Proiettore Dell™ S500/S500wi Guida all’uso
Note, richiami all'Attenzione e Avvisi NOTA: UNA NOTA segnala informazioni importanti che aiutano a fare un migliore utilizzo del proprio computer. ATTENZIONE: Un richiamo all'ATTENZIONE indica potenziali danni all'hardware o la perdita dei dati se non sono seguite le istruzioni. AVVISO: Un avviso all'ATTENZIONE segnala il potenziale di danni alle proprietà, di lesioni personali o di morte. ____________________ Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
Sommario 1 Descrizione del proiettore Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Informazioni sul proiettore .............................. 9 Informazioni sul puntatore interattivo (solo per S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installazione del dongle wireless optional . . . . . . . . . . . . 13 Installazione della copertura cavi . . . . . . .
Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . 24 Opzioni di installazione professionali: Installazione per alimentazione automatica dello schermo . . . . . . . . . . . . . 25 Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Connessione al puntatore interattivo (solo per S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caricamento della batteria del puntatore interattivo (solo per S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Introduzione al caricatore (optional, solo per S500wi). . . . 45 Caricamento della batteria del puntatore interattivo usando il caricatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Portata operativa del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduzione ai tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Installazione di PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Software applicativo PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . 86 Gestione del proiettore usando la Gestione web . . . . . . . . . . 88 Configurazione dell'impostazione di rete . . . . . . . . . . . . . . 88 Accesso a Web Management. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Creare Application Token . . . . . . . . .
Descrizione del proiettore Dell 1 Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la fornitura sia completa e rivolgersi a Dell™ se manca qualcosa.
Contenuti della confezione solo per S500wi Puntatore interattivo Cinghietta Pennino CD Interwrite Workspace Cavo USB mini da 2 m (USB-A a USB-B Cavo USB mini da 5 m (USB-A a USBmini) B mini) 8 Descrizione del proiettore Dell
Informazioni sul proiettore Veduta superiore Veduta inferiore 1 Pannello di controllo 2 Dispositivo di messa a fuoco 3 Obiettivo 4 Ricevitori IR 5 Coperchio lampada 6 Fori di montaggio per installazione su parete: Foro per vite M4 x 10 mm di profondità.
Informazioni sul puntatore interattivo (solo per S500wi) Veduta superiore Veduta inferiore 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Pennino sostituibile 2 Obiettivo 3 Pannello di controllo 4 Indicatori LED 5 Passante cinghietta 6 Interruttore d’alimentazione 7 Connettore aggiornamento firmware 8 Connettore USB mini per il caricamento ATTENZIONE: Istruzioni per la sicurezza 1 Non usare il proiettore accanto ad apparecchi che generano molto calore.
8 Non posizionare alcun oggetto in prossimità o davanti al proiettore e non coprire l'obiettivo quando il proiettore è acceso in quanto il calore potrebbe fondere o bruciare l'oggetto. 9 Non usare il proiettore wireless vicino a persone con pacemaker cardiaco. 10 Non usare il proiettore wireless vicino ad attrezzature mediche. 11 Non usare il proiettore wireless vicino a forni microonde. NOTA: • Non tentare di installare da sé il proiettore sulla parete.
Collegamento del proiettore 2 1 Connettore uscita +12 V DC 11 Connettore USB tipo B per display USB 2 Connettore ingresso Audio-A 12 Connettore USB tipo A per visualizzatore USB 3 Connettore RS232 13 Connettore RJ45 4 Connettore video composito 14 Connettore uscita VGA-A (loop through monitor) 5 Connettore S-video 15 Connettore cavo d’alimentazione 6 Connettore ingresso VGA-A (D-sub) 16 Connettore ingresso canale destro Audio-B 7 Connettore ingresso VGA-B (D-sub) 17 Connettore i
NOTA: I connettori di S500 e S500wi sono uguali. ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 10. Installazione del dongle wireless optional Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole utilizzare l'opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 73. Il dongle wireless non è fornito in dotazione al proiettore S500.
Installazione della copertura cavi Il proiettore è dotato di una copertura cavi. La copertura cavi si trova nella confezione del proiettore. Seguire le seguenti operazioni per montare la copertura cavi ed il proiettore. 1 Trovare la copertura cavi nella confezione del proiettore. 2 Montare la copertura cavi sulla destra del proiettore.
Collegamento al computer Collegamento del computer usando il cavo VGA 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 3 Cavo USB-A a USB-B mini NOTA: Il cavo USB mini deve essere collegato se si vuole usare la funzione Pagina su e Pagina giù del telecomando.
Collegamento loop through del monitor usando i cavi VGA 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA NOTA: Con il proiettore viene consegnato un solo cavo VGA. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare un altro cavo VGA.
Collegamento del computer usando il cavo RS232 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RS232 NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per il cavo e per il software del telecomando RS232, chiedere ad un installatore professionista.
Collegamento del computer usando il cavo USB 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo da USB-A a USB-B NOTA: Plug and Play. Un solo cavo USB è fornito in dotazione al proiettore. Un cavo USB supplementare può essere acquistato sul sito Dell all'indirizzo www.dell.com.
Collegamento al computer usando la funzione wireless NOTA: Il computer deve essere attrezzato con un connettore wireless e configurato in modo appropriato per rilevare un'altra connessione wireless. Fare riferimento alla documentazione del computer per informazioni su come configurare una connessione wireless. NOTA: Sul proiettore deve essere installato un dongle wireless se si vuole utilizzare l'opzione rete wireless. Fare riferimento a "Installazione della rete wireless" a pagina 73.
Collegamento a un lettore DVD Collegamento di un lettore DVD usando un cavo S-Video 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo S-Video NOTA: Il cavo S-Video non è fornito in dotazione al proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga S-Video (50 ft/100 ft).
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video composito 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo video composito NOTA: Il cavo video composito non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video composito (50 ft/100 ft).
Collegamento ad un lettore DVD mediante cavo video component 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo da VGA a video component NOTA: Il cavo da VGA a video component non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo di prolunga video componente (50 ft/100 ft).
Collegamento del lettore DVD usando il cavo HDMI 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo HDMI NOTA: Il cavo HDMI non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo HDMI.
Collegamento alla rete locale Per proiettare un’immagine e controllare il proiettore collegato alla rete usando il cavo RJ45. Rete locale (LAN) 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RJ45 NOTA: Il cavo RJ45 non viene consegnato con il proiettore. Sul sito Dell, all’indirizzo www.dell.com, si può acquistare il cavo RJ45.
Opzioni di installazione professionali: Installazione per alimentazione automatica dello schermo 1 Cavo d'alimentazione 2 Connettore 12 V DC 3 Schermo automatico NOTA: Usare un connettore 12 V DC, 1,7 mm (diametro interno) x 4,00 mm (diametro esterno) x 9,5 mm (lunghezza), per collegare lo schermo automatico al proiettore.
Collegamento ad una scatola di comando RS232 commerciale 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo RS232 3 Scatola di comando RS232 commerciale NOTA: Il cavo RS232 non viene consegnato con il proiettore. Per ottenere il cavo, chiedere ad un installatore professionista.
Connessione al puntatore interattivo (solo per S500wi) 1 Cavo d'alimentazione 2 Cavo VGA a VGA 3 Cavo USB-A a USB-B mini 4 Connettore 12 V DC 5 Schermo di proiezione motorizzato 6 Puntatore interattivo Collegamento del proiettore 27
NOTA: 1 L’interazione è supportata solo con le seguenti modalità d’ingresso: VGA e HDMI dal PC, Display wireless, display USB e display LAN. 2 Per abilitare il puntatore interattivo è necessaria la 2ª connessione tra il computer ed il proiettore.
3 Uso del proiettore Accensione del proiettore NOTA: Accendere il proiettore prima di accendere l’origine (computer, lettore DVD, ecc.). Il LED Alimentazione lampeggia di colore blu finché si preme il tasto Power. 1 Collegare il cavo d’alimentazione e gli appropriati cavi segnale al proiettore. Per informazioni sul collegamento del proiettore, consultare "Collegamento del proiettore" a pagina 12.
3 Per spegnere rapidamente il proiettore, tenere premuto per 1 secondo il tasto Power (Alimentazione) mentre le ventole di raffreddamento del proiettore sono ancora in funzione. NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi. 4 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
Regolazione della messa a fuoco del proiettore 1 Ruotare il dispositivo di messa a fuoco finché l’immagine è chiara. Il proiettore metterà a fuoco a distanze compresa tra 1,60 ft e 2,15 ft ±0,02 ft (0,489 m e 0,655 m ±0,6 mm). 1 Dispositivo di messa a fuoco Procedura di pulizia dello specchio del proiettore 1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo d’alimentazione. 2 Lasciare che il proiettore si raffreddi per almeno 30 minuti.
Regolazione delle dimensioni dell'immagine Distanza dal proiettore allo schermo S500/S500wi 32 Uso del proiettore
S500/S500wi Schermo (diagonale) Max. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Min. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Max. (larg. 64,17" X x alt.
Uso del pannello di controllo 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 Ricevitore IR Puntare il telecomando verso il ricevitore a infrarossi e premere un tasto. 2 Sinistra / Regolazione automatica Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). Premere per sincronizzare il proiettore con l’origine di ingresso. NOTA: La funzione Regolazione auto non funziona quando è -visualizzato il menu OSD (On-Screen Display).
5 Menu Premere per attivare l'OSD. Usare i tasti direzionali ed il tasto Menu per spostarsi nei menu OSD. 6 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 29 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 29 per altre informazioni 7 Tasto Giù / Premere per spostarsi all'interno delle voci del Regolazione distorsione menu OSD (visualizzazione su schermo).
Utilizzo del telecomando 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Alimentazione Accende o spegne il proiettore. Fare riferimento alla sezione "Accensione del proiettore" a pagina 29 e "Spegnimento del proiettore" a pagina 29 per altre informazioni 2 Enter Premere per confermare la selezione effettuata. Destra Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo).
5 Laser Puntare il telecomando verso lo schermo e tenere premuto il tasto del laser per attivarlo. AVVISO: Non guardare direttamente il puntatore Laser quando è attivo. Evitare di dirigere la luce agli occhi. 6 Proporzioni Premere per modificare le proporzioni di una immagine selezionata. 7 Regolazione Premere per regolare la distorsione dell'immagine causata dall'inclinazione del proiettore (+40/-35 gradi). distorsione 8 Volume su Premere questo pulsante per passare alla pagina precedente.
16 Sinistra Premere per spostarsi all'interno delle voci del menu OSD (visualizzazione su schermo). 17 Menu Premere per attivare l'OSD. 18 Mute Premere per azzerare/ripristinare il volume dell'altoparlante del proiettore. 19 Zoom + Premere per ingrandire l'immagine. 20 Zoom - Premere per ridurre l'immagine. 21 Volume su Premere per alzare il volume. 22 Volume giù Premere per abbassare il volume.
Uso del puntatore interattivo (solo per S500wi) Veduta superiore Veduta inferiore 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Pennino sostituibile Premere il pennino per disegnare o scrivere. Quando il pennino è attivato, funziona come il clic del tasto sinistro del mouse per disegnare o scrivere. NOTA: • Se il pennino è attivato, il puntatore passerà alla modalità Disegno e le funzioni dei tasti saranno disabilitate. • Quando il pennino si consuma, sostituirlo con uno nuovo come mostrato di seguito.
2 Sinistra Questo tasto funziona come il clic del tasto sinistro del mouse. 3 Funzione Le funzioni disponibili sono elencate nel menu OSD "Imposta funzione" (fare riferimento a pagina 70). NOTA: Facendo doppio clic sul tasto Funzione si esegue la funzione Annulla, se supportata dal software. 4 Connettore USB mini per il caricamento Permette si usare il cavo USB mini per caricare. Fare riferimento alla sezione "Caricamento della batteria del puntatore interattivo" a pagina 44.
• Sinistra + Funzione: Sullo schermo appare il menu Informazioni puntatore. • Funzione di blocco: Tenere premuto per 2 secondi il tasto Funzione e sullo schermo apparirà la funzione. Usare il tasto sinistra/destra per spostarsi verso l’alto/il basso ed usare il tasto di funzione per confermare/applicare. • Quando nel menu Impostazione funzioni è selezionata la voce Cambio, premere il tasto di funzione per selezionare la modalità Normale / Disegno / Stabile.
Uso del cinturino (solo per S500wi) Usare il cinturino come precauzione di sicurezza nel caso si perda la presa del puntatore interattivo e prevenire danni al puntatore, agli oggetti circostanti, e lesioni alle persone. 1 Infilare il cordone del cinturino nel passante. 2 Infilare al polso la cinghietta.
Inserimento delle batterie del telecomando NOTA: Rimuovere le batterie dal telecomando quando non viene utilizzato. 1 Premere la linguetta per sollevare il coperchio del vano 1 2 Controllare la polarità (+/-) sulle batterie. 2 batterie. 3 Inserire le batterie e allineare correttamente la polarità in base all'indicazione nel vano batterie. 3 NOTA: Non mischiare batterie di tipo diverso e non usare insieme batterie nuove e vecchie. 4 Posizionare di nuovo il coperchio batterie.
Caricamento della batteria del puntatore interattivo (solo per S500wi) Quando il LED di colore ambra del puntatore interattivo inizia a lampeggiare, significa che la sua batteria interna è scarica (se la batteria è completamente scarica, non sarà possibile accendere il puntatore interattivo premendo il suo pennino, o i tasti sinistra, destra, Funzione).
Introduzione al caricatore (optional, solo per S500wi) Veduta frontale 1 LED alimentazione 2 Connettore USB mini 3 Interruttore d’alimentazione 4 Connettore cavo d’alimentazione Veduta posteriore NOTA: Il caricatore non è fornito in dotazione al proiettore. Il caricatore può essere acquistato sul sito Dell all'indirizzo www.dell.com.
Indicatore LED del caricatore LED verde acceso Quando il caricatore è collegato ad una presa di corrente AC, il LED verde si accende. LED verde spento Il LED verde si spegne quando il caricatore è scollegato dalla presa di corrente. Indicatore LED acceso sul puntatore interattivo LED ambra acceso Il LED ambra si accenderà durante la procedura di caricamento. LED ambra spento Quando la batteria è completamente carica, il LED si spegnerà ad indicare il "caricamento completato".
Caricamento della batteria del puntatore interattivo usando il caricatore Quando il LED di colore ambra del puntatore interattivo inizia a lampeggiare, significa che la sua batteria interna è scarica (se la batteria è completamente scarica, non sarà possibile accendere il puntatore interattivo premendo il suo pennino, o i tasti sinistra, destra, Funzione). Attenersi alle istruzioni che seguono per caricare la batteria: 1 Collegare il cavo d’alimentazione ad una presa a muro.
NOTA: La prima volta, ci vogliono 4-5 ore per caricare completamente la batteria. Una batteria completamente carica permette fino a 25 ore di utilizzo ininterrotto, oppure fino a 4 settimane di standby. ATTENZIONE: Contattare DELL™ se il caricatore non carica.
Portata operativa del telecomando Distanza operativa Angolo Distanza ±20° 7m/22,97feet a nz sta Di Distanza Angolo Angolo NOTA: La distanza operativa attuale potrebbe differire leggermente da quella dell'illustrazione. Le batterie scariche impediscono inoltre al telecomando di azionare correttamente il proiettore.
Portata operativa del puntatore interattivo (solo per S500wi) Angolo Angolo 0° 20° 45° Distanza Distanza operativa Distanza 9m/29,53feet 7m/22,97feet 5m/16,4feet Angolo a nz sta Di NOTA: • Il proiettore ha: luminosità di 2000 lm, dimensioni immagine di 100 pollici, modalità Luminoso. • Può supportare più puntatori (fino a 10) collegati da un proiettore, però i puntatori non possono essere usati simultaneamente.
Utilizzo dell'OSD • Il proiettore dispone di un menu OSD multilingue che può essere visualizzato con o senza la presenza di un’origine di ingresso. • Premere il tasto Menu del pannello di controllo o del telecomando per accedere al menu principale. • Per passare tra le schede del menu principale, premere il tasto o del pannello di controllo del proiettore o del telecomando. • Per selezionare un menu secondario, premere il tasto o del pannello di controllo del proiettore o del telecomando.
NOTA: La funzione Display multiplo può essere usata dopo avere attivato la funzione "Wireless/LAN". ORIGINE D’INPUT - Display multiplo Il menu Origine d’input - Display multiplo permette di attivare Display wireless, Display USB e Visualizzatore USB. per accedere alla schermata Wireless Guide (Guida DISPLAY WIRELESS—Premere Wireless) del proiettore. Fare riferimento a "Schermata Guida wireless" a pagina 75.
LUMIN./CONTR. Il menu Luminosità/Contrasto permette di regolare le impostazioni di luminosità/contrasto del proiettore. LUMINOSITà—Utilizzare CONTRASTO—Usare e e per regolare la luminosità dell'immagine. per regolare il contrasto dello schermo. MOD. VIDEO Il menu Mod. Video permette di ottimizzare l’immagine: Presentazione, Luminoso, Film, sRGB (fornisce una presentazione del colore più accurata) e Pers. (configura le impostazioni preferite).
VOLUME Il menu Volume permette di regolare le impostazioni del volume del proiettore. VOLUME—Premere per aumentare il volume e per diminuire il volume. INGRESSO AUDIO Il menu Ingresso audio permette di selezionare l’origine dell’ingresso audio. Le opzioni sono: Audio-A, Audio-B, HDMI, Wireless/LAN e Microfono. AVANZATE Il menu Avanzate permette di modificare le impostazioni di Immagine, Display, Proiettore, Wireless/LAN, Menu, Alimentazione e Informazioni.
IMP. IMMAGINE (IN MODALITà PC)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: TEMP. COLORE—Consente di regolare la temperatura colore. La schermata appare più fredda a temperature colore più alte e più calda a temperature più basse. Quando si regolano i valori nel menu Regol. colore, viene attivata la modalità Pers. I valori vengono salvati nella modalità Pers. REG. COL. PER.—Consente di regolare manualmente i colori rosso, verde e blu.
REG. COL. PER.—Consente di regolare manualmente i colori rosso, verde e blu. SATURAZIONE—Consente di regolare l’origine video da bianco e nero a colori. Premere per aumentare la quantità di colore nell'immagine e per diminuire la quantità di colore nell'immagine. NITIDEZZA—Premere nitidezza. per aumentare la nitidezza e per diminuire la TINTA—Premere per aumentare la quantità di verde nell’immagine e per diminuire la quantità di verde nell’immagine (disponibile solo per NTSC).
IMP. VISUALIZZ. (IN MODALITà PC)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: POSIZIONE ORIZZ.—Premere per spostare l’immagine verso destra e per spostare l’immagine verso sinistra. POSIZIONE VERT.—Premere premere per spostare l’immagine verso l’alto e per spostare l’immagine verso il basso. FREQUENZA—Permette di cambiare la frequenza dei dati di visualizzazione per farla corrispondere a quella della scheda video del computer.
VISUALIZZAZIONE 3D—Selezionare Attiva per avviare la funzione Visualizzazione 3D (l’impostazione predefinita è Disatt.). NOTA: 1. Per creare un’esperienza 3D saranno necessari degli altri componenti, includendo: a Computer/notebook con una scheda video quad buffer e uscita segnale da 120 Hz. b Occhiali 3D "Active" con DLP Link™. c Contenuti 3D. Fare riferimento alla "Nota 4". d Lettore 3D. (Esempio: Lettore stereoscopico...) 2.
IMP. VISUALIZZ. (IN MODALITà VIDEO)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni immagine. Il menu Imp. immagine fornisce le seguenti opzioni: PROPORZIONI—Permette di selezionare le proporzioni per regolare come appare l’immagine. Le opzioni sono: Origine, 16:9 e 4:3. •Origine — Selezionare Origine per mantenere le proporzioni dell’immagine del proiettore in base all’origine dell’ingresso.
2. Abilitare la funzione 3D quando è soddisfatta una qualsiasi delle seguenti condizioni: a Computer/notebook con scheda grafica capace di inviare il segnale 120 Hz via cavo VGA o HDMI. b Inviare una serie di contenuti 3D via Video e S-Video. 3. "La selezione Visualizzazione 3D" sarà abilitata solo nel menu "Imp. visualizz. - Avanzate" quando il proiettore rileva uno degli ingressi detti in precedenza. 4.
•Proiezione posteriore-Supporto da parete — Il proiettore inverte e capovolge l’immagine. La proiezione può essere eseguita da dietro uno schermo trasparente con proiettori installati su soffitto. •Proiezione frontale-Scrivania — Questa è l’opzione predefinita. •Proiezione frontale-Supporto da parete — Il proiettore capovolge l’immagine per i proiettori installati su parete. DIFFUSORE—Selezionare Attiva per abilitare le casse. Selezionare Disatt. per disabilitare le casse.
Mod. di prova 1: Mod. di prova 2: RIPR. PRED.—Selezionare e premere per ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Appare il seguente messaggio d’avviso: Le voci ripristinate includono le impostazioni sia delle origini PC, sia delle origini Video. IMP. WIRELESS/LAN (IN MODALITà LAN)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni Wireless/LAN. Il menu Imp.
WIRELESS/LAN—Selezionare Attiva per attivare la funzione Wireless/LAN. Il modulo Wireless/LAN può essere attivato/disattivato anche quando il proiettore è n stato di standby. IMP. WIRELESS—Selezionare e premere per attivare il menu Imp. wireless. Fare riferimento a "Imp. Wireless/LAN (in modalità Wireless)" a pagina 64. DHCP—Se sulla rete c’è un server DHCP, al quale il proiettore è collegato, l’indirizzo IP sarà acquisito automaticamente quando DHCP è impostato su Attiva.
3. Dopo avere configurato Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway e DNS, selezionare Memorizza e premere il tasto per archiviare le impostazioni. 4. Se si seleziona Memorizza senza premere il tasto Enter, il sistema manterrà le impostazioni originali. RIPRISTINA—Premere per ripristinare la configurazione di rete. IMP. WIRELESS/LAN (IN MODALITà WIRELESS)—Selezionare e premere per attivare le impostazioni Wireless. Il menu Imp.
2. Premere il tasto per accedere a Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway o DNS ed impostare il valore. (L’opzione selezionata è evidenziata di colore blu) a Usare il tasto e per selezionare l’opzione. b Usare il tasto e per impostare il valore. c Al termine della configurazione, premere il tasto per uscire. 3. Dopo avere configurato Indirizzo IP, Subnet Mask, Gateway e DNS, selezionare Memorizza e premere il tasto per archiviare le impostazioni. 4.
digitare prima la password, quindi selezionare la funzione. Questa funzione di protezione tramite password verrà attivata la volta successiva che verrà acceso il proiettore. Se si abilita questa funzione, sarà richiesto di inserire la password del proiettore subito dopo l’accensione: 1 Richiesta di prima immissione della password: a Andare a Impostazioni menu, premere e poi selezionare Password, Abilita per abilitare le impostazioni password.
CAMBIA PASSWORD—Inserire la password originale. Poi, inserire una nuova password ed inserirla di nuovo per confermarla. Schermata di modifica Schermata di modifica password S500 password S500wi IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONE—Selezionare e premere per attivare le impostazioni di alimentazione.
SPEGNIMENTO RAPIDO—Selezionare Attiva per spegnere il proiettore con una singola pressione del tasto d’alimentazione. Questa funzione permette al proiettore di spegnersi rapidamente con una velocità accelerata della ventola. Durante lo spegnimento potrebbe avvertirsi un rumore a volume leggermente più alto. NOTA: Prima di riaccendere il proiettore, attendere 60 secondi per consentire alla temperatura interna di stabilizzarsi.
NOTA: 1. Assicurarsi che il puntatore interattivo sia collegato. Fare riferimento a "Connessione al puntatore interattivo (solo per S500wi)" a pagina 27. 2. Il puntatore interattivo non può essere usato nelle seguenti circostanze: a In modalità estesa. b Quando la funzione Visualizzazione 3D è abilitata e al proiettore è collegata un’origine ingresso 120 Hz. 3. L’interazione è supportata solo con le seguenti modalità d’ingresso: VGA e HDMI da un computer, e display wireless, display LAN o display USB.
VELOCITà CLIC—Permette di impostare la pausa del mouse. Questa funzione è disponibile solo in modalità Normale. Le opzioni disponibili sono: Rapido, Medio e Basso. •Rapido — Imposta il tempo di blocco del puntatore sul valore minimo di 0,5 secondi. •Medio — Imposta il tempo di blocco del puntatore sul valore medio di 1,0 secondi. •Basso — Imposta il tempo di blocco del puntatore sul valore massimo di 1,5 secondi IMPOSTA FUNZIONE—Permette di impostare le funzioni del tasto Funzione del puntatore interattivo.
•Modalità accoppiamento — Quando si seleziona Apri, seguire le istruzioni su schermo per impostare il puntatore interattivo sulla modalità aperta. (Questa modalità permette di usare il puntatore interattivo con qualsiasi proiettore interattivo Dell quando è puntato verso lo schermo.) •Modalità Fissa — Quando si seleziona Fissa, seguire le istruzioni su schermo per completare l’accoppiamento tra il proiettore ed il puntatore interattivo.
INFO PROIETTORE—Il menu Informazioni visualizza le impostazioni correnti del proiettore S500 o S500wi. LINGUA Consente di impostare la lingua dell'OSD. Premere Lingua. per attivare il menu GUIDA Se si riscontrano problemi col proiettore, accedere al menu Guida per risolverli.
Installazione della rete wireless NOTA: Il computer deve soddisfare i seguenti requisiti minimi del sistema: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows 2000™ con Service Pack 4 o versione più recente, Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2 (32-bit raccomandato), Windows Vista 32-bit e Windows® 7 Home o Professional 32-bit o 64-bit • MAC MacBook o versione più recente, MacOS 10.
Abilitare la funzione Wireless sul proiettore Per usare il proiettore in wireless, è necessario completare le procedure che seguono: 1 Installare il dongle wireless optional (optional per S500). Fare riferimento a "Installazione del dongle wireless optional" a pagina 13. NOTA: Il dongle wireless è incorporato nel proiettore S500wi. 2 Collegare il cavo d'alimentazione alla presa a muro e premere il tasto d'alimentazione. 3 Premere il tasto Menu del pannello di controllo del proiettore o del telecomando.
Appare la schermata Guida wireless, come mostrato di seguito. NOTA: Se la connessione wireless è disabilitata, attenersi a queste istruzioni per impostarla: AVANZATE J Imp. Wireless/LAN J Imp. wireless J Wireless J Connesso. L’origine dell’ingresso immagine sarà cambiata automaticamente su wireless quando, a questo punto dell’impostazione, è selezionata l’opzione wireless. 6 Prendere nota di CODICE D’ACCESSO, NOME DELLA RETE (SSID) e INDIRIZZO IP.
7 Collegare il computer alla rete wireless S500 o S500wi. NOTA: • Il computer deve essere dotato della funzione di rete wireless per rilevare la connessione. • Quando ci si collegare alla rete wireless S500 o S500wi, si perderà la connettività wireless con le altre reti wireless. NOTA: Ricordare di spegnere tutti i Proxy. (Microsoft® Windows Vista: fare clic su Pannello di controllo J Opzioni Internet J Connessioni J Impostazioni LAN) 8 76 Aprire il browser Internet.
NOTA: Se la pagina web non si carica automaticamente, nella barra dell’indirizzo del browser web inserire l’indirizzo IP annotato dallo schermo del proiettore. 9 10 Si apre la pagina S500 or S500wi Web Management (Gestione web di S500 o S500wi). La prima volta, fare clic su Scarica. Selezionare il sistema operativo appropriato e poi fare clic su Scarica.
11 Fare clic su Esegui per procedere con l’installazione del software. NOTA: Si può scegliere di salvare il file e di eseguire l’installazione in un secondo tempo. Per farlo, fare clic su Salva. NOTA: Se non è possibile installare l’applicazione perché non si possiede il diritto a farlo, rivolgersi all'amministratore della rete.
Schermata di accesso S500 Schermata di accesso S500wi NOTA: Se l’indirizzo IP non è rilevato, inserire l’indirizzo IP visualizzato nell’angolo in basso a sinistra dello schermo. Capire la funzione dei tasti Dopo avere eseguito correttamente l’accesso, sullo schermo del computer appare la seguente barra del menu. 1 2 1 3 Elemento Descrizione Barra di stato Visualizza le informazioni IP e CODICE D’ACCESSO. Menu Fare clic per attivare il menu dell’applicazione.
Elemento 3 Descrizione Divisione 3 Fare clic per proiettare l'immagine nell'angolo in basso a sinistra dello schermo. Divisione 4 Fare clic per proiettare l'immagine nell'angolo in basso a destra dello schermo. Stop Fare clic per arrestare la proiezione. Pausa Fare clic per sospendere la proiezione. Aggiorna Fare clic per aggiornare l’immagine proiettata. Stato connessione Icona connessione Lampeggia quando è in corso la connessione.
2 La velocità fotogrammi può essere diversa sulla base di fattori come: ambiente di rete, contenuti dell’immagine, condizioni del segnale, posizioni e prestazioni CPU. 3 In un ambiente WLAN pulito che impiega la connessione 802.11g e nessun allungamento dello schermo. 4 Compresso a 1024 x 768 e sotto 802.11g.
Installazione di PtG (Presentation to Go) I requisiti minimi del sistema per installare PtG sono: Sistema operativo: - Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 32-bit (raccomandato), Windows® Vista 32-bit e Windows® 7 Home o Professional 32bit o 64-bit - Office 2003 e Office 2007 NOTA: Le procedure d’installazione di Presentation to Go (PtG ) sono uguali per i modelli S500 e S500wi.
Visualizzatore PtG Quando pronto, il sistema resterà su questa pagina.
Introduzione alla funzione PtG/Photo (Foto) Mostra file PtG e foto validi che sono archiviati nel disco USB. NOTA: Se è rilevato un solo disco, il sistema ignorerà questa fase.
Descrizione Photo (Foto) NOTA: Supporta 14 lingue per il formato dei nomi dei file (Lingue: Inglese, Olandese, Francese, Tedesco, Italiano, Giapponese, Coreano, Polacco, Portoghese, Russo, Cinese semplificato, Spagnolo, Svedese e Cinese tradizionale). Introduzione ai tasti Usare il tasto su, giù e sinistra per navigare ed usare il tasto controllo del proiettore o del telecomando per selezionare.
Installazione di PtG Converter - Lite Seguire le istruzioni su schermo per completare l’installazione. Software applicativo PtG Converter - Lite Avviare "PtG Converter - Lite". Appare la schermata che segue: 1 Fare clic su 2 Selezionare il file PowerPoint che si vuole convertire. 86 per avviare la conversione.
3 Fare clic sul tasto Browse (Sfoglia) per selezionare la posizione d’archiviazione e poi premere OK. NOTA: 1 Se sul computer non è installato MS PowerPoint, la conversione del file non riuscirà. 2 PtG Converter supporta solo un massimo di 20 pagine. 3 PtG Converter supporta solo la conversione di file .ppt in file .PtG.
Gestione del proiettore usando la Gestione web Configurazione dell'impostazione di rete Se il proiettore è collegato ad una rete, si può accedere al proiettore usando il browser web. Fare riferimento alla sezione "Imp. Wireless/LAN" a pagina 62 per la configurazione delle impostazioni di rete. Accesso a Web Management Usare Internet Explorer 5.0, o versione più recente, oppure Firefox 1.5, o versione più recente, ed inserire l’indirizzo IP.
Scaricare il software applicativo Wireless Fare riferimento anche a "Installazione della rete wireless" a pagina 73. Fare clic sul tasto Scarica del sistema operativo che corrisponde al computer.
Controllo conferenza Permette di ospitare presentazioni in conferenza usando origini diverse senza dovere usare i cavi del proiettore e permette di controllare come ciascuna presentazione apparirà sullo schermo. NOTA: Senza Conference Play Control, l’ultimo utente che preme il tasto "Play" (Riproduci) dell’applicazione prenderà il controllo dell’intero schermo di proiezione. Nome computer: Elenca i computer collegati per il controllo conferenza.
Proprietà di gestione Ammin. È necessaria una password amministratore per accedere alla pagina Ammin. • Password amm.: Inserire la password amministratore e poi fare clic su Entra. La password predefinita è "admin". Fare riferimento a "Cambia password" a pagina 96 per cambiare la password.
Stato sistema Visualizza le informazioni di Stato rete, Stato connessione e Stato proiettore.
Stato rete Fare riferimento alla sezione OSD a pagina 62. Impostazione IP Scegliere Ottieni automaticamente un indirizzo IP per assegnare automaticamente un indirizzo IP al proiettore, oppure Usare il seguente indirizzo IP: per assegnare manualmente un indirizzo IP. Impostazione server DHCP • Scegliere Auto per impostare automaticamente l’indirizzo Avvia IP, Termina IP, Subnet Mask, Gateway predefinito e Server DNS da un server DHCP, oppure scegliere Disabilita per disabilitare la funzione.
SSID: Lunghezza massima di 32 caratteri. Crittografia: Si può disabilitare Disabilita la chiave WPA oppure selezionarne una a 64-bit o 128-bit in formato ASCII o HEX. Chiave: Se la Crittografia è abilitata, il valore della chiave deve essere impostato in base alla modalità di Crittografia selezionata. Impostazione server RADIUS • Impostare le informazioni di indirizzo IP, porta e chiave.
Impostazione proiezione Impostazione proiezione • Risoluz.: Permette di selezionare la risoluzione. Le opzioni sono: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Codice d’accesso: Selezionare come si vuole che il proiettore generi il codice d’accesso. Ci sono tre opzioni: • Disabilita: Il codice d’accesso non sarà necessario quando si accede al sistema. • Casuale: L’impostazione predefinita è Casuale. Il Codice di accessosarà generato a caso. • Usare il seguente codice: Inserire un codice di 4 cifre.
Cambia password Questa pagina permette di modificare la password amministratore. • Immetti nuova password: Inserire la nuova password • Conferma nuova password: Inserire di nuovo la password e fare clic su Applica. NOTA: Contattare Dell se si dimentica la password amministratore.
Ripristina predefiniti Fare clic sul tasto Applica per ripristinare sui valori predefiniti le impostazioni wireless/rete.
Aggiornamento Firmware Usare la pagina Aggiornamento firmware per aggiornare il firmware del proiettore. NOTA: Dopo avere aggiornato correttamente il firmware disabilitare e riabilitare la funzione Wireless/Rete usando il menu OSD per ripristinare la scheda di rete del proiettore. Attenersi alle istruzioni che seguono per avviare l’aggiornamento del firmware: 1 Premere Sfoglia per selezionare il file da aggiornare. 2 Fare clic sul tasto Attualizza per avviare.
Pannello di controllo del proiettore Info proiettore • Stato proiettore: Ci sono cinque stati: Lampada accesa, Standby, Risp. Energia, Raffredd. e Riscaldamento. Fare clic sul tasto Aggiorna per aggiornare lo stato e le impostazioni di controllo. • Risparmio energetico: È possibile impostare Risp. Energia su Disattiva, 30, 60, 90 o 120 minuti. Fare riferimento a "Risparmio energetico" a pagina 68 per altre informazioni.
Controllo immagine • Mod. Proiettore: Permette di selezionare la modalità del proiettore, in base a come è installato il proiettore. Ci sono quattro modalità proiettore: Proiezione frontale-Scrivania, Proiezione frontale-Supporto da parete, Proiezione posteriore-Scrivania e Proiezione posteriore-Supporto da parete. • Selez. origine: Il menu Selez. origine permette di selezionare l'origine dell’ingresso del proiettore. Si può selezionare VGA-A, VGA-B, S-video, Video comp.
Impostazione avviso Avviso e-mail • Avviso e-mail: Si può impostare se essere avvisati usando la posta elettronica (Abilita) o no (Disabilita). • A/Cc/Da: Inserire l’indirizzo di posta elettronica del mittente (Da) e dei destinatari (A/Cc) per essere avvisati quando si verifica un’anomalia oppure quando si attiva un allarme. • Oggetto: Inserire l’oggetto del messaggio. Fare clic sul tasto Test mess. d’avviso per verificare le impostazioni del messaggio d’avviso. Imp.
Riavvia il sistema Fare clic su Riavvia per riavviare il sistema. Crestron Per la funzione Crestron.
FAQ: Vorrei accedere remotamente al Attenersi alle istruzioni che seguono per proiettore da Internet. Qual'è la ottenere l’impostazione migliore per il migliore impostazione per il browser: browser? 1 Aprire Control Panel (Pannello di controllo) Internet Options (Opzioni Internet) scheda General (Generale) Temporary Internet Files (File temporanei di Internet) Settings (Impostazioni) Selezionare Every visit to the pages (Tutte le visite alle pagine).
Perché non è possibile accedere al server SMTP? 1 Verificare con il MIS o l'amministratore di Perché non è possibile ricevere l'email di avviso test nonostante sul proiettore sia indicato che già stata inviata? Probabilmente il server SMTP riconosce l'email di avviso come oppure a causa di limitazioni del server SMTP. Verificare con il MIS o l'amministratore di rete l'impostazione del server SMTP.
Configurazione Firewall e FAQ Domanda: Perché non riesco ad accedere alla pagina di gestione web? Risposta: La configurazione firewall del computer potrebbe impedire l’accesso alla pagina Gestione web. Fare riferimento alle seguenti impostazioni di configurazione: Protezione Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Configurazione 1 Avviare McAfee Security Center (Start > Tutti i programmi > McAfee > McAfee Security Center).
Protezione Firewall Windows Firewall Zone Alarm 106 Configurazione 1 Aprire Windows Firewall (Start > Tutti i programmi > Pannello di controllo). Fare doppio clic su Windows Firewall. 2 Nella scheda Generale deselezionare Non consentire eccezioni. 3 Nella scheda Eccezioni fare clic sul tasto Aggiungi programma.... 4 Trovare e selezionare nell’elenco dei programmi Dell S500 o S500wi Projector e poi fare clic su OK. 5 Fare clic su OK per confermare l'impostazione delle eccezioni.
Creare Application Token Application Token permette di eseguire la funzione Plug and Show usando un token USB. 1 Dal software applicativo, fare clic su 2 Appare la seguente schermata: Fare clic su Avanti. 3 Inserire l'unità Flash in una porta USB del computer. Selezionare l’unità dall’elenco e poi fare clic su Avanti. 4 Fare clic su Fine per chiudere la procedura guidata. > Make Application Token.
Risoluzione dei problemi del proiettore 4 Se si verificano problemi con il proiettore, consultare i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Se il problema persiste, contattare Dell™ (fare riferimento alla sezione Contattare Dell™ a pagina 125). Problema Possibile soluzione Assenza di immagine sullo schermo • Assicurarsi di avere scelto l’origine corretta dell’ingresso nel menu SELEZ. INPUT. • Assicurarsi che la porta video esterna sia abilitata.
Problema (continua) Immagine parziale, in scorrimento o visualizzata parzialmente Possibile soluzione (continua) 1 Premere il tasto Regolazione automatica del telecomando o del pannello di controllo. 2 Se si usa un computer portatile Dell™, impostare la risoluzione del computer su WXGA (1280 x 800): a Fare clic col tasto destro del mouse su uno spazio vuoto del desktop di Microsoft® Windows® , fare clic su Proprietà e poi selezionare la scheda Impostazioni.
Problema (continua) L'immagine non è a fuoco Possibile soluzione (continua) 1 Regolare la ghiera di messa a fuoco dell'obiettivo del proiettore. 2 Assicurarsi che lo schermo di proiezione si entro la distanza richiesta dal proiettore (da 1,60 ft [0,489 m] a 2,15 ft [0,655 m] ±0,02 ft [0,6 mm]). L'immagine proiettata è allungata durante la riproduzione di un DVD da 16:9 Il proiettore rileva automaticamente il formato del segnale in ingresso.
Problema (continua) Possibile soluzione (continua) L'indicatore TEMP è di colore ambra Proiettore surriscaldato. Lo schermo si spegne automaticamente. Riaccendere lo schermo solo dopo che il proiettore si è raffreddato. Se il problema persiste, contattare Dell™. L’indicatore TEMP lampeggia di colore ambra Se la ventola si guasta il proiettore si spegne automaticamente. Provare a cancellare la modalità del proiettore tenendo premuto per 10 secondi il tasto Alimentazione.
Risoluzione dei problemi del puntatore interattivo Problema (continua) Possibile soluzione (continua) Impossibile usare o collegare il puntatore • Controllare che l’origine dell’ingresso sia PC (VGA, HDMI, Wireless e LAN) • Controllare che la funzione Interazione sia attiva. (Menu -> Avanzate -> Imp. interatt. -> Interazione) • Controllare che l'opzione Connessione sia impostata correttamente. (Menu -> Avanzate -> Imp. interatt.
Impossibile selezionare Interazione Controllare che l’origine dell’ingresso sia PC (VGA, HDMI, Wireless e LAN). Impossibile usare il puntatore con l’origine 3D. a L'origine 3D non è supportata. b I segnali d’uscita 120 Hz non sono supportati. Impossibile usare il puntatore con l’origine video composito o S-Video. L'origine video composito e S-Video non sono supportate. Impossibile usare il pennino Se il pennino è consumato, sostituirlo con uno nuovo.
Segnali guida Stato proiettore Tasti di controllo Descrizione Indicatore Alimentazione TEMP (ambra) LAMPADA (ambra) BLU Lampeggiante DISATT. DISATT. Modalità Standby Proiettore in modalità Standby. Pronto per l'accensione. Modalità Riscaldamento Il proiettore richiede un po' di tempo per riscaldarsi e accendersi. BLU DISATT. DISATT. Lampada accesa Proiettore in modalità Normale, pronto per visualizzare l'immagine. Nota: non si accedere al menu dell'OSD. BLU DISATT. DISATT.
Indicazioni LED del puntatore interattivo Stato puntatore Modalità normale 1 Modalità normale 2 Descrizione Il puntatore è rivolto verso lo schermo ed è collegato al proiettore. Il puntatore non è rivolto verso lo schermo però è collegato al proiettore. Ricerca modalità Quando il puntatore sta rete aperta cercando una rete aperta (il LED verde lampeggia una volta ogni 2 secondi). Dopo avere tenuto premuto il pennino ed il tasto Funzione per 5 secondi, il puntatore passerà a questa modalità.
Sostituzione della lampada ATTENZIONE: Attenersi alle istruzioni per la sicurezza prima di iniziare una qualsiasi delle procedure di questa sezione, come descritto a pagina 10. Sostituire la lampada quando appare il messaggio "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. È suggerita la sostituzione! www.dell.com/lamps" Se dopo la sostituzione della lampada il problema persiste, rivolgersi a Dell™. Fare riferimento a Contattare Dell™a pagina 125.
9 Ripristinare le ore d’uso della lampada selezionando "Sì" per Ripristino lamp. nel menu OSD Avanzate - Impostazioni alimentazione (fare riferimento a Impostazioni alimentazione del menu Avanzate a pagina 67). Quando si sostituisce un nuovo modulo lampada, il proiettore lo rileva automaticamente e azzera le ore della lampada.
Specifiche tecniche Valvola luminosa Luminosità Rapporto di contrasto Uniformità Numero di pixel Colori visualizzabili Velocità ruota colore Obiettivo proiettore Dimensioni dello schermo proiettato Distanza di proiezione Compatibilità video Alimentatore Consumo energetico 5 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 3200 ANSI Lumens (al massimo) 2300:1 tipico (Full On/Full Off) 80% Tipica (standard Giappone - JBMA) 1280 x 800 (WXGA) 1,07 miliardi di colori 2X 1 X per Display 3D F-Stop: F/ 2,71 Lunghezza focale eff
Audio Livello di disturbo Peso del proiettore Peso del puntatore Dimensioni del proiettore (L x H x P) Dimensioni puntatore interattivo (L x H x P) Solo per S500wi 2 casse x 5 Watt RMS Modalità normale: 34 dB(A); Modalità Eco 31 dB(A) 15,6 lb (7,08 kg) ±0.
Connettori I/O 120 Alimentazione: Una presa d'alimentazione CA (3 pin – C14) Ingresso VGA: Due connettori D-sub 15 pin (blu), VGA-A e VGA-B, per segnali ingresso RGB analogico/Componente. Uscita VGA: Un connettore D-sub 15 pin (nero) per loop through VGA-A. Ingresso S-video: Un connettore standard 4 pin minDIN S-Video per segnale Y/C. Ingresso video composito: un connettore RCA giallo per segnale CVBS. Ingresso HDMI: un connettore HDMI per il supporto di HDMI 1.3. conforme HDCP.
Dongle wireless Standard wireless: IEEE802.11b/g/n Wireless: Un connettore WiFi USB (tipo A) per il supporto del dongle wireless (WiFi incorporato, interfaccia USB, optional per S500). Ambiente sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Supporto di: Presentazioni e controllo proiettore. Consente la connessione contemporanea di un massimo di 30 utenti. Divisione schermo 4 a 1. Permette di proiettare sullo schermo quattro diapositive di presentazione. Modalità di controllo conferenza.
Assegnazione di pin RS232 Protocollo RS232 • Impostazioni di comunicazione Impostazioni di connessione Valore Velocità Baud 19.200 Bit di dati 8 Parità Nessuno Bit di stop 1 • Tipi di comandi • Sintassi dei comandi di controllo (da PC a proiettore) Per visualizzare il menu dell'OSD e regolare le impostazioni.
Modalità di compatibilità (Analogico/Digitale) Risoluzione Frequenza di aggiornamento (Hz) Frequenza di sincronizzazione orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 3
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Specifiche tecniche 162,000
Contattare Dell Negli Stati Uniti, chiamare 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Se non si possiede una connessione Internet attiva, è possibile trovare le informazioni di contatto nella fattura di acquisto, nella distinta di spedizione, nella bolla o nel catalogo dei prodotti Dell. Dell™ fornisce diverse opzioni di assistenza e supporto online. La disponibilità varia in base al paese e al prodotto e alcuni servizi potrebbero non essere disponibili nella propria zona.
Mettersi in contatto con eInstruction eInstuction mette a disposizioni opzioni di assistenza tecnica telefonica o a domicilio. La disponibilità dipende dai paesi, però gli utenti di tutti i paesi possono inviare un messaggio all’indirizzo: techsupport@einstruction.com. Assistenza tecnica software eInstruction – USA Telefono: 480-443-2214 oppure 800-856-0732 E-mail: Techsupport@einstruction.
Appendice: Glossario ANSI Lumens — Uno standard per misurare la luminosità. Viene calcolato dividendo l'immagine di un metro quadrato in nove rettangoli uguali, misurando la lettura della lux (luminosità) al centro di ciascun rettangolo e facendo la media di questi nove punti. Proporzioni — Il rapporto proporzioni più comune è 4:3 (4 a 3). I formati video e televisivi precedenti sono in formato 4:3, che significa una larghezza dell'immagine pari a 4/3 volte l'altezza.
dB— decibel — Unità utilizzate per esprimere la differenza relativa in potenza o intensità, di solito tra due segnali acustici o elettrici, pari a dieci volte il logaritmo decimale del rapporto dei due livelli. Diagonale schermo — Un metodo per misurare le dimensioni di uno schermo o di un’immagine proiettata. È la misura da un angolo a quello opposto dello schermo. Uno schermo con 9 ft (ca. 2,74 m) di altezza e 12 ft (ca. 3,66 m) di larghezza ha una diagonale di 15 ft (ca. 4,57 m).
Dimensioni massime immagine — L’immagine più grande che il proiettore può proiettare in una stanza buia. Di solito è limitata dalla gamma focale dell'obiettivo. Distanza minima — La posizione più vicina allo schermo alla quale il proiettore riesce a mettere a fuoco un’immagine. NTSC — National Television Standards Committee. Standard nordamericano per i video e la trasmissione, con formato video da 525 linee a 30 fotogrammi al secondo. PAL — Phase Alternating Line.
Indice A Accensione/spegnimento del proiettore Accensione del proiettore 29 Spegnimento del proiettore 29 assistenza contattare Dell 125 C Collegamento del proiettore al computer 15 Cavo da USB a USB 15 Cavo da USB-A a USB-B 18 Cavo da VGA a VGA 15, 16 Cavo da VGA a YPbPr 22 Cavo di alimentazione 15, 16, 17, 18, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26 Cavo HDMI 23, 24, 26 Cavo RS232 17 Cavo S-Video 20 Cavo video composito 21 Collegamento ad un computer mediante cavo RS232 17, 18 Collegamento con un cavo S-video 20 Coll
MOD. VIDEO 53 ORIGINE D’INPUT 51 ORIGINE D’INPUT - Display multiplo 52 REG. AUTOM.
S Sostituzione della lampada 116 Specifiche tecniche Alimentatore 118 Ambiente 119 Audio 119 Colori visualizzabili 118 Compatibilità video 118 Connettori I/O 120 Consumo 118 Dimensione dello schermo di proiezione 118 Dimensioni 119 Distanza di proiezione 118 Livello di disturbo 119 Luminosità 118 Numero di pixel 118 Obiettivo di proiezione 118 Peso 119 Protocollo RS232 122 Rapporto di contrasto 118 Uniformità 118 Valvola luminosa 118 Velocità ruota dei colori 118 T Telecomando 36 Ricevitore a infrarossi 34