejszanie głośności głośnika.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Pilot zdalnego sterowania Zasilanie Zobacz część "Włączanie/wyłączanie projektora." Source (Źródło sygnału) Naciskaj przycisk Source (Źródło), aby przełączać źródła analogowego sygnału RGB, cyfrowego sygnału RGB, sygnału kompozytowego Composite, sygnału komponentowego Component-i, sygnału S-video i analogowego sygnału YPbPr. Przycisk Resync Naciśnij przycisk Resync, aby zsynchronizować projektor ze źródłem sygnału wejściowego.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Naciśnięcie przycisku Poprzednia strona spowoduje przejście do poprzedniej strony. Następna strona Naciśnięcie przycisku Następna strona spowoduje przejście do następnej strony. Menu Naciśnij przycisk Menu, aby uaktywnić menu OSD. Do nawigacji w menu OSD należy używać klawiszy kierunkowych oraz przycisku Menu. 4:3/16:9 Naciskanie przycisku 4:3/16:9 powoduje przełączanie współczynnika proporcji obrazu 1:1, 16:9, 4:3 jak to opisano poniżej.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Brightness (Jaskrawość) Reguluje jaskrawość obrazu. Naciśnij , aby zmniejszyć jaskrawość obrazu. Naciśnij , aby zwiększyć jaskrawość obrazu. Contrast (Kontrast) Zmienia wielkość różnicy pomiędzy najjaśniejszym i najciemniejszym punktem obrazu. Regulacja kontrastu zmienia stosunek czerni i bieli w obrazie. Naciśnij , aby zmniejszyć kontrast. Naciśnij , aby zwiększyć kontrast. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/usage.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Color Temp. (Temperatura barwowa) Reguluje temperaturę barwową. Przy wyższej temperaturze obraz jest bardziej niebieski, przy niższej temperaturze barwowej obraz jest bardziej czerwony. Przejście do trybu użytkownika powoduje aktywizację wartości w menu "Color Setting" (Ustawienia kolorów). Color Setting (Ustawienia kolorów) Ten tryb umożliwia ręczną regulację ustawień dla czerwonej, zielonej oraz niebieskiej barwy składowej.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Wybierz tę funkcję, aby zoptymalizować wyświetlanie obrazu dla użytku domowego (Movie Mode lub Game Mode), użytku konferencyjnego (PC Mode), wprowadzić ustawienia preferowane przez użytkownika (User Mode) lub skorzystać z trybu sRGB w celu uzyskania precyzyjniejszej reprezentacji barw. Po zaznaczeniu ikony następuje zmiana jej koloru na ciemnoniebieski.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Dźwięk Volume (Głośność) Naciśnij , aby zmniejszyć głośność. Naciśnij , aby zwiększyć głośność. Mute (Wyciszenie) Aby wyciszyć dźwięk, wybierz lewą ikonę. Aby włączyć dźwięk, wybierz prawą ikonę. Menu Management (Zarządzanie) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/usage.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Management (Zarządzanie) Menu Location (Położenie menu) Wybiera miejsce na ekranie, w którym wyświetlane będzie menu OSD. Projection Mode (Tryb projekcji) Projekcja z przodu - Ustawienie na biurku Ustawienie domyślne. Projekcja z tyłu - Ustawienie na biurku Projektor odwraca obraz tak, aby mógł być wyświetlany z tyłu półprzezroczystego ekranu.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Power Saving (Oszczędzanie energii) Ta funkcja służy do wybrania opóźnienia aktywizacji trybu oszczędzania energii. W celu przejścia do podmenu "Set Time (Ustawienie czasu)" naciśnij "Yes (Tak)". Set Time (Min) (Ustaw czas (minuty)) Ustawianie opóźnienia aktywizacji trybu oszczędzania energii zgodnie z preferencjami użytkownika.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Menu Language (Język) Language (Język) Language (Język) Naciśnij lub , aby wybrać preferowany język. Menu Factory Reset (Przejście na ustawienia fabryczne) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/usage.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Factory Reset (Przejście na ustawienia fabryczne) Wybierz Yes (Tak) w celu przestawienia projektora na domyślne ustawienia fabryczne. Przestawieniu podlegają zarówno ustawienia obrazu komputerowego, jak i ustawienia obrazu wideo. Menu Computer Image (Obraz komputerowy) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/usage.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Computer Image (Obraz komputerowy) WSKAZÓWKA: to menu jest dostępne tylko wtedy, gdy przyłączony jest komputerowy sygnał wejściowy. Frequency (Częstotliwość) Zmienia częstotliwość odświeżania obrazu, aby dostosować ją do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera. Jeżeli widać pionowy migoczący pasek, do regulacji należy użyć funkcji regulacji częstotliwości. Jest to regulacja zgrubna.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Video Image (Obraz wideo) WSKAZÓWKA: to menu jest dostępne tylko wtedy, gdy jest przyłączony sygnał S-video, Video (kompozytowy). Saturation (Nasycenie barw) Regulacja nasycenia barw od obrazu czarno-białego do w pełni nasyconego kolorami. Naciśnij , aby zmniejszyć nasycenie kolorów obrazu. Naciśnij , aby zwiększyć nasycenie kolorów obrazu. Sharpness (Ostrość) Reguluje wyrazistość obrazu. Naciśnij , aby zmniejszyć wyrazistość.
Użytkowanie projektora: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/usage.
Rozwiązywanie problemów: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści Rozwiązywanie problemów: Projektora Dell™ 2300MP Na ekranie nie pojawia się obraz Pojawia się część obrazu, obraz przewija się lub jest nieprawidłowo wyświetlany Na ekranie nie jest wyświetlana prezentacja Obraz jest niestabilny lub migocze Na obrazie widoczny jest pionowy migoczący pas Barwy obrazu są nieprawidłowe Obraz jest nieostry Obraz jest rozciągnięty podczas wyświetlania DVD w formacie 16:9 Obraz jest odwrócony Lampa jest spal
Rozwiązywanie problemów: Projektora Dell 2300MP 1b) Sprawdź, czy suwak "Obszar ekranu" dla portu monitora zewnętrznego zostal ustawiony na rozdzielczość 1024 x 768 pikseli. 2. Naciśnij . Jeżeli wystąpią trudności w zmianie rozdzielczości lub obraz na monitorze znieruchomieje, ponownie uruchom cały sprzęt oraz projektor. Na ekranie nie jest wyświetlana prezentacja Jeśli używasz komputera przenośnego firmy Dell, naciśnij .
Rozwiązywanie problemów: Projektora Dell 2300MP aż do momentu dokonania wymiany lampy. Aby wymienić lampę, zob. "Wymiana lampy". Autodiagnostyka dla sygnałów wideo Projektor Dell 2300MP oferuje test autodiagnostyczny wyświetlania obrazów wideo (dla sygnałów wejściowych Video, S-video i Component-I). Tę zaawansowaną funkcję należy wykorzystywać do wstępnej autodiagnostyki projektora w przypadku wystąpienia problemów z wyświetlaniem obrazu wideo.
Dane techniczne: Projektora Dell 2300MP Powrót do Spisu treści Dane techniczne: Projektora Dell™ 2300MP Zawór świetlny Jednoukładowy w technologii DLP™ z transmisją danych DDR (double data rate) Brightness (Jaskrawość) 2300 lumenów ANSI (maks.
Dane techniczne: Projektora Dell 2300MP Wyjście komputerowe: jedno 15-stykowe gniazdo D-sub Wejścia wideo: jedno złącze kompozytowego sygnału wizji RCA oraz jedno S-video wejście USB: jedno złącze USB Wejście audio: jedno złącze typu jack (średnica 3,5mm) Jedno złącze mini-DIN RS232 dla przewodowego pilota zdalnego sterowania projektorem z komputera PC Przyporządkowanie sygnałów do styków złącza RS232 Protokół RS232 Ustawienia dotyczące komunikacji Ustawienia dotyczące połączenia Szybkość transmisji: Bity
Dane techniczne: Projektora Dell 2300MP 0xbfc2 0x0E Freeze 0x7e02 0x0F Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V. Keystone Up 0x14 V.
Dane techniczne: Projektora Dell 2300MP *SXGA 1400X1050 *UXGA 1600x1200 MAC LC13* 640X480 MAC II 13* 640X480 MAC 16* 832X624 MAC 19* 1024X768 *MAC 1152X870 MAC G4 640X480 IMAC DV 1024X768 * Skompresowany obraz komputerowy. 60 60 66.66 66.68 74.55 75 75.06 60 75 Powrót do Spisu treści file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/PO/specs.htm[11/30/2012 2:22:12 PM] 63.98 75 34.98 35 49.725 60.24 68.68 31.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 2300MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector DLP Projector 2300MP/DELL CHC7229 * Manufactured at: Coretronic Corporation We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Hsinchu, Taiwan July 01, 2004 Mr. Vincent Lin Head of RD Center Canadian Regulatory Information (Canada Only) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector VCCI Class 2 Notice (Japan Only) This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Inc.
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños, 15520 Mexico, D.F.
Kontakt z firmą Dell Powrót do Spisu treści Kontakt z firmą Dell Aby skontaktować się z firmą Dell w formie elektronicznej, można skorzystać z następujących witryn WWW: www.dell.com support.dell.com (pomoc techniczna) premiersupport.dell.
Kontakt z firmą Dell Fax toll free: 1-800-818341 Austria (Vienna) Switchboard 01 491 040 International Access Code:900 Home/Small Business Sales 01 795676-02 Home/Small Business Fax 01 795676-05 Country Code:43 Home/Small Business Customer Care 01 795676-03 City Code:1 Preferred Accounts/Corporate Customer Care Home/Small Business Technical Support 0660-8056 01 Preferred Accounts/Corporate Technical Support 795676-04 0660-8779 Website: support.euro.dell.
Kontakt z firmą Dell Customer Care Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-326-9463 Technical Support Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (direct-from outside Toronto) 1-800-387-5752 Sales (direct-from within Toronto) 416-758-2200 Sales (federal government, education, and medical) 1-800-567-7542 Tech Fax toll free: 1-800-9501329 Cayman Islands General Support 1-8
Kontakt z firmą Dell Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support 0800-012-0435 Czech Republic (Prague) Technical Support 02 22 83 27 27 International Access Code:00 Customer Care 02 22 83 27 11 Fax 02 22 83 27 14 Country Code:420 TechFax 02 22 83 27 28 Switchboard 02 22 83 27 11 City Code:2 Website: support.euro.dell.com E-mail: czech_dell@dell.
Kontakt z firmą Dell Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.
Kontakt z firmą Dell Sales Fax 01 204 0144 Fax 01 204 5960 Switchboard 01 204 4444 Website: support.euro.dell.com E-mail: dell_direct_support@dell.com Italy (Milan) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 696 821 14 Country Code:39 Fax 02 696 821 13 Switchboard 02 696 821 12 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 577 825 55 Fax 02 577 035 30 Switchboard 02 577 821 City Code:2 Website: support.euro.
Kontakt z firmą Dell Access Code:00 Country Code:352 Home/Small Business Sales (Brussels, Belgium) toll free: 080016884 Corporate Sales (Brussels, Belgium) 02 481 91 00 Customer Care (Brussels, Belgium) 02 481 91 19 Switchboard (Brussels, Belgium) 02 481 91 00 Fax (Brussels, Belgium) 02 481 92 99 Website: support.euro.dell.com E-mail: tech_be@dell.
Kontakt z firmą Dell Government and Business 0800 444 617 Sales 0800 441 567 Fax 0800 441 566 Nicaragua General Support 001-800-220-1006 Norway (Lysaker) Technical Support 671 16882 International Access Code:00 Relational Customer Care 671 17514 Home/Small Business Customer Care 231 62298 Country Code:47 Switchboard 671 16800 Fax Switchboard 671 16865 Website: support.euro.dell.com E-mail Support (portable computers): nor_nbk_support@dell.
Kontakt z firmą Dell Country Code:65 Transaction Sales toll free: 800 6011 054 Corporate Sales toll free: 800 6011 053 South Africa (Johannesburg) Technical Support 011 709 7710 Customer Care 011 709 7707 International Access Code:09/091 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Country Code:27 Switchboard 011 709 7700 City Code:11 Website: support.euro.dell.com 604 633-4810 E-mail: dell_za_support@dell.
Kontakt z firmą Dell International Access Code:00 Technical Support (Corporate) 22 0844 822 844 Customer Care (Home and Small Business) 22 0848 802 202 Country Code:41 Customer Care(Corporate) City Code:22 0848 821 721 Switchboard 22 799 01 01 Fax 22 799 01 90 Website: support.euro.dell.com E-mail:swisstech@dell.com E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.
Kontakt z firmą Dell U.S.A.