Projektor Dell™ S500/S500wi Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou počítač lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VAROVÁNÍ: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Váš projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 O vašem projektoru ................................... 9 O tomto interaktivním peru (pouze pro S500wi) 10 2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalace volitelného bezdrátového hardwarového klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instalace krytu kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Možnosti odborného zapojení: Instalace pro plátno s automatickým posuvem. . . . . . . . . . . . . . 25 Připojení komerčního ovladače RS232 .......... 26 Propojení s interaktivním perem (pouze pro S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vložení baterií do dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . 43 Nabíjení baterie interaktivního pera (pouze pro S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Seznámení s dokovací nabíječkou (volitelně, pouze pro S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nabíjení baterie interaktivního pera dokovací nabíječkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Dosah dálkového ovladače . . . . .
Photo Viewer (Prohlížeč fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Seznámení s funkcí PtG/Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Náhled PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Náhled fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Seznámení s tlačítky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Instalace PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
Pouze pro obsah balení S500wi Interaktivní pero Zápěstní popruh Hrot pera Disk CD Interwrite Workspace 2 m kabelu mini USB (USB-A na mini USB-B) 5 m kabelu mini USB (USB-A na mini USB-B) 8 Váš projektor Dell
O vašem projektoru Pohled shora Pohled zdola 1 Ovládací panel 2 Zaostřovací jazýček 3 Objektiv 4 Přijímače IR signálu 5 Kryt lampy 6 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 10 mm hloubka.
O tomto interaktivním peru (pouze pro S500wi) Pohled shora Pohled zdola 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Nahraditelný hrot pera 2 Objektiv 3 Ovládací panel 4 Indikátory LED 5 Držák zápěstního popruhu 6 Spínač napájení 7 Konektor pro upgrade firmwaru 8 Nabíjecí konektor mini USB UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech.
9 Nepoužívejte bezdrátový projektor v blízkosti kardiostimulátorů. 10 Nepoužívejte bezdrátový projektor v blízkosti zdravotnického vybavení. 11 Nepoužívejte bezdrátový projektor v blízkosti mikrovlnných trub. POZNÁMKA: • Montáž projektoru na stěnu neprovádějte vlastními silami. Stropní montáž musí provést kvalifikovaný technik. • Doporučená sada nástěnného držáku projektoru (objednací číslo: N4MYM). Další informace najdete na webu Odborné pomoci společnosti Dell na adrese support.dell.com.
Zapojení projektoru 2 1 Konektor výstupu stejnosměrného napájení +12 V 11 Konektor USB type B pro zobrazení USB 2 Vstupní audio-A konektor 12 Konektor USB type A pro prohlížeč USB 3 Konektor RS232 13 Konektor RJ45 4 Konektor kompozitního videa 14 Konektor výstupu VGA-A (monitorová smyčka) 5 Konektor S-video 15 Konektor napájení 6 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 16 Vstupní konektor zvuku-B pravého kanálu 7 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 17 Vstupní konektor zvuku-B levého kanálu 8 Konekto
POZNÁMKA: Konektory S500 a S500wi jsou stejné. UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 10. Instalace volitelného bezdrátového hardwarového klíče Chcete-li používat možnost bezdrátové sítě, projektor musí být nainstalován s bezdrátovým hardwarovým klíčem. Viz "Instalace bezdrátových sítí" na straně 73. Bezdrátový hardwarový klíč není dodáván s projektorem S500. Můžete jej zakoupit na webu společnosti Dell na adrese www.dell.
Instalace krytu kabelu Tento projektor je dodáván s krytem kabelu. Kryt kabelu najdete v krabici projektoru. Podle následující kroků sestavte kryt kabelu a projektor. 1 Vyhledejte kryt kabelu v krabici projektoru. 2 Připevněte kryt kabelu na pravou stranu projektoru.
Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na mini USB-B POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA. Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Připojení počítače kabelem USB 1 Napájecí kabel 2 Kabel USB-A na USB-B POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. S projektorem je dodáván pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Bezdrátové připojení počítače POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým konektorem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace k vašemu počítači. POZNÁMKA: Chcete-li používat možnost bezdrátové sítě, v projektoru musí být nainstalován bezdrátový hardwarový klíč. Viz "Instalace bezdrátových sítí" na straně 73.
Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-Video 1 Napájecí kabel 2 Kabel S-Video POZNÁMKA: Kabel S-Video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa 1 Napájecí kabel 2 Kabel kompozitního videa POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na komponentní video POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com.
Připojení k místní síti LAN Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45. Místní sít’ (LAN) 1 Napájecí kabel 2 Kabel RJ45 POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti www.dell.com.
Možnosti odborného zapojení: Instalace pro plátno s automatickým posuvem 1 Napájecí kabel 2 Zástrčka 12 V= 3 Automatické plátno POZNÁMKA: Připojte automatické plátno k projektoru pomocí zástrčky 12 V= o rozměrech 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (osa).
Připojení komerčního ovladače RS232 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 3 Komerční ovladač RS232 POZNÁMKA: Kabel RS232 není dodán s projektorem. O možnostech získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
Propojení s interaktivním perem (pouze pro S500wi) 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB-A na mini USB-B 4 Zástrčka 12 V= 5 Motorizované promítací plátno 6 Interaktivní pero Zapojení projektoru 27
POZNÁMKA: 1 Interaktivita je podporována pouze v následujících vstupních režimech: VGA a HDMI z PC a bezdrátové zobrazení, zobrazení USB a zobrazení LAN. 2 Aby bylo možné aktivovat interaktivní pero, je vyžadováno 2. připojení mezi počítačem a projektorem.
Používání projektoru 3 Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí modře blikat. 1 Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 12. 2 Stiskněte tlačítko Napájení (viz "Používání ovládacího panelu" na straně 34 informace o umístění tlačítka Napájení). 3 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.
3 Chcete-li vypnout projektor rychle, stiskněte a podržte tlačítko Power (Napájení) po dobu 1 sekundy, když ventilátory chlazení projektoru ještě běží. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Zvedněte projektor do požadovaného úhlu a pomocí dvou adjustačních koleček náklonu jemně dolaďte zobrazovací úhel.
Nastavení ostření projektoru 1 Otáčejte zaostřovacím jazýčkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti mezi 1,60 stop až 2,15 stop ± 0,02 stop (0,489 m až 0,655 m ± 0,6 mm). 1 Zaostřovací jazýček Postup čištění zrcadla projektoru 1 Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut. 3 Ofukovačem odfoukněte prach ze zrcadla nebo zrcadlo opatrně otřete čistící utěrkou z mikrovlákna. Nedřete povrch zrcadla.
Nastavení velikosti promítaného obrazu Vzdálenost projektoru od promítací plochy S500/S500wi 32 Používání projektoru
S500/S500wi Obraz (diagonálně) Velikost obrazu Hd Vzdálenost Max. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Min. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Max.
Používání ovládacího panelu 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 Infračervený snímač Nasměrujte dálkový ovladač na přijímač signálu IR a stiskněte tlačítko. 2 Vlevo / Automatická úprava Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). Stisknutím tlačítka můžete synchronizovat projektor se vstupním zdrojem. POZNÁMKA: Auto Adjust (Automatická úprava) nefunguje, je-li zobrazena nabídka na obrazovce (OSD).
5 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. K navigaci v rámci nabídky použijte směrová tlačítka a tlačítko Nabídka. 6 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 29 a "Vypnutí projektoru" na straně 29. 7 Dolů / úprava lichoběžníkového zkreslení Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
Používání dálkového ovladače 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 29 a "Vypnutí projektoru" na straně 29. 2 Zadat/potvrdit Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. 3 Vpravo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 4 Dolů Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
5 Laser Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. . VAROVÁNÍ: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. 6 Poměr stran Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. 7 Úprava lichoběžníkového Upravuje zkreslení obrazu způsobené nakloněním projektoru (+40/-35 stupňů). zkreslení 8 O stránku nahoru Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. .
16 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 17 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 18 Vypnutí zvuku Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. 19 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz. 20 Zoom - Stisknutím zmenšíte obraz. 21 Zvýšit hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. 22 Snížit hlasitost Stisknutím tlačítka hlasitost snížíte.
Používání interaktivního pera (pouze pro S500wi) Pohled shora Pohled zdola 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Nahraditelný hrot pera Stisknutím hrotu kreslete nebo pište. Když je hrot pera zapnutý, funguje jako klepnutí levým tlačítkem myši pro kreslení nebo psaní. POZNÁMKA: • Pokud je hrot pera zapnutý, pero se přepne do režimu Draw (kreslení) a funkce tlačítka bude deaktivována. • Když se hrot pera opotřebí, vyměňte jej podle následujícího obrázku.
2 Vlevo Toto tlačítko funguje jako klepnutí levým tlačítkem myši. 3 Funkce Dostupné funkce jsou uvedeny v seznamu nabídky OSD „Set function“ (Nastavit funkce) (viz strana 70). . POZNÁMKA: Poklepáním na tlačítko Function (Funkce) funguje jako operace Zpět (pokud ji software podporuje). 4 Nabíjecí konektor mini USB Umožňuje použít kabel mini USB pro nabíjení. Viz „Nabíjení baterie interaktivního pera“ na strana 44.
• Když je v nabídce Set Function (Nastavení funkce) vybráno Toggle (Přepnout), stisknutím tlačítka Funkce vyberte režim Normal (Normální)/Draw (Kreslení)/Stable (Stabilní). POZNÁMKA: Interaktivní pero nepodporuje funkci „Switch primary and secondary buttons (Zaměnit první a druhé tlačítko)“ myši Windows.
Používání zápěstního popruhu (pouze pro S500wi) Používejte zápěstní popruh jako bezpečnostní opatření pro případ ztráty úchopu interaktivního pera, aby se zabránilo poškození interaktivního pera, okolních předmětů nebo ke zranění ostatních osob. 1 Provlékněte kabel na zápěstním popruhu spojovacím držákem. 2 Navlékněte si zápěstní popruh na zápěstí.
Vložení baterií do dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 1 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 2 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
Nabíjení baterie interaktivního pera (pouze pro S500wi) Když začne oranžový indikátor baterie interaktivního pera blikat, stav vnitřní baterie je nízký (pokud je baterie zcela vybitá, nebude možné zapnout interaktivní pero stisknutím hrotu, tlačítka vlevo, vpravo nebo tlačítek pro nastavení funkcí). Chcete-li baterii nabít, připojte kabel mini USB mezi interaktivní pero a váš počítač nebo laptop (při připojování k počítači nebo laptopu zkontrolujte, zda je zapnuté napájení počítače nebo laptopu).
Seznámení s dokovací nabíječkou (volitelně, pouze pro S500wi) Pohled zepředu Pohled zezadu 1 Indikátor LED napájení 2 Konektor mini USB 3 Spínač napájení 4 Konektor napájení POZNÁMKA: Dokovací nabíječka není dodávána s projektorem. Dokovací nabíječku můžete zakoupit na webu společnosti Dell na adrese www.dell.com. Indikátor LED na dokovací nabíječce Zelený indikátor LED svítí Po připojení dokovací nabíječky k elektrické zásuvce zelený indikátor LED SVÍTÍ.
Indikátor LED na interaktivním peru Oranžový indikátor Oranžový indikátor LED SVÍTÍ v průběhu nabíjení. LED svítí Oranžový indikátor Po úplném nabití baterie indikátor LED zhasne, což znamená LED nesvítí „Nabíjení dokončeno“. Oranžový indikátor Pokud oranžový indikátor LED začne BLIKAT (0,4 s SVÍTÍ, LED bliká 0,6 s. NESVÍTÍ, 1 s. za cyklus blikání), znamená to, že nabíjení neprobíhá. Byla zjištěna chyba nabíječky nebo špatná baterie.
Nabíjení baterie interaktivního pera dokovací nabíječkou Když začne oranžový indikátor baterie interaktivního pera blikat, stav vnitřní baterie je nízký (pokud je baterie zcela vybitá, nebude možné zapnout interaktivní pero stisknutím hrotu, tlačítka vlevo, vpravo nebo tlačítek pro nastavení funkcí). Chcete-li baterii nabít, můžete provést instalaci podle následujících pokynů: 1 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce. 2 Připojte interaktivní pero k portu mini USB dokovací nabíječky.
POZNÁMKA: První úplné nabití baterie trvá nejméně 4 - 5 hodin. Plně nabitá baterie umožňuje až 25 hodin souvislého používání nebo až 4 týdny v pohotovostním režimu. UPOZORNĚNÍ: Pokud dokovací nabíječka nemůže nabíjet, kontaktujte společnost DELL™.
Dosah dálkového ovladače Provozní rozahu Úhel Vzdálenost ±20° 7m/22,97stop st no ále d Vz Vzdálenost Úhel Úhel POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
Dosah interaktivního pera (pouze pro S500wi) Úhel Vzdálenost Provozní rozahu Úhel 0° 20° 45° Vzdálenost 9m/29,53stop 7m/22,97stop 5m/16,4stop Úhel Vz dá len os t POZNÁMKA: • Jas projektoru je 2000 lm, velikost obrazu je 100 palců a nachází se v režimu Bright (Jasný). • Může podporovat připojení více per (až 10) k jednomu projektoru, ale tato pera nelze používat současně. • Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. • Dosvit jasu projektoru omezuje provozní dosah pera.
Používání nabídky na obrazovce • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Nabídka na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači vstupte do Main Menu (Hlavní nabídka). • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Funkci Multiple Display (Vícenásobné zobrazení) lze použít po zapnutí funkce „Wireless/LAN (Bezdrát/místní sí)“. INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (VÍCENÁSOBNÉ ZOBRAZENÍ VSTUPNÍHO ZDROJE) Nabídka Input Source Multiple Display (Vícenásobné zobrazení vstupního zdroje) umožňuje aktivovat Wireless Display (Bezdrátové zobrazení), USB Display (Zobrazení USB) a USB Viewer (Prohlížeč USB). přejděte na WIRELESS DISPLAY (BEZDRáTOVé ZOBRAZENí)—Stisknutím obrazovku bezdrátového průvodce projektoru.
BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) Nabídka Brightness (Jas)/Contrast (Kontrast) umožňuje upravovat nastavení jasu/kontrastu projektoru. BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) Nabídka Video Mode (Režim videa) umožňuje optimalizovat zobrazený obraz: Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Vlastní) (vlastní nastavení).
VOLUME (HLASITOST) Nabídka Volume (Hlasitost) umožňuje upravovat nastavení hlasitosti projektoru. VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka tlačítka hlasitost snížíte. hlasitost zvýšíte a stisknutím AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) Nabídka Audio Input (Vstup zvuku) umožňuje vybrat vstupní zdroj zvuku. K dispozici jsou tyto možnosti: Audio-A (Zvuk-A), Audio-B (Zvuk-B), HDMI, Wireless/LAN (Bezdrát/místní sít’ LAN), a Microphone (Mikrofon).
IMAGE SETTINGS (NASTAVENí OBRAZU) (V REžIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV RGB)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou barvu. SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po sytě barevný. Stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze. SHARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka zvýšíte ostrost a ostrost snížíte. TINT (ODSTíN)—Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka pro signál NTSC).
DISPLAY SETTINGS (NASTAVENí ZOBRAZENí) (V REžIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: HORIZONTAL POSITION (HORIZONTáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vlevo. VERTICAL POSITION (VERTIKáLNí POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz nahoru a stisknutím tlačítka posuňte obraz dolů. FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače.
3D DISPLAY (ZOBRAZENí 3D)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) bude spuštěna funkce zobrazení 3D (výchozí je Off (Vypnuto)). POZNÁMKA: 1. Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: a Stolní počítač/notebook s grafickou kartou se čtyřnásobnou vyrovnávací pamětí a výstupním signálem 120 Hz. b 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. c 3D obsah. Viz „Poznámka 4“. d 3D přehrávač. (Například: stereoskopický přehrávač....) 2.
DISPLAY SETTINGS (NASTAVENí ZOBRAZENí) (V VIDEO MODE (REžIM VIDEA))—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMěR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:9 a 4:3. •Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
2. Aktivujte funkci 3D, když splňuje některou z níže uvedených podmínek: a Stolní počítač/notebook s grafickou kartou s výstupem signálu 120 Hz prostřednictvím kabelu VGA nebo HDMI. b k dispozici je vstup obsahu 3D prostřednictvím signálu Video a S-Video. 3. "3D Display (Zobrazení 3D)“ výběr bude pouze aktivován v části „Display Settings (Nastavení zobrazení) nabídky Advanced Settings (Upřesnit nastavení)“, když projektor rozpozná některý z výše uvedených vstupů. 4.
PROJECTOR MODE (REžIM PROJEKTORU)—Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění. •Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) – zobrazení je směrově obráceno pro projekci zezadu na průsvitné plátno. •Rear Projection-Wall Mount (Zezadu – montáž na stěnu) — zobrazení je směrově obráceno podle osy x i y. Můžete promítat zezadu na průsvitné plátno z projektoru zavěšeného na stěně. •Rear Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení) — toto je výchozí volba.
Test Pattern (Testovací vzor) 1: Test Pattern (Testovací vzor) 2: FACTORY RESET (OBNOVA VýCHOZíHO NASTAVENí)—Výběrem a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. WIRELESS/LAN SETTINGS (NASTAVENí BEZDRáTU/MíSTNí SíTě LAN) (V LAN MODE (REžIM MíSTNí SíTě LAN)). Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení Wireless/LAN (Bezdrát/místní sít’ LAN).
WIRELESS/LAN (BEZDRáT/MíSTNí SíT’ LAN)—Výběrem On (Zapnuto) aktivujte funkci Wireless/LAN (Bezdrát/místní sít’ LAN). Můžete rovněž nastavit zapnutí/vypnutí modulu Wireless/LAN (Bezdrát/místní sí LAN), když se projektor nachází v pohotovostním režimu. WIRELESS SETTINGS (NASTAVENí BEZDRáTU)—Výběrem a stisknutím aktivujte nabídku Wireless Settings (Nastavení bezdrátu). Viz "Wireless/LAN Settings (Nastavení bezdrátu/místní sítě LAN) (v Wireless Mode (Režim bezdrát))" na straně 64.
c Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím tlacítka . 3. Po nakonfigurování IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) a DNS vyberte Store (Uložit) a stisknutím tlačítka uložte nastavení. 4. Vyberete-li Store (Uložit) bez stisknutí tlačítka Enter (Zadat/potvrdit), systém uchová původní nastavení. RESET (RESETOVAT)—Stisknutím tlačítka resetujte síovou konfiguraci.
2. Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro nastavení hodnoty. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře) a Pomocí tlačítek a vyberte možnost. b Pomocí tlačítek a nastavte hodnotu. c Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím tlacítka . 3. Po nakonfigurování IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) a DNS vyberte Store (Uložit) a stisknutím tlačítka uložte nastavení. 4.
PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru.
3 Chcete-li deaktivovat funkci hesla, výběrem Disable (Deaktivovat) zavřete funkci. 4 Chcete-li odstranit heslo, vyberte Delete (Odstranit). CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
POWER SETTINGS (NASTAVENí SPOTř EBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení napájení obsahuje následující volby: QUICK SHUTDOWN (RYCHLé VYPNUTí)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) vypnete projektor jediným stisknutím vypínače. Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota.
S500WI)—Výběrem a stisknutím aktivujte interaktivní nastavení. Nabídka interaktivních nastavení obsahuje následující volby: INTERACTIVE—Výběrem On (Zapnuto) aktivujete funkci interaktivního pera. POZNÁMKA: 1. Zkontrolujte, zda je připojeno interaktivní pero. Viz "Propojení s interaktivním perem (pouze pro S500wi)" na straně 27. 2. V následujících případech nelze interaktivní pero použít: a V rozšířeném režimu. b Když je aktivována funkce 3D zobrazení a k projektoru je připojen zdroj vstupu 120 Hz. 3.
POINTER MOTION (POHYB UKAZATELE)—Umožňuje vybrat režim pohybu ukazatele: Normal (Normální), Draw (Kreslení) a Stable (Stabilní). •Normal (Normální) — v režimu Normal (Normální) můžete stisknutím levého tlačítka interaktivního pera na okamžik přidržet polohu ukazatele. Tento režim je nejvhodnější, chcete-li používat interaktivní pero jako myš, tzn. pro funkce klepnutí levým tlačítkem nebo poklepání. •Draw (Kreslení) — v režimu Draw (Kreslení) lze volným pohybem polohy kreslit.
PAIRING MODE (REžIM PáROVáNí)—Umožňuje nastavit výběre režimu párování jako Open (Otevřený) nebo Fixed (Pevný). •Pairing Mode (Režim párování) — když vyberete Open (Otevřít), podle zobrazeného kroku nastavte interaktivní pero do otevřeného režimu. (Tento režim umožňuje používat interaktivní pero s jakýmkoli interaktivním projektorem Dell, když pero míří na plochu.) •Fixed Mode (Pevný režim) — když vyberte Fixed (Pevný), podle zobrazeného kroku dokončete párování mezi projektorem a interaktivním perem.
INFORMATION (INFORMACE)—V nabídce informací se zobrazují aktuální nastavení projektoru S500 nebo S500wi. LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím (Jazyk). aktivujte nabídku Language HELP (NÁPOVĚDA) Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy.
Instalace bezdrátových sítí POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows 2000™ s aktualizací SP4 nebo novější, Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací SP2 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů a Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů • MAC MacBook a vyšší, MacOS 10.
Aktivujte bezdrátové připojení v projektoru Aby bylo možné používat projektor bezdrátově, je třeba provést následující kroky: 1 Nainstalujte volitelný bezdrátový hardwarový klíč (volitelně u S500). Viz "Instalace volitelného bezdrátového hardwarového klíče" na straně 13. POZNÁMKA: Bezdrátový hardwarový klíč je zapouzdřen pro S500wi. 2 Připojte napájecí kabel k elektrické zásuvce a stiskněte tlačítko napájení. 3 Stiskněte tlačítko Nabídka na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) (viz níže): POZNÁMKA: Pokud je bezdrátové připojení deaktivováno, nakonfigurujte jej podle následujících kroků: ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) J Wireless/LAN Settings (Nastavení bezdrátu/místní sítě LAN) J Wireless Settings (Nastavení bezdrátu) J Wireless (Bezdrát) J Connected (Připojeno). Když je v tomto kroku vybrána bezdrátová možnost, bude zdroj vstupu obrazu automaticky přepnut na bezdrátovou obrazovku.
7 Připojte počítač k bezdrátové síti S500 nebo S500wi. POZNÁMKA: • Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání připojení. • Připojením k bezdrátové síti S500 nebo S500wi ztratíte bezdrátové připojení k ostatním bezdrátovým sítím. POZNÁMKA: Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy.
POZNÁMKA: Pokud se tato webová stránka nezobrazí automaticky, zadejte adresu IP poznamenanou z obrazovky projektoru, do adresního řádku prohlížeče. 9 10 Otevře se stránka S500 or S500wi Web Management (Webová správa S500 nebo S500wi). Při prvním použití klepněte na Download (Stáhnout). Vyberte odpovídající operační systém a potom klepněte na Download (Stáhnout).
11 Klepnutím na Run (Spustit) přejdete na jednorázovou instalaci softwaru. POZNÁMKA: Můžete se rozhodnout uložit soubor a provést instalaci později. V takovém případě klepněte na Save (Uložit). POZNÁMKA: Pokud aplikaci nelze nainstalovat z důvodu nedostatečného oprávnění k počítači, kontaktujte správce vaší sítě. Bezdrátový aplikační software S500 nebo S500wi Po dokončení instalace se spustí bezdrátový aplikační software S500 nebo S500wi a automaticky vyhledá projektor.
Přihlašovací obrazovka S500 Přihlašovací obrazovka S500wi POZNÁMKA: Pokud IP Address (Adresa IP) není rozpoznána, zadejte IP Address (Adresa IP) zobrazenou v levém dolním rohu obrazovky. Popis tlačítek Po úspěšném přihlášení se na obrazovce počítače zobrazí následující panel nabídek. 1 2 1 2 3 Položka Popis Stavový panel Zobrazuje informace IP a LOGIN CODE (PŘIHLAŠOVACÍ HESLO). Nabídka Klepnutím aktivujete nabídku aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci.
Položka Popis Split 3 (Rozdělit 4) Klepnutím bude promítán obraz v levém dolním rohu obrazovky. Split 4 (Rozdělit 4) Klepnutím bude promítán obraz v pravém dolním rohu obrazovky. Stop (Zastavit) 3 Klepnutím zastavíte promítání. Pause (Pozastavit) Klepnutím pozastavíte promítání. Refresh (Aktualizovat) Klepnutím zaktualizujete promítaný obraz. Stav připojení Ikona připojení Bliká v průběhu promítání.
2 Skutečná rychlost snímků se může lišit v závislosti na různých faktorech, například síové prostředí, obrazový obsah, signálové podmínky, umístění a výkon procesoru. 3 V čistém prostředí WLAN za použití připojení 802.11g a bez roztáhnutí obrazovky. 4 Komprimováno na 1024 x 768 a pod 802.11g.
Instalace Presentation to Go (PtG) Minimální požadavky na systém pro instalaci PtG jsou následující: Operační systém: - Windows Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2/3 32 bitů (doporučeno), Windows® Vista 32 bitů a Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů - Office 2003 a Office 2007 POZNÁMKA: Kroky instalace Presentation to Go (PtG) jsou pro modely S500 a S500wi stejné.
PtG Viewer (Prohlížeč PtG) Systém zůstane na této stránce, když je připraven.
Seznámení s funkcí PtG/Photo Zobrazí platné soubory PtG a soubory s fotografiemi, které jsou uložené na disku USB. POZNÁMKA: Pokud je rozpoznán pouze jeden disk, systém tento krok přeskočí.
Náhled fotografií POZNÁMKA: Podporuje 14 jazyků formátu názvů souborů s fotografiemi (jazyky: English (Angličtina), Dutch (Holandština), French (Francouzština), German (Němčina), Italian (Italština), Japanese (Japonština), Korean (Korejština), Polish (Polština), Portuguese (Portugalština), Russian (Ruština), Simplified Chinese (Zjednodušená čínština), Spanish (Španělština), Swedish (Švédština) a Traditional Chinese (Tradiční čínština)).
Instalace PtG Converter - Lite Proveďte instalaci podle zobrazených pokynů. Aplikační software PtG Converter - Lite Spust’te „PtG Converter - Lite“. Zobrazí se následující obrazovka: 1 Klepnutím na 2 Vyberte soubor PowerPoint, který chcete převést. 86 spuste převod.
3 Klepněte na tlačítko Browse (Procházet), vyberte místo pro uložení a potom stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: 1 Pokud ve vašem počítači není nainstalována aplikace MS PowerPoint, převod souboru se nezdaří. 2 PtG Converter podporuje maximálně pouze 20 stránek. 3 PtG Converter podporuje pouze převod souborů .ppt na soubory .PtG.
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa) Konfigurování síových nastavení Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče. Pokyny pro konfigurování síových nastavení viz „Wireless/LAN Settings (Nastavení bezdrátu/místní sítě LAN)“ na strana 62. Přístup k nástroji Web Management (Webová správa) Spust’te internetový prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo vyšší nebo Firefox 1.5 nebo vyšší a zadejte adresu IP.
Stažení bezdrátového aplikačního softwaru Viz také "Instalace bezdrátových sítí" na straně 73. Klepněte na tlačítko Download (Stáhnout) odpovídajícího operačního systému ve vašem počítači.
Conference Control (Ovládání konferencí) Umožňuje hostit konferenční prezentace z různých zdrojů bez použití kabelů projektoru a umožňuje ovládat zobrazení jednotlivých prezentací na obrazovce. POZNÁMKA: Bez ovládání přehrávání konferencí získá poslední uživatel stisknutím tlačítka „Play (Přehrát)“ v aplikaci kontrolu nad promítání na celou plochu. Computer Name (Název počítače): Ukazuje seznam počítačů přihlášených pro ovládání konference.
Správa vlastností Admin (Správce) Pro vstup na stránku Admin (Správce) je vyžadováno heslo správce. • Admin Password (Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte na Login (Přihlášení). Výchozí heslo je „admin“. Pokyny pro změnu hesla viz "Change Passwords (Změnit hesla)" na straně 96.
System Status (Stav systému) Zobrazuje informace Network Status (Stav sítě), Connection Status (Stav připojení) a Stav projektoru.
Network Status (Stav sítě) Viz část OSD na strana 62. IP Setup (Nastavení IP) • Volbou Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) bude přidělována adresa IP projektoru automaticky nebo volbou Use the following IP address (Použít následující adresu IP) bude adresa IP přidělena ručně.
SSID: Maximální délka 32 znaků. Encryption (Šifrování): Můžete Disable (Deaktivovat) klíč WPA nebo vybrat 64bitový nebo 128bitový v řetězci ASCII nebo HEX. Key (Klíč): Je-li šifrování aktivováno, musíte nastavit hodnotu klíče podle režimu Encription (Šifrování), který jste vybrali. RADIUS Server Setup (Nastavení serveru RADIUS) • Nastavte údaje IP address (Adresa IP), Port a Key (Klíč).
Projection Setup (Nastavení promítání) Projection Setup (Nastavení promítání) • Resolution (Rozlišení): Umožňuje vybrat rozlišení. K dispozici jsou následující možnosti: XGA (1024 x 768) a WXGA (1280 x 800). • Login Code (Přihlašovací heslo): Vyberte způsob, jakým má projektor generovat přihlašovací heslo. K dispozici jsou tři možnosti: • Disable (Deaktivovat): Při přihlašování k systému není vyžadováno přihlašovací heslo. • Random (Náhodně): Výchozí je Random (Náhodně).
Change Passwords (Změnit hesla) Na této stránce lze změnit heslo správce. • Enter New Password (Zadejte nové heslo): Zadejte nové heslo. • Confirm New Password (Potvrzení nového hesla): Znovu zadejte nové heslo a klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost Dell.
Reset to Default (Obnovit výchozí) Klepnutím na Apply (Použít) obnovíte výchozí tovární nastavení konfigurace bezdrátové/síové komunikace.
Firmware Update (Aktualizace firmwaru) Stránka Firmware Update (Aktualizace firmwaru) slouží k aktualizování bezdrátového firmwaru projektoru. POZNÁMKA: Po úspěšném dokončení upgradu firmwaru deaktivujte a aktivujte bezdrát/sí pomocí nabídky OSD, aby se restartovala síová karta pro projektor. Chcete-li spustit aktualizaci firmwaru, postupujte podle následujících kroků: 1 Stisknutím tlačítka Browse (Procházet) vyberte soubor pro aktualizaci.
Projector Control Panel (Ovládací panel projektoru) Projector Information (Informace o projektoru) • • • Stav projektoru: Existuje pět stavů: Lamp On (Lampa je zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na tlačítko Refresh (Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání. Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úsporný režim) lze nastavit na Off (Vypnuto), 30, 60, 90 nebo 120 minut.
Image Control (Nastavení zobrazení) • Projector Mode (Režim projektoru): Umožňuje vybrat režim projektoru v závislosti na jeho umístění. K dispozici jsou čtyři režimy promítání: Rear Projection-Desktop (Zepředu – stolní provedení), Front Projection-Wall Mount (Zepředu – montáž na stěnu), Rear Projection-Desktop (Zezadu – stolní provedení) a Rear Projection-Wall Mount (Zezadu – montáž na stěnu). • Source Select (Výběr zdroje): Nabídka Source Select (Výběr zdroje) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
Alert Setting (Nastavení upozornění) E-mail Alert (Upozornění e-mailem) • E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable (Deaktivovat)). • To (Komu)/Cc (Kopie)/From (Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele (From (Od)) a příjemců (To (Komu)/Cc (Kopie)) pro přijímání upozornění v případě neobvyklé situace nebo varování. • Subject (Předmět): Můžete zadat předmět e-mailu.
Reboot System (Restartovat systém) Klepnutím na Reboot (Restartovat) restartujete systém. Crestron Pro funkci Crestron.
Časté dotazy: Chtěl bych vzdáleně přistupovat k projektoru prostřednictvím Internetu. Jaké je nejlepší nastavení pro prohlížeč? Chcete-li použít nejlepší nastavení pro prohlížeč, postupujte podle následujících kroků: 1 Otevřete Control Panel (Ovládací panely) Internet Options (Možnosti Internetu) karta General (Obecné) Temporary Internet Files (Dočasné soubory Internetu) Settings (Nastavení) a vyberte Every visit to the pages (Při každé návštěvě stránek).
Proč nemohu přistupovat k serveru SMTP? Proč nelze přijmout testovací email s upozorněním, ačkoli projektor ukazuje, že testovací email s upozorněním byl již odeslán? 104 Používání projektoru 1 Obrat’te se na vašeho MIS nebo správce sítě a zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená projektoru povolena pro přístup k serveru SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit.
Konfigurace brány firewall a časté dotazy Otázka: Proč nemohu přistupovat na stránku Web Management (Webová správa)? Odpověď: Konfigurace brány firewall ve vašem počítači vám může zabraňovat v přístupu na webovou stránku Web Management (Webová správa).
Ochrana bránou firewall Brána firewall systému Windows Konfigurace 1 2 3 4 Zone Alarm 5 1 2 3 4 5 106 Otevřete bránu firewall systému Windows ((Start > All Programs (Všechny programy) > Control Panel (Ovládací panely)). Poklepejte na Windows Firewall (Brána firewall systému Windows). Na kartě General (Obecné) zrušte zaškrtnutí Don’t allow exceptions (Nepovolovat výjimky). Na kartě Exceptions (Výjimky) klepněte na tlačítko Add Program... (Přidat program…).
Make Application Token (Vytvořit aplikační token) Aplikační oken umožňuje promítat z připojeného USB tokenu. 1 V aplikačním softwaru klepněte na > Make Application Token (Vytvořit aplikační token). 2 Zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na tlačítko Next (Další). 3 Připojte jednotku flash do některého z portů USB počítače. Vyberte jednotku ze seznamu a potom klepněte na Next (Další). 4 Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete průvodce.
Odstraňování problémů s projektorem 4 Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™ (viz Kontaktní informace společnosti Dell™ strana 125). Problém Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz 108 Možné řešení • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port.
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Auto Adjust (Automatická úprava) na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, klepněte na položku Properties (Vlastnosti) a potom vyberte kartu Settings (Nastavení).
Problém (pokračování) Obraz je rozostřený Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Obraz je převrácený Lampa je spálená nebo praská Indikátor LAMP (LAMPA) svítí oranžově Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově Možné řešení (pokračování) 1 Upravte obraz zaostřovacím kroužkem na objektivu. 2 Ujistěte se, že projekční plátno leží v požadované vzdálenosti od projektoru (1,60 stop [0,489 m] až 2,15 stop [0,655 m] ± 0,02 stop [0,6 mm]).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor TEMP (TEPLOTA) Projektor je přehřátý. Displej se automaticky bez přerušení svítí oranžově vypne. Po vychladnutí projektoru zkuste opět displej zapnout. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Indikátor TEMP (TEPLOTA) Pokud selže ventilátor projektoru, projektor se bliká oranžově automaticky vypne. Zkuste vymazat režim projektoru stisknutím a podržením tlačítka Napájení po dobu 10 sekund.
Odstraňování závad interaktivního pera Problém (pokračování) Nelze použít pero nebo nelze připojit pero Možné řešení (pokračování) • Zkontrolujte, zda je vstupní zdroj PC (zdroj VGA, HDMI, bezdrát a místní sít’ LAN) • Zkontrolujte, zda je zapnutá funkce Interactive. (Menu (Nabídka) -> Advanced Settings (Upřesnit nastavení) -> Interactive Settings (Interaktivní nastavení) -> Interactive) • Zkontrolujte, zda je možnost Connection (Připojení) nastavena správně.
Nelze vybrat Interactive Zkontrolujte, zda je vstupní zdroj PC (zdroj VGA, HDMI, bezdrát a místní sít’ LAN) Nelze použít pero ve zdroji 3D. a Zdroj 3D není podporován. b Není podporován výstupní signál 120 Hz. Pero nelze používat ve zdroji Zdroj kompozitního videa nebo S-Video není kompozitního videa nebo Spodporován. Video. Nelze použít hrot pera Pokud je hrot opotřebený, nahraďte jej novým hrotem. Funkce Wireless USB (Bezdrátové USB) není Lze používat funkci Wireless podporována.
Vodící signály Ovládací tlačítka Stav projektoru Popis Indikátor Napájení TEMP (TEPLOTA) (Oranžová) LAMP (LAMPA) (Oranžová) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. MODRÁ Bliká NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. MODRÁ NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
Vodící signály LED interaktivního pera Stav PERA Popis Normální režim 1 Pero směřuje k promítací ploše se spojením. Normální režim 2 Pero nesměřuje k promítací ploše, ale se spojením. Hledání režimu otevřené sítě Když pero vyhledává pevnou sít’. Režim párování Po stisknutí a podržení funkčního tlačítka po dobu 5 s bude zelený indikátor LED blikat 1krát každou 0,15 s (pokračuje 10 sekund).
Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 10. Vyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. (Blíží se konec provozní životnosti lampy.) Replacement suggested! www.dell.com/lamps“ (Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporučujeme lampu vyměnit). Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™.
9 Vyberte možnost „Yes“ (Ano) u položky Lamp Reset (Reset lampy) v části Power Settings (Nastavení napájení) v nabídce Advanced Setting (Upřesnit nastavení) v nabídce OSD (viz Power Settings (Nastavení napájení) v nabídce Advanced Setting (Upřesnit nastavení) na strana 67). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
Technické údaje světelná technologie Jas Kontrastní poměr Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Počet pixelů Množství zobrazitelných barev Rychlost barevného disku Objektiv Velikost promítaného obrazu Projekční vzdálenost Video kompatibilita Napájení Příkon 118 5 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 3200 ANSI lumenů (max.) Plný poměr kontrastu 2300:1 typicky (max./min.
Zvuk Hlučnost Hmotnost projektoru Hmotnost pera Rozměry projektoru (Š x V x H) 0,88 x 0,94 x 6,66 palců (22,46 x 23,79 x 169,17 mm) 0,88" (2 2,46 mm ) 6, 66 ” (1 69 ,1 7 m m ) Rozměry interaktivního pera (Š x V x H) Pouze pro S500wi 2 reproduktory x 5 wattů RMS 34 dB(A) v normálním režimu, 31 dB(A) v úsporném režimu 15,6 lb (7,08 kg) ± 0,05 lb 0,13 lb (60 g) (s baterii Li-ion) 12,9 x 7,5 x 16,6 palců (326,8 x 191 x 40,5 mm) 0,94" (23,79 mm) Pracovní prostředí Provozní teplota: 5°C - 35°C (
I/O konektory 120 Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub (modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro smyčku VGA-A. Vstup S-video: Jeden standardní 4kolíkový min-DIN SVideo konektor pro signál Y/C. Vstup kompozitního videa: Jeden žlutý RCA konektor jack pro signál CVBS. Vstup HDMI: Jeden konektor HDMI pro podporu HDMI 1.3. Kompatibilní s HDCP.
Bezdrátový hardwarový klíč lampa Standard bezdrátového připojení: IEEE802.11b/g/n Bezdrát: Jeden konektor WiFi USB (typ A) pro podporu bezdrátového hardwarového klíče (zapouzdřené WiFi, rozhraní USB, S500 je volitelné). Prostředí operačního systému: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Podpora: Snímky prezentace a ovládání projektoru. Umožňuje připojit až 30 uživatelů najednou. Možnost rozdělení obrazovky na 4-na-1. Umožňuje promítat na ploše čtyři snímky prezentace. Režim ovládání konferencí.
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19.200 Datové bity 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) Frekvence vodorovné synchronizace (kHz) Takt pixelů (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Technické údaje 162,000
Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell™ poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Kontaktování eInstruction eInstuction poskytuje možnosti technické podpory telefonicky nebo online. Dostupnost se liší podle země, ale e-mail na techsupport@einstruction.com lze nasměrovat správně pro uživatele v jakékoli zemi. Technická podpora pro software eInstruction v USA Telefon: 480-443-2214 nebo 800-856-0732 E-mail: Techsupport@einstruction.com Mezinárodní technická podpora pro software eInstruction, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-mail: EU.Support@einstruction.
Příloha: Glosář ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení.
dB — decibel — Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm.
Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee. Severoamerický standard pro video a vysílání s formátem videa 525 řádků při 30 snímcích za sekundu. PAL — Phase Alternating Line. Evropský standard pro video a vysílání s formátem videa 625 řádků při 25 snímcích za sekundu. Obrácený obraz — Funkce, která vám umožní horizontálně obrátit obraz. Při běžné přímé projekci je text, grafika atd. pozpátku.
Rejstřík D N dálkový ovladač 36 přijímač IR signálu 34 nabídka na obrazovce 51 ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) 54 AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) 54 AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) 52 BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) 53 HELP (NÁPOVĚDA) 72 Hlavní nabídka 51 INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) 51 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (VÍCENÁSOBNÉ ZOBRAZENÍ VSTUPNÍHO ZDROJE) 52 LANGUAGE (JAZYK) 72 VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) 53 VOLUME (HLASITOST) 54 Dell kontaktování 125 H hlavní jednotka 9 Kryt výbojky 9 objektiv 9 ov
náklonu 30 O odstraňování problémů 108 jak kontaktovat společnost Dell 108 ovládací panel 34 P podpora kontaktní informace společnosti Dell 125 Připojení bez interaktivního pera Interaktivní pero 27 Kabel USB-A na mini USB-B 27 Kabel VGA na VGA 27 Motorizované promítací plátno 27 napájecí kabel 27 Zástrčka 12 V= 27 připojení projektoru k počítači 15 kabel HDMI 23, 24, 26 Kabel kompozitního videa 21 kabel RS232 17 kabel S-video, 20 kabel USB na USB 15 Kabel USB-A na USB-B 18 kabel VGA na VGA 15, 16 kabel V
T Technické údaje hlučnost 119 hmotnost 119 I/O konektory 120 Jas 118 kontrastní poměr 118 množství zobrazitelných barev 118 napájení 118 objektiv 118 počet pixelů 118 příkon 118 pracovní prostředí 119 projekční vzdálenost 118 protokol RS232 122 rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 118 rozměry 119 rychlost barevného disku 118 světelná technologie 118 velikost promítaného obrazu 118 video kompatibilita 118 zvuk 119 telefonní čísla 125 V výměna lampy 116 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 29 za