Dell™ S320/S320wi projektor Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRKNING-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din computer. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. ©2012 DellInc.Allerettighederforbeholdt.
Indhold 1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Om din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Om den interaktive pen 2 . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . Installation af det trådløse modulsæt, som tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 13 14 Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Installation af RJ45 sættet, som tilbehør . . . . . .
Tilslutning til lokalområdenetværk . . . . . . . . . . . Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks . . . 27 28 . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Brug af din projektor Tænd for din projektor . Sådan slukker du for projektoren . . . . . . . . . . . . Justering af det projicerede billede Øgning af projektorhøjde .
Virkningsafstand med Interactive Pen . . . . . . . . . Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) INPUT SOURCE (INPUT-KILDE) . . . . . . 51 . . . . . . . . . . . 51 AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING) . . . . . . . BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/ KONTRAST) . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . 54 AUDIO INPUT (LYD-INPUT) . . . . . . . . . . . . . ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 74 . . . . . . . . .
Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer . . . . . . . . . . . . 93 . . . . . . . . . . . 94 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Start den trådløse applikation Login (Log ind) Styring af projektoren via web-administratino (på trådløse netværker) . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 . . . . . . 96 . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell, hvis der mangler noget. S320 standard pakke - indhold Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA) AAA batterier (2) Fjernbetjening POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
S320wi standard pakke - indhold Strømkabel 1,8 m VGA kabel (VGA til VGA) AAA batterier (2) Fjernbetjening POWER A A ENTER A A MENU A SOURCE ASPECT VOL VIDEO MODE A MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ.
S320wi standard pakke - indhold 5 m mini-USB kabel (USB-A til miniUSB-B) USB kabel (USB-A til USB-B) Dell interaktiv trådløs dongle (tilbehør) DPB2701 Din Dell-projektor 9
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 10 7 1 26.0±0.1 14.0±0.1 9 82.30±0.15 5 4 3 2 110.00±0.15 6 10 8 1 Kontrolpanel 2 5W højttaler 3 Fokusring 4 Linse 5 IR-modtagere 6 Linsedæksel 7 Lampedæksel 8 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M3 x 6,5 mm dybt.
Om den interaktive pen Set oppefra Set nedefra 4 5 3 6 7 2 8 1 1 Udskiftelig pennespids 2 Linse 3 Styreknapper 4 LED indikatorer 5 Håndledsrem 6 Tænd/sluk-kontakt 7 Stik til firmware-opgradering 8 Mini-USB opladningsstik BEMÆRK: Tilbehør (kan købes separat), eller følger med din S320wi. ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme. 2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv.
8 Når projektoren er tændt, anbring ikke nogen ting i nærheden af eller foran projektoren og tildæk ikke linsen, da varmen kan få tingene til at smelte eller brænde. 9 Brug ikke den trådløse projektor nær cardiac-pacemakere. 10 Brug ikke den trådløse projektor nær medicinsk udstyr. 11 Brug ikke den trådløse projektor nær mikrobølgeovne. BEMÆRK: • Forsøg ikke selv at montere projektoren på væggen. Den skal installeres af en kvalificeret tekniker. • Anbefalet vægmonteringssæt (P/N: 4TVT8/V3RTH).
Tilslutning af projektoren 1 VGA-OUT 2 3 4 VGA-A IN VGA-B IN HDMI Audio-In 15 Audio-Out Composite 14 13 12 S-Video 5 6 USB-A DOUSB Mini-USB 11 10 9 2 7 RJ45 RS232 8 1 VGA-A udgangsstik (skærmgennemsløjfning) 9 Åbning til sikkerhedskabel 2 VGA-A indgangs- (D-sub)- stik 10 Mini-USB (Mini-type-B)-stik for fjernmus, interaktive funktioner og firmware-opgradering 3 VGA-B indgangs- (D-sub)- stik 11 S-videostik 4 HDMI stik 12 Komposit videostik 5 USB type A-stik til USB Vi
Installation af det trådløse modulsæt, som tilbehør Din projektor skal være installeret med det trådløse modulsæt, hvis du ønsker at bruge et trådløst netværk. Se "Installation af trådløs netværkning" på side 75. Det trådløse modulsæt er ikke inkluderet i din S320 projektor. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com. BEMÆRK: Trådløse modulsæt, integreret i din S320wi.
Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør Din projektor skal installeres med det interaktive modulsæt, hvis du ønsker at bruge de interaktive funktioner. Det interaktive modulsæt er ikke inkluderet i din S320 projektor. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com. BEMÆRK: Interaktiv modulsæt, integreret i din S320wi.
Installation af RJ45 sættet, som tilbehør Din projektor skal installeres med RJ45 sættet, hvis du ønsker at bruge netværksfunktionen. RJ45 sættet er ikke inkluderet i din S320 projektor. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com. BEMÆRK: RJ45 er inkluderet i din S320wi.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video DOUSB 2 RJ45 RS232 Mini-USB 3 MOLEX 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 2 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB Mini-USB 1 1 Netledning 2 RS232-kabel (9-ben D-sub hunstik-tilhunstik ben2-3 skift) RJ45 RS232 2 BEMÆRK: RS232-kablet (9-ben D-sub hunstik-til-hunstik ben2-3 skift) er ikke inkluderet i din projektor. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Tilslutning af en computer med et USB-kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 1 2 MOLEX 1 Netledning 2 USB-A til USB-B kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Tilslutning af en computer med en trådløs dongle (tilbehør) BEMÆRK: Der følger en USB trådløs donble med in Dell S320wi. BEMÆRK: Dell S320-modellen leveres med en trådløse funktion ekstraudstyr. Hvis du ønkser trådløs funktionalitet, bedes du venligst installere et trådløst modul, samt en trådløs USB-dongle til din Dell S320. Se trin-for-trin installationsguiden på side 13. Trådløse moduler og trådløse USB-dongles sælges separat på www.dell.com.
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Netledning 2 S-videokabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite 1 S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Netledning 2 Komposit videokabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In 1 Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Netledning 2 VGA til komponentvideokabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 2 1 UPQ!NFOV IENJ NFOV PQFO0DMPTF TUBOECZ0PO EWE0VTC 1 Netledning 2 HDMI-kabel VTC FOUFS IPNF NFOV SFUVSO BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til lokalområdenetværk Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB 1 DOUSB RJ45 RS232 2 Lokalområdenetværk (LAN) 1 Netledning 2 RJ45 kabel BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet på Dell webstedet www.dell.com. BEMÆRK: LAN modulsættet er ikke inkluderet i din S320 projektor.
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 1 2 3 1 Netledning 2 RS232-kabel (9-ben D-sub hunstik-tilhunstik ben2-3 skift) 3 Commerciel RS232 kontrolboks BEMÆRK: RS232-kablet (9-ben D-sub hunstik-til-hunstik ben2-3 skift) er ikke inkluderet i din projektor. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Tilslutning af den interaktive pen VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video DOUSB RJ45 RS232 Mini-USB 4 1 2 3 MOLEX 5 1 Netledning 2 VGA til VGA kabel 3 USB-A til mini USB-B kabel 4 Projektionsskærmen 5 Interaktiv pen 28 Tilslutning af projektoren
BEMÆRK: Det interaktive modulsæt er ikke inkluderet i din S320 projektor. Hvis du ønsker, at bruge den interaktive funktion, bedes du venligst se"Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør" på side 15. Du kan købe den på Dell’s websted på www.dell.com. BEMÆRK: 1 Interaktivitet understøttes kun i følgende input-tilstande: VGA og HDMI fra en Pc og trådløs skærm, USB skærm og LAN skærm. 2 For at kunne aktivere den interaktive pen, er en yderligere forbindelse mellem computer og projektor nødvendig.
Brug af din projektor 3 Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvdafspiller osv.). Knappen Strømforsyning blinker blåt, indtil du trykker på den. 1 Fjern linsehætten. 2 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se “Tilslutning af projektoren” på side 13. 3 Tryk på knappen Strømforsyning (se “Brug af kontrolpanelet” på side 35 for at find knappen Strømforsyning).
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke og holde på strømknappen i ét sekund, mens projektorens afkølingsventilator stadig kører. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Indstilling af projektorfokusering ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du sørge for at baghjulet til tiltjusteringen er trukket helt tilbage, inden du flytter projektoren eller ligger den i bæretasken. BEMÆRK: Bæretasken følger ikke med projektoren. Du har mulighed for, at købe bæretasken (P/N: 8R3VM) på Dell's hjemmeside på www.dell.com. 1 Drej fokuseringstappen, indtil billedet er tydeligt. Projektoren fokuserer på afstande mellem 0,4m og 3,82m.
Justering af projektionsbilledstørrelse S320/S320wi 300" (762,00 cm) 246" (624,84 cm) Projektor til skærmafstand 193" (490,22 cm) 139" (353,06 cm) 86" (218,44 cm) 3,51' (1,07 m) 5,71' (1,74 m) 7,91' (2,41 m) 10,1' (3,08 m) 12,5' (3,82 m) 31,45" (79,88 cm) 1,31' (0,4 m) VGA-OUT VGA-A IN VGA-B IN HDMI USB-A Audio-In Audio-Out Composite S-Video Mini-USB DOUSB RJ45 RS232 Brug af din projektor 33
S320/S320wi Skærmstørrelse Ønsket afstand (m) Foroven (min. zoom) Diagonal (tommer) B (cm) x H (cm) Fra forneden til foroven på billedet (cm) 31,45 65 x 49 56 0,4 1,07 86 174 x 130 150 1,74 139 283 x 212 244 2,41 193 392 x 294 338 3,08 246 501 x 376 432 3,82 300 610 x 457 526 C Højde (Hd): 244 cm * Denne graf er kun til referencebrug.
Brug af kontrolpanelet 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se “Tænd for din projektor” på side 30 og “Sådan slukker du for projektoren” på side 30. 2 Op / Trapezkorrektionsjustering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+37/-40 grader).
4 TEMPERATUR advarselslys Hvis den gule indikator for TEMP (TEMP) blinker, kan et af følgende problemer være opstået: • Projektorens interne temperatur er for høj • Fejl ved farvehjul For yderligere information, se “Fejlfinding på din projektor” på side 127 og “Styresignaler” på side 133. 5 Enter Tryk for at bekræfte valg. 6 IR Modtager Ret fjernkontrollen mod IR modtageren, og tryk på en knap. 7 Højre / Autom. justering Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
Brug af fjernbetjening POWER 1 14 2 15 ENTER MENU 16 17 18 19 20 21 3 4 ASPECT 5 SOURCE VOL 6 VIDEO MODE 7 MUTE KEYSTONE VOL AUTO ADJ. FREEZE MOUSE 8 9 BLANK 10 11 22 23 24 ZOOM ZOOM INFO VGA VIDEO S-VIDEO 12 13 25 26 1 Power 2 Enter 3 4 Højre Ned Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se “Tænd for din projektor” på side 30 og “Sådan slukker du for projektoren” på side 30. ENTER Tryk for at bekræfte valg.
5 Billedformat Tryk for at ændre det viste billedes format. 6 Mute Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 7 Video Projektoren har forindstillede konfigurationer, der er optimeret til visning af data (præsentationsdias) og video (film, spil osv.). Tryk på Video Mode (Video-tilstand) knappen, for at skifte mellem Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB og brugerdefineret. Tryk på Video Mode (Video-tilstand) knappen, for at se den aktuelle visningsfunktion.
18 Source 19 Lydstyrke ned 20 Trapez justering + Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+37/-40 grader). 21 Trapez justering - Tryk for at justere for billedskævhed på grund af hældende projektor (+37/-40 grader). 22 Autom. justering Tryk for at synkronisere projektoren med inputkilden. Auto adjust (Automatisk justering) fungerer ikke når OSD vises. 23 Zoom + Tryk for at løfte billedet. 24 Zoom - Tryk for at sænke billedet.
Sådan bruges den interaktive pen Set oppefra Set nedefra 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Udskiftelig pennespids Tryk på pennespidsen for at tegne eller skrive. Når pennespidsen er aktiveret, virker den som at tegne eller skrive med venstreklik på musen. BEMÆRK: • Hvis pennespidsen er aktiveret, skifter pennen til tegnefunktionen, og knapfunktionen deaktiveres midlertidigt. • Når pennespidsen er slidt, udskift hovedet som nedenfor vist.
2 Venstre Denne knap virker som venstreklik-knappen på en mus. 3 Funktion Funktioner til rådighed er oplistet i OSD-menuen "Set function" ("Indstil funktion”) (se side 71). BEMÆRK: Dobbeltklik på funktionsknappen vil virke som fortryd, hvis understøttet af softwaret. 4 Mini-USB opladningsstik Giver dig mulighed for at bruge mini-USB-kablet til opladning. Se "Sådan oplades den interaktive pen" på side 44.
Brug af håndledsrem Brug håndledsremmen som en sikkerhedsforanstaltning i tilfælde af, at du mister grebet om den interaktive pen og for at undgå skade på pennen, omgivende ting eller personer. 1 Før snoren på håndledsremmen gennem konnektor-holderen. 2 Anbring håndledsremmen om håndleddet.
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 1 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 2 batterirummet. AAA AAA 3 Anbring batterierne i henhold til polaritetsafmærkningen i 3 BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. AAA AAA 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Sådan oplades den interaktive pen Når det gule batterilys for den interaktive pen begynder at blinke, er det interne batteris stand lav (hvis batteriet er helt afladt, kan du ikke tænde for den interaktive pen ved at trykke på pennespidsen, eller højre, venstre eller funktionknapperne.
Introduktion af docking-opladeren (tilbehør) Set forfra Set bagfra 1 2 3 1 LED-lys for tændt 2 Mini-USB-stik 3 Tænd/sluk-kontakt 4 Netledningsstik 4 BEMÆRK: Docking-opladeren følger ikke med din S320 eller S320wi projektor. Du kan købe docking-opladeren på Dell’s websted www.dell.com. LED-indikator på docking-opladeren Grøn LED lyser fast Når docking-opladeren er tændt, begynder den grønne lysdiode at lyse konstant. Grøn LED slukket Den grønne lysdiode går ud, når docking-opladeren slukkes.
LED-indikator på interaktiv pen Gul LED lyser fast Den gule LED lyser FAST under opladningsprocessen. Gul LED slukket Når batteriet er fuldt opladt, SLUKKES LED for at angive, at "Opladning er udført". Gul LED blinker Hvis den gule lysdiode begynder at BLINKE (lyser i 0,4 sek. , slukket i 0,6 sek., 1 sek. pr. blink), betyder det, at enheden ikke oplades. Der er detekteret opladerfejl eller dårligt batteri.
Opladning af den interaktive pens batteri med docking-opladeren Når det gule batterilys for den interaktive pen begynder at blinke, er det interne batteris stand lav (hvis batteriet er helt afladt, kan du ikke tænde for den interaktive pen ved at trykke på pennespidsen de højre, venstre eller funktionknapperne. Brug følgende trin til at oplade batteriet: 1 Tilslut elledningen til en stikkontakt. 2 Sæt den interaktive pen ind i mini-USB-porten i docking-opladeren.
3 Tænd på tænd/sluk-kontakten på docking-opladeren. BEMÆRK: Under opladningsprocessen lyser den interaktive pens gule batterilys hele tiden, indtil opladningen er fuldført. BEMÆRK: Det tager mindst 4-5 timer den første gang batteriet oplades helt. Et fuldt opladt batteri giver op til 25 timers uophørlig brug, eller op til 4 uger i standby. ADVARSEL: Hvis din docking-oplader ikke kan oplade, skal du kontakte DELL.
Fjernbetjeningens operationsafstand TM S-VIDEO VIDEO VGA INFO ZOOM ZOOM KEYSTONE VOL BLANK MOUSE ±20° MUTE SOURCE VIDEO MODE VOL ASPECT MENU 7m ENTER Afstand AUTO ADJ. FREEZE Operationsområde Vinkel POWER Afstand Vinkel Vinkel nd sta Af WER PO U MEN R TE EN CE UR SO VO NE TO YS KE L VO L ZO J.
Virkningsafstand med Interactive Pen Vinkel 0° 20° 45° Afstand Operationsområde Vinkel Afstand 9m 7m 5m Vinkel nd sta Af BEMÆRK: • Projektoren har 2.000 lm lysstyrke med 100' billedstørrelse i Bright (Lyskraftig) tilstand. • Kan understøtte multiple penne (op til 10 stk.) forbundet til én projektor, men pennene kan ikke bruges samtidig. • Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. • Projektorens nedbrydning i lysstyrke påvirker pennens virkningsafstand.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på kontrolpanelet eller på fjernbetjeningen for at gå til Main Menu (Hovedmenu). • For at navigere gennem fanerne i Main Menu (Hovedmenu), skal du trykke på eller knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. • For at vælge en undermenu, skal du trykke på knappen eller på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening.
WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB)—Tryk på for, at åbne WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB) menuen på Input Source (Input-kilde). BEMÆRK: WIRELESS/USB (TRÅDLØS/USB) kan bruges, når "Wireless and LAN" (Trådløs og Netværk) funktionen er slået til. INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB) I Input Source (Input-Kilde) menuen Wireless/USB (Trådløs/USB) har du mulighed for, at åbne Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) og USB Viewer.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontrast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til at justere billedets lysstyrke. til at justere billedets kontrast. BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast), skifer projektoren automatisk til Custom mode (Tilpasningstilstand).
VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen Volume (Lydstyrke) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lydstyrke for projektoren. VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på lydstyrken. for at hæve lydstyrken og for at sænke AUDIO INPUT (LYD-INPUT) Med menuen Audio Input (Lyd-input) kan du vælge projektorens input-kilde for lyd. Der kan vælges mellem: Analog In (Analog indgang), HDMI og Wireless/LAN (Trådløs/netværk). BEMÆRK: Undgå, at tilslutte et indgangssignal til mikrofonstikket.
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for, at ændre indstillingerne for Image (Billed), Display (Skærm), Projector (Projektor), LAN, Wireless (Trådløs), Menu, Power (Strøm), Interactive (Interaktiv) og Information. for at IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på aktivere billedindstillinger.
BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand). for at IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen.
BEMÆRK: 1 Hvis du justerer indstillingerne for Color Temperature (Farvetemperatur), RGB Color Adjust (RGP farvejustering), Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed), Tint (Farvetone) og White Intensity (Hvid intensitet), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand). 2 Saturation (Farvemætning), Sharpness (Skarphed) og Tint (Farvetone) er kun til rådighed, når indgangskilden er fra Composite (komposit) eller S-video.
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du bruge Frequency (Frekvens)-kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en grovjustering. TRACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking (Sporing) til at rette det. Dette er en finjustering.
a Computer/laptop med grafikkort med udgangssignal på 120 Hz ignal via VGA- eller HDMI-kabel. b Indlæs 3D indhold via video og s-video. 3. "3D Display (3D skærm)" (3D-visning)-valget aktiveres kun i "Display Settings (Skærmindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger)" hvis projektoren detekterer et af inputtene nævnt ovenfor. 4.
•Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bibeholde billedforholdet i henhold til indgangskilden. •16:9 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved projicering af et skærmbillede på 16:9. •4:3 — Indgangskilden skaleres, så den passer skærmen og fremviser et 4:3 billede. ZOOM—Tryk på og for at zoome og vise billedet. Juster billedskalaen ved at trykke på og og tryk derefter på for kun at se på fjernbetjeningen.
b Komposit/S-Video ved 60 Hz c Komponent 480i og 576i 5. Det anbefalede VGA-signal for laptops er Single mode output (dual mode anbefales ikke). 3D FORMAT—Giver dig mulighed for, at vælge 3D-formatet. Der kan vælges mellem: Side By Side (side-om-side), Side By Side Full (side-om-side fuld), Frame Sequential (billedrækkefølge), Field Sequential (indholdsrækkefølge), Top/Bottom (foroven/forneden) og Top/Bottom Full (foroven/forneden fuld).
•Rear Projection-Wall Mount (Bagprojektion - vægmonteret) — Projektoren vender og drejer billedet på hovedet. Der kan projiceres bag en gennemsigtig skærm med vægmonteret projektion. •Front Projection-Desktop (Frontprojektion desktop) — Dette er standardindstillingen. •Front Projection-Wall Mount (Frontprojektion - vægmonteret) — projektoren vender billedet på hovedet til vægmonteret projektion. SPEAKER (HØJTALER)—Vælg On (Til) for at aktivere højtaleren. Vælg Off (Fra) for at deaktivere højtaleren.
Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg og tryk på for at nulstille alle indstillingerne til fabriksindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse vises: Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger. for at aktivere LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på netværksindstillinger.
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—Vælg Enabled (Aktiveret) for at aktivere Wireless and LAN (Trådløs og Netværk)-funktionerne. DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt.
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende funktioner: WIRELESS (TRÅDLØS)—Hvis du har sluttet en trådløs dongle til din projektor, er denne mulighed Connected (Tilsluttet). DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCPServer (DHCP-serveren) for trådløs forbindelse.
c Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte. 3. Efter konfiguration af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) ogDNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne. 4. Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger. RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du anmodet om at indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for projektoren: 1 Ved førstegangsindstastning af adgangskode: a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og vælg herefter Password (Adgangskode) for at aktivere adgangskodeindstillingerne. b Funktionen Enabling the Password (Aktiver adgangskode) vises på skærmen. Indtast et firecifret tal på skærmen og tryk på .
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode. Skift adgangskode-skærmen på Skift adgangskode-skærmen på S320wi-modellen S320-modellen POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger.
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Vælg On (Til) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på Strømknappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den.
INTERACTIVE SETTINGS (INDSTILLINGER FOR INTERAKTIVITET)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillinger for interaktivitet. Menuen for indstillinger for interaktivitet har følgende funktioner: BEMÆRK: Der skal være et interaktivt modulsæt sluttet til din S320 projektor, hvis du ønsker at bruge den interaktive funktion. Se “Installation af det interaktive modulsæt, som tilbehør” på side 15. INTERACTIVE (INTERAKTIV)—Standard er On (Til). Vælg Off (Fra) for at deaktivere den interaktive pen. BEMÆRK: 1.
PEN SETTINGS (INDSTILLINGER FOR PEN)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillinger for pen. Menuen for indstillinger for pen har følgende funktioner: POINTER MOTION (PEGERBEVÆGELSE)—Til valg af Pointer Motion (Pegerbevægelse)-tilstanden: Normal, Draw (Tegn) og Stable (Stabil). •Normal — I Normal, skal du trykke på venstre knap på den interaktive pen, for at holde markørens placering fast i et øjeblik. Denne tilstand er god til at bruge den interaktive pen som en mus, dvs.
Middle Mouse (Midterste museknap), Double Click (Dobbeltklik), og Disable (Deaktiver) (se “Sådan bruges den interaktive pen” på side 40). •Toggle: Normal/Draw/Stable (Skift: Normal/Tegn/Stabil) — Funktion, og skifter mellem Normal, Draw (Tegn), og Stable (Stabil). •PowerPoint Annotation (PowerPoint kommentar) — Funktion til indførelse af bemærkninger i PowerPoint-diasshow. •Switch Windows (Skift vinduer) (Alt + Tab) — Funktion til at skifte mellem vinduer, fungerer som tastaturgenvejen Alt + Tab.
•Fixed Mode (Fast) — Når der vælges Fixed (Fast), skal du blot følge anvisningerne på skærmen for at fuldføre parringen af projektoren og den interaktive pen (denne tilstand skal sikre din interaktive pens parring med den pågældende projektor). Når den én gang er parret, vil pennen automatisk oprette forbindelse til projektoren, hver gang der tændes for denne. og vælg indstillingen Confirm RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på (Bekræft) for at nulstille pennens indstillinger.
LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Tryk på for at aktivere Language (Sprog) menuen. HELP (HJÆLP) Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
Installation af trådløs netværkning BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional Service pack 2 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32bit eller 64-bit • MAC MacBook og over, MacOS 10.5 og over Minimum-hardware: a Intel Dual Core 1,4 MHz eller bedre b 256 MB RAM nødvendig, 512 MB eller mere anbefales.
Aktiver trådløs forbindelse på projektoren For at kunne bruge projektoren trådløst, skal du gøre som følger: 1 Tilslut det trådløse modulsæt (tilbehør til S320-modellen). Se “Installation af det trådløse modulsæt, som tilbehør” på side 14. BEMÆRK: Trådløse modulsæt, integreret i din S320wi. 2 Tilslut el-ledningen til stikkontakten og tryk på strømkontakten. 3 Tryk på knappen Menu på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjeningen. BEMÆRK: Brug knapperne vælge.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 5 Bemærk LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME (NETVÆRKSNAVN) (SSID) og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge ind med senere. Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer For at kunne bruge din trådløse projekter skal du installere softwaren på systemet. 6 Tilslut computeren til et S320 eller S320wi trådløst netværk.
• Når du forbinder til det trådløse netværk til S320 eller S320wi, mistes de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk. BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer. (i Microsoft® Windows Vista: Klik på Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger) Connections (Forbindelser) LAN Settings (Netværksindstillinger)) 7 Åbn internet-browseren. Du ledes automatisk til S320 or S320wi Web Management (S320 eller S320wi Web Management) websiden.
8 S320 or S320wi Web Management (S320 eller S320wi Web Management)siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). 9 Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent).
10 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). BEMÆRK: Det er kun i Windows XP, at det er nødvendigt at installere en ekstra driver til lydprojektionsfunktionen. Hvis driveren ikke er installeret på din computer, kommer der en pop-op-meddelelse frem på skærmen, som beder dig om at installere driveren.
Start den trådløse applikation Når du har udført installationen, starter det trådløse program på S320 og S320wimodellerne, og de begynder automatisk at søge efter netværk. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på eller ikonet på skrivebordet, for at starte programmet. Login (Log ind) For at kommunikere med projektoren, skal du indtaste Login Code (log indkoden) fra trin 6 i "Installation af trådløs netværkning og derefter klikke på OK.
Dette betyder knapperne Når der er logget ind, ses følgende skærm: 1 2 1 3 Punkt Beskrivelse Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOGIN CODE (LOG IND-KODE). Menu 2 3 Klik for at aktivere programmenuen. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm. Split 1 Klik for at projicere billedet i skærmens øverste, venstre hjørne.
• Få lyd på præsentationen ved at klikke på • Stop præsentationen ved at klikke på . . BEMÆRK: WLAN miljø med 802.11g tilslutning og ingen skærmstrækning. BEMÆRK: Computeren vil ikke gå i S1 (standby-tilstand) / S3 (sovetilstand) / S4 (dvaletilstand), når der køres trådløs, USB-skærm og USB Viewerpræsentation. Brug af menuen Klik på for at se menuen. WEB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring) siden.
Installation “Presentation to Go (PtG)” Minimum systemkravene til installation af PtG er følgende: Styresystem: - Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows® Vista 32-bit, Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit - Office 2003 eller Office 2007 BEMÆRK: Trin for installation af Presentation to Go (PtG) er ens for modellerne S320 og S320wi. For at kunne bruge USB Viewer, skal du gøre som følger: 1 Tilslut det trådløse modulsæt.
PtG Viewer Systemet forbliver på denne side, når det er klart.
PtG/Photo Function Introduction (Indledning PtG/Billed funktion) Viser gyldige PtG- og billedfiler lagret på USB-disken. BEMÆRK: Hvis der kun genkendes én disk, springer systemet dette trin over.
Photo Overview (Billedoversigt) BEMÆRK: Understøtter 14 sprog for billedfilnavn-formater (sprog: Engelsk, hollandsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, polsk, portugisisk, russisk, simplificeret kinesisk, spansk, svensk og traditionelt kinesisk). Beskrivelse af knapper Brug knapperne op, ned og venstre til at navigere med og knappen projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening til at vælge med.
Installering af program-softwaren til den PtG-omformeren på din computer Følg instruktionerne på skærmen for at udføre konfigurationen. BEMÆRK: "PtG Converter - Lite" kan downloads på Dell's supportside på support.dell.com. Brug af PtG-omformeren 1 Start "PtG Converter - Lite.exe", eller dobbeltklik på skrivebordet, for at starte programmet. 2 Klik på 88 ikonet på for, at vælge en PowerPoint-fil, og start konverteringen.
3 Klik på Browse (Gennemse) knappen, for at vælge stedet hvor filen skal gemmes, og klik herefter på OK. BEMÆRK: 1 Hvis computeren ikke har MS PowerPoint, mislykkes filkonvertering. 2 PtG Converter understøtter kun op til 20 sider. 3 PtG Converter understøtter kun konvertering af .ppt filer til .PtG filer.
Indtallation af lydprojektion Audio Projection (Lydprojektion) understøtter kun indgangskilderne Wireless Display (Trådløs skærm) og LAN Display (LAN-skærm). Mindstekravene til systemet er følgende: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service pack 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
BEMÆRK: Opsætningsmetoden for lydprojektionen er ens på S320 og på S320wi-modellerne.
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Tilslut det trådløse modulsæt (tilbehør til S320-modellen). Se "Installation af det trådløse modulsæt, som tilbehør" på side 14. BEMÆRK: Hvis du vælger, at bruge LAN modulsættet (tilbehør, bedes du venligst se "Installation af RJ45 sættet, som tilbehør" på side 16. 2 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten.
Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises: 4 Bemærk LOGIN CODE (LOG IND-KODE), NETWORK NAME (NETVÆRKSNAVN) (SSID) og IP ADDRESS (IP-ADRESSE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge ind med senere. Installer program-softwaren for trådløs forbindelse på din computer 5 "Wireless Application-software" kræves, hvis der anvendes trådløs eller netværksforbindelse til opsætning af Audio Projection (Lydprojektion).
BEMÆRK: Hvis du bruger en LAN-netværksforbindelse til lydprojektionen, skal du slutte et LAN-kabel til projektoren og til din computer. Start den trådløse applikation 7 Når installationen er afsluttet, starter programmet automatisk. Ellers kan du eller på skrivebordet for at starte dobbeltklikke på ikonet programmet. BEMÆRK: 1 Hvis du vælger LAN-netværket til projektionen, skal du klikke på "Skip (spring over)".
Login (Log ind) 8 For at kommunikere med projektoren skal du indtaste Login Code (log indkoden) (se trin 4) og derefter klikke på OK. BEMÆRK: Hvis IP Address (IP-adressen) ikke findes, skal du indtaste IP Address (IP-adressen), der ses i skærmens nederste, venstre hjørne. 9 Du er nu logget på det S320 or S320wi Wireless Application (Trådløse program til din S320 eller S320wi). Tryk på knappen "Play" (Afspil) i programmet for, at starte netværks- eller trådløs projektion.
Styring af projektoren via web-administratino (på trådløse netværker) Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 63. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 5.0 eller over eller Firefox 1,5 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
Download trådløst program softwaret Se også “Installation af trådløs netværkning” på side 75. Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
Conference Control (Konferencestyring) Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen. BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger knappen “Play” (Afspil), tage kontrol med fuld skærmprojicering. Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til konferencestyring.
Managing Properties (Styring af funktioner) Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administratoradgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin". Hvis du vil ændre adgangskoden, se “Change passwords (Skift adgangskoder)” på side 104.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Netværksstatus) Se OSD afsnit på side 63. IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs) • Vælg Enable (Aktiver) for at konfigurere Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Kode). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Maksimal op til 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Opsætning af projicering) Projection Setup (Opsætning af projicering) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log ind-koden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log ind-kode genereres vilkårligt.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administrator-adgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af projektorens netværksfirmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver trådløs/netværk ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 2 Klik på Update (Opdater) for at begynde. Vent venligst, mens systemet opdaterer enhedens firmware.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem tilstande: Lamp On (Lampe tændt), Standby, Power Saving (Energisparing), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. • Power Saving (Energisparing): Power Saving (Energisparing) kan indstilles til Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter.
beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status (Alarmstatus). Image Control (Billedkontrol) • Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektor-tilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Styring af projektoren via webadministrationen (Netværk RJ45 sættet er tilbehør til S320-modellen) Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du få adgang til projektoren med en webbrowser ved at konfigurere netværksindstillingen (TCP/IP). Hvis netværksfunktionen bruges, skal IP-adressen være unik. Vedrørende konfiguration af netværksindstillingen, se “LAN Settings (Netværksindstillinger)” på side 63. RJ45 sættet er ikke inkluderet i din S320 projektor.
Managing Properties (Styring af funktioner) Home (Retur) • Gå til Web Management Home page (Web Management hjemmesiden) ved at indtaste projektorens IP-adresse i webbrowseren. Se “LAN Settings (Netværksindstillinger)” på side 63. • Language (Sprog): Til indstilling af web-management sproget.
Network Settings (Netværksindstillinger) • Konfigurer oplysninger for Model Name (Modelnavn), Projector Name (Projektornavn), Location (Sted) og Contact (Kontakt) (op til 21 tegn i hvert felt). Tryk på Save (Gem) for, at gemme indstillingerne. • Vælg DHCP for automatisk at tildele projektoren en IP-adresse fra en DHCP server, eller på Manual (Manuel) for, at tildele en IP-adresse manuelt. • Opsætning af oplysningerne IP Address (IP-adresse), Device ID (Enhedsid), og Port på Crestron funktionen.
Projector Status and Control Page (Projektorstatus og Kontrolside) • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem statusser: Lamp On (Lampe tændt), Standby, Power Saving (Energisparing), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. • Power Saving (Energisparing): Power Savign (Energisparing) kan indstilles til Off (Fra), 30, 60, 90 eller 120 minutter. Se side 69.
• Source Select (Valg af kilde): Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan du vælge projektorens input-kilde. Du kan vælge VGA-A, VGA-B, S-video, Composite Video (Komposit-video), HDMI, Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm) eller USB Viewer. • Video Mode (Video-tilstand): Vælg en funktion for at optimere skærmbilledet alt efter, hvordan projektoren anvendes: - Presentation (Præsentation): Bedst til præsentations-dias. - Bright (Lys): Maksimal lysstyrke og kontrast.
E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per email (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To/Cc (Til/Cc)) e-mail-adresser for at modtage meddelelse, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Out going SMTP server (Udgående SMTP-server), User name (Brugernavn), og Password (Adgangskode) modtages fra netværksadministratoren eller MIS.
Password Setting (Indstilling af adgangskode) Brug Password Setting (Indstilling af adgangskode) til at indstille en administratoradgangskode for at kunne gå til Web Management (Webstyring). Når adgangskode aktiveres første gang, indstil adgangskoden, inden den aktiveres. Når adgangskodefunktionen er aktiveret, er administrator-adgangskoden nødvendig for at kunne gå til Web Management (Webstyring).
Login Page (Log-ind side) • 118 Administrator Password (Administrator-adgangskode): Indtast Administrator Password (Administrator-adgangskoden), og klik på Login (Log-ind).
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug Firmware Update siden til at opdatere projektorens firmware. Tryk på Update (Opdater) for at begynde. • Vent, indtil tælleren når 0.
• Vent tre sekunder, hvorefter den automatisk går videre til næste trin. • Vælg filen, som skal opgraderes, og klik på Upgrade (Opgrader) knappen. Når opgraderingen er i gang, er Cancel (Annuller) knappen deaktiveret.
• Vent, indtil tælleren når 0. • Når opgraderingen er fuldført, klik på Re Login (Log på igen) for, at gå tilbage til Web Management Home Page (Web Management hjemmesiden).
FAQ: Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvad er den bedste indstilling for browseren? For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger: 1 Åbn Control Panel (Kontrolpanel) Internet Options (Internetindstillinger) General (Generelt) faneblad Temporary Internet Files (Midlertidige internetfiler) Settings (Indstillinger) Vælg Every visit to the pages (Hvert besøg til siderne). 2 Nogle firewalls eller antivirus-programmer blokerer muligvis HTTP-programmet.
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at testmailen er sendt? 1 Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres. 2 Tjek, om den udgående SMTP-server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål) SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Norton AntiVirus 124 Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > All Programs (Alle programmer) > McAfee > McAfee Security Center (McAfee Sikkerhedscenter)).
Brandmurbeskyttelse Sygate Personlig Brandmur Windows Brandmur Zonealarm Konfiguration 1 Åbn Sygate Personal Firewall (Start > All Programs (alle programmer) > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 På listen med Running Applications (Løbende programmer), find og højreklik på Dell S320 or S320wi Projector (Dell S320 eller S320wi projektor). 3 Vælg Allow (Tillad) i pop-op menuen. 1 Åbn Windows Firewall (Start > All Programs (Alle programmer) > Control Panel (Kontrolpanel)).
Lav programsymbol Med programsymbolet kan du udføre ”Plug & Show” med et USB symbol. BEMÆRK: Dette gælder kun S320wi-modellen, eller en trådløs-aktiveret S320- model. 1 I programsoftwaret, klik på programsymbol). 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
Fejlfinding på din projektor 4 Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, bedes du venligst kontakte Dell™ (se "Sådan kontakter du Dell" på side 144). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell™ laptop computer, så tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på Autom. justering knappen på fjernbetjeningen eller på kontrolpanelet. 2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer, skal du sætte opløsningen på computeren til WXGA (1280 x 800): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows® skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger). b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800 pixel for den eksterne skærmport.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedfarven er forkert. • Hvis skærmen modtager de forkerte signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til RGB i Image Settings (Billedindstillinger) i fanen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) i OSD-menuen . • Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorindstillinger) under Advanced Settings (Avanceret indstillinger) menuen. Kontroller, at farverne på testmønstret er korrekte.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) LAMPE blinker gult Hvis LAMPE lyset blinker gult, kan forbindelsen til lampemodulet muligvis være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis LAMPE lyser og Strømforsyning blinker gult, er der fejl på lampe-driveren, og projektoren lukker automatisk ned. Hvis LAMPE og TEMPERATUR blinker gult, og Strømforsyning lyser konstant blåt, er der fejl på farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
fejlfinding af din interaktive pen Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Kan ikke bruge pennen eller kan ikke tilslutte pennen • Tjek om indgangskilden er Pc (VGA, HDMI, Trådløs og Netværk) • Tjek om den interaktive funktion er aktiveret. (Menu -> Advanced Settings (Avencerede indstillinger) -> Interactive Settings (Indstillinger for interaktivitet) -> Interactive (Interaktiv)) • Tjek om forbindelsen er korrekt udført.
Den grønne LED lyser konstant, men markøren bevæger sig ikke. Projektoren viser "USB connection is not detected" ("USB forbindelse ikke genkendt"). Tjek mini USB-kabelforbindelsen mellem din computer og din S320wi projektor. Kan ikke vælge Interactive Tjek om der er en Pc (VGA, HDMI, Trådløs og Netværk) indgangskilde. Kan ikke bruge pennen med 3D som kilde. a Understøtter kun VGA og HDMI udgangssignaler på 120 Hz.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strømforsyning TEMPERAT UR (Gul) LAMPE (Gul) Standbyfunktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. BLÅ Blinker SLUKKET SLUKKET Opvarmningsfun ktion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. BLÅ SLUKKET SLUKKET Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet.
Interactive Pen LED styresignaler PEN-status Beskrivelse Indikator Tjekker flow og punkter / tidspunkter Grøn farve Gul farve Normal tilstand Pen vender mod skærmen 1) med linket. Fast ON (TÆNDT) SLUKKET Normal tilstand Pen vender ikke mod 2) skærmen, men med linket. Blinker 0,02 s TIL /1 s FRA SLUKKET Går i dvaletilstand efter tre minutter.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 11. Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå afslutningen af sin brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps )" vises på skærmen.
9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (Nulstilling af lampe) i Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Setting (Avancerede indstillinger) i OSD-menuen (se Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Setting (Avancerede indstillinger) side 68). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
5 Specifikationer Lysventil 0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™ Brightness (Lysstyrke) 3000 ANSI Lumens (maks.
Strømforbrug Normal tilstand: 305 W ± 10 % @ 110 V AC Eco-tilstand: 225 W ± 10 % @ 110 V AC Energisparetilstand <15 W (trådløs og netværk Til) Standby-tilstand: < 0,5 W (netværk Fra, og VGA_OUT Fra og trådløs Fra) Lyd 1 højtaler x 5W RMS Støjniveau 35 dB(A) normal tilstand, 31 dB(A) eco-funktion Projektorens vægt 3,18kg Vægten på den interaktive pen 60 g (0,13 pund) (med Li-ion-batteri) Mål på projektoren (B x H x D) 288 x 92 x 220mm 28 8m m 92 mm 22 Mål for den interaktive pen 22,46 x 23,7
Miljøforhold Driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC Fugtighed: 80% maks. Opbevaringstemperatur: 0 ºC til 60 ºC Fugtighed: 90 % maks. Forsendelsestemperatur: -20 ºC til 60 ºC Fugtighed: 90 % maks. I/O stik (til S320/S320wi) Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14 indgang) VGA indgang: To 15-stikben D-sub stik (blå), VGAA og VGA-B til analog RGB/komponent indgangssignaler. VGA output: Ét 15-stikben D-sub stik (sort) til VGA-A loop-through. S-video indgang: Ét standard 4-pin min-DIN Svideo stik til Y/C signal.
Trådløs dongle (integreret på S320wi-modellen) Trådløs standard: IEEE802.11b/g/n Wireless (Trådløs): Et WiFi USB (type A)-stik for understøttelse af trådløs dongle (integreret Wi-Fi, USB-grænseflade). OS miljø: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Præsentations-lysbilleder og projektorkontrol. Muliggør tilslutning af op til 30 brugere samtidigt. 4-til-1 splitskærm. Muliggør visning af fire lysbilleder på skærmen. Konferencekontrol-tilstand.
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed 19,200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) 142 Opløsning Opdateringsfrekv ens (Hz) Hsync.
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 BEMÆRK: Opdateringshastigheden ved 120 Hz (gråt område) understøttes i 3D.
Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell™ har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Kontakt eInstruction eInstruction omfatter telefonbaseret og online teknisk støtte. Mulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til techsupport@einstruction.com kan sendes af brugere i alle lande. USA eInstruction Software Technical Support Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732 E-mail: Techsupport@einstruction.com International eInstruction Software Technical Support, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-mail: EU.Support@einstruction.com Webbaseret, teknisk støtte er til rådighed på: www.
Sådan kontakter du Crestron Crestron leverer teknisk støtte over telefonen og online. Kontaktmulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til getroomview@crestron.com kan sendes af brugere i alle lande. Teknisk støtte I USA og Canada Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Udenfor USA og Canada Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tvog computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne. en 9 fod høj, 12 fod bred skærm har en diagonal på 15 fod. Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det traditionelle 4:3-område for et computerbillede, som i eksemplet ovenfor. DHCP — Dynamisk Værtskonfigurations Protokol — En netværksprotokol, hvormed en server automatisk kan tildele en TCP/IP adresse til en enhed.
Spejlvendt billede — Funktion, hvormed billedet kan spejlvendes vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra. RGB — Rød, Grøn, Blå — Bruges typisk til at beskrive en skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
Indeks D Kontrolpanel 11 LED indikatorer 11 Mini-USB opladningsstik 11 Stik til firmware-opgradering 11 Tænd/sluk-kontakt 11 Udskiftelig pennespids 11 Dell kontakt 144 F Fejlfinding 127 Kontakt Dell 127 Fjernbetjening 37 IR-modtager 36 H Hovedenhed 10 5W højttaler 10 Fokuseringstap 10 Hældningsjusteringshjul 10 IR-modtagere 10 Kontrolpanel 10 Linse 10 Linsedæksel 10 Linsehætte 10 I Indstilling af projektorfokusering 32 Fokusring 32 Interaktiv pen Billedsensor 11 Håndledsrem 11 150 Indeks J Justering
LYD-INPUT 54 LYDSTYRKE 54 LYSSTYRKE/KONTRAST 53 SPROG 74 VIDEO-TILSTAND 53 Specifikationer Antal pixel 137 Dimensioner 138 Ensartethed 137 Farvehjulshastighed 137 Farvevisning 137 I/O-stik 139 Kontrastområde 137 Lyd 138 Lysstyrke 137 Lysventil 137 Miljøforhold 139 Projektionsafstand 137 Projektionslinse 137 Projektionsskærmstørrelse 137 RS232-protokol 141 Støjniveau 138 Strømforbrug 138 Strømforsyning 137 Vægt 138 Videokompatibilitet 137 support kontakt Dell 144 T Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projekt
Mini USB til fjernmus, interaktiv funktion og firmware-opgradering.