Monitor Dell S3222HN Manual do utilizador Modelo do monitor: S3222HN Modelo regulamentar: S3222HNc
NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o seu computador. ATENÇÃO: ATENÇÃO indica potenciais danos no hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um AVISO indica risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte. Copyright © 2021 Dell Inc. ou suas subsidiárias. Todos os direitos reservados. Dell, EMC e outras marcas comerciais são marcas comerciais da Dell Inc. ou suas subsidiárias.
Índice Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sobre o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características do produto . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificação de componentes e controlos . . . . . . . . .10 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vista posterior . . .
Organizar cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Proteger o monitor com um cadeado Kensington (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Remover o suporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Montagem na parede (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 29 Utilizar o monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ligar o monitor . . . . . . . . . . . . .
Problemas específicos do produto . . . . . . . . . . . . 60 Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações regulamentares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Contactar a Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança Utilize as orientações de segurança seguintes para proteger o monitor contra potenciais danos e para garantir a sua segurança pessoal. Salvo indicação em contrário, cada procedimento descrito neste documento pressupõe que leu as informações de segurança fornecidas com o monitor. Antes de utilizar o monitor, leia as informações de segurança fornecidas com o monitor e impressas no produto. Guarde a documentação num local seguro para referência futura.
Sobre o monitor Conteúdo da embalagem O monitor é fornecido com os componentes apresentados na tabela abaixo. Contacte a Dell se algum componente estiver em falta. Para mais informações, consulte Contactar a Dell. NOTA: Alguns componentes poderão ser opcionais e não serem fornecidos com o seu monitor. Algumas funcionalidades ou suportes poderão não estar disponíveis em determinados países.
Cabo HDMI 1.
Características do produto O monitor Dell S3222HN possui um ecrã de cristais líquidos (LCD) TFT (Thin-Film Transistor) de matriz ativa, antiestático e com retroiluminação LED. O monitor inclui as seguintes características: • Área de visualização de 80,13 cm (31,5 pol.) (na diagonal). • Resolução de 1920 x 1080, com suporte para ecrã inteiro para resoluções mais baixas.
Identificação de componentes e controlos Vista frontal 1 2 Botões de controlo Identificação Descrição Utilização 1 Botões de função Pressione os botões de função para ajustar itens no menu OSD. (Para mais informações, consulte Utilizar os botões de controlo) 2 Botão de energia Para ligar ou desligar o monitor. (com luz de estado de energia) O indicador luminoso branco estático indica que o monitor está ligado e a funcionar normalmente.
Vista posterior DELL S3222HN Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Model No. /Modelo /N°de modelo /型號: S3222HNc :100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía en operación: XX Wh The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine/Made in China/中國製造 警語: 使用過度恐傷害視力。 www.dell.
5 Orifícios de montagem VESA (4) 12 │ Sobre o monitor Quatro orifícios de montagem VESA (100 x 100 mm) atrás da tampa VESA, utilizados para montagem do monitor utilizando um kit de montagem na parede compatível com a norma VESA. Ver Montagem na parede (opcional).
Vista lateral Vista inferior 1 2 3 4 5 Vista inferior sem suporte do monitor Identificação Descrição Utilização 1 Ranhura para cadeado Proteja o seu monitor utilizando um de segurança cadeado (adquirido separadamente) para impedir o deslocamento não autorizado do monitor. Ver Proteger o monitor com um cadeado Kensington (opcional). 2 Conector de alimentação Ligue o cabo de alimentação (fornecido com o monitor). 3 Porta HDMI1 1.4 Ligue o seu computador utilizando um cabo HDMI.
5 Porta de saída de linha Ligue a um altifalante externo ou um de áudio subwoofer (adquirido separadamente).* *A porta de saída de linha de áudio não suporta a ligação de auscultadores.
Especificações do monitor Modelo S3222HN Tipo de ecrã LCD TFT de matriz ativa Tipo de painel Alinhamento vertical Imagem visível Diagonal 801,30 mm (31,55 pol.) Horizontal, área ativa 698,40 mm (27,50 pol.) Vertical, área ativa 392,85 mm (15,47 pol.) Área 274366,44 mm (425,27 pol.
Response Time (Tempo de 8 ms cinzento a cinzento no modo Normal resposta) 5 ms cinzento a cinzento no modo Fast (Rápido) 4 ms cinzento a cinzento no modo Extreme (Extremo) NOTA: É possível atingir o modo 4 ms cinzento a cinzento em modo Extreme (Extremo) para reduzir a desfocagem de movimento e aumentar a capacidade de resposta da imagem. Contudo, podem ser introduzidos alguns artefactos visuais suaves e percetíveis na imagem.
Especificações de resolução Modelo S3222HN Intervalo de frequência horizontal 30 kHz a 83 kHz Intervalo de frequência vertical 48 Hz a 75 Hz Resolução máxima predefinida 1920 x 1080 a 75 Hz Modos de vídeo suportados Modelo S3222HN Capacidades de exibição de vídeo 480p, 480i, 576p, 720p, 1080p, 576i, 1080i TM NOTA: Este monitor suporta AMD FreeSync .
Modos de exibição predefinidos Polaridade de Frequência sincronização de pixéis (Horizontal/ (MHz) Vertical) Modo de exibição Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) VESA, 640 x 480 31,47 60,0 VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 720 x 400 31,47 70,0 28,32 -/+ VESA, 800 x 600 37,88 60,0 40 +/+ VESA, 800 x 600 46,86 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,0 65 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,0 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108 +/+ VESA, 1280 x 1
Especificações elétricas Modelo S3222HN Sinais de entrada de vídeo HDMI 1.4 (HDCP), 600 mV para cada linha diferencial, impedância de entrada de 100 ohm por par diferencial Tensão de entrada AC/ frequência/corrente 100 VAC a 240 VAC / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,6 A (máx.) Corrente de irrupção 120 V: 30 A (máx.) a 0 °C (arranque a frio) 240 V: 60 A (máx.) a 0 °C (arranque a frio) Consumo de energia 1 0,3 W (Modo Desligado) 1 0,3 W (Modo de Suspensão) 24 W (Modo Ligado) 1 2 40 W (Máx.
Características físicas Modelo S3222HN Tipo de cabo de sinal Digital: HDMI, 19 pinos Dimensões (com suporte) Altura 511,46 mm (20,14 pol.) Largura 709,22 mm (27,92 pol.) Profundidade 208,87 mm (8,22 pol.) Dimensões (sem suporte) Altura 424,77 mm (16,72 pol.) Largura 709,22 mm (27,92 pol.) Profundidade 64,29 mm (2,53 pol.) Dimensões do suporte Altura 195,50 mm (7,70 pol.) Largura 267,15 mm (10,52 pol.) Profundidade 208,87 mm (8,22 pol.
Características ambientais Modelo S3222HN Conformidades com normas • Conformidade com a diretiva RoHS • BFR/PVC reduzido (as suas placas de circuito são feitas de laminados isentos de BFR/PVC).
Capacidade Plug and Play É possível instalar o monitor num sistema compatível com Plug and Play. O monitor fornece automaticamente ao sistema informático os dados de identificação do monitor (EDID) usando os protocolos de Display Data Channel (DDC) para que o sistema se possa configurar e otimizar as definições do monitor. A maioria das instalações de monitores são automáticas, e é possível selecionar diferentes configurações, se desejar.
Instalar o monitor Encaixar o suporte NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. Para encaixar o suporte do monitor: 1. Siga as instruções indicadas nas abas da caixa de embalagem para retirar o suporte da espuma de proteção superior. 2. Encaixe a base do suporte no braço de elevação. 3.
5. Instale a tampa na área VESA e pressione firmemente. Encaixe as patilhas do suporte para nas ranhuras no monitor e pressione firmemente o suporte para o encaixar. 1 2 6. Coloque o monitor numa posição vertical.
Ligação do monitor AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. NOTA: Não ligue todos os cabos ao monitor em simultâneo. Recomendamos que passe os cabos pela ranhura de gestão de cabos antes de os ligar ao monitor. Para ligar o monitor ao computador: 1. Desligue o computador e o cabo de alimentação. 2. Ligue o cabo HDMI do monitor ao computador. Ligar o cabo HDMI HDMI HDMI HDMI 2.0 HDMI HDMI 3.
Organizar cabos Utilize a ranhura para gestão de cabos para passar os cabos ligados ao monitor. HDMI 2.0 4. Ligue o monitor.
Proteger o monitor com um cadeado Kensington (opcional) Pode fixar o monitor a um objeto fixo capaz de suportar o peso do monitor utilizando um cadeado de segurança Kesington para evitar quedas acidentais. A ranhura para cadeado de segurança. está localizada na parte inferior do monitor. (Ver Ranhura para cadeado de segurança) Para obter mais informações sobre a utilização do cadeado Kensington (adquirido separadamente), consulte a documentação fornecida com o cadeado.
Remover o suporte NOTA: Para evitar riscos no ecrã quando remover o suporte, coloque o monitor sobre uma superfície macia e limpa. NOTA: O procedimento indicado em seguida aplica-se apenas ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um suporte de terceiros, consulte a documentação fornecida com o suporte. Para remover o suporte: 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2.
3. Desencaixe o suporte e afaste-o do monitor. Montagem na parede (opcional) (Dimensões do parafuso: M4 x 10 mm). Consulte a documentação fornecida com o kit de montagem na parede compatível com a norma VESA. 1. Coloque o monitor sobre um pano macio ou uma almofada na extremidade da secretária. 2. Remova o suporte. Consulte Remover o suporte. 3. Remova os quatro parafusos que fixam a tampa traseira do monitor. 4. Instale o suporte de montagem do kit para montagem na parede no monitor. 5.
Utilizar o monitor Ligar o monitor Pressione o botão para ligar o monitor. Utilizar os botões de controlo Utilize os botões de controlo na extremidade inferior do monitor para ajustar a imagem exibida.
Botões de controlo A tabela seguinte descreve os botões de controlo: Botões de controlo 1 Descrição Utilize este botão para escolher um modo numa lista de modos predefinidos. Shortcut key (Botão de Atalho)/Preset Modes (Modos Predefinidos) 2 Utilize este botão para escolher a fonte de entrada. Shortcut key (Botão de atalho)/Input Source (Fonte de entrada) 3 Menu 4 Exit (Sair) 5 Utilize o botão Menu para aceder ao menu apresentado no ecrã (OSD). Ver Aceder ao menu OSD.
Controlos do menu OSD Utilize os botões na parte inferior do monitor para ajustar as definições de imagem. 1 2 34 Botões de controlo 1 Cima 2 Baixo 3 OK 4 Descrição Utilize o botão para Cima para aumentar valores ou deslocar-se para cima num menu. Utilize o botão para Baixo para diminuir valores ou deslocar-se para baixo num menu. Utilize o botão OK para confirmar a seleção num menu. Utilize o botão Voltar para voltar ao menu anterior.
Utilizar o menu apresentado no ecrã (OSD) Aceder ao menu OSD NOTA: Quaisquer alterações que efetuar serão automaticamente guardadas quando mudar para outro menu, sair do menu OSD, ou aguardar que o menu OSD feche automaticamente. 1. Pressione o botão para exibir o menu OSD principal. Dell 32 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Menu 75% Personalize Others 2. Pressione os botões e para se deslocar entre as opções. Ao mudar de um ícone para outro, o nome da opção será realçado.
Ícone Menu e Submenus Brightness (Brilho)/ Contrast (Contraste) Descrição Utilize este menu para ativar o ajuste de Brilho/ Contraste. Dell 32 Monitor Brightness / Contrast Input Source Color 75% Display Menu 75% Personalize Others Brightness (Brilho) A função de Brightness (Brilho) ajusta o brilho da retroiluminação. Pressione o botão para aumentar o brilho e pressione o botão para diminuir o brilho (mín. 0 / máx. 100).
HDMI 1 Selecione a entrada HDMI 1 quando utilizar o conector HDMI 1. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI. HDMI 2 Selecione a entrada HDMI 2 quando utilizar o conector HDMI 2. Pressione para selecionar a fonte de entrada HDMI. Auto Select (Selecionar automaticamente) Escolha Auto Select (Selecionar automaticamente) para procurar sinais de entrada disponíveis. Reset Input Selecione esta opção para repor a fonte de entrada Source (Repor predefinida.
Preset Modes Se selecionar Preset modes (Modos predefinidos), (Modos pode escolher Standard (Padrão), ComfortView, predefinidos) Movie (Filme), FPS, RTS, RPG, Warm (Quente), Cool (Frio), ou Custom Color (Cor personalizada) na lista. • Standard (Padrão): Carrega as definições de cor predefinidas do monitor. Este é o modo predefinido. • ComfortView: Reduz o nível de luz azul emitida pelo ecrã para tornar a visualização mais confortável para os seus olhos.
Input Color Permite definir o modo de entrada de vídeo para: Format • RGB: Selecione esta opção se o monitor estiver ligado (Formato de a um computador ou leitor de multimédia que suporta cor da entrada) saída RGB. • YCbCr: Selecione esta opção se o seu leitor de multimédia suportar apenas saída YCbCr.
Reset Color (Repor cor) Repõe os valores predefinidos das definições de cor do monitor. Display (Ecrã) Utilize o menu display (ecrã) para ajustar a imagem. Dell 32 Monitor Brightness / Contrast Aspect Ratio > 16:9 Input Source Sharpness > 50 Color Response Time > Normal Display Reset Display Menu Personalize Others Aspect Ratio (Proporção) Sharpness (Nitidez) Ajusta a proporção da imagem para 16:9, 4:3 ou 5:4. Esta funcionalidade pode tornar a imagem mais nítida ou mais suave.
Language (Idioma) As opções de idioma permitem definir o idioma do menu OSD para um de oito idiomas (inglês, espanhol, francês, alemão, português brasileiro, russo, chinês simplificado ou japonês). Transparency (Transparência) Selecione esta opção para mudar a transparência do menu pressionando os botões e de 0 a 100. Timer (Temporizador) OSD hold time (Tempo de exibição do menu OSD): define o tempo durante o qual o menu OSD permanecerá ativo depois de pressionar o último botão.
Shortcut Key 1 (Botão de atalho 1) O utilizador pode selecionar uma das seguintes opções: Preset Modes (Modos predefinidos), Brightness/ Contrast (Brilho/Contraste), Input Source (Fonte de entrada), Aspect Ratio (Proporção) para definir o botão de atalho 1.
Reset Persona- Repor as predefinições de todas as definições do menu lization (Repor de personalização. personalização) Others (Outros) Selecione esta opção para ajustar as definições do menu OSD, tais como, DDC/CI, LCD conditioning (Condicionamento do LCD), etc.
DDC/CI DDC/CI (display data channel/command interface) permite que os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio da cor, etc.) sejam ajustados através do software do seu computador. Esta funcionalidade pode ser desativada. Ative esta funcionalidade para melhorar a experiência de utilização e otimizar o desempenho do seu monitor.
Bloqueio dos botões Menu e Energia Impede que os utilizadores acedam ou alterem as definições do menu OSD do monitor. Por predefinição, a definição de bloqueio dos botões Menu e Energia está desativada. 1 2 3 4 5 Para aceder ao menu de bloqueio, mantenha pressionado o botão Sair (botão 4) durante quatro segundos. Será exibido um menu de bloqueio no canto inferior direito do ecrã. NOTA: É possível aceder ao menu de bloqueio através deste método quando os botões Menu e Energia estiverem desbloqueados.
Dell 32 Monitor Select option: Existem três opções de bloqueio. Menu Descrição 1 Menu Buttons Se selecionar Menu Buttons (Botões de Menu), (Botões de Menu) não será possível alterar as definições do menu OSD. Todos os botões serão bloqueados, exceto o botão de Energia. 2 Power Button Se selecionar Power Button (Botão de Energia), (Botão de Energia) não será possível desligar o monitor utilizando o botão de Energia.
Nas seguintes situações, o ícone será exibido no centro do ecrã: • Quando for pressionado o botão para Cima (botão 1), botão para Baixo (botão 2), botão Menu (botão 3) ou botão Sair (botão 4). Isso indica que os botões do menu OSD estão bloqueados. • Quando for pressionado o botão de Energia (botão 5). Isso indica que o botão de Energia está bloqueado. • Quando for pressionado quaisquer dos cinco botões. Isso indica que os botões de menu e o botão de Energia estão bloqueados.
Mensagens de aviso do menu OSD Se o monitor não suportar um determinado modo de resolução, será exibida a mensagem seguinte: Dell 32 Monitor The current input timing is not supported by the monitor display. Please change your input timing to 1920x1080, 60Hz or any other Isso significa que o monitor não é capaz de sincronizar com o sinal recebido a partir do computador. Consulte as gamas de frequências horizontais e verticais endereçáveis por este monitor em Especificações de resolução.
Se não estiver ligado um cabo HDMI, será exibida uma caixa de diálogo flutuante, como ilustrado abaixo. O monitor entrará em Modo de Suspensão após 4 minutos de inatividade. Dell P2418HZ Dell 32 Monitor ? No HDMI Cable The display will go into Standby mode in 4 minutes. www.dell.com/S3222HN S3222HN O menu OSD funciona apenas no modo de funcionamento normal.
Configurar a resolução máxima Para configurar a resolução máxima do monitor: ® ® No Windows 8, Windows 8.1: 1. No Windows 8 e Windows 8.1 apenas, selecione o mosaico Ambiente de trabalho para mudar para o modo de Ambiente de trabalho clássico. 2. Clique com o botão direito no ambiente de trabalho e clique em Screen Resolution (Resolução do ecrã). 3. Clique na lista pendente de resolução do ecrã e selecione 1920 x 1080. 4. Clique em OK. ® Em Windows 10: 1.
Utilizar a extensão de inclinação NOTA: Estes valores aplicam-se ao suporte fornecido com o seu monitor. Se utilizar um outro suporte, consulte a documentação fornecida com o mesmo. Inclinação 5° 11° NOTA: O monitor é fornecido com o suporte desencaixado.
Ergonomia ATENÇÃO: A utilização imprópria ou prolongada do teclado pode provocar lesões. ATENÇÃO: A visualização do ecrã do monitor durante períodos prolongados pode originar tensão ocular. Para seu conforto e eficiência, cumpra as seguintes orientações quando configurar e utilizar o seu computador: • Posicione o seu computador de forma que o monitor e o teclado estejam diretamente à sua frente enquanto trabalha. Existem prateleiras especiais para o ajudar a posicionar corretamente o seu teclado.
• Quando estiver sentado, certifique-se de que o peso das suas pernas está apoiado nos pés e não na parte da frente do assento. Ajuste a altura da cadeira ou utilize um apoio para os pés, se necessário, para manter uma postura adequada. • Varie as suas atividades de trabalho. Tente organizar o seu trabalho de modo a não ter de se sentar e trabalhar durante períodos prolongados. Tente levantar-se ou caminhar em intervalos regulares.
Manusear e deslocar o monitor Para garantir que o monitor é manuseado em segurança quando for levantado ou deslocado, siga as orientações indicadas abaixo: • Antes de deslocar ou levantar o monitor, desligue o computador e o monitor. • Desligue todos os cabos do monitor. • Coloque o monitor na embalagem original com os materiais de embalagem originais. • Segure firmemente as extremidades inferior e lateral do monitor sem exercer demasiada pressão quando levantar ou deslocar o monitor.
Orientações de manutenção Limpar o monitor AVISO: Antes de limpar o monitor, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica. ATENÇÃO: Leia e cumpra as Instruções de segurança antes de limpar o monitor. Para melhores práticas, siga as instruções apresentadas na lista abaixo quando desembalar, limpar ou manusear o seu monitor: • Para limpar o ecrã, humedeça ligeiramente um pano macio e limpo com água.
Resolução de problemas AVISO: Antes de iniciar quaisquer dos procedimentos descritos nesta secção, siga as Instruções de segurança. Autoteste O seu monitor oferece uma funcionalidade de autoteste que lhe permite verificar se o monitor está a funcionar corretamente. Se o monitor e computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã não apresentar quaisquer imagens, realize o autoteste do monitor executando os seguintes passos: 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
Diagnóstico integrado O seu monitor possui uma ferramenta de diagnóstico integrada que ajuda a determinar se qualquer anomalia no ecrã é um problema inerente ao monitor, ou ao seu computador e placa gráfica. NOTA: O diagnóstico integrado pode ser executado apenas quando o cabo de vídeo está desligado e o monitor se encontra em modo de autoteste. 1 2 3 4 5 Para executar o diagnóstico integrado: 1. Certifique-se de que o ecrã está limpo (sem partículas de pó na superfície do ecrã). 2.
Dell 32 Monitor Select option: 4. Selecione o ícone para executar o diagnóstico integrado. 5. Verifique cuidadosamente se existem anomalias o ecrã. 6. Pressione novamente o botão para Cima (botão 1) na traseira. A cor do ecrã mudará para cinzento. 7. Verifique se existem anomalias no ecrã. 8. Repita os passos 6 e 7 para inspecionar o ecrã em vermelho, verde, azul, preto, branco e padrão de texto. O teste estará concluído quando for exibido o ecrã com padrão de teste.
Problemas comuns A tabela seguinte contém informações gerais sobre problemas comuns do monitor que poderão ocorrer, assim como as possíveis soluções: Sintomas comuns Possíveis soluções Sem imagem de vídeo/LED de Energia apagado Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está devidamente ligado. Sem imagem de vídeo/LED de Energia aceso • Aumente o brilho e o contraste utilizando o menu OSD. • Execute o autoteste.
Pixéis permanentemente acesos • Desligue e volte a ligar o monitor. • Um pixel permanentemente aceso é um defeito natural que pode ocorrer na tecnologia LCD. • Para mais informações sobre a Qualidade do Monitor e a Política de Pixéis da Dell, visite o website de suporte da Dell em: www.dell.com/pixelguidelines. Problemas de brilho • Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. • Ajuste o brilho e o contraste através do menu OSD.
Problemas intermitentes • Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado. • Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. • Execute o autoteste e verifique se o problema intermitente ocorre no modo de autoteste. Cores em falta • Execute o autoteste. • Certifique-se de que o cabo de vídeo que liga o monitor ao computador está corretamente ligado.
Problemas específicos do produto Sintomas específicos Possíveis soluções Imagem demasiado • Verifique a definição Aspect Ratio (Proporção) nas pequena no ecrã definições de Display (Ecrã) no menu OSD. • Reponha as Predefinições de fábrica (Factory Reset (Reposição de fábrica)) do monitor. Não é possível ajustar o monitor com os botões na parte inferior do painel • Desligue o monitor, desligue o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, ligue o monitor. • Verifique se o menu OSD está bloqueado.
Anexo AVISO: A utilização de controlos, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles especificados nesta documentação podem originar a exposição a choques, per elétricos e/ou perigos mecânicos. Para mais informações sobre instruções de segurança, consulte Ambiente de Segurança e Informações Regulamentares (SERI). Avisos da FCC (Apenas EUA) e outras informações regulamentares Consulte os avisos da FCC e outras informações regulamentares, no website de conformidade regulamentar em www.dell.