Projetor Dell™ S500/S500wi Guia do Usuário
Notas, Precauções e Alertas NOTA: Uma NOTA indica informações importantes que o ajudam a usar melhor seu computador. PRECAUÇÃO: Uma PRECAUÇÃO indica dano em potencial ao hardware ou perda de dados se as instruções não forem seguidas. AVISO: Um ALERTA indica o risco de danos materiais, danos pessoais ou morte. ____________________ As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Conteúdo 1 O projetor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sobre o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sobre Sua Caneta Interativa (apenas para S500wi) . . 10 2 Como conectar o projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalação do Plugue Sem Fio Opcional . . . . . . . . . . . . . . . 13 Instale a Tampa de Cabo . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. . . . 24 Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial . . . 26 Conexão de Sua Caneta Interativa (apenas para S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Como usar seu projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carregando a Bateria da Caneta Interativa (apenas para S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Introdução ao Carregador de Encaixe (Opcional, apenas para S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Carregando a Caneta Interativa através do Carregador de Encaixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Alcance Operacional Com Controle Remoto . . . . . . . . . . . . . . .
Introdução da Função PtG/Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Visão Geral do PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Visão Geral de Fotos ................................... 86 Introdução dos Botões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configurar PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 PtG Converter - Lite Application Software . . . . . . . . . . . .
1 O projetor Dell O projetor é fornecido com todos os itens indicados abaixo. Verifique se todos os itens estão presentes e entre em contato com a Dell™ se algum estiver faltando.
Apenas para Conteúdo de Embalagem S500wi Caneta Interativa Alça de pulso Ponta CD do Espaço de Trabalho da Entrevista Cabo Mini USB de 2m (USB-A para Mini USB-B) Cabo Mini USB de 5 m (USB-A para Mini USB-B) 8 O projetor Dell
Sobre o projetor Vista Superior Vista Inferior 1 Painel de controle 2 Guia de foco 3 Lente 4 Receptores de IF 5 Tampa da lâmpada 6 Orifícios de instalação para instalação na parede: Faça furo de M4 x 10 mm de profundidade.
Sobre Sua Caneta Interativa (apenas para S500wi) Vista Superior Vista Inferior 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Ponta substituível 2 Lente 3 Painel de controle 4 Indicadores de LED 5 Suporte de alça de pulso 6 Interruptor elétrico 7 Conector de atualização do firmware 8 Conector de carga Mini USB PRECAUÇÃO: Instruções de segurança 1 Não use o projetor próximo a aparelhos que gerem muito calor. 2 Não use o projetor em áreas onde haja excesso de poeira.
9 Não use este projetor sem fio perto de marca-passo cardíaco. 10 Não use este projetor sem fio perto de equipamento médico. 11 Não use este projetor sem fio perto de fornos de microondas. NOTA: • Não tente instalar o projetor na parede você mesmo. Ele deve ser instalado por um técnico qualificado. • Kit Recomendado para Instalação do Projetor na Parede (P/N: N4MYM). Para mais informações, ver o website de Suporte da Dell em support.dell.com.
Como conectar o projetor 2 1 +12 V Conector de saída DC 11 Conector Tipo B USB para Monitor USB 2 Conector de entrada de áudio-A 12 Conector Tipo A USB para Visualizador USB 3 Conector RS232 13 Conector RJ45 4 Conector de vídeo composto 14 Conector de saída VGA-A (conexão passante de monitor) 5 Conector S-Video 15 Conector do cabo de alimentação 6 Conector de entrada VGA-A (DSub) 16 Conector de entrada do canal direito de áudio-B 7 Conector de entrada VGA-B (DSub) 17 Conector de
NOTA: Os conectores S500 e S500wi são os mesmos. PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 10. Instalação do Plugue Sem Fio Opcional Seu projetor deve ser instalado com um plugue sem fio se você deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 74. O plugue sem fio não é enviado com seu projetor S500. Você pode adquiri-lo no website Dell em www.dell.com.
Instale a Tampa de Cabo Seu projetor vem com uma tampa de cabo. Você pode encontrar a tampa de cabo na caixa de seu projetor. Siga os seguintes passos para montar a tampa de cabo e seu projetor. 1 Localize a tampa de cabo na caixa do projetor. 2 Monte a tampa de cabo em projetor na Direita.
Conexão a um computador Conexão a um computador usando um cabo VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B NOTA: O cabo Mini USB deve ser conectado se você desejar usar os recursos Subir Página e Descer Página no controle remoto.
Conexão de Monitor Em Série Usando Cabos VGA 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA NOTA: Apenas um cabo VGA é enviado com seu projetor. Um cabo VGA adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Conexão com um Computador Usando um cabo RS232 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um instalador profissional para obter o cabo e o software para o controlo remoto RS232.
Conexão de um Computador por um Cabo USB 1 Cabo de alimentação 2 Cabo USB-A a USB-B NOTA: Plug and Play. Apenas um cabo USB é enviado com seu projetor. Um cabo USB adicional pode ser adquirido pelo website Dell em www.dell.com.
Conexão a um Computador Usando Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve ser equipado com um conector sem fio e apropriadamente configurado para detectar outra conexão sem fio. Consulte a documentação de seu computador sobre como configurar uma conexão sem fio. NOTA: Seu projetor deve ser instalado com um plugue sem fio se você deseja utilizar a opção de rede sem fio. Consulte "Instalação de Rede Sem Fio" na página 74.
Conexão a um reprodutor de DVD Conexão a um reprodutor de DVD usando um Cabo S-Video 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-Video NOTA: O cabo S-Video não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de extensão S-Video (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo de Vídeo Composto 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de Vídeo composto NOTA: O cabo de Vídeo Composto não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo de Extensão de Vídeo Composto (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um Cabo Vídeo Componente 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para Vídeo Componente NOTA: O cabo VGA para Vídeo Componente não é enviado com seu projetor. É possível comprar o cabo VGA para Vídeo Componente (50 pés/100 pés) no website da Dell em www.dell.com.
Conexão de um reprodutor de DVD usando um cabo HDMI 1 Cabo de alimentação 2 Cabo HDMI NOTA: O cabo HDMI não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Conectando a uma Área de Rede Local Para projetar uma imagem e controlar o projetor que está conectado a uma rede através de um cabo RJ45. Área de Rede Local (LAN) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RJ45 NOTA: O cabo RJ45 não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o cabo HDMI no website Dell em www.dell.com.
Opções de instalação profissional: Instalação Automaática para Direção 1 Cabo de alimentação 2 Plugue 12 V DC 3 Tela Automática NOTA: Utilize um plugue de entrada 12 V DC, 1,7 mm (DI) x 4,00 mm (DE) x 9,5 mm (eixo) para conectar a tela automática ao projetor.
Conexão com Caixa de Controle RS232 Comercial 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 3 Caixa de controle RS232 Comercial NOTA: O cabo RS232 não é enviado com seu projetor. Consulte um técnico profissional para obter o cabo.
Conexão de Sua Caneta Interativa (apenas para S500wi) 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB-A a Mini USB-B 4 Plugue 12 V DC 5 Tela de Projeção Motorizada 6 Caneta Interativa Como conectar o projetor 27
NOTA: 1 A interatividade é suportada apenas nos seguintes modos de entrada: VGA e HDMI de um PC, e Monitor Wireless, Monitor USB e Monitor LAN. 2 Para habilitar a Caneta Interativa, a 2ª conexão entre o computador e o projetor é necessária.
Como usar seu projetor 3 Como ligar seu projetor NOTA: Ligue o projetor antes de ligar a fonte (computador, DVD player, etc.). A luz do botão Funcionamento pisca em azul até este ser pressionado. 1 Conecte o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriadosao projetor. Para obter informações sobre como conectar o projetor, consulte "Como conectar o projetor" na página 12. 2 Pressione o botão Funcionamento (consultar "Como usar o painel de controle" na página 34 para localizar o botão Funcionamento).
3 Para desligar o projetor rapidamente, pressione o botão Liga/desliga e mantenha-o pressionado por 1 segundo enquanto os ventiladores de arrefecimento do projetor ainda estiverem funcionando. NOTA: Antes de voltar a ligar o projetor, espere 60 segundos para permitir que a temperatura interna estabilize. 4 Desconecte o cabo de alimentação da tomada e do projetor.
Ajuste do Foco do Projetor 1 Gire a guia de foco até que a imagem fique nítida. O projetor focaliza distâncias que variam entre 1,60 pés a 2,15 pés ± 0,02 pés (0,489 m a 0,655 m ± 0,6 mm). 1 Guia de foco Limpeza do Processo de Espelho do Projetor 1 Desligue o projetor e desconecte o cabo de alimentação. 2 Deixe o projetor esfriar por pelo menos 30 minutos. 3 Use o bulbo soprador de ar para assoprar poeira do espelho ou limpe gentilmente o espelho com um pano de limpeza de microfibra.
Ajuste do tamanho da imagem projetada Projetor para distância de tela S500/S500wi 32 Como usar seu projetor
S500/S500wi Tela (diagonal) Tamanho da tela Hd Distância Máx. 77 pol. 81 pol. 86 pol. 91 pol. 95 pol. 100 pol. (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Mín. 77 pol. 81 pol. 86 pol. 91 pol. 95 pol. 100 pol. (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Máx.
Como usar o painel de controle 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 Receptor de IF Aponte o controle remoto para o receptor de IF e pressione um botão. 2 Esquerda / Ajuste Automático Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Pressione para sincronizar o projetor com a origem de entrada. NOTA: O Auto Adjust (Ajuste Automático) não funciona se -a exibição na tela (OSD) estiver visível.
5 Menu Pressione para ativar o OSD. Use a teclas direcionais e o botão Menu para navegar no OSD. 6 Funcionamento Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 29 e "Como desligar seu projetor" na página 29. 7 Para cima / Ajuste de distorção trapezoidal Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
Como usar o controle remoto 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Funcionamento 2 Entrar 3 4 36 Direita Para baixo Liga ou desliga o projetor. Para obter mais informações, consulte "Como ligar seu projetor" na página 29 e "Como desligar seu projetor" na página 29. Pressione para confirmar a seleção. Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD).
5 Laser Aponte o controle remoto para a tela, pressione e segure o botão de laser para ativar o laser. AVISO: Não olhe para o ponto de laser 6 7 Aspect Ratio (Proporção) Ajuste de distorção trapezoidal 8 9 Botão Page Up (Página anterior) Botão Page Down (Página seguinte) 10 Ajuste de distorção trapezoidal 11 S-Vídeo 12 Vídeo 13 Video mode (Modo de vídeo) 14 Blank screen (Tela vazia) 15 Para cima quando este estiver ligado. Evite direcionar a luz do laser para seus olhos.
16 Esquerda 17 Menu 18 Mudo Pressione para selecionar os itens do Menu de Exibição em Tela (OSD). Pressione para ativar o OSD. 19 Zoom + 20 Zoom 21 Aumentar o volume Pressione para ativar ou desativar o modo mudo do alto-falante do projetor. Pressione para aumentar a imagem. Pressione para diminuir a imagem. Pressione para aumentar o volume. 22 Diminuir o volume Pressione para diminuir o volume.
Utilizando a Caneta Interativa (apenas para S500wi) Vista Superior Vista Inferior 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Ponta substituível Pressione a ponta para desenhar ou escrever. Quando a ponta está engatada, funciona como o clique esquerdo do mouse para desenhar ou escrever. NOTA: • Se a ponta estiver engatada, a Caneta mudará para modo de Desenho e a função do botão será desabilitada. • Quando a ponta desgastar, troque a cabeça da ponta como exibido abaixo.
2 Esquerda 3 Função Este botão funciona como o botão de clique esquerdo do mouse. As funções disponíveis estão listadas no Menu OSD "Set function" ("Definir função") (consultar página 70). NOTA: Clicar duas vezes no botão Function 4 5 6 7 8 (Função) funcionará como Undo (Desfazer), se suportado pelo software. Conector de carga Mini Permite que você utilize o cabo Mini USB para USB carregar. Consultar "Charging the Interactive Pen Battery" (Carregando a bateria da Caneta Interativa) em página 44.
• Quando Toggle for selecionado no menu the Set Function, pressione o botão Function para selecionar o modo Normal/Draw/Stable. NOTA: A caneta interativa não suporta a função de propriedade de Mouse do Windows "Alternar entre botões primários e secundários". NOTA: Suporta a função Dual Interactive Pen (Caneta Interativa Dupla).
Utilizando a Correia de Pulso (apenas para S500wi) Favor utilize a correia de pulso como uma precaução de segurança em caso de soltar a Caneta Interativa e para evitar dano à mesma, aos objetos ao redor, ou acidentes com outras pessoas. 1 Alimente a corda na correia de pulso através do suporte conector. 2 Coloque a correia no seu pulso.
Instalação das Pilhas do Controle Remoto NOTA: Remova as pilhas do controle remoto quando não estiver em uso. 1 Pressione a guia para elevar a tampa do compartimento de 1 2 Verifique a polaridade (+/-) marcada nas pilhas. 2 pilhas. 3 Insira as pilhas e alinhe sua polaridade corretamente de acordo com a marcação no compartimento de pilhas. 3 NOTA: Evite misturar tipos diferentes de pilhas ou usar uma pilha nova e uma velha juntas. 4 Escorregue novamente a tampa das pilhas.
Carregando a Bateria da Caneta Interativa (apenas para S500wi) Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda, direita ou ajuste).
Introdução ao Carregador de Encaixe (Opcional, apenas para S500wi) Vista frontal 1 Luz LED de energia 2 Conector Mini USB 3 Interruptor elétrico 4 Conector do cabo de alimentação Vista traseira NOTA: O Carregador de Encaixe não é enviado com seu projetor. Você pode adquirir o Carregador de Encaixe no website Dell em www.dell.com.
Indicador de LED na Estação de Carregamento LED Verde Sólido Aceso Quando a estação de carregamento está plugada a uma tomada AC, o LED Verde ACENDERÁ a luz sólida. LED Verde Apagado O LED Verde Apagará quando a estação de carregamento estiver desplugada. Indicador de LED na Caneta Interativa LED Âmbar Sólido O LED Âmbar ACENDERÁ a luz sólida durante o processo Aceso de carregamento. LED Âmbar Apagado Uma vez que a bateria esteja totalmente carregada, o LED APAGARÁ indicando "Carga Completa".
Carregando a Caneta Interativa através do Carregador de Encaixe Quando a luz de bateria âmbar da Caneta Interativa começa a piscar, sua bateria interna está baixa (Se a bateria estiver totalmente descarregada, você não será apto a ligar a Caneta Interativa pressionando seus botões de função de ponta, esquerda, direita ou ajuste). Para carregar a bateria, você pode seguir os seguintes passos para instalar: 1 Conecte o cabo de energia à tomada.
NOTA: Na primeira vez, leva 4-5 horas para carregar totalmente a bateria. Uma bateria totalmente carregada permitirá até 25 horas de uso ininterrupto ou até 4 semanas em standby. PRECAUÇÃO: Se seu carregador de encaixe não puder carregar, contate a DELL™.
Alcance Operacional Com Controle Remoto Taxa Operacional Ângulo Distância ±20° 7m/22,97pés Di stâ nc ia Distância Ângulo Ângulo NOTA: A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama. Pilhas fracas também prevenirão que o controle remoto opere apropriadamente o projetor.
Intervalo de Operação com a Caneta Interativa (apenas para S500wi) Ângulo Distância Taxa Operacional Ângulo 0° 20° 45° Distância 9m/29,53pés 7m/22,97pés 5m/16,4pés Ângulo Di stâ nc ia NOTA: • O projetor está a um brilho de 2000 lm, com um tamanho de imagem de 100 polegadas, e no modo Bright. • Pode suportar canetas múltiplas (até 10 canetas) conectando a um projetor, mas as canetas não podem ser usadas simultaneamente. • A taxa operacional real pode diferir levemente a partir do diagrama.
Utilização da Exibição na Tela • O projetor apresenta uma Exibição na Tela (OSD) multilingüe que pode ser ativada com ou sem uma fonte de entrada. • Pressione o botão Menu no painel de controle para entrar no Menu Principal. • Para navegar pelas guias do Main Menu (Menu Principal), pressione os botões ou no painel de controle ou no controle remoto do projetor. • Para selecionar um sub-menu, pressione os botões ou no painel de controle ou no controle remoto de seu projetor.
NOTA: A Multiple Display (Exibição Múltipla) pode ser utilizada depois que a opção "Wireless/LAN" é ligada. INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (EXIBIÇÃO MÚLTIPLA DE FONTE DE ENTRADA) O menu Input Source Multiple Display (Exibição Múltipla de Fonte de Entrada) permite que você ative Wireless Display (Visor Sem Fio), USB Display (Visor USB) e USB Viewer (Visualizador USB). para acessar a tela de Guia Sem Fio WIRELESS DISPLAY (VISOR SEM FIO)—Pressione do projetor. Ver “Wireless Guide Screen" em página 76.
BRIGHTNESS/CONTRAST (BRILHO/CONTRASTE) O menu Brightness (Brilho)/Contrast (Contraste) permite que você ajuste as configurações de brilho/contraste de seu projetor. BRIGHTNESS (BRILHO)—Use CONTRAST (CONTRASTE)—Use e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste da exibição.
VOLUME O menu Volume permite que você ajuste as configurações de volume de seu projetor. VOLUME—Pressione para aumentar o volume e para diminuir o volume. AUDIO INPUT (ENTRADA DE ÁUDIO): O menu Audio Input (Entrada de Áudio) permite selecionar sua origem de entrada de áudio. As opções são: Audio-A (Áudio-A), Audio-B (Áudio-B), HDMI, Wireless/LAN (Sem Fio/LAN) e Microphone (Microfone).
IMAGE SETTINGS (CONFIGURAçõES DE IMAGEM) (EM MODO PC)—Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: COLOR TEMPERATURE (TEMPERATURA DA COR)—Permite ajustar a temperatura da cor. A tela parece mais fria a temperaturas de cor mais altas, e mais quente a temperaturas de cor mais baixas. Ao ajustar os valores no menu Color Adjust (Ajuste de cor), o modo Personalizado é ativado.
RGB COLOR ADJUST (AJUSTE DE COR RGB)—Permite ajustar manualmente as cores vermelho, verde e azul. SATURATION (SATURAçãO)—Permite ajustar a origem de vídeo de preto e branco até cores totalmente saturadas. Pressione para aumentar a quantidade de cor na imagem e para diminuir a quantidade de cor na imagem. SHARPNESS (NITIDEZ)—Pressione diminuir a nitidez.
DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAçõES DE VISOR) (EM MODO PC)—Selecione e pressione para ativar as configurações de imagem. O menu de configurações de imagem oferece as seguintes opções: HORIZONTAL POSITION (POSIçãO HORIZONTAL)—Pressione imagem para a direita e para mover a para mover a imagem para a esquerda. VERTICAL POSITION (POSIçãO VERTICAL)—Pressione para mover a para mover a imagem para baixo.
3D DISPLAY (VISOR 3D)—Selecione On (Ligado) para iniciar a função do visor 3D (o padrão é Off (Desligado)). NOTA: 1. Quando quiser criar uma experiência 3D, você irá precisar de alguns outros componentes, incluindo: a Computador/Laptop com um cartão gráfico quad com armazenamento intermediário, com uma saída de sinal de 120 Hz. b "Active" óculos 3D com DLP Link™. c Conteúdo 3D. Veja "Nota 4". d 3D Player. (Exemplo: Um reprodutor estereoscópico...) 2.
DISPLAY SETTINGS (CONFIGURAçõES DE VISOR) (EM MODO DE VíDEO)—Selecione e pressione para ativar as configurações de exibição. O menu de configurações de exibição oferece as seguintes opções: ASPECT RATIO (PROPORçãO)—Permite selecionar a proporção para ajustar a exibição da imagem. As opções são: Origin (Origem), 16:9 e 4:3. •Origin (Origem) — Selecione Origin (Origem) para manter a proporção da imagem do projetor de acordo com a origem de entrada.
2. Ativa a função 3D quando satisfizer qualquer uma das condições mencionadas abaixo: a Computador/Laptop com cartão gráfico, capaz de saída com sinal de 120 Hz através do cabo VGA ou HDMI. b Faz a entrada do conteúdo de uma suíte 3D através do Vídeo e S-Vídeo. 3. "A seleção 3D Display (Visor 3D)" será habilitada apenas nas "Display Settings (Configurações de Visor) do menu Advanced Settings (Configurações Avançadas)" quando o projetor detectar uma das saídas mencionadas acima. 4.
•Rear Projection-Wall Mount (Projeção Traseira-Montagem de Parede) — O projetor inverte e coloca a imagem de cabeça para baixo. Você pode projetar por trás de uma tela translúcida usando uma projeção na parede. •Front Projection-Desktop (Projeção Dianteira-Mesa) — Esta é a opção padrão. •Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal-Montagem de Parede) — O projetor vira a imagem ao contrário para uma projeção na parede. SPEAKER (AUTO-FALANTE)—Selecione On (Ligado) para habilitar o autofalante.
Test Pattern (Padrão de Teste) 1: Test Pattern (Padrão de Teste) 2: FACTORY RESET (REDEFINIçãO DE FáBRICA)—Selecione e pressione para restaurar todas as configurações ao padrão de fábrica. A mensagem de alerta abaixo aparecerá: Isso inclui as configurações das fontes de computador e das fontes de vídeo. WIRELESS/LAN SETTINGS (CONFIGURAçõES SEM FIO/LAN) (EM MODO LAN)— Selecione e pressione para ativar as configurações Wireless/LAN.
WIRELESS/LAN (SEM FIO/LAN)—Selecione On (Ligado) para ativar a função Wireless/LAN. Você também pode ajustar o módulo Wireless/LAN em ligado/desligado enquanto o projetor está em status standby. WIRELESS SETTINGS (CONFIGURAçõES SEM FIO)—Selecione e pressione para o menu Wireless Settings (Configurações Sem Fio). Consulte "Wireless/LAN Settings (Configurações Sem Fio/LAN) (em Modo Sem Fio)" na página 64.
3. Depois que IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway e DNS estiverem ajustados, selecione Store (Armazenamento) e pressione o botão para armazenar as configurações. 4. Se selecionar Store (Armazenamento) sem pressionar o botão Enter, o sistema manterá a configuração original. RESET (REINICIAR)—Pressione para reiniciar a configuração de rede. WIRELESS/LAN SETTINGS (CONFIGURAçõES SEM FIO/LAN) (EM MODO SEM FIO)— Selecione e pressione para ativar as configurações sem fio.
2. Pressione o botão para inserir IP Address (Endereço IP), Subnet Mask (Máscara de Sub-Rede), Gateway ou DNS para ajustar o valor. (A opção selecionada é marcada em azul) a Use o botão e para selecionar a opção. b Use o botão e para estabelecer o valor. c Depois que a configuração estiver completa, pressione o botão para sair. 3.
PASSWORD (SENHA)—Quando a Proteção por Senha está habilitada, a tela Proteção por Senha, solicitando que seja inserida uma senha, será exibida quando o plugue for conectado à tomada elétrica e o projetor for ligado. Por padrão, essa função está desabilitada. Você pode habilitar este atributo, selecionando Enabled (Habilitar). Se a senha já foi fixada, digite primeiramente a senha e selecione a função. Este recurso de segurança por senha será ativado da próxima vez que o projetor for ligado.
NOTA: Se esquecer sua senha, entre em contato com a DELL™ ou uma assistência técnica qualificada. 3 Para desabilitar a função de senha, selecione Disable (Desabilitar) para desabilitar a função. 4 Para apagar a senha, selecione a opção Delete (Excluir). CHANGE PASSWORD (ALTERAR SENHA)—Digite a senha original. Então, insira a nova senha e confirme a nova senha novamente.
POWER SETTINGS (CONFIGURAçõES DE ENERGIA)—Selecione e pressione para ativar as configurações de energia. O menu de configurações de energia oferece as seguintes opções: QUICK SHUTDOWN (DESLIGAMENTO RáPIDO)—Selecione On (Ligado) para desligar o projetor com um único toque no botão liga/desliga. Esta função permite que o projetor se desligue rapidamente com uma velocidade mais alta do ventilador. Espera-se um ruídos acústico mais alta durante o desligamento rápido.
INTERACTIVE SETTINGS (CONFIGURAçõES INTERATIVAS) (APENAS PARA S500WI)— Selecione e pressione para ativar as configurações Interativas. O menu de configurações Interativas oferece as seguintes opções: INTERACTIVE (INTERATIVO)—Selecione On (Ligado) para habilitar a função de Caneta Interativa. NOTA: 1. Certifique-se de que a Caneta Interativa está conectada. Consulte "Conexão de Sua Caneta Interativa (apenas para S500wi)" na página 27. 2.
POINTER MOTION (MOVIMENTO DO PONTEIRO)—Permite que você selecione o modo Pointer Motion (Movimentação da Ponteira): Normal, Draw (Puxar) e Stable (Estável). •Normal — No modo Normal, pressione o botão Left (Esquerda) na Caneta Interativa e segure a posição da ponteira por um momento. Neste modo, é melhor usar a Caneta Interativa como um mouse, isto é, para funções com cliques direitos e esquerdos. •Draw (Puxar) — No modo Draw (Puxar), a posição pode mover-se livremente para desenhar.
•Switch Windows (Alterar Janelas) (Alt + Tab) — Funciona como alternador dentre janelas, atuando como o atalho de teclado Alt + Tab. •Esc — Funciona como o botão Esc do teclado. •Show Desktop (Exibir Desktop) (Cmd + D) — Funciona mostrando o desktop e minimizando todas as janelas. •Open Windows Explorer (Abrir Windows Explorer) (Cmd + E) — Determina a função como abertura do Windows Explorer. •Middle Mouse (Mouse Central) — Determina a função como o botão rolante do mouse.
INFORMATION (INFORMAçãO)—Permite que você visualize as informações de Caneta 1 ou Caneta 2. INFORMATION (INFORMAçãO)—O menu de informações exibe as configurações atuais do projetor S500 ou S500wi. LANGUAGE (IDIOMA) Permite que você altere o idioma da OSD. Pressione 72 Como usar seu projetor para ativar o menu Idioma.
HELP (AJUDA) Se você encontrar problemas com seu projetor, você pode acessar o menu ajuda para solução de problemas.
Instalação de Rede Sem Fio NOTA: Seu computador deve possuir as seguintes requerimentos mínimos de sistema: Sistema Operacional: • Windows Microsoft Windows 2000™ com service pack 4 ou superior, Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2 (32-bit recomendado) e Windows Vista 32-bit e Windows® 7 Home ou Professional 32-bit ou 64-bit • MAC MacBook e superior, MacOS 10.5 e superior Hardware Mínimo: a Intel™ Pentium™ III-800 MHz (ou superior) b 256 MB de RAM requerido, 512 MB ou mais recomendado.
Habilitar Wireless no Projetor Para usar o seu projetor sem fios, você deve completar os passos abaixo: 1 Instale o plugue sem fio opcional (Opcional em S500). Consulte "Instalação do Plugue Sem Fio Opcional" na página 13. NOTA: O plugue sem fio é embutido para S500wi. 2 Conecte o cabo de energia à tomada e pressione o botão de energia. 3 Pressione o botão Menu no painel de controle ou controle remoto de seu projetor. NOTA: Use os botões , , e para navegar e selecionar.
A Wireless Guide Screen (Tela de Guia Sem Fio) abaixo aparecerá: NOTA: Se a conexão sem fio for desabilitada, então siga os seguintes passos para configurar: ADVANCED SETTINGS (CONFIGURAÇÕES AVANÇADAS) J Wireless/LAN Settings (Configurações Sem Fio/LAN) J Wireless Settings (Configurações Sem Fio) J Wireless (Sem Fio) J Connected (Conectado). A fonte de entrada de imagem será automaticamente alternada para tela sem fio quando a opção sem fio é selecionada neste passo.
7 Conecte seu computador à rede sem fio S500 ou S500wi. NOTA: • Seu computador deve possui função de rede sem fio para detectar a conexão. • Quando você conecta-se à rede sem fio S500 ou S500wi, você perderá a conectividade sem fio com outras redes sem fio. NOTA: Lembre-se de desligar todos os proxies. (Em Microsoft® Windows Vista: Clique em Painel de controle J Opções de internet J Conexões J Configurações LAN) 8 Abra seu navegador de internet.
NOTA: Se a web page não carregar automaticamente, insira o endereço IP anotado da tela do projetor na barra de endereços no navegador. 9 10 78 A página S500 ou S500wi Web Management (Gerenciamento Web S500 ou S500wi) abrirá. Para o primeiro uso, clique em Download. Selecione o sistema operacional apropriado, e então clique em Download.
11 Clique em Run (Excecutar) para proceder com a instalação única do software. NOTA: Você pode optar por salvar o arquivo e instalá-lo mais tarde. Para fazer isto, clique em Save (Salvar). NOTA: Se não conseguir instalar o aplicativo por conta de direitos inadequados no computador, contate o administrador da sua rede.
Registro S500 em tela Registro S500wi em tela NOTA: Se o IP Address (Endereço IP) não for detectado, insira o IP Address (Endereço IP) no canto inferior esquerdo da tela. Entendimento dos Botões Após um registro bem-sucedido, a seguinte barra de menu aparecerá na tela. 1 2 1 2 80 3 Item Descrição Barra de Status Exibe informações de IP e LOGIN CODE (CÓDIGO DE REGISTRO). Menu Clique para ativar o menu de aplicativo. Botão minimizar Clique para minimizar o aplicativo.
Item 3 Descrição Dividir 3 Clique para projetar a imagem no canto inferior esquerdo da tela. Dividir 4 Clique para projetar a imagem no canto inferior direito da tela. Parar Clique para parar a projeção. Pausar Clique para pausar a projeção. Atualizar Clique para atualizar a imagem projetada. Status de Conexão Ícone de Conexão Pisca quando a projeção está em progresso.
2 A taxa de quadro real pode ser diferente dependendo de alguns fatores, tais como ambiente de rede, conteúdo de imagem, condições de sinal, locais e desempenho de CPU. 3 Sob ambiente WLAN limpo usando conexão de 802.11g e sem estiramento de tela. 4 Comprimido para 1024 x 768 e sob 802.11g. NOTA: Seu computador não entrará em S1 (modo de espera) / S3 (modo dormir) / S4 (modo hibernar) ao executar uma apresentação sem fio da Tela USB ou Visualizador USB. Uso do Menu Clique em para exibir o menu.
Apresentação para Go (PtG) Installation (Instalação do GO) Os requerimentos mínimos para instalar o PtG são: Sistema Operacional: - Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 32-bit (recomendado), Windows® Vista 32-bit e Windows® 7 Home ou Professional 32bit ou 64-bit - Office 2003 e Office 2007 NOTA: Os passos de instalação Presentation to Go (PtG) são os mesmos para os modelos S500 e S500wi.
Visualizador PtG O sistema irá permanecer nesta página quando estiver pronto.
Introdução da Função PtG/Photo Mostra arquivos válidos de PtG e de Fotos que estão armazenados no disco USB. NOTA: Se somente um disco for detectado, o sistema irá pular este passo.
Visão Geral de Fotos NOTA: Suporta 14 idiomas do formato do nome de arquivos de fotos (Idiomas: Inglês, Holandês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Coreano, Polonês, Português, Russo, Chinês Simplificado, Espanhol, Sueco e Chinês Tradicional). Introdução dos Botões Use os botões para cima, para baixo e esquerda para navegar e o botão painel de controle ou controle remoto do seu projetor para selecionar.
Configurar PtG Converter - Lite Siga as instruções na tela para completar a configuração. PtG Converter - Lite Application Software Inicie o "PtG Converter - Lite". A tela abaixo aparecerá: 1 Clique em 2 Selecione o arquivo PowerPoint que você quer converter. para iniciar a conversão.
3 Clique no botão Browse (Navegar) para selecionar o local de armazenagem e clique em OK. NOTA: 1 Se o seu computador não tiver o MS PowerPoint instalado, a conversão irá falhar. 2 O conversor de PtG somente suporta 20 páginas. 3 O conversor de PtG somente suporta a conversão de arquivos .ppt para arquivos .PtG.
Gerenciamento do Projetor Através de Gerenciamento Web Configuração das Opções de Rede Se o projetor está conectado a uma rede, você pode acessar o projetor usando um navegador de internet. Para configurar as opções de rede, consulte "Wireless/LAN Settings (Configurações Sem Fio/LAN)" em página 62. Acesso de Gerenciamento Web Use Internet Explorer 5.0 e superior ou Firefox 1.5 e superior e insira o endereço IP. Você pode acessar o Gerenciamento Web e gerenciar o projetor de uma localização remota.
Download do Software de Aplicativo Sem Fio Consulte também "Instalação de Rede Sem Fio" na página 74. Clique no botão Download do sistema operacional correspondente de seu computador.
Conference Control (Controle de Conferência) Isto permite que você sedie apresentações de conferência a partir de fontes diferentes sem utilizar cabos de projetor e permite que você controle como cada apresentação aparecerá na tela. NOTA: Sem o Conference Play Control, o ultimo usuário que clicar no botão "Play" do aplicativo irá controlar a projeção em tela cheia. Computer Name (Nome do Computador): Lista os computadores registrados para controle de conferência.
Propriedades de Gerenciamento Admin Uma senha de administrador é requerida para acessar a página Admin. • 92 Admin Password (Senha de Admin): Insira a senha de administrador e então clique em Login (Registro). A senha padrão é "admin". Para alterar a senha, consulte "Change Passwords (Alterar Senhas)" na página 97.
System Status (Status do Sistema) Exibe as informações de Network Status (Status de Rede), Connection Status (Status de Conexão) e Projector Status (Status do Projetor).
Network Status (Status de Rede) Veja a seção OSD empágina 62. IP Setup (Configuração IP) • Selecione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente) para designar um endereço IP ao projetor automaticamente, ou Use the following IP address (Utilizar o seguinte endereço IP) para designar um endereço IP manualmente.
SSID: Até uma extensão máxima de 32 caracteres. Encryption (Codificação): Você pode Disable (Desabilitar) a chave WPA ou selecionar uma de 64-bit ou 128-bit em série ASCII ou HEX. Key (Chave): Se Encryption (Codificação) estiver habilitado, você deve fixar valor de chave de acordo com o modo Encryption (Codificação) que você selecionou. RADIUS Server Setup (Configuração de Servidor RADIUS) • Configure as informações do endereço de IP, Porta e Chave.
Projection Setup (Configuração de Projeção) Projection Setup (Configuração de Projeção) • Resolution (Resolução): Permite que você selecione a resolução. As opções são: XGA (1024 x 768) e WXGA (1280 x 800). • Login Code (Código de Registro): Selecione como você deseja que o código de registro seja gerado pelo projetor. Existem três opções: • Disable (Desabilitar): O código de registro não será requerido ao se registrar ao sistema. • Random (Aleatório): O padrão é Random (Aleatório).
Change Passwords (Alterar Senhas) Esta página permite que você alterer a senha de administrador. • Enter New Password (Inserir Nova Senha): Insira a nova senha. • Confirm Password (Confirmar Senha): Insira a senha novamente e clique em Apply (Aplicar). NOTA: Contate a Dell se você esquecer sua senha de administrador.
Reset to Default (Voltar ao Padrão) Clique no botão Apply (Aplicar) para reiniciar toda a configuração sem fio/rede para suas configurações de padrão de fábrica.
Firmware Update (Atualização de Firmware) Use a página de Atualização de Firmware para atualizar o firmware sem fio de seu projetor. NOTA: Desative e ative o sem fio/rede usando o OSD para reiniciar o cartão de rede para o projetor após que a atualização do firmware foi feita com sucesso. Para iniciar a atualização de firmware, siga os seguintes passos: 1 Pressione Browse (Buscar) para selecionar o arquivo para atualização. 2 Clique no botão Update (Atualizar) para iniciar.
Projector Control Panel (Painel de Controle do Projetor) Projector Information (Informações do Projetor) • Projector Status (Status do Projetor): Existem cinco status de alerta: Lâmpada Ligada, Modo de Espera, Economia de Energia, Resfriamento e Aquecimento. Clique no botão Refresh (Regenerar) para atualizar as configurações de status e controle. • Power Saving (Economia de Energia): A Economia de Energia pode ser fixada em Desligada, 30, 60, 90 ou 120 minutos.
Image Control (Controle de Imagem) • Projector Mode (Modo do Projetor): Permite selecionar o modo do projetor, dependendo de como este está montado. Existem quatro modos de projeção: Front Projection-Desktop (Projeção Dianteira-Mesa), Front Projection-Wall Mount (Projeção Frontal-Montagem de Parede), Rear Projection-Desktop (Projeção Traseira-Mesa) e Rear Projection-Wall Mount (Projeção Traseira-Montagem de Parede).
Alert Setting (Configuração de Alerta) E-mail Alert (Alerta de E-mail) • E-mail Alert (Alerta de E-mail): Você pode fixar se é notificado por e-mail (Habilitado) ou não (Desabilitado). • To (Para)/Cc (Com Cópia)/From (De): Você pode inserir o endereço de email do remetente (From (De)) e receptor (To (Para)/Cc (Com Cópia)) para receber notificação quando uma anormalidade ou alerta ocorrer. • Subject (Assunto): Você pode inserir a linha de assunto do email.
NOTA: Um alerta por E-mail foi feito para trabalhar com um servidor SMTP padrão usando o porto 25 padrão. Não suporta codificação e autenticação (SSL ou TLS).
Reboot System (Reiniciar Sistema) Clique no botão Reboot (Reiniciar) para reiniciar o sistema. Crestron Para a função Crestron.
Dúvidas Frequentes: Gostaria de acessar remotamente o projetor via Internet. Qual é a melhor configuração do navegador? Para ter uma configuração melhor do navegador, favor siga os passos abaixo: 1 Abra a guia Control Panel (Painel de Controle) Internet Options (Opções de Internet) General (Geral) Temporary Internet Files (Arquivos Temporários de Internet) Settings (Configuraçõe) Selecione Every visit to the page (Todas as visitas às páginas).
Por que sou inapto a acessar o servidor SMTP? Por que sou inapto a receber o email de alerta de teste mesmo quando o projetor já indica que o e-mail de teste foi enviado? 106 Como usar seu projetor 1 Verifique com seu MIS ou administrador de rede se a função de servidor SMTP está aberta para o projetor e o IP determinado ao projetor está permitido a acessar o servidor SMTP. O número de porta de soquete SMTP do projetor é 25, isto não pode ser alterado.
Configuração de Firewall e Perguntas Frequentes P: Por que não posso acessar a Página de Gerenciamento Web? R: A configuração de firewall de seu computador pode prevenir que você acesse a Página de Gerenciamento Web. Favor veja os seguintes ajustes de configuração: Proteção de Firewall Configuração McAfee Security 1 Inicie o McAfee Security Center (Start (Iniciar) > Center All Programs (Todos os programas) > McAfee > McAfee Security Center).
Proteção de Firewall Configuração Windows Firewall 1 Abra o Windows Firewall ( Start (Iniciar) > All Programs (Todos os programas) > Control Panel (Painel de controle)). Dê um clique duplo em Windows Firewall. 2 Na guia General (Geral), desmarque Don’t allow exceptions (Não permitir exceções). 3 Na guia Exceptions (Exceções), clique no botão Add Program... (Adicionar Programa...).
Fazer Indicação de Aplicativo A Application Token (Indicação de Aplicativo) deixa você realizar Plug and Show usando um indicador USB. 1 A partir do software do aplicativo, clique em > Make Application Token (Fazer Indicação de Aplicativo). 2 A seguinte rela aparecerá. Clique em Next (Próximo). 3 Plugue em drive flash em qualquer das portas USB em seu computador. Selecione o drive a partir da lista, e então clique em Next (Próximo). 4 Clique em Finish (Finalizar) para fechar o assistente.
4 Solução de problemas do projetor Se ocorrerem problemas com o projetor, consulte as dicas para solução de problemas abaixo. Se o problema persistir , entre em contato com a Dell™ (Consulte como entrar em contato com a Dell™ em página 127). Problema Possível solução Nenhuma imagem aparece na • Se certifique de ter escolhido a fonte de tela entrada correta no menu INPUT SOUCE (SELEÇÃO DE FONTE). • Verifique se a porta gráfica externa está habilitada.
Problema (continuação) Imagem parcial, rolando ou exibida incorretamente Possível solução (continuação) 1 Pressione o botão Auto Adjust (Ajuste automático) no controle remoto ou no painel de controle. 2 Se você está usando um computador portátil Dell™, configure a resolução do computador para WXGA (1280 x 800): a Clique com o botão direito do mouse numa parte livre da área de trabalho do Microsoft® Windows®, clique em Propriedades e então selecione a guia Configurações.
Problema (continuação) A imagem está fora de foco. A imagem fica alongada durante exibição de um DVD de 16:9 Possível solução (continuação) 1 Ajuste o anel de foco na lente do projetor. 2 Verifique se a tela de projeção está dentro da distância exigida pelo projetor (1,60 pés [0,489 m] por 2,15 pés [0,655 m] ± 0,02 pés [0,6 mm]). O projetor detecta automaticamente o formato de sinal de entrada. Manterá a proporção da imagem projetada de acordo com formato do sinal de entrada com uma configuração Original.
Problema (continuação) Luz TEMP (Temperatura) acesa em âmbar Possível solução (continuação) O projetor está superaquecido A exibição será encerrada automaticamente. Ative a exibição novamente depois que o projetor esfriar. Se o problema persistir, entre em contato com a Dell™. Luz TEMP está piscando em Se o ventilador do projetor falhar, o projetor âmbar será desligado automaticamente. Tente limpar o modo projetor pressionando e mantendo pressionado o botão Funcionamento por 10 segundos.
Resolução de Problemas de sua Caneta Interativa Problema (continuação) Impossível usar a Caneta ou impossível conectar a Caneta O LED não funciona. O LED Âmbar está continuamente aceso O LED Verde está continuamente aceso, mas o cursor não se move e a tela do projetor exibe "Conexão USB não detectada". 114 Possível solução (continuação) • Verifique se a fonte de entrada é PC (fonte VGA, HDMI, Wireless e LAN) • Verifique se a função Interativa está ligada.
Impossível selecionar Interativa Impossível usar a Caneta na fonte 3D. Impossível usar a Caneta em fonte de Vídeo Composto ou S-Video. Impossível usar a Ponta Verifique se há uma fonte de entrada de PC (fonte VGA, HDMI, Wireless e LAN). a A fonte 3D não é suportada. b O sinal de saída de 120 Hz não é suportado. A fonte de Vídeo Composto ou S-Video não é suportada. Se a Ponta estiver gasta, substitua por uma nova Ponta. Ao usar Monitor USB, a função A função USB Wireless não é suportada.
Sinal-guia Botões de controle Status do projetor Descrição Indicador Funcionamento Temperatura (Âmbar) LÂMPADA (Âmbar) Modo de espera O projetor está no modo de espera Pronto para ligar. AZUL Piscando DESL. DESL. Modo de aquecimento O projetor demora algum tempo para aquecer e ligar. AZUL DESL. DESL. Lâmpada acesa O projetor está no modo Normal, pronto para exibir uma imagem. Nota: O menu OSD não é acessado. AZUL DESL. DESL.
Sinais Guias do LED da Caneta Interativa Status da Caneta Modo Normal 1 Modo Normal 2 Busca por um modo de rede Aberto Busca por um modo de rede Fixo Descrição A caneta aponta para a tela com a conexão. A caneta não aponta para a tela, mas com a conexão. Quando a Caneta está buscando por uma rede aberta (LED verde piscando duas vezes a cada 2 seg). Depois de segurar o botão Nib e Function por 5 segs, a caneta alterará para este modo. Quando a Caneta está buscando uma rede fixa.
Troca da lâmpada PRECAUÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, siga as Instruções de segurança descritas em página 10. Troque a lâmpada quando aparecer a mensagem na tela "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (A lâmpada está próxima do fim de sua vida útil na operação. Recomenda-se a substituição! www.dell.com/lamps)" aparece na tela. Se o problema persistir depois de substituir a lâmpada, entre em contato com a Dell™.
7 Aperte os dois parafusos que fixam a lâmpada. 8 Reinstale a tampa da lâmpada e aperte o parafuso. 9 Reinicie o tempo de uso de lâmpada selecionando "Yes" (Sim) para Lamp Reset (Reiniciar Lâmpada) no menu Power Settings of the Advanced Setting (Configurações de Energia de Configurações Avançadas) do OSD (consultar menu Power Settings of the Advanced Setting (Configurações de Energia de Configurações Avançadas) em página 68).
Especificações Válvula da luz Brilho Relação de contraste Uniformidade Número de pixels Cor exibível Velocidade da roda de cores Lente de projeção Tamanho da tela de projeção Distância de projeção Compatibilidade de vídeo Alimentação Consumo de energia 5 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ 3200 lumens ANSI (máximo) 2300:1, típ. (totalmente ligado/totalmente desligado) 80%, típ.
Áudio Nível de ruído Peso do Projetor Peso da Caneta Dimensões do projetor (L x A x C) 0,88 x 0,94 x 6,66 polegadas (22,46 x 23,79 x 169,17 mm) 0,88" (2 2,46 mm ) 6, 66 ” (1 69 ,1 7 m m ) Dimensões de caneta Interativa (L x A x C) Apenas para S500wi 2 alto-falantes x 5 watt RMS 34 dB(A) no modo Normal, 31 dB(A) no Modo econômico 15,6 lb (7,08 kg) ± 0,05 lb 0,13 lb (60 g) (com bateria de Li-ion) 12,9 x 7,5 x 9,76 polegadas (326,8 x 191 x 420,5 mm) 0,94" (23,79 mm) Ambiental Temperatura de f
Conectores de E/S 122 Especificações Alimentação: Um soquete de energia AC (3-pinos – entrada C14) Entrada VGA: Dois conectores D-sub de 15-pinos (Azul), VGA-A e VGA-B, para sinais de entrada RGB/Componente analógico. Saída VGA: Um conector D-sub de 15-pinos (Preto) para VGA-A em série. Saída de S-Video: Um conector padrão min-DIN SVideo de 4-pinos para sinal Y/C. Entrada de Vídeo composto: Uma tomada RCA Amarela para sinal CVBS. Entrada HDMI: Um conector HDMI para suporte HDMI 1.3.
Plugue Sem Fio Padrão Sem Fio: IEEE802.11b/g/n Wireless: Um Conector USB WiFi (tipo A) para suporte de plugue sem fio (WiFi Embutido, interface USB, S500 é opcional). Ambiente de SO: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Suporta: Controle de apresentação de slides e projetor. Permite conexão de até 30 usuários ao mesmo tempo. Tela divida de 4-por-1. Permite que apresentação de quatro slides seja projetada na tela. Modo de Controle de Conferência.
Pinagem do do conector RS232 Protocolo RS232 • Configurações de comunicação Configurações de conexão Valor Taxa de Transmissão 19.200 Bits de Dados 8 Paridade Nenhuma Bits de parada 1 • Tipos de Comando Para fazer aparecer o menu OSD e ajustar as configurações.
Modos de compatibilidade (analógico/Digital) Resolução Taxa de Atualização (Hz) Freqüência Hsync (kHz) Clock de Pixel (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Especificações
Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos Estados Unidos, disque 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se você não tem uma conexão de Internet ativa, pode encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, fatura na embalagem, nota, ou catálogo de produtos da Dell. A Dell™ oferece várias opções de suporte e serviços on-line e por telefone. A disponibilidade varia de acordo com o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em todas as áreas.
e-Instruções de Contato As e-instruções oferecem opções de suporte técnico por telefone e online. A disponibilidade varia por país, mas um e-mail para techsupport@einstruction.com pode ser direcionado adequadamente para usuários em qualquer país. eInstruções de Suporte Técnico do Software nos EUA Telefone: 480-443-2214 ou 800-856-0732 Email: Techsupport@einstruction.com eInstruções de Suporte Técnico do Software Internacional, EMEA Telefone: +33 1 58 31 1065 Email: EU.Support@einstruction.
Apêndice: Glossário Lumens ANSI — Uma norma para medir o brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove retângulos iguais, medindo o lux (ou brilho) lendo no centro de cada retângulo, e tirando a média desses nove pontos. Proporção — A proporção mais popular é 4:3 (4 por 3). Os formatos da tela de televisores e computadores mais antigos têm uma proporção de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 vezes a altura.
dB — decibel — Uma unidade usada para indicar a diferença relativa em potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou elétricos; igual a dez vezes o logaritmo natural da relação entre os dois níveis. Tela diagonal — Método para medição do tamanho de uma tela ou de uma imagem projetada. Mede de um canto ao canto oposto. Uma tela de 9 pés de altura e 12 pés de largura possui uma diagonal de 15 pés.
Distância mínima — A posição mais próxima que um projetor pode focar uma imagem na tela. NTSC — National Television Standards Committee. Norma norte-americana para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 525 linhas a 30 quadros por segundo. PAL — Phase Alternating Line. Uma norma de difusão européia para vídeo e difusão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 quadros por segundo. Imagem invertida — Característica que permite invertes a imagem horizontalmente.
Índice C Caneta Interativa Conector de atualização do firmware 10 Conector de carga Mini USB 10 Indicadores de LED 10 Interruptor elétrico 10 Lente 10 Painel de controle 10 Ponta substituível 10 Suporte de alça de pulso 10 Como ajustar a imagem projetada 30 abaixar o projetor Roda de ajuste da inclinação 30 Como ajustar a altura do projetor 30 Como ajustar o zoom e o foco do projetor 31 Anel de foco 31 Como ligar e desligar o projetor Como desligar o projetor 29 Como ligar o projetor 29 Conectando com sua C
E HELP (AJUDA) 73 INPUT SOURCE (FONTE DE ENTRADA) 51 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (EXIBIÇÃO MÚLTIPLA DE FONTE DE ENTRADA) 52 LANGUAGE (IDIOMA) 72 Menu principal 51 VIDEO MODE (MODO DE VÍDEO) 53 VOLUME 54 Entre em contato com a Dell 7, 113, 118 Especificações Alimentação 120 Ambiental 121 Áudio 121 Brightness (Brilho) 120 Compatibilidade de vídeo 120 Conectores de E/S 122 Consumo de energia 120 Cor exibível 120 Dimensões 121 Distância de projeção 120 Lente de projeção 120 Nível de ruído 121 Número de pixe
Conector de vídeo composto 12 Conector de Visualizador USB Tipo A 12 Conector do cabo de alimentação 12 Conector do microfone 12 Conector HDMI 12 Conector RJ45 12 Conector RS232 12 Conector S-Video 12 Mini USB para mouse remoto, função Interativa e atualização de Firmware.