Moniteur Dell S2317HWi Guide d’utilisation Modèle : S2317HWi Modèle réglementaire : S2317HWib
Remarques, avertissements et mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. ____________________ Copyright © 2016 Dell Inc.
Table des matières À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Caractéristiques du produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bouton sur le panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Utiliser l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Utiliser la base de charge sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À propos de votre moniteur Introduction Le moniteur sans fil Dell permet à votre ordinateur portable, tablette et téléphone mobile d’afficher votre image à l’écran via l’interface WiFi Direct. Lorsque vous connectez l’ordinateur portable, la tablette et le téléphone mobile au moniteur sans fil Dell, vous pouvez accéder à la souris et au clavier connectés au moniteur pour contrôler l’appareil (ordinateur portable, tablette ou téléphone mobile).
Bras du pied Base de charge sans fil Adaptateur secteur Câble d’alimentation (Différent selon les pays) Câble HDMI • Support des pilotes et de la documentation • Guide d’installation rapide • Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation • Informations relatives à la réglementation et à la sécurité sans fil 6 | À propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit L’écran panneau plat Dell S2317HWi a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : • Affichage sur une zone visible de 58,42 cm (23 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution de 1920 x 1080, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions plus faibles. • Connectivité sans fil via IEEE 802.11 ac, Bluetooth et Screencast.
* Le symbole « Qi » est une marque déposée du Wireless Power Consortium. Le logo PMA est une propriété de Power Matters Alliance, Inc.
Vue arrière Vue arrière avec pied du moniteur Libellé Description Utilisez 1 Loquet de libération du pied Libère le pied du moniteur en utilisant un long tournevis pour pousser. 2 Orifice du câble de sécurité Sécurise moniteur avec un cadenas de sécurité (achat optionnel). 3 Étiquette à code-barres avec numéro de série Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support technique.
Vue latérale Vue latérale 45 degrés Libellé 10 Description Utilisez 1 Diode de charge sans fil Indique l’état de charge de votre appareil Qi/PMA. (Pour plus d’information, voir Comportement de la diode d’état de charge) 2 Pavé de charge sans fil | • Chargez vos appareils conformes à Qi (WPC) ou PMA. • Alignez votre appareil sur le pavé pour obtenir la charge max.
Vue de dessous Vue de dessous sans le pied du moniteur Libellé Description Utilisez 1 Port adaptateur secteur Connecte le câble de sortie c.c. de la base de charge sans fil. 2 Port de sortie audio Connectez vos haut-parleurs. (vendus séparément) REMARQUE : Ce port ne prend pas en charge le casque. 3 Port HDMI Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI. 4 Port Micro-B Ce port est pour le service ou le débogage uniquement.
Spécifications du moniteur Spécifications de l’écran plat Modèle S2317HWi Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Type commutation en plan Image visible Diagonale 584,2 mm (23 pouces) Horizontal, zone active 509,18 mm (20,05 pouces) Vertical, zone active 286,41 mm (11,28 pouces) Zone 1458,34 cm2 (226,04 pouces2) Finesse pixel 0,265 mm x 0,265 mm Angle de vision 178° (vertical) standard Sortie luminance 250 cd/m² (standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard)
Spécifications de la résolution Modèle S2317HWi Plage de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle S2317HWi Capacités d'affichage vidéo 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Modes d’affichage préréglés Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge pixel (MHz) Polarité de synchronisation (horizontale/ verticale)
Spécifications électriques Modèle S2317HWi Signaux d’entrée vidéo HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Courant d’appel 120 V, 30 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V, 60 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid) Adaptateur Tension/ Adaptateur Delta DA65NM111-00 : 100 VCA à 240 VCA/ CA/CC fréquence/ 50 Hz à 60 Hz ± 3 Hz/1,6 A (Max.) courant d’entrée Adaptateur Chicony HA65NS5-00 : 100 VCA à 240 VCA/50 Hz à 60 Hz ± 3 Hz/1,7 A (Max.
Spécifications du haut parleur Modèle S2317HWi Puissance nominale du haut-parleur 2 x 3 W Réponse de la fréquence 200 Hz - 20 kHz Impédance 8 ohms Caractéristiques sans fil Modèle S2317HWi Processeur Qualcomm 8 cœurs Standard 802.11 ac Bande de fréquence 2,4 GHz, 5 GHz - concomitant Connectivité WiFi Direct, Screencast Sécurité WPA, WPA2 Contenu DRM HDCP 2.
Modes de gestion d’énergie Si vous avez une carte graphique compatible DPM™ VESA ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux de cette fonctionnalité d’économie d’énergie automatique. Modes VESA Sync. horizontale Sync.
Assignations des broches Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- 10 TMDS HORLOGE+ 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C.
Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 2.0 haute vitesse. Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique* Haute vitesse 480 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) Basse vitesse 1,5 Mbit/s 2,5 W (Maxi.
Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : http://www.dell.com/support/monitors.
Installer votre moniteur Connecter le pied REMARQUE : Le pied est détaché lorsque l’écran est livré depuis l’usine. REMARQUE : Les étapes suivantes sont applicables pour connecter le pied livré avec votre moniteur. Pour installer tout autre pied, voir la documentation fournie avec lui. Pour fixer le pied du moniteur : 1 Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin. 2 Insérez la base de charge sans fil dans le bras du pied. 3 En utilisant la poignée de la vis, serrez la vis captive sur la base.
Connexion de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. REMARQUE : Le moniteur est équipé de l’antenne de l’émetteur radio, nous vous recommandons donc de garder une distance de sécurité de 20 cm au moins entre le moniteur et vous. REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles avant de les connecter. REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps.
Organiser vos câbles Utilisez l’orifice de gestion des câbles pour organiser les câbles connectés à votre moniteur. REMARQUE : Une fois les câbles branchés, vous devrez les débrancher à nouveau pour les acheminer à travers le trou. Enlever le pied du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurezvous que le moniteur est placé sur une surface nette. Pour enlever le pied : 1 Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin.
3 Après avoir libéré le loquet, séparez le pied du moniteur.
Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Utilisez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Éteindre le moniteur Quand la source d’entrée est définie sur Sans fil : • Un appui court (< 3 secondes) sur le bouton d’alimentation placera le moniteur en mode de veille. Pendant le mode de veille, le voyant à diode blanc sur le bouton d’alimentation clignote lentement. • Un appui long sur le bouton d’alimentation placera le moniteur en mode hors tension.
Utiliser les boutons du panneau avant Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les caractéristiques de l'image affichée. Quand vous utilisez ces boutons pour régler les commandes, un OSD affiche les valeurs numériques des caractéristiques que vous modifiez. Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant : Bouton sur le panneau avant 1 Description Utilisez les boutons pour ajuster le volume. Le minimum est 0 (-). Le maximum est 100 (+).
Bouton sur le panneau avant Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. Bouton sur le panneau avant Description Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. 1 Haut Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. 2 Bas Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans le menu OSD. 3 OK Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent.
Utilisation du menu affiché à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Toutes les modifications apportées sont automatiquement enregistrées lorsque vous passez à un autre menu, quittez le menu OSD, ou attendez que le menu OSD se ferme automatiquement. 1 Utilisez le bouton 2 Utilisez les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en surbrillance.
Icône Menu et sous-menus Description Luminosité/ Contraste Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de luminosité/ contraste. Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Utilisez le bouton bouton pour augmenter la luminosité et utilisez le pour la diminuer (mini. 0/maxi. 100). REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Contraste dynamique est activé.
Charge sans fil Activez cette fonction pour charger votre appareil mobile sans fil. REMARQUE : Voir Configurer la fonction de charge sans fil pour plus de détails. Source entrée Sans fil Utilisez le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélectionnez l’entrée Sans fil quand vous souhaitez utiliser la connexion sans fil. Utilisez pour sélectionner la source d’entrée sans fil.
HDMI Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Utilisez Sélection auto Activer la fonction vous permet de rechercher les sources d’entrée disponibles. Réinit. source entrée Rétablit les paramètres d’entrée d’origine du moniteur. Couleur 30 | pour sélectionner la source d’entrée HDMI. Utilisez Couleur pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs.
Modes de préréglage Quand vous sélectionnez Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, Multimédia, Film, Jeux, Papier, Chaud, Froid ou Couleur Perso dans la liste. • Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut. • Multimédia : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux applications multimédia. • Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films.
Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo : RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur (ou lecteur de DVD) avec le câble HDMI. YPbPr : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un lecteur de DVD par YPbPr avec le câble HDMI ; ou si le paramètre de sortie couleur DVD n’est pas RGB. Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité.
Affichage Proportions Finesse Utilisez Affichage pour régler l’image. Ajuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4. Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser Contraste dynamique ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 ». Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité d’image plus nette et détaillée. Utilisez le bouton pour activer ou désactiver le Contraste dynamique.
Volume Permet de régler le niveau de volume des haut-parleurs. Utilisez ou pour régler le niveau de volume de 0 à 100. Haut-parleur Permet d’activer ou de désactiver la fonction du haut-parleur. Réinit. audio Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres audio par défaut. Énergie Arrêt auto Permet d’activer ou de désactiver Arrêt auto. Cette fonction n’est applicable que quand Source entree est réglée sur Sans fil.
Menu Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Langue L’option Langue permet de choisir une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en utilisant les boutons Minuterie et (mini. 0/maxi. 100).
Personnaliser Divers 36 | Les utilisateurs peuvent choisir une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions ou Volume et la définir comme touche de raccourci. Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc.
DDC/CI La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Désactivé. Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur. REMARQUE : La fonction n’est disponible que lorsqu’une connexion HDMI est utilisée.
Messages d’avertissement OSD Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution en particulier : Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur.
ou Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD. Si vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d’alimentation, le message suivant apparaît en mode HDMI (avec la fonction Sélection auto désactivée) : Si l’entrée HDMI est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue comme illustrée ci-dessous apparaît. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni pour connecter ce moniteur et le secteur.
Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 : 1 Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2 Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d’écran. 3 Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4 Cliquez sur OK.
Utiliser l’inclinaison Le pied livré avec votre moniteur prend en charge l’inclinaison jusqu’à 5 degrés vers l’avant et 21 degrés vers l’arrière. Utiliser la base de charge sans fil La base pied de votre moniteur vous permet de charger un Smartphone ou un appareil mobile certifié Qi (WPC)/PMA sans fil. Pour plus d’informations sur les standards de charge sans fil et les appareils certifiés, voir : www.wirelesspowerconsortium.com et www.merger.powermatters.org.
2 Utilisez le bouton Menu sur le panneau avant pour afficher le menu OSD principal. 3 Utilisez les boutons 4 Utilisez le bouton ou pour aller au menu Charge sans fil. pour activer/désactiver la fonction. REMARQUE : Activez toujours la fonction Charge sans fil dans le menu OSD avant de pouvoir utiliser la fonction de charge sans fil. 5 42 La diode blanche apparaît pendant 3 secondes puis s’éteint pour indiquer que la fonction de charge sans fil est activée.
Pour désactiver la fonction de charge sans fil, allez au menu Charge sans fil et utilisez pour désactiver la fonction. Charger votre appareil mobile sans fil REMARQUE : Activez toujours la fonction Charge sans fil dans l’OSD avant de pouvoir utiliser la fonction de charge sans fil. (Voir Configurer la fonction de charge sans fil pour des détails.
4 Lorsque la batterie de l’appareil est complètement chargée (généralement > 98%), la diode blanche s’éteint. MISE EN GARDE : Ne chargez pas un appareil non certifié Qi (WPC)/PMA, et ne placez aucun un autre objet dans la zone de charge sans fil. Si vous utilisez un couvercle de charge sans fil certifié Qi (WPC)/PMA pour l’appareil mobile, ne placez pas le couvercle dans la zone de charge, sans qu’il contienne l’appareil mobile.
Reproduire l’écran de votre appareil sur le moniteur Configurer la connexion sans fil Le moniteur sans fil Dell vous permet d’afficher et de gérer le contenu sans fil. L’affichage sans fil est pris en charge par Windows® 8.1, Windows® 10, Android™ 5.0 ou version plus récentes des systèmes d’exploitation via Screencast. L’affichage sans fil est pris en charge par Windows® 7 via le logiciel Moniteur sans fil Dell.
Libellé 1 Élément SSID (Service Set Identifier) Description Affiche le nom de réseau (SSID) de votre moniteur sans fil, diffusé sur Wi-Fi et identifié par vos appareils intelligents. Vous pouvez changer le nom, voir Band Selection. 2 Settings (Parametres) Le menu Settings est votre centre principal pour votre moniteur sans fil et les paramètres généraux. Voir Utiliser le menu Parametres. 3 Informations et assistance Pour plus d’informations ou de l’assistance, visitez le site Web Support Dell : www.
Factory Reset Sélectionnez OK pour rétablir les paramètres par défaut. Sélectionner Cancel quittera sans enregistrer. About Sélectionnez pour afficher le numéro de version actuel. Connecter le moniteur via Screencast ou Screen Mirror Pour connecter sans fil le moniteur avec votre ordinateur, cliquez sur le lien ci-dessous du système d’exploitation (SE) que vous utilisez pour voir plus de détails. • Utiliser Windows® 10 • Utiliser Windows® 8.
2 Sélectionnez le nom SSID comme affiché sur votre moniteur dans la liste. Video Puis sélectionnez sur votre moniteur pour accepter la connexion, et votre appareil démarrera la projection des images sur votre moniteur. Permission to connect "XXXXX" is a new device trying to connect. To approve, press physical button below: This message will automatically close. REMARQUE : Vous ne serez pas invité à vérifier les connexions ultérieures pour le même appareil.
Connected Change projection mode Allow input from a keyboard or mouse connected to this display Disconnect Changer le mode de projection 1 Sélectionnez Projeter dans le Centre de notifications.
2 Sélectionnez votre mode de projection. PC screen only Duplicate Extend Second screen only Déconnecter d’un appareil 1 Sélectionnez Connecter dans le Centre de notifications.
2 Sélectionnez Déconnecter et votre appareil arrêtera la projection des images sur votre moniteur. Connected Second Screen Change projection mode Disconnect Utiliser Windows® 8.1 REMARQUE : Les illustrations ci-dessous sont pour référence seulement et peuvent différer de l’écran de votre ordinateur réel en fonction des paramètres, de la version et de la langue de votre système d’exploitation. Connecter à un appareil 1 Sélectionnez Périphériques dans la barre des icônes.
2 Sélectionnez Projeter dans le menu Périphériques. Project 3 Sélectionnez Ajouter un affichage sans fil dans le menu Projeter. Second Screen Add a wireless display Puis sélectionnez sur votre moniteur pour accepter la connexion, et votre appareil démarrera la projection des images sur votre moniteur. Permission to connect "XXXXX" is a new device trying to connect. To approve, press physical button below: This message will automatically close.
REMARQUE : Vous ne serez pas invité à vérifier les connexions ultérieures pour le même appareil. REMARQUE : Vous pouvez contrôler les images projetées avec le clavier et la souris connectés à votre moniteur. Changer le mode de projection 1 Sélectionnez Périphériques dans la barre des icônes. Devices 2 Sélectionnez Projeter dans le menu Périphériques.
3 Sélectionnez votre mode de projection. Duplicate Extend Second screen only Déconnecter d’un appareil 1 Sélectionnez Périphériques dans la barre des icônes.
2 Sélectionnez Projeter dans le menu Périphériques. Project 3 Sélectionnez Déconnecter et votre appareil arrêtera la projection des images sur votre moniteur.
Utiliser Windows® 7 REMARQUE : Télécharger le logiciel Moniteur sans fil Dell avant d’établir la connexion sans fil à votre moniteur. REMARQUE : Les illustrations ci-dessous sont pour référence seulement et peuvent différer de l’écran de votre ordinateur réel en fonction des paramètres, de la version et de la langue de votre système d’exploitation. Connecter à un appareil 1 Ouvrez le logiciel Moniteur sans fil Dell et il recherchera automatiquement les appareils disponibles.
3 Quand un code PIN (16 chiffres) s’affiche, entrez le code PIN en conséquence dans votre appareil. Une fois la connexion acceptée, votre appareil commencera à projeter des images sur votre affichage. Pairing to Device Enter the following password: xxxx-xxxx-xxxx-xxxx OK REMARQUE : Vous ne serez pas invité à vérifier les connexions ultérieures pour le même appareil. Changer le mode de projection 1 Cliquez sur le logiciel Moniteur sans fil Dell. 2 Sélectionnez votre mode de projection.
Déconnecter d’un appareil 1 Cliquez sur le logiciel Moniteur sans fil Dell. 2 Cliquez sur Déconnecter et votre appareil arrêtera la projection des images sur votre moniteur. Wireless Monitor Dell xxxx PC only Disconnect Duplicate Extend Second screen only Utiliser les Paramètres sur un Smartphone Android™ Utiliser les Paramètres pour connecter à un appareil 1 Ouvrez le menu Paramètres de votre appareil.
REMARQUE : Vous ne serez pas invité à vérifier les connexions ultérieures pour le même appareil. Pour arrêter la projection d’images sur votre moniteur, balayez vers le bas le volet de notifications avec deux doigts à partir du haut de votre écran et touchez Disconnect. Utiliser l’appli Dell Wireless Monitor sur un Smartphone Android™ Connecter à un appareil 1 Activer la connexion Wi-Fi et Bluetooth sur votre appareil Android.
3 Appuyez sur Cast Settings. 4 Appuyez sur le nom SSID comme affiché sur votre moniteur.
Puis sélectionnez sur votre moniteur pour accepter la connexion, et votre appareil Android démarrera la projection des images sur votre moniteur. Permission to connect "XXXXX" is a new device trying to connect. To approve, press physical button below: This message will automatically close. REMARQUE : Vous ne serez pas invité à vérifier les connexions ultérieures pour le même appareil.
2 Appuyez sur Cast Settings. 3 Appuyez sur le nom du moniteur qui est Connected.
4 Appuyez sur DISCONNECT et votre appareil Android arrêtera la projection des images sur votre moniteur. DISCONNECT DISCONNECT REMARQUE : Pour vérifier si votre appareil est pris en charge, veuillez visitez le site Web Support Dell : www.dell.com/wirelessmonitors ou consultez le manuel de votre appareil ou contactez le fabricant de votre appareil pour la compatibilité.
Connexion Dual Screencast REMARQUE : La fonction est prise en charge uniquement lorsque le logiciel ou l’appli Dell Wireless Monitor est installé à la fois sur votre ordinateur et votre appareil Android. 1 Téléchargez et installez le logiciel Dell Wireless Monitor avant d’établir la connexion sans fil à votre moniteur. 2 Suivez les procédures mentionnées dans Connecter le moniteur via Screencast ou Screen Mirror pour établir la connexion sans fil sur votre ordinateur et votre appareil Android.
Mettre à jour le logiciel du moniteur sans fil Avec la fonction de mise à niveau par liaison radio, le Dell Wireless Monitor peut être mis à niveau vers la version la plus à jour. Veuillez vous assurer d’avoir les éléments suivants installés et prêts : 1 Installez l’appli Dell Wireless Monitor sur votre système Windows®. 2 Connectez votre système Windows® à Internet. 3 Connectez votre système Windows® au moniteur pour un affichage sans fil.
Dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1 Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré : 1 Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran).
Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles Symptômes courants Description du problème Solutions possibles Pas de vidéo/ Diode d’alimentation éteinte Pas d’image • Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. • Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus.
Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. • Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine. Lignes Horizontales et Verticales L’écran affiche une ou plusieurs lignes • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d'usine.
Rétention d’image en raison d’une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L’ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran • Utilisez la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur quand vous ne l’utilisez pas. (Pour plus d’informations, voir Modes de gestion d’énergie). • Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement.
Problèmes de connexion sans fil Symptômes spécifiques Description du problème Solutions possibles Aucun nom de Screencast réseau (SSID) de sans fil ne fonctionne pas votre moniteur sans fil trouvé • Assurez-vous que votre appareil a une connexion Wi-Fi active. • Vérifiez si votre appareil et moniteur sans fil utilisent le même canal Wi-Fi (pour plus d’informations, voir Band Selection). • Assurez-vous d’avoir mis à niveau le système d’exploitation et le pilote Wi-Fi la dernière version.
Appendice MISE EN GARDE : Consignes de sécurité MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques. Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation.