Projecteur Dell™ S500/S500wi Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 A propos de votre projecteur ........................... 9 A propos de votre stylet interactif (S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Connexion de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation du dongle sans fil optionnel . . . . . . . . . . . . . . .
Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. . . . . . 24 Options d'installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique. . . . . . . . . . . . . . . 25 Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Connexion avec votre stylet interactif (S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chargement de la batterie du stylet interactif (S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Introduction à la station de chargement (optionnel, S500wi seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Chargement de la batterie du stylet interactif avec la station de chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Rayon de fonctionnement de la télécommande . . . . . . . . . . .
Aperçu de Photo ........................................ 86 Introduction aux boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configuration de PtG Converter - Lite ................. 87 Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application. . . . . . . . . 87 Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web . . . . . . . . . 89 Configuration des réglages du réseau ................ 89 Accéder au gestionnaire Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte – seulement avec le S500wi Stylet interactif Dragonne Pointe CD Interwrite Workspace Câble mini USB (USB-A/USB-B) de 2m Câble mini USB (USB-A/USB-B) de 5 m 8 Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 1 Panneau de contrôle 2 Bague de mise au point 3 Objectif 4 Récepteur IR 5 Couvercle de lampe 6 Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M4 x profondeur 10 mm.
A propos de votre stylet interactif (S500wi seulement) Vue de dessus Vue de dessous 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Pointe remplaçable 2 Objectif 3 Panneau de contrôle 4 Voyants DEL 5 Attache dragonne 6 Bouton d’alimentation 7 Connecteur de mise à jour du Firmware 8 Connecteur de chargement mini USB AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. 9 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un pacemaker. 10 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un appareil médical. 11 N’utilisez pas le projecteur sans fil près d’un four à micro-ondes. REMARQUE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur sur un mur par vous-même.
Connexion de votre projecteur 1 Connecteur de sortie +12V CC 11 2 Connecteur d'entrée audio-A 12 3 4 Connecteur RS232 Connecteur vidéo composite 13 14 5 Connecteur S-Vidéo 15 6 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) Connecteur HDMI Connecteur mini USB (Mini Type B) pour souris sans fil, fonction interactive et mise à jour du firmware.
REMARQUE : Les connecteurs sont les mêmes sur le S500 et le S500wi. AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 10. Installation du dongle sans fil optionnel Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil. Référez-vous à la section "Installation du réseau sans fil" à la page 74.
Installation du couvercle de câble Votre projecteur est fourni avec un couvercle de câble. Vous trouverez le couvercle de câble dans la boîte de votre projecteur. Suivez les étapes suivantes pour installer le couvercle de câble sur votre projecteur. 1 Sortez le couvercle de câble de la boîte du projecteur. 2 Installez le couvercle de câble sur le coté droit de votre projecteur.
Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB 1 Cordon d'alimentation 2 Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un ordinateur avec la fonction sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d'une connexion sans fil. REMARQUE : Votre projecteur doit être installé avec le dongle sans fil si vous voulez utiliser la fonction de connexion via réseau sans fil.
Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-Vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 Cordon d'alimentation 2 Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d'un lecteur DVD avec un Câble HDMI 1 Cordon d'alimentation 2 Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. Réseau local (LAN) 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
Options d'installation professionnelle : Installation pour un écran à ouverture automatique 1 Cordon d'alimentation 2 Prise 12 V CC 3 Ecran automatique REMARQUE : Utilisez la prise d’entrée 12V CC, 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (shaft) pour connecter l’écran automatique au projecteur.
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 1 Cordon d'alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de contrôle commercial RS232 REMARQUE : Le câble RS232 n'est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Connexion avec votre stylet interactif (S500wi seulement) 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/Mini USB-B 4 Prise 12 V CC 5 Écran de projection motorisé 6 Stylet interactif Connexion de votre projecteur 27
REMARQUE : 1 L’interactivité est supportée seulement par les modes d’entrée suivants : VGA et HDMI à partir d’un PC, et Affichage sans fil, Affichage USB, et Affichage LAN. 2 Pour activer le Stylet interactif, une deuxième connexion est nécessaire entre l’ordinateur et le projecteur.
Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le bouton Marche s’allume et clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 12.
2 Appuyez à nouveau sur le bouton Marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de la Mise au point du Projecteur 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 1,60 et 2,15 pieds ± 0,02 pied (0,489 et 0,655 m ± 0,6 mm). 1 Bague de mise au point Méthode de nettoyage du miroir du projecteur 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
Réglage de la taille de l'image projetée Distance du projecteur à l’écran S500/S500wi 32 Utilisation de votre projecteur
S500/S500wi Max. Ecran (Diagonal Min. e) Max.
Utilisation du panneau de contrôle 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 2 Gauche auto Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. / Réglage Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. REMARQUE : Réglage auto ne marche pas si le menu -OSD est affiché. 3 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. 6 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 29 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 29. 7 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
Utilisation de la télécommande 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Marche Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 29 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 29. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5 Laser Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. ATTENTION : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu'il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux. 6 Taux d'affichage Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. 7 Réglage de la Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/35 degrés).
15 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 16 Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Gauche 17 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 18 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 19 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 20 Zoom- Appuyez pour réduire la taille de l’image. 21 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 22 Volume moins Appuyez pour baisser le volume.
A propos de votre stylet interactif (S500wi seulement) Vue de dessus Vue de dessous 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Pointe remplaçable Appuyez sur la pointe pour dessiner ou écrire. Lorsque la pointe est enfoncée, il marchera comme un clic gauche de votre souris pour dessiner ou écrire. . REMARQUE : • Lorsque la pointe est enfoncée, le stylet irra en mode Dessiner et le bouton de fonction sera désactivé. • Lorsque la pointe est usée, remplacez la pointe comme indiqué ci-dessous.
2 Gauche Ce bouton marche comme le bouton de clic gauche d’une souris. 3 Fonction Les fonctions disponibles sont listées dans le menu OSD “Configurer la fonction” (voir page 70). REMARQUE : Le bouton de fonction Double-clic agira comme la fonction Annuler, si cela est supporté par le logiciel. 4 Connecteur de chargement mini USB Permet d’utiliser un câble Mini USB pour le chargement. Référez-vous à la section "Chargement de la batterie du stylet interactif" à la page 44.
• Gauche + Fonction : Le menu Informations sur le stylet apparaît à l’écran. • Fonction Appui : Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Fonction et la fonction s’affichera sur l’écran. Utilisez Gauche/Droite pour aller vers le haut/bas et utilisez Fonction pour ouvrir/confimer. • Lorsque Bascule est sélectionné dans le menu Configurer la fonction, appuyez sur le bouton Fonction pour sélectionner le mode Normal/Dessiner/Stable.
A propos de votre dragonne (S500wi seulement) Veuillez utiliser la dragonne pour protéger le stylet interactif contre une chute accidentelle et pour éviter d’endommager le stylet interactif, les objets aux alentours ou de causer des blessures à des personnes. 1 Faites passer le fil de la dragonne dans la fente du connecteur. 2 Mettez le bracelet autour de votre poignet.
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité. 2 3 REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types.
Chargement de la batterie du stylet interactif (S500wi seulement) Lorsque le voyant orange de la batterie du stylet interactif commence à clignoter, cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez plus allumer le stylet interactif en appuyant sur sa pointe ou sur les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions).
Introduction à la station de chargement (optionnel, S500wi seulement) Vue de devant Vue de derrière 1 Voyant DEL d’alimentation 2 Connecteur mini USB 3 Bouton d’alimentation 4 Connecteur du cordon d'alimentation REMARQUE : La station de chargement n’est pas fournie avec votre projecteur. Vous pouvez acheter une station de chargement sur le site Web de Dell www.dell.com.
Voyant DEL du chargeur d’extension DEL vert allumé Lorsque le chargeur d’extension est branché sur une prise CA, le voyant DEL vert est allumé. DEL vert éteint Le voyant DEL vert s’éteint lorsque vous débranchez le chargeur d’extension. Voyant DEL du stylet interactif DEL orange allumé Le voyant DEL orange est allumé pendant le chargement. DEL orange éteint Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant DEL s’éteint indiquant « Chargement terminé ».
Chargement de la batterie du stylet interactif avec la station de chargement Lorsque le voyant orange de la batterie du stylet interactif commence à clignoter, cela indique que la batterie est faible (si la batterie est complètement déchargée, vous ne pourrez plus allumer le stylet interactif en appuyant sur sa pointe ou sur les boutons gauche, droite ou de réglage des fonctions). Pour charger la batterie, suivez les étapes suivantes : 1 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
REMARQUE : Pendant le processus de chargement, le voyant orange de la batterie du stylet interactif restera allumé jusqu’à ce que le chargement soit terminé. REMARQUE : La première fois que vous le chargez, attendez au moins 4-5 heures pour que la batterie soit complètement chargée. Une batterie complètement chargée durera environ 25 heures en continu ou jusqu’à 4 semaine en veille. AVERTISSEMENT : Si votre station de chargement ne marche pas, contactez DELL™.
Rayon de fonctionnement de la télécommande Rayon Angle ±20° Distance 7m/22,97pieds e nc sta Di Distance Angle Angle REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.
Distance d’utilisation du stylet interactif (S500wi seulement) Angle Distance Rayon Angle 0° 20° 45° Distance 9m/29,53pieds 7m/22,97pieds 5m/16,4pieds Angle e nc sta Di REMARQUE : • La luminosité du projecteur est 2000 lm, avec une taille d’image 100 pouces et en mode Lumineux. • Peut supporter plusieurs stylets (jusqu’à 10 stylets) connecté à un projecteur, mais pas plus d’un stylet à la fois. • Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée. • Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal.
S-VIDéO—Appuyez sur pour détecter un signal S-vidéo. AFFICHAGE MULTIPLE—Appuyez sur Affichage multiple. pour ouvrir le menu Source d’entrée REMARQUE : Affichage multiple peut être utilisé lorsque l’option "Sans fil / LAN" a été activée. SOURCE D’ENTRÉE AFFICHAGE MULTIPLE Le menu Source d’entrée Affichage multiple permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, et Afficheur USB. pour accéder à l’écran Guide sans fil du AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur projecteur.
LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/Contraste permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITé—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. MODE VIDÉO Le menu Mode Vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation, Lumineux, Film, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et Perso (choisissez vos réglages préférés).
VOLUME Le menu Volume permet d’ajuster les réglages du volume de votre projecteur. VOLUME—Appuyez sur volume. pour augmenter le volume et sur pour baisser le ENT. AUDIO Le menu Entrée audio permet de sélectionner la source d’entrée audio. Les options sont : Audio-A, Audio-B, HDMI, Ssfi/LAN, et Microphone. AVANCÉ Le menu Réglages avancés permet de changer le réglage des options Image, Ecran, Projecteur, Sans fil/LAN, Menu, Alimentation, et Information.
RéGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. RéG. COUL. PERS.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. RéG. COUL. PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
RéGLAGES éCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : HORIZONTAL—Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite et sur pour déplacer l’image vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur sur pour déplacer l’image vers le haut et pour déplacer l’image vers le bas.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur menu Navigation zoom. Utilisez projection. pour activer le pour naviguer l’écran de AFFICHAGE 3D—Choisissez On pour activer la fonction d’affichage 3D (le réglage par défaut est Off). REMARQUE : 1. Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de quelques composants tels que : a PC/portable avec une carte vidéo quad avec sortie de signal 120 Hz b Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™. c Contenu 3D Voir « Remarque 4 ». d Lecteur 3D.
RéGLAGES éCRAN (EN MODE VIDéO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE —Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:9, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
d Lecteur 3D. (Par exemple : Lecteur stéréoscopique…) 2. Activez la fonction 3D lorsque vous avez rempli les conditions suivantes : a PC/portable avec carte vidéo capable d’afficher les signaux 120 Hz via un câble VGA ou HDMI. b Reçoit des contenus 3D via Vidéo ou S-Vidéo. 3. "Le réglage Affichage 3D" dans "Réglages écran dans le menu Réglages avancés" ne sera disponible que lorsque le projecteur a détecté au moins l’une des sources mentionnées ci-dessus. 4.
•Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. •Projection arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un montage mural. •Projection avant-Bureau — C’est le réglage par défaut. •Projection avant-Montage mural — Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond.
Séquence tests 1: Séquence tests 2: RéGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur pour réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux. Le message d’avertissement suivant s’affichera : Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo. RéG. SSFI/LAN (EN MODE LAN)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil/LAN.
SSFI/LAN—Sélectionnez Marche pour activer la fonction sans fil / LAN. Vous pouvez aussi régler le module sans fil/LAN sur Marche/Arrêt lorsque le projecteur est en mode veille. RéG. SS FIL—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu Rég. ss fil. Référez-vous à "Rég. Ssfi/LAN (en mode Sans fil)" à la page 64. DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP Marche.
3. Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4. Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. RéIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau. RéG. SSFI/LAN (EN MODE SANS FIL)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage sans fil.
2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l’option Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle ou DNS et régler la valeur. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). a b c Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. Utilisez les boutons et pour régler la valeur. Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3.
fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activer. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : a Allez dans Conf.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp. CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez On pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton Marche. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur.
RéINI.HEURELAMP—Appuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour réinitialiser les heures de la lampe. RéG. INTERACTIF (S500WI SEULEMENT)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages interactifs. Le menu Réglages interactifs contient les options suivantes : INTERACTIF—Sélectionnez On pour activer la fonction de Stylet interactif. REMARQUE : 1. Assurez-vous que le stylet interactif est branché. Référez-vous à "Connexion avec votre stylet interactif (S500wi seulement)" à la page 27. 2.
RéG. STYLET—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage du stylet. Le menu Réglages stylet contient les options suivantes : DéPLA. POINTEUR—Permet de sélectionner le mode Mouvement du pointeur : Normal, Traînée, et Stable. •Normal — En mode Normal, appuyez sur le bouton gauche du stylet interactif pour geler temporairement la position du pointeur. Ce mode marche mieux lorsque le stylet interactif est utilisé comme une souris, par ex. avec les fonctions de clic gauche et de double clic.
•Bascule : Normal/Traînée/Stable — Pour changer entre les modes Normal, Traînée, et Stable. •Note PowerPoint — Pour ajouter des notes dans une présentation PowerPoint. •Changer de fenêtre (Alt + Tab) — Pour changer entre les fenêtres, similaire à la fonction de raccourci Alt-Tab. •Éch — Pour marcher comme la touche Echap du clavier. •Afficher le bureau (Cmd + D) — Pour afficher le bureau, et minimiser toutes les fenêtre. •Ouvrir Windows Explorer (Cmd + E) — Pour ouvrir directement Windows Explorer.
•Mode Fixe — Lorsque vous choisissez le mode Fixe, suivez simplement les étapes affichées sur l’écran pour faire le pairage du projecteur avec le Stylet interactif. (Ce mode est pour être sûr que vous pairez votre stylet interactif avec le projecteur désigné.) Une fois pairé, le stylet se fixera automatiquement sur le projecteur chaque fois qu’il est allumé. RéIN.—Appuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour réinitialiser les réglages du stylet.
LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur Langue. pour ouvrir le menu AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
Installation du réseau sans fil REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d'exploitation : • Windows Microsoft Windows 2000™ avec service pack 4 ou plus récent, Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2 (32-bit recommandé), Windows Vista 32bit, et Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil sur le projecteur Avant de pouvoir utiliser votre projecteur sans fil, vous devez suivre en premier les étapes suivantes : 1 Installez le dongle sans fil optionnel (optionnel avec le S500). Référez-vous à "Installation du dongle sans fil optionnel" à la page 13. REMARQUE : Le dongle sans fil est fourni avec le S500wi. 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant et appuyez sur le bouton Marche.
L'Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : REMARQUE : Si la connexion sans fil est désactivée, suivez les étapes suivantes pour la configurer : AVANCÉ J Rég. Ssfi/LAN J Rég. ss fil J Sans-fil J Connecté. La source d’entrée de l’image changera automatiquement à l’écran sans fil lorsque l’option sans fil est sélectionnée ici. 6 Veuillez noter le CODE D'OUVERTURE DE SESSION, NOM DE RESEAU (SSID), et l’ADRESSE IP. Vous en aurez besoin plus tard pour vous connecter.
7 Connectez votre ordinateur au réseau sans fil S500 ou S500wi. REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau sans fil S500 ou S500wi, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de contrôle J Options Internet J Connexions J Réglages LAN) 8 Ouvrez votre navigateur web.
REMARQUE : Si la page Web ne s’affiche pas automatiquement, entrez l’adresse IP affichée dans l’écran du projecteur dans la barre d’adresse du navigateur. 9 10 78 La page Gestionnaire Web du S500 ou S500wi s’affiche. Si c’est la première fois que vous l'utilisez, cliquez sur Télécharger. Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.
11 Cliquez sur Run pour continuer et terminer l'installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Save. REMARQUE : Si vous n’arrivez pas à installer l’application car vous n’avez pas le droit sur l’ordinateur, veuillez contacter l'administrateur de votre réseau.
Ecran de connexion du S500 Ecran de connexion du S500wi REMARQUE : Si l’Adresse IP n'a pas été détecté, entrez l’Adresse IP affichée en bas à gauche de l'écran. Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, la barre de menu suivante apparaîtra sur l’écran de l’ordinateur. 1 2 1 2 80 3 Elément Description Barre d'état Affiche l’IP et le CODE DE CONNEXION. Menu Cliquez pour ouvrir le menu de l'application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application.
Elément 3 Description Divisé 3 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur à gauche de l’écran. Divisé 4 Cliquez pour projeter l’image dans le coin inférieur à droite de l’écran. Stop Cliquez pour arrêter la projection. Pause Cliquez pour faire une pause pendant la projection. Actualiser Cliquez pour actualiser l’image projetée. Etat de connexion Icône de connexion Clignote pendant la projection.
REMARQUE : 1 Le pourcentage de variation d’écran est basé sur 1024 x 768. Par exemple, l’affichage d’un clip vidéo 320 x 240 sur un ordinateur portable 1024 x 768, la variation d’écran est 9,8%. 2 La vitesse d’image actuelle dépend de plusieurs facteurs tels que l’environnement réseau, le contenu de l'image, l'état du signal, l'endroit et les performances du processeur. 3 Sous des conditions optimales WLAN avec une connexion 802.11g, et aucun agrandissement d’écran.
Installation de Présentation to Go (PtG) La configuration système requise pour installer PtG est la suivante : Système d'exploitation : - Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit (recommandé), Windows® Vista 32-bit, et Windows® 7 Home ou Professional 32bit ou 64-bit - Office 2003 et Office 2007 REMARQUE : Les étapes d’installation de PtG (Presentation to Go) sont les mêmes pour les modèles S500 et S500wi.
Afficheur PtG Le système restera sur cette page lorsque prêt.
Introduction à la fonction PtG/Photo Affiche les fichiers PtG et Photo valides enregistrés sur une clé USB. REMARQUE : Si seulement une clé USB a été détectée, le système sautera cette étape.
Aperçu de Photo REMARQUE : Supporte 14 langues pour les formats de noms de fichiers photo (Langues : Anglais, Hollandais, Français, Allemand, Italien, Japonais, Coréen, Polonais, Portugais, Russe, Chinois Simplifié, Espagnol, Suédois et Chinois Traditionnel). Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas et gauche pour naviguer et utilisez les boutons du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner.
Configuration de PtG Converter - Lite Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Logiciel Convertisseur PtG – Lite Application Veuillez lancer « Convertisseur PtG – Lite ». L'écran indiqué ci-dessous apparaît. 1 Cliquez sur 2 Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous désirez convertir. pour commencer la conversion.
3 Cliquez sur le bouton Naviguer pour sélectionner l’emplacement du stockage puis cliquez sur OK. REMARQUE : 1 Si MS PowerPoint n’est pas installé sur votre ordinateur, la conversion du fichier ne marchera pas. 2 Le convertisseur PtG ne supporte que jusqu’à 20 pages. 3 PtG converter ne supporte que la conversion des fichiers .ppt vers .PtG.
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section "Rég. Ssfi/LAN" à la page 62. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 5.0 ou une version plus récente, ou FireFox 1.5 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP.
Télécharger le logiciel Application sans fil Dell 4610X Référez-vous aussi à "Installation du réseau sans fil" à la page 74. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
Contrôle conférence Ceci vous permet de hôter des présentations en conférence à partir de différentes souces sans utiliser les câbles du projecteur et vous permet de contrôler comment chaque présentation apparaît sur l’écran. REMARQUE : Sans Contrôle conférence, le dernier utilisateur qui appuie sur le bouton « Lecture » dans l’application aura contrôle de l’écran de projection entier. Nom de l'ordinateur: Affiche les ordinateurs connectés au contrôle de conférence.
Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • 92 M passe admin: Entrez le mot de passe administrateur et cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe, référez-vous à "Changer mots de passe" à la page 97.
Statut du système Affiche les informations Statut du réseau, Statut de connexion, et Statut du projecteur.
Statut du réseau Référez-vous à la section OSD à page 62. Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l'adresse IP suivante: pour attribuer manuellement une adresse IP.
• Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Canal, Chiffrement, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans fil. SSID: La longueur maximale est de 32 caractères. Chiffrement: Vous pouvez Désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé: Si Chiffrement est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de chiffrement que vous avez sélectionné.
Configuration projection Configuration projection • Résolution: Permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800). • Code d'ouverture de session: Sélectionnez comment vous voulez créer le code de connexion du projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver: Le code de connexion ne sera pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire: Le réglage par défaut est Aléatoire. Le code de connexion sera créé d’une manière aléatoire.
Changer mots de passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe: Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe: Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux.
Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le logiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes : 1 Appuyez sur Naviguer pour sélectionner le fichier de mise à jour. 2 Cliquez sur le bouton Mettre à jour pour commencer.
Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Statut du projecteur: Il y a cinq états : Lampe allumée, Veille, Eco énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur le bouton Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Éco énergie: Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Pour plus d'informations, référez-vous à "Éco énergie" à la page 68.
Contrôle d’image • Mode Projecteur: Permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il y a quatre modes de projection : Projection avant-Bureau, Projection avant-Montage mural, Projection arrière-Bureau, et Projection arrière-Montage mural. • Sélection source: Le menu Sélection source permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
Réglages d'alerte Alerte Email • Alerte Email: Vous pouvez régler si vous voulez être averti par Email (Activer) ou non (Désactiver). • A/Cc/De: Vous pouvez entrer l’adresse Email de l’envoyeur (De) et les destinataires (A/Cc) qui recevront un Email d’alerte lorsqu’il y a un mal fonctionnement ou un avertissement. • Objet: Vous pouvez entrer le sujet de l’Email. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d'alerte par email.
Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron.
Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance à mon projecteur via Internet. Quels sont les réglages optimaux du navigateur ? Pour utiliser les réglages optimaux du navigateur, suivez les étapes suivantes : 1 Ouvrez Panneau de contrôle Options Internet l’onglet Général Fichiers Internet temporaires Réglages Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus.
Pourquoi est-ce que je n'arrive pas à accéder au serveur SMTP ? 1 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l'email de test d'alerte alors que le projecteur indique qu'un email de test d'alerte a été envoyé? Ceci peut être car le serveur SMTP détecte l'email d’alerte comme un pourriel ou à cause des restrictions du serveur SMTP. Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau les réglages du serveur SMTP.
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu McAfee Security Center Norton AntiVirus 106 Configuration 1 Ouvrez McAfee Security Center (Démarrer > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center).
Protection Pare-feu Sygate Personal Firewall Windows Firewall Zone Alarm Configuration 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (Démarrer > Tous les programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Dans la liste Applications exécutées, trouvez et cliquez avec le bouton droit sur le Projecteur Dell S500 ou S500wi. 3 Sélectionnez Permettre dans le menu contextuel. 1 Ouvrez Windows Firewall (Démarrer > Tous les programmes > Panneau de contrôle). Doublecliquez sur Windows Firewall.
Créer un token d’application Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur d’application. 2 L'écran suivant s’affiche. Cliquez sur Suivant. 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Suivant. 4 Cliquez sur Terminer pour fermer l’assistant.
Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 126). Problème Solution possible Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SOURCE D’ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Cliquez avec le bouton droit sur une partie non utilisée du bureau Microsoft® Windows® , cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
Problème (suite) Solution possible (suite) La couleur de l'image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RGB dans le menu OSD Réglages image dans le menu Réglages avancés. • Utilisez Séquence tests dans le menu Réglages projecteur dans le menu Réglages avancés. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L'image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Marche clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Guide de dépannage du stylet interactif Problème (suite) Solution possible (suite) Je n’arrive pas à utiliser le stylet ou à connecter le stylet • Vérifiez si la source d'entrée est PC (source VGA, HDMI, sans fil et LAN) • Vérifiez si la fonction Interactif a été activée. (Menu -> Réglages avancés -> Réglages interactifs -> Interactif) • Vérifiez si l’option Connexion a été correctement réglée.
Je n’arrive pas à sélectionner Interactif Vérifiez si la source d'entrée est PC (source VGA, HDMI, Sans fil et LAN) Je n’arrive pas à utiliser le stylet avec une source 3D. a La source 3D n’est pas supportée. b La sortie de signal 120 Hz n’est pas supportée. Je n’arrive pas à utiliser le stylet avec une source Vidéo composite ou S-Vidéo. La source Vidéo composite ou S-Vidéo n’est pas supportée. Je n’arrive pas à utiliser la pointe Si la pointe est usée, remplacez-la avec une nouvelle pointe.
Signaux de commande Etat du projecteur Boutons de contrôle Description Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque: Le menu OSD n’est pas ouvert.
Guide des signaux DEL du stylet interactif État du STYLET Description Vérification du débit et des éléments/nombre de fois Couleur orange Vert ALLUMÉ ETEINT Clignotant ALLUMÉ 0,02s / ÉTEINT 1s ETEINT Va aller en mode Veille dans 3 minutes Mode de recherche de réseau ouvert Lorsque le stylet est en train de rechercher un réseau Clignotant ouvert (DEL vert clignotant ALLUMÉ 0,1s / deux fois en 2 sec.
Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page page 10. Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît "La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement conseillé ! www.dell.com/lamps" apparaît à l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page à la page 126.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de la lampe et serrez la vis. 9 Réinitialisez la durée d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" dans Réinit. lampe dans le menu OSD Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés (voir Réglages alimentation dans le menu Réglages avancés à la page 68). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
5 Spécifications Vanne légère 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 3200 Lumens ANSI (max.
Audio 2 haut parleurs x 5 watts RMS Niveau de bruit 34 dB(A) mode Normal, 31 dB(A) mode Eco Poids du projecteur 15,6 livres (7,08 kg) ± 0,05 lb Poids du stylet 0,13 livres (60 g) (avec la batterie au Lithium) Dimensions du projecteur (L x H x D) 12,9 x 7,5 x 16,6 pouces (326,8 x 191 x 420,5 mm) Dimensions du stylet interactif (L x H x D) S500wi seulement 0,88 x 0,94 x 6,66 pouces (22,46 x 23,79 x 169,17 mm) 2,46 mm ) 6, 66 ” (1 69 ,1 7 m m ) 0,88" (2 0,94" (23,79 mm) Environnement
Connecteurs d'E/S Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB analogique/composante. Sortie VGA : Un connecteur D-sub à 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C. Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.3.
Dongle sans fil Standard sans fil : IEEE802.11b/g/n Sans fil : Un connecteur USB WiFi (Type A) pour supporter un dongle sans fil (WiFi intégré, interface USB, S500 optionnel). Système d'exploitation : Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Prend en charge : Les images de présentation et le contrôle du projecteur. Permet la connexion de jusqu'à 30 utilisateurs en même temps. Ecran divisé 4-en-1 Permet de projeter sur l’écran 4 images de présentation. Mode de contrôle de conférence.
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19.200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d'arrêt 1 • Types de commandes • Syntaxe de commande de contrôle (à partir du PC vers le projecteur) Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 124 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 6
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Spécifications 125
Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Contacter eInstruction eInstuction offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à techsupport@einstruction.com peut être renvoyé au bon endroit pour les utilisateurs de n’importe quel pays. Support technique ‘USA du logiciel eInstruction Téléphone : 480-443-2214 ou 800-856-0732 Email : Techsupport@einstruction.com Support technique international du logiciel eInstruction, EMEA Téléphone : +33 1 58 31 1065 Email : EU.
Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI. Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. dB — décibel — Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran. Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
communiquant, alors les données de la communication ne peuvent pas être décriptée par un autre partie. XGA — Extended Video Graphics Array — Comptage de pixels de 1024 x 768. WXGA — Wide Extended Graphics Array — Nombre de pixels 1280 x 800. Objectif zoom — Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande.
Index A A un ordinateur 15 Câble HDMI 23, 24, 26 Câble RS232 17 Câble S-Vidéo 20 Câble USB/USB 15 Câble USB-A/USB-B 18 Câble VGA/VGA 15, 16 Câble VGA/YPbPr 22 Câble vidéo composite 21 Connexion avec un câble HDMI 23 Connexion avec un câble S-vidéo 20 Connexion avec un câble Vidéo composante 22 Connexion avec un câble Vidéo composite 21 Connexion d'un ordinateur avec un câble RS232 17, 18 Cordon d’alimentation 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Affichage à l’écran 51 AIDE 73 ENTRÉE AUDIO 54 LANGUE
Contacter Dell 109 fonction interactive et mise à jour du firmware.
Source d’alimentation 119 Taille d'écran de projection 119 Uniformité 119 Vanne légère 119 Vitesse de roue chromatique 119 Stylet interactif Attache dragonne 10 Bouton d’alimentation 10 Connecteur de chargement mini USB 10 Connecteur de mise à jour du Firmware 10 Objectif 10 Panneau de contrôle 10 Pointe remplaçable 10 Voyants DEL 10 support contacter Dell 126 T Télécommande 36 Récepteur IR 34 U Unité principale 9 Bague de mise au point 9 Objectif 9 Panneau de contrôle 9 Protecteur de lampe 9 Récepteur IR