Projetor Dell™ S300w Guia do Usuário
Notas, avisos e precauções NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu projetor. AVISO: Um AVISO indica risco de dano ao hardware ou perda de dados, e o informa sobre como evitar o problema. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica o risco de danos materiais, danos pessoais, ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sobre o projetor 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Como conectar o projetor 6 7 . . . . . . . . . . . . 9 Instalação da Antena . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conexão a um computador . . . . . . . . . . . . . . . 11 Conexão a um computador usando um cabo VGA . Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA Conexão com um Computador Usando um cabo RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção . . . . . . . . . . . . . Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 3 Como usar seu projetor . Como ligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Como desligar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . Como elevar o projetor . Como abaixar o projetor 24 . . . . . . . . . . . . . . 24 24 . . . . . . . . . . . . . . Como ajustar o foco do projetor . . . . . . . . . . . . . 26 . .
Instalação de Rede Sem Fio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . 63 Software aplicativo sem fio S300w Instalação do driver do visor USB 55 Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Visualizador PtG . . . . . . . . . . . . . . Visualizador de fotos . . . . . . . . . . . Introdução da Função PtG/Photo . . . . . Visão Geral do PtG . . . . . . . . . . . . Visão Geral de Fotos . . . . . . . . .
1 O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Sobre o projetor Vista Superior Vista Inferior 4 1 8 9 6 2 7 82.15±0.15 14.00±0.10 3 5 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Painel de controle 2 Guia de foco 3 Lente 4 Receptores de IF 5 Capa da lente 6 Antena 7 Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M3 x 6,5mm de profundidade.
7 Não olhe dentro da lente enquanto o projetor estiver ligado pois isto pode ferir seus olhos. 8 Não coloque nenhum objeto perto ou em frente do projetor nem cubra sua lente enquanto o projetor estiver ligado pois o calor pode fazer o objeto derreter ou queimar. 9 Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco. 10 Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico. 11 Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas.
Como conectar o projetor 1 21 2 20 19 3 4 5 6 7 2 8 9 18 17 16 15 14 1312 11 10 1 Conector Mini USB para mouse remoto e atualização de firmware 12 Conector de entrada do canal direito de áudio-B 2 Conector HDMI 13 Ranhura para cabo de segurança 3 Saída VGA-A (conexão passante de monitor) 14 Conector de entrada do canal esquerdo de áudio-B 4 Conector de entrada VGA-A (D-Sub) 15 Conector do microfone 5 Conector S-Video 16 Conector de entrada VGA-B (D-Sub) 6 Conector de Vídeo c
PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7. Instalação da Antena Seu projetor vem como uma antena sem fio para rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 55. 1 Parafuse a antena ao conector de antena na traseira de seu projetor. 2 Eleve a antena à posição conforme mostrado.
Conexão a um computador Conexão a um computador usando um cabo VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B NOTA: O cabo Mini USB não é fornecido com seu projetor. NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA adicional pode ser adquirido pelo website Dell em support.dell.com.
Conexão com um Computador Usando um cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Conexão com um Computador Usando um Monitor USB 1 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A a USB-B NOTA: Necessário instalar Driver USB, ver "Instalação do driver do visor USB" na página 63.
Conexão a um Computador Usando Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve possuir função sem fio e deve ser configurado apropriadamente para detectar a conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar a conexão sem fio.
Conexão a um reprodutor de DVD Conexão a um reprodutor de DVD usando um cabo S-Vídeo 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Vídeo NOTA: O cabo S-Vídeo não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de extensão S-Vídeo (50 pés/100 pés) no website da Dell em support.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo composto NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em support.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em support.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI 1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor.
Conectando a uma Área de Rede Local Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45 Área de Rede Local (LAN) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor.
Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção 1 Cabo de alimentação 2 Plug 12V DC 3 Tela Automática NOTA: Use o plug de dimensão de 12V DC em 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eixo) para conectar a tela automática com o projetor.
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controle RS232 Comercial NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Como usar seu projetor 3 Como ligar seu projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz do botão Power (Liga/desliga) pisca em azul até ser pressionado. 1 Remova a tampa da lente. 2 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 9.
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Power (Liga/desliga) e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.
Como ajustar o foco do projetor PRECAUÇÃO: Para evitar danos ao projetor, verifique se a lente de zoom e o pé de elevação estão completamente retraídos antes de deslocar o projetor ou colocá-lo na maleta para transporte. 1 Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que varia de 1,64 pés a 10,83 pés (0,5 m to 3,3 m).
Ajuste do tamanho da imagem projetada 294" (746,76cm) ( ) 4" 2 9 6cm ,7 6 74 223" (566,42 cm) 26 178" (452,12 cm) ( 8 " m) 17 2 c 2,1 5 4 ( 134" (340,36 cm) 4 " m) 13 6 c 0,3 4 3 Como usar seu projetor 3,28'(1,0m) 4,92'(1,5m) 6,56'(2,0m) (2 8,20'(2,5m) 10,83'(3,3m) Projetor para distância de tela ( 3 " m) 22 2 c ,4 6 56 89" (226,06 cm) ) " 8 9 6 cm ,0 6 2 44,6"(113,28 cm) 44,6" (113,28 cm) 1,64'(0,5m)
Máx. Tela (diagonal) Mín. 75,59" X 47,24" 113,39" X 70,87" 151,18" X 94,49" 188,98" X 118,11" 249,21" X 155,91" (96 cm X 60 cm) (192 cm X 120 cm) (288 cm X 180 cm) (384 cm X 240 cm) (480 cm X 300 cm) (633 cm X 396 cm) 37,80" X 23,62" 75,59" X 47,24" 113,39" X 70,87" 151,18" X 94,49" 188,98" X 118,11" 249,21" X 155,91" (96 cm X 60 (192 cm X cm) 120 cm) (288 cm X 180 cm) (384 cm X 240 cm) (480 cm X 300 cm) (633 cm X 396 cm) Máx. 2,93 pol. (7,44 cm) 5,86 pol. (14,87 cm) 8,79 pol.
Como usar o painel de controle 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 23 e "Como desligar seu projetor" na página 23. 2 Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
4 Luz de advertência TEMPERATURA Se o indicador âmbar de TEMPERATURA estiver aceso ou piscando, um dos seguintes problemas pode ter ocorrido: • A temperatura interna do projetor está muito alta • Falha de roda de cores Para obter mais informações, consulte "Solução de problemas do projetor" na página 90 e "Sinalguia" na página 94. 5 Enter (Entrar) Pressione para confirmar o item selecionado. 6 Receptor de IF Aponte o controle remoto para o receptor de IF e pressione um botão.
Como usar o controle remoto 1 15 2 16 3 4 17 5 18 6 7 19 21 20 22 8 9 10 23 24 11 12 14 13 25 26 1 Liga/desliga Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 23 e "Como desligar seu projetor" na página 23. 2 Entrar Pressione para confirmar a seleção. 3 Direita Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). 4 Para baixo Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
5 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão de laser para ativar o laser. PRECAUÇÃO: Não olhe para o ponto de laser quando este estiver ligado. Evite direcionar a luz do laser para seus olhos. 6 Proporção Pressione para alterar a proporção de uma imagem exibida. 7 Ajuste de distorção Pressione para ajustar a distorção da imagem causada pela inclinação do projetor (+40/-35 graus). trapezoidal 8 Botão Página anterior Pressione para voltar à página anterior.
15 Para cima Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). 16 Esquerda Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). 17 Menu Pressione para ativar o OSD. 18 Mudo Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor. 19 Zoom + Pressione para aumentar a imagem. 20 Zoom - Pressione para diminuir a imagem. 21 Aumentar o volume Pressione para aumentar o volume. 22 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume.
Instalação das Pilhas do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de 1 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 pilhas. 3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de acordo com a marcação no compartimento de pilhas. 3 NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma pilha nova e uma velha juntas. 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
Taxa Operacional Com Controle Remoto Distância Ângulo Taxa Operacional Ângulo Distância ±20° 7m/22,97pés Ângulo Di stâ nc ia NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Utilização da Exibição na Tela • O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada. • Para navegar pelas guias do menu principal, pressione o botão e no painel de controle ou no controle remoto do projetor. • Para selecionar um sub-menu, pressione o botão no painel de controle ou no controle remoto de seu projetor. • Para selecionar uma opção, pressione ou no painel de controle ou no controle remoto do seu projetor. A cor muda para azul-escuro.
INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA) O menu Seleção de Entrada permite selecionar a origem de entrada do seu projetor. AUTO SOURCE (FONTE AUTOMÁTICA)—Selecione Off (Desligado) (o padrão) para travar o sinal de entrada atual. Se você pressionar o botão Source (Fonte) quando o modo Auto Source (Fonte Automática) está configurado para Off (Desligar), é possível selecionar manualmente o sinal de entrada. Selecione On (Ligar) para detectar automaticamente os sinais de entrada disponíveis.
USB Display (Visor USB)—Permite que você pelo cabo USB exibva a tela PC/de seus projetores. Consulte "Instalação do driver do visor USB" na página 63. USB Display (Monitor USB)—Permite que você exiba arquivos de foto e PPT de sua memória flash USB. Consulte "Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO)" na página 64. INPUT SELECT ADVANCED (SELEÇÃO DE ENTRADA AVANÇADA) O menu Seleção de Entrada Avançada permite que você habilite ou desabilite as fontes de entrada.
VIDEO MODE (MODO DE VíDEO)—Permite otimizar a imagem do projetor: Presentation (Apresentação), Bright (Brilho), Movie (Filme), sRGB (fornece representação de cor mais precisa), e Custom (Personalizado) (fixa suas configurações preferidas). NOTA: Se você ajustar as configurações de Brightness (Brilho), Contrast (Contraste), Saturation (Saturação), Sharpness (Sutiliza), Tint (Hue), e Advanced (Avançadas), o projetor se altera automaticamente para Custom (Personalizado).
TINT (HUE)—Pressione para aumentar a intensidade do verde na imagem e para aumentar a intensidade do vermelho na imagem (disponível apenas para sinal NTSC). ADVANCED (AVANÇADO)—Pressione para ativar o Menu Picture Advance (Imagem Avançada). Consulte "PICTURE ADVANCED (IMAGEM AVANÇADA)" abaixo. NOTA: Saturation (Saturação), Sharpness (Sutileza), e Tint (Cor) são disponíveis apenas quando a fonte de entrada for Composto ou S-Vídeo.
DISPLAY (EXIBIÇÃO) (no Modo PC) Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções: ASPECT RATIO (PROPORçãO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição da imagem. • Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada. • 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
HORIZONTAL POSITION (POSIÇÃO HORIZONTAL)—Pressione para mover a imagem para a esquerda e para mover a imagem para a direita. VERTICAL POSITION (POSIÇÃO VERTICAL)—Pressione para mover a imagem para baixo e para mover a imagem para cima. FREQUENCY (FREQÜÊNCIA)—Permite alterar a freqüência de clock dos dados de exibição para que coincidam com a freqüência da placa gráfica do computador. Se aparecer uma onda vertical intermitente, use o controle Frequency (Freqüência) para minimizar as barras.
DISPLAY(EXIBIÇÃO) (no Modo de vídeo) Usando o menu Display (Exibição), é possível ajustar as configurações de exibição do seu projetor. O modo Imagem oferece as seguintes opções: ASPECT RATIO (PROPORÇÃO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição da imagem. • Original — Selecione Original para manter a proporção da imagem projetada de acordo com a origem de entrada. • 4:3 — A origem de entrada é alterada para se ajustar à tela e projeta uma imagem 4:3.
LAMP (LÂMPADA) O modo Lâmpada oferece as seguintes opções: LAMP HOUR (DURAçãO DA LâMPADA)—Mostre o tempo de funcionando desde a última redefinição do temporizador da lâmpada. LAMP HOUR RESET(TEMPO DA LâMPADA)—SelecioneYes (Sim) para reiniciar o temporizador da lâmpada. CONFIGURAÇÃO O menu Configuração permite que você ajuste as configurações de Language (Idioma), Projector Mode (Modo do Projetor), V.
LANGUAGE (IDIOMA)—Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione ativar o menu Idioma. para PROJECTOR MODE (MODO DO PROJETOR)—Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. • Projeção frontal - mesa — Esta é a opção padrão. • Projeção frontal na parede — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede. • Retroprojeção - mesa — O projetor inverte a imagem para que você possa projetar de trás de uma tela translúcida.
NOTA: 1. Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de alguns outros componentes, incluindo: a PC/NB com um cartão gráfico quad com armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120 Hz. b "Active" óculos 3D com DLP Link™. c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4". d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...) 2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições mencionadas abaixo: a PC/NB com cartão gráfico, capaz de saída com sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI.
Wirless / Network (SEM FIO / REDE) O menu Sem Fio /e Rede permite que você ajuste as configurações de conexão de rede. DHCP ADDRESS (ENDEREçO DHCP)—Se um servidor DHCP existir em uma rede na qual o projetor está conectado, o endereço IP será adquirido automaticamente adquirido quando você selecionar DHCP On (Ligado). Se DHCP estiver Off (Desligado), fixe manualmente o Endereço IP, Máscara de Sub-Rede Gateway. Use para selecionar o número de Endereço IP, Máscara de Sub-Rede Gateway.
3 4 c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão para sair. Depois do Endereço de IP, Máscara de Subrede, Gateway e DNS estarem configurados, selecione Armazenar e pressione o botão para armazenar as configiurações. Se selecionar Store (Armazenar) sem pressionar o botão enter, o sistema manterá a confirguração original. WIRELESS (SEM FIO)—O padrão é Connect (Conectado). Selecione Disconnect (Desconectado) para desabilitar a conexão sem fio e usar apenas a rede LAN.
OTHERS (OUTROS) O menu Outros permite que você altere as configurações de Menu, Tela, Áudio, Alimentação, Segurança e Closed Caption (apenas para NTSC). Você também pode realizar Padrão de Teste e Reiniciar ao Padrão de Fábrica. MENU SETTINGS (CONFIGURAÇÃO DE MENU)—Selecione e pressione para ativar as configurações de menu. As configurações de menu consistem das seguintes opções: MENU POSITION (POSIÇÃO DO MENU)—Permite alterar a posição do menu OSD na tela.
SCREEN SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE TELA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de tela. As configurações de tela consistem das seguintes opções: CAPTURE SCREEN (TELA DE CAPTURA)—Selecione e pressione para capturar a exibição de tela, e a seguinte mensagem aparecerá na tela. NOTA: Para capturar uma imagem completa, certifique-se de que o sinal de entrada que está conectado ao projetor tenha resolução de 1280 x 800.
POWER SETTINGS (CONFIGURAÇÕES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de energia. As configurações de energia consistem das seguintes opções: POWER SETTING (ECONOMIA DE ENERGIA)—Selecione Off (Desligar) para desabilitar o modo Economia de Energia. Por padrão, o projetor é configurado para entrar em economia de energia depois de 120 minutos sem atividade. Uma mensagem de alerta aparece na tela exibindo um corte de 60 segundos antes de alternar o modo de economia de energia.
PASSWORD (SENHA)—Quando a Proteção por Senha está habilitada, a tela Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este atributo, selecionando Enabled (Habilitado). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma assistência técnica qualificada. 3 Para desabilitar a função de senha, selecione Off (Desligar) para desabilitar a função. 4 Para apagar a senha, selecione Delete (Apagar).
CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original e, em seguida, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente. CLOSED CAPTION—Selecione On (Ligar) para habilitar close caption e ativar o menu closed caption. Selecione uma opção de closed captions apropriada: CC1, CC2, CC3 e CC4.
NOTA: A opção de closed caption é disponível apenas para NTSC. TEST PATTERN (PADRÃO DE TESTE)—O Padrão de Teste é utilizado para testar foco e resolução. Você pode habilitar ou desabilitar o Test Pattern (Padrão de Teste) selecionando Off (Desligado), 1 ou 2. Você também pode executar o Test Pattern 1 (Padrão de Teste 1) pressionando e mantendo pressionados os botões e no painel de controle simultaneamente por 2 segundos.
Instalação de Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows 2000 with service pack 4 ou superior, Windows XP Home ou Professional Service pack 2 32-bit(recomendado), Windows Vista 32-bit, e Windows 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior Hardware Mínimo: a Intel Pentium III-800 MHZ (ou maior) b 256MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado.
Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo: 1 Instale a antena sem fio. Consulte "Instalação da Antena" na página 10. 2 Habilite conexão sem fio no projetor. Consulte "Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46. NOTA: Quando você começar o wireless (sem fio), espere cerca de 50 segundos e reinicie o Wireless / Network (SEM FIO / REDE). 3 Defina o menu de Seleção de entrda então selecione a Exibição múltipla para exibição sem fio.
NOTA: • Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão. • Quando você conecta-se à rede S300w, você perderá a conectividade sem fio com outras redes sem fio. 6 Abra seu navegador de internet. Você será direcionado automaticamente para a web page S300w Web Management (Gerenciamento Web S300w ). NOTA: Se a web page não carregar automaticamente, insira o endereço IP anotado da tela do projetor na barra de endereços no navegador.
8 Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em Download. 9 Clique em Run (Excecutar) para proceder com a instalação única do software. NOTA: Você pode optar por salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar). NOTA: A seguinte mensagem de alerta poderá aparecer, selecione Run (Executar) e Allow (Permitir) respectivamente.
10 O software de instalação será iniciado. Siga as instruções na tela para completar a configuração. Software aplicativo sem fio S300w Uma vez que a instalação estiver completa, o software de Aplicativo Sem Fio S300w será iniciado e procurará o projetor automaticamente. A tela abaixo aparecerá. Login (Registro) Para se comunicar com seu projetor, insira o Login Code (Código de Registro) fornecido no Passo 4 de "Instalação de Rede Sem Fio, então clique em OK.
Entendimento dos Botões Depois de um registro bem sucedido, a seguinte tela aparecerá. 1 2 1 2 3 3 Item Descrição Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo. Botão fechar Clique para sair do aplicativo. Barra de Ferramentas de Controles Tela cheia Clique para projetar a imagem em tela cheia.
NOTA: As seguintes informações são apenas para o modo de apresentação de dados sem fio. A exibição de imagem pode ficar mais lenta ou não ser exibida facilmente ao exibir um clipe de vídeo ou animação, consulte a tabela de taxa de quadro abaixo para referência. Taxa de Quadro para Apresentação Sem Fio Variação de Tela % 1 Quadro estimado por segundo 2 <5 % 303 <10% 163 <20% 123 <40% 83 <75% 53 100% 33 > 100% ≤ 24 NOTA: 1 O percentual de variação de tela é baseado em 1024 x 768.
SEARCH FOR PROJECTOR (PROCURAR PROJETOR)—Clique para procurar e conectar- se a um projetor sem fio.. MAKE APPLICATION TOKEN (FAZER INDICAÇÃO DE APLICATIVO)—Clique para fazer indicação de aplicativo. Consulte "Fazer Indicação de Aplicativo" na página 89. INFO—Clique para exibir informações do sistema. ABOUT (SOBRE)—Clique para exibir a versão do aplicativo. EXIT (SAIR) —Clique para fechar o aplicativo.
Instalação do driver do visor USB Para usar o seu Visor USB, você deve completar os passos abaixo: 1 Habilite a conexão Wireless / Network (sem fio/rede) no projetor. Consulte "Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46. NOTA: Quando você começar o wireless (sem fio), espere cerca de 50 segundos para reiniciar o Wireless / Network. 2 Conectando o cabo USB ao seu projetor e computador. Consulte "Conexão com um Computador Usando um Monitor USB" na página 14.
Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO) Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema. Sistema Operacional: - Windows Microsoft Windows XP Home ou Professional Service pack 2 32-bit (recomendado), Windows Vista 32-bit e Windows 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit - Office 2003 e Office 2007 Para usar o seu Visualizador USB, você deve completar os passos abaixo: 1 Habilite a conexão Wireless / Network (sem fio/rede) no projetor.
Visualizador PtG O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.
Introdução da Função PtG/Photo Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB. NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.
Visão Geral de Fotos NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas: Inglês, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polonês, Português, Russo, Chinês Simplificado, Espanhol, Sueco e Chinês Tradicional). Introdução dos Botões Use os botões para cima, para baixo e para a esquerda para navegar e o botão painel de controle ou controle remoto do seu projetor para selecionar.
Configurar PtG Converter - Lite Siga as instruções na tela para completar a configuração.
PtG Converter - Lite Application Software Inicie o "PtG Converter - Lite". A tela abaixo aparecerá. 1 Clique em 2 Selecione o arquivo PowerPoint que você quer converter. 3 Clique no botão Browse para selecionar o local de armazenagem e clique em OK. para iniciar a conversão. NOTA: 1 Se não houver aplicativo PowerPoint em seu computador, a conversão de arquivo falhará. 2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas.
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web Configuração das Opções de Rede Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "Wirless / Network (SEM FIO / REDE)" na página 46. Acesso de Gerenciamento Web Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Download do Software de Aplicativo Sem Fio Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 55. Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
Conference Control (Controle de Conferência) Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela. Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores logados para controle de conferência. Play Control (Controle de Exibição): Clique nestes botões para controlar como a projeção de cada computador aparecerá na tela.
Propriedades de Gerenciamento Admin (Admin) Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin. • Admin Password (Senha de Admin): Insira a senha de administrador e então clique em Login (Registrar). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 78.
System Status (Status do Sistema) Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do Projetor).
Network Status (Status de Rede) Veja a seção OSD em página 46. IP Setup (Configuração IP) • Selecione Obtain an IP address automatically to assign an IP address to the projector automatically (Obter um endereço IP automaticamente para determinar um endereço IP automaticamente ao projetor) ou Use the following IP address (Usar o seguinte endereço IP) para determinar um endereço IP manualmente.
Wireless Setup (Configuração Sem Fio) • Selecione Enable (Habilitar) para configurar Region (Região), SSID, SSID Broadcast (Transmissão SSID), Channel (Canal), Encryption (Codificação) e Key (Chave). Selecione Disable (Desabilitar) para desabilitar a configuração sem fio. SSID: Até uma extensão máxima de 32 caracteres. Encryption (Codificação): Você pode Desabilitar chave WPA ou selecionar uma de 64-bit ou 128-bit em série ASCII ou HEX.
Projection Setup (Configuração de Projeção) Projection Setup (Configuração de Projeção) • Resolution (Resolução): Permite que você selecione a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Color Depth (Fundo de Cor): Permite que você selecione o fundo de cor para apresentações mais vívidas. As opções são: Normal (16 bit) e Alto (32 bit). • Login Code (Código de Registro): Selecione como você deseja que o código de registro seja gerado pelo projetor.
Change Passwords (Alterar Senhas) Esta página permite que você alterer a senha de administrador. • Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha. • Confirm Password (Confirmar Senha): Insira a senha novamente e clique em Apply (Aplicar). NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Reset to Default (Voltar ao Padrão) Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica.
Firmware Update (Atualização de Firmware) Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware sem fio de seu projetor. Para iniciar a atualização de firmware, realize os seguintes passos: 1 Pressione Browse (Navegar)para selecionar o arquivo para atualização. 2 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar. Aguarde enquanto o sistema atualizar o firmware em seu dispositivo.
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor) Projector Information (Informações do Projetor) • Status do Projetor: Existem 5 status: Lâmpada Ligada, Modo de Espera, Economia de Energia, Resfriamento e Aquecimento. Clique no botão Refresh (Atualizar) para atualizar as configurações de status e controle. • Power Saving (Economia de Energia): A Economia de Energia pode ser fixada em Desligada, 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Image Control (Controle de Imagem) • Projector Mode (Modo do Projetor): Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. Existem 4 modos de projeção: Front Projection-Desktop (Projeção Frontal – Mesa), Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal na Parede), Rear Projection-Desktop (Retroprojeção – Mesa) e Rear Projection-Wall Mount (Retroprojeção na parede). • Source Select (Seleção de Fonte): O menu Seleção de Fonte permite selecionar a fonte de entrada do seu projetor.
Alert Setting (Configuração de Alerta) E-mail Alert (Alerta de E-mail): Como servidor SMPT padrão usando a porta padrão 25 e não suporta codificação e autenticação (SSL ou TLS). • E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail (Habilitado) ou não (Desabilitado). • To/CC/From (Para/CC/De): Você pode inserir o endereço de e-mail do remetente (From (De)) e receptor (To/Cc (Para/Cc)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer.
Reboot System (Reiniciar Sistema) Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema. Crestron Para a função Crestron.
DICAS: Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual é a melhor configuração do navegador? Para ter uma configuração melhor do navegador, favor siga os passos abaixo: 1 Abra a guia Painel de Controle Opções Geral Arquivos de Internet Temporários de Internet Configurações Selecione Todas as visitas às páginas. 2 Alguns firewall ou antivírus podem bloquear a aplicação HTTP, se possível desligue o firewall ou antivírus.
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP? Por que sou inapto a receber o email de alerta de teste mesmo quando o projetor já indica que o e-mail de teste foi enviado? 86 Como usar seu projetor 1 Verifique com seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado.
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevebir que você acesse a Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração. Proteção de Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Configuração 1 Inicie o McAfee Security Center (Iniciar > Todos os programas > McAfee > McAfee Security Center).
Proteção de Firewall Sygate Personal Firewall Windows Firewall Zone Alarm 88 Configuração 1 Abra o Sygate Personal Firewall (Iniciar > Todos os programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 A partir da lista Running Applications (Execução de Aplicativos) , encontre e clique com o botão direito em Dell S300w Projector (Projetor Dell S300w). 3 Selecione Allow (Permitir) a partir do menu de popup. 1 Abra o Windows Firewall (Inciar > Todos os programas > Painel de controle).
Fazer Indicação de Aplicativo A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar “Plug and Show” usando um indicador USB. 1 A partir do software do aplicativo, clique em > Make Application Token (Fazer Indicação de Aplicativo). 2 A seguinte rela aparecerá. Clique em Next (Próximo). 3 Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em Next (Próximo). 4 Clique em Finish (Finalizar) para fechar o assistente.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™ (Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 103). Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na tela • Verifique se a tampa da lente foi removida e se o projetor está ligado. • Se certifique de ter escolhido a fonte de entrada correta no menu INPUT SELECT (SELEÇÃO DE ENTRADA).
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Fonte de Entrada Perdida. Não pode trocar para Fonte de Entrada em particular. Vá até Habilitar/Desabilitar Fontes Avançadas, garanta que a Fonte de Entrada em particular esteja fixada como Habilitada. Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente 1 Pressione o botão Auto Adjust (Ajuste automático) no controle remoto ou no painel de controle.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Cor da imagem incorreta • Se o projetor receber a saída de sinal errada da placa gr[afica, define o tipo de sinal para RGB na guia Display (Exibição) do OSD. • Use Test Pattern (Padrão de teste) no menu Others (Outros). Verifique se as cores do padrão de teste estão corretas. A imagem está fora de foco. 1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor.
Problema (continuação) Possível solução (continuação) Luz LAMP (LÂMPADA) está piscando em âmbar Se a luz LAMP (LÂMPADA) estiver piscando em âmbar, a conexão do módulo de Lâmpada pode estar interrompida. Favor verifique o módulo de lâmpada e garanta que esteja propriamente instalado. Se a luz LAMP (LÂMPADA) e a luz POWER (LIGA/DESLIGA) estiverem piscando em âmbar, houve falha no driver da lâmpada e o projetor será desligado automaticamente.
Sinal-guia Botões de controle Status do projetor Descrição Indicador Funcionamento Temperatura (Âmbar) LAMP (âmbar) AZUL Piscando DESL. DESL. Modo de espera O projetor está no modo de espera Pronto para ligar. Modo de aquecimento O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar. AZUL DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. AZUL DESL. DESL. Modo de arrefecimento O projetor está esfriando para desligar.
Falha da lâmpada A lâmpada está com defeito. Troque a lâmpada. Falha alimentação CC (+12V) Falha de conexão do módulo de lâmpada DESL. DESL. ÂMBAR A fonte de alimentação foi interrompida. O projetor desliga automaticamente. Desconecte o cabo de alimentação após três minutos e, a seguir, ligue o projetor. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell. ÂMBAR Piscando ÂMBAR ÂMBAR A conexão do módulo de lâmpada pode estar interrompida.
Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 7. Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the end of uts useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil na operação. Substituição sugerida! www.dell.com/lamps)" aparecerá na tela. Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell™.
7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte os dois parafusos. 9 Redefina o tempo de uso da lâmpada selecionando "Yes (Sim)" em Lamp Reset (Redefinição da Lâmpada) na guia Lâmpada do OSD. (Consulte o menu Lamp (Lâmpada) na página 43). Quando um novo módulo de lâmpada foi alterado, o projetor detectará e reiniciará automaticamente as horas da lâmpada.
Especificações 5 Válvula da luz Brilho Relação de contraste Uniformidade Número de pixels Cor exibível Velocidade da roda de cores Lente de projeção 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 2200 lumens ANSI (máximo) 2400:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) 80%, típ.
Dimensões (L x A x C) 12 x 3,9 x 9,76 polegadas (306 x 99 x 246,5 mm) 12"(306m m) 9, 7" (2 46 ,5 m m ) 3,9"(99mm) Ambiental Temperatura de funcionamento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Umidade: Máximo de 80% Temperatura de armazenamento: 0oC a 60oC (32oF a 140oF) Umidade: Máximo de 90% Conectores de E/S Temperatura de remessa: -20oC a 60oC (-4oF a 140oF) Umidade: Máximo de 90% Alimentação: Um soquete de energia AC (3-pinos – entrada C14) Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15 pinos (Azul), VGA-A &
Porta RS232: Um mini-DIN de 6-pinos para comunicação RS232. Porta RJ45: Um conector RJ45 para controle de projetor através da rede. Microfone: Uma tomada de telefone mini estéreo de 3,5 mm (Rosa). Saída de 12V: Um relê de saída de 12V DC / 200mA max. para direção de tela automática. Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g Sem Fio Wireless: Um conector Wireless (WiFi integrado). Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e projetor.
Pinagem do do conector RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação Configurações de conexão Valor Taxa de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1 • Tipos de Comando • Sintaxe do comando de controle (do PC para o projetor) Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Modos de compatibilidade (analógico/Digital) 102 Resolução Taxa de Atualização (Hz) Freqüência Hsync (kHz) Clock de Pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,00
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
Apêndice: Glossário Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
dB— decibel—Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis. Tela diagonal— Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 2,7 m de altura por 3,6 m de largura tem uma diagonal de 4,5m.
Tamanho máximo da imagem—A maior imagem que um projetor pode projetar numa sala escura. Esta é geralmente limitada pelo alcanço focal do sistema óptico. Distância mínima—A posição mais próxima que um projetor pode focar uma imagem na tela. NTSC— National Television Standards Committee. Norma norte-americana para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL— Phase Alternating Line.
Índice A Cabo RS232 13 Cabo S-Video 16 Cabo USB para USB 11 Cabo USB-A a USB-B 14 Cabo VGA para VGA 11, 12 Cabo VGA para YPbPr 18 Conexão com um cabo componente 18 Conexão com um cabo composto 17 Conexão com um cabo HDMI 19 Conexão com um cabo S-Video 16 Conexão com um computador com um cabo RS232 13, 14 Audio Settings (Configurações de Áudio) 49 C Capture Screen (Tela de Captura) 49 Closed Caption 53 Como ajustar a imagem projetada 24 abaixar o projetor Roda de ajuste da inclinação 24 Roda frontal de aj
Ambiental 99 Áudio 98 Brightness (Brilho) 98 Compatibilidade de vídeo 98 Conectores de E/S 99 Consumo de energia 98 Cor exibível 98 Dimensões 99 Distância de projeção 98 Lente de projeção 98 Nível de ruído 98 Número de pixels 98 Peso 98 Protocolo RS232 101 Relação de contraste 98 Tamanho da tela de projeção 98 Uniformidade 98 Válvula da luz 98 Velocidade da roda de cores 98 Exibição na Tela 35 Ajuste Automático 37 Configuração 43 Exibição (no modo PC) 40 Exibição (no modo Vídeo) 42 Imagem (no Modo de Vídeo)
Conector do microfone 9 Conector do visor USB tipo A 9 Conector do visor USB tipo B 9 Conector HDMI 9 Conector RJ45 9 Conector RS232 9 Conector S-Video 9 Mini conector remoto USB 9 Saída VGA-A (conexão passante de monitor) 9 Slot para cabo de segurança 9 Power Saving (Economia de Energia) 50 Power Settings (Configurações de Energia) 50 Q Quick Shutdown (Desligamento Rápido) 50 R Reset (Reiniciar) 49 Speaker (Auto-falante) 49 suporte como entrar em contato com a Dell 103 T Test Pattern (Padrão de Teste)