Проектор Dell™ S500/S500wi Руководство пользователя
Замечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний. ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
Содержание 1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Описание проектора .............................. 10 Интерактивное перо (только для модели S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Подключение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Установка дополнительного беспроводного адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Подключение к локальной вычислительной сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Экранное предупреждение «Недопустимый сигнал» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Сочетания кнопок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Использование ремешка на запястье (только для модели S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Установка батарей в пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Включите беспроводное подключение на проекторе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Установка прикладного программного обеспечения беспроводного подключения на компьютер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Прикладное программное обеспечение беспроводной связи модели S500 или S500wi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Значения индикаторов интерактивного пера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Замена лампы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 5 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 121 6 Приложение. Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 7 Контактная информация Dell. . . . . . . . . . . . . . . . 131 Как связаться с компанией eInstruction. . .
1 Проектор Dell Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell™.
Комплектность модели S500wi Интерактивное перо Ремешок на запястье Наконечник пера Компакт-диски с ПО Interwrite Workspace Кабель USB с мини-разъемом, 2 м (USB-A - USB-B мини) Кабель USB с мини-разъемом, 2 м (USB-A - USB-B мини) Проектор Dell 9
Описание проектора Вид сверху Вид снизу 1 Панель управления 2 Регулятор фокусировки 3 Объектив 4 ИК-приемники 5 Крышка лампы 6 Монтажные отверстия для крепления к стене: просверлите отверстие под винт M4 глубиной 10 мм.
Интерактивное перо (только для модели S500wi) Вид сверху Вид снизу 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Сменный наконечник 2 Объектив 3 Панель управления 4 Индикаторы 5 Крепление для ремешка на запястье 6 Выключатель питания 7 Разъем для обновления встроенного ПО 8 Мини-разъем USB для зарядки ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности 1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов. 2 Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях.
8 Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание. 9 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами. 10 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием. 11 Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами. ПРИМЕЧАНИЕ. • Не пытайтесь выполнить установку проектора на стену самостоятельно.
Подключение проектора 1 2 3 4 Разъем выхода постоянного тока +12 В Разъем аудиовхода A 5 6 Разъем RS232 Разъем композитного видеосигнала Разъем S-Video Разъем входа VGA-A (D-Sub) 7 Разъем входа VGA-B (D-Sub) 8 Разъем HDMI 9 Мини-разъем USB (тип B) для дистанционного подключения мыши, функции взаимодействия и обновления встроенного ПО 10 Разъем USB (типа A) для режима беспроводной связи 2 11 Разъем USB типа B для отображения экрана компьютера 12 Разъем USB типа A для просмотра файлов с USB флэшн
ПРИМЕЧАНИЕ. Разъемы для моделей S500 и S500wi одинаковые. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 11. Установка дополнительного беспроводного адаптера Если вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети, проектор следует устанавливать с беспроводным адаптером. См. "Установка беспроводной сети" на стр. 76. Беспроводный адаптер не поставляется с проектором модели S500.
Установка крышки для кабелей Проектор поставляется с крышкой для кабелей. Крышка для кабелей размещена в упаковочной коробке проектора. Для установки крышки для кабелей на проектор выполните следующие действия. 1 Извлеките крышку для кабелей из упаковочной коробки проектора. 2 Установите крышку для кабелей с правой стороны проектора.
Подключение к компьютеру Подключение компьютера с помощью кабеля VGA 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA 3 Кабель USB-A - мини-USB-B ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует подключать, если требуется использовать функции «Следующая страница» и «Предыдущая страница» на пульте дистанционного управления.
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 1 Кабель питания 2 Кабель RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки проектора. Подключение кабеля RS232 и установку программного обеспечения дистанционного управления должен производить соответствующий специалист.
Подключение компьютера с помощью кабеля USB 1 Кабель питания 2 Кабель USB-A -USB-B ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки проектора входит только один кабель USB. Дополнительный кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение компьютера через беспроводную сеть ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке беспроводного подключения см. в документации к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы хотите использовать проектор в режиме беспроводной сети, проектор следует использовать с установленным беспроводным адаптером. См. "Установка беспроводной сети" на стр. 76.
Подключение DVD-плеера Подключение DVD-плеера с помощью кабеля S-Video 1 Кабель питания 2 Кабель S-Video ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель S-video не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля S-Video (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала 1 Кабель питания 2 Кабель композитного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля полного видеосигнала (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - компонентного видеосигнала ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель VGA - компонентный видеосигнал не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI 1 Кабель питания 2 Кабель HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение к локальной вычислительной сети Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45. Локальная вычислительная сеть (ЛВС) 1 Кабель питания 2 Кабель RJ45 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Дополнительные варианты установки: для экрана с автоматическим приводом 1 Кабель питания 2 Разъем 12 В постоянного тока 3 Экран с автоматическим приводом ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения экрана с автоматическим приводом к разъему проектора 12 В постоянного тока используйте разъем размером 1,7 мм (внутр. диаметр) x 4,00 мм (внешн. диаметр) x 9,5 мм (стержень).
Подключение к промышленному блоку управления RS232 1 Кабель питания 2 Кабель RS232 3 Промышленный блок управления RS232 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 не входит в комплект поставки проектора. Для приобретения кабеля обратитесь к соответствующему специалисту.
Подключение интерактивного пера (только для модели S500wi) 1 Кабель питания 2 Кабель VGA - VGA 3 Кабель USB-A - мини-USB-B 4 Разъем 12 В постоянного тока 5 Механизированный проекционный экран 6 Интерактивное перо 28 Подключение проектора
ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Интерактивность поддерживается только в следующих входных режимах: VGA и HDMI с ПК, отображение через беспроводную связь, USB Display и отображение через ЛВС. 2 Для включения интерактивного пера необходимо второе соединение между компьютером и проектором.
3 Использование проектора Включение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). При нажатии кнопка Кнопка питания мигает синим цветом. 1 Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора" на стр. 13. 2 Нажмите кнопку Кнопка питания (см. раздел "Использование панели управления" на стр.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение "Нажмите кнопку питания для выключения проектора". Сообщение исчезнет само через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню. 2 Повторно нажмите кнопку Кнопка питания. Вентиляторы охлаждения продолжат работать около 120 секунд. 3 Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку Power (Питание) и удерживайте в течение 1 секунды, пока работают охлаждающие вентиляторы. ПРИМЕЧАНИЕ.
Регулировка фокусировки проектора 1 Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким. Проектор фокусируется на расстоянии от 48,9 см до 65,5 см ± 0,6 мм (1,64-2,15 фт ± 0,02 фт). 1 Регулятор фокусировки Очистка зеркала проектора 1 Выключите проектор и отсоедините кабель питания. 2 Дайте проектору остыть в течение как минимум 30 минут. 3 Используйте грушу для удаления пыли с зеркала или осторожно протрите зеркало микроволокнистой тканью.
Настройка размера проецируемого изображения Расстояние от проектора до экрана S500/S500wi Использование проектора 33
S500/S500wi Макс.
Использование панели управления 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 ИК-приемник Направьте пульт дистанционного управления на ИК-приемник и нажмите кнопку. 2 Влево / Управление звуком Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажмите для синхронизации проектора и источника входного сигнала. ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не выполняется при отображении экранного меню. 3 4 «Вверх» , регулировка трапецеидального искажения Вправо / Источник Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
5 Меню Нажмите для вызова экранного меню. Для перемещения по экранному меню используйте клавиши со стрелками и кнопку Меню. 6 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах "Включение проектора" на стр. 30 и "Выключение проектора" на стр. 30. 7 «Вниз» , регулировка трапецеидального искажения Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 8 Индикатор лампы Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
Использование дистанционного управления 1 15 16 2 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Кнопка питания 2 Ввод Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах "Включение проектора" на стр. 30 и "Выключение проектора" на стр. 30. Нажмите для подтверждения выбора. 3 Вправо Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 4 Вниз Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
5 6 7 Лазер Соотношение сторон Настройка трапецеидального Направьте пульт дистанционного управления на экран, нажмите и удерживайте кнопку лазера для активации лазера. ОСТОРОЖНО! Не смотрите на луч лазера, если он работает. Не направляйте луч лазера себе в глаза. Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения. Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+40/-35 градусов).
15 Вверх 16 Влево Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. 17 Меню Нажмите для вызова экранного меню. 18 Без звука Нажимайте для отключения и включения звука динамика проектора. Нажмите для увеличения изображения Нажмите для уменьшения изображения. Нажмите для увеличения громкости. 19 Увеличение + 20 Уменьшение 21 Увеличение громкости 22 Уменьшение громкости Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажмите для уменьшения громкости.
Использование интерактивного пера (только для модели S500wi) Вид сверху Вид снизу 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Сменный наконечник Нажмите наконечник для рисования или письма. Когда наконечник задействован, он работает как щелчок левой кнопкой мыши при рисовании или письме. ПРИМЕЧАНИЕ. • Если наконечник задействован, перо переключается в режим рисования, а кнопка функции выключается. • По истечении срока службы наконечника смените головку наконечника, как показано ниже.
2 Влево 3 Функция Данная кнопка действует как щелчок левой кнопкой мыши. Доступные функции приведены в экранном меню «Функция настройки» (см. раздел стр. 72). ПРИМЕЧАНИЕ. Двойной щелчок 4 5 6 7 8 кнопки функции действует как команда отмены последней операции (если такая команда поддерживается используемым ПО). Мини-разъем USB для Позволяет использовать кабель с разъемом зарядки мини-USB для зарядки аккумуляторной батареи. См. раздел "Зарядка батареи интерактивного пера" на стр. 45.
• Функция удержания: При удерживании кнопки функции в течение 2 секунд на экране отображается значение функции. Используйте кнопки Влево/Вправо для перемещения вверх/вниз, а кнопку функции для ввода/применения. • Если в меню «Функция настройки» выбран «Переключатель», нажмите кнопку функции для выбора режима «Нормальный/Рисование/Постоянный». ПРИМЕЧАНИЕ. Интерактивным пером не поддерживает функция мыши в ОС Windows "Обменять назначение кнопок".
Использование ремешка на запястье (только для модели S500wi) В целях предосторожности пользуйтесь ремешком на запястье, чтобы не выронить интерактивное перо и не повредить его, окружающие предметы и не нанести травму другим лицам. 1 Пропустите шнурок ремешка через соединительное отверстие. 2 Наденьте ремешок на запястье.
Установка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньте из него батареи. 1 Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для 1 батарей. 2 Проверьте полярность батарей (+/-). 3 Вставьте батареи, совместив их полярность в соответствии с отметками в отсеке для батарей. 2 3 ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи вместе с новыми, а также не используйте вместе батареи производства разных компаний.
Зарядка аккумуляторной батареи интерактивного пера (только для модели S500wi) Мигание желтого индикатора батареи интерактивного пера указывает на разряд встроенной батареи (если батарея разряжена полностью, интерактивное перо не включается при нажатии на наконечник пера, кнопки влево, вправо или функции). Для зарядки аккумуляторной батареи соедините кабелем с разъемом мини-USB интерактивное перо с ПК или портативным компьютером (при подключении к ПК или портативному компьютеру они должны быть включены).
Зарядное устройство (дополнительно, только для модели S500wi) Вид спереди 1 Индикатор питания 2 Разъем мини-USB 3 Выключатель питания 4 Разъем кабеля питания Вид сзади ПРИМЕЧАНИЕ. Зарядное устройство не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель зарядное устройство можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Светодиодный индикатор на зарядной док-станции Зеленый светодиодный индикатор горит постоянно При подключении зарядной док-станции к электророзетке начинает постоянно гореть зеленый светодиодный индикатор. Зеленый светодиодный индикатор выключен При отключении зарядной док-станции зеленый светодиодный индикатор выключается. Светодиодный индикатор на интерактивной указке Желтый светодиодный индикатор горит постоянно В процессе зарядки постоянно горит желтый светодиодный индикатор.
Зарядка батареи интерактивного пера с использованием зарядного устройства Мигание желтого индикатора батареи интерактивного пера указывает на разряд батареи (если батарея разряжена полностью, интерактивное перо не включается при нажатии на наконечник пера, кнопки влево, вправо или функции). Для зарядки аккумуляторной батареи выполните следующие операции: 1 Подключите кабель питания к сетевой розетке. 2 Подключите интерактивное перо к разъему мини-USB зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. В процессе зарядки желтый индикатор батареи интерактивного пера горит до полной зарядки батареи. ПРИМЕЧАНИЕ. При первом использовании для полной зарядки батареи может потребоваться не менее 4-5 часов. Полностью заряженная батарея обеспечивает непрерывную работу до 25 часов или до 4-х недель в режиме ожидания. ВНИМАНИЕ! Если зарядное устройство не работает надлежащим образом, обратитесь в компанию DELL™.
Зона действия пульта дистанционного управления Рабочий диапазон Угла ±20° Расстояние 7м/22,97фута ие ян то сс а Р Расстояние Угла Угла ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме. При слабом заряде батарей пульт дистанционного управления может работать ненадлежащим образом.
Зона действия интерактивного пера (только для модели S500wi) Угла Расстояние Рабочий диапазон Угла 0° 20° 45° Расстояние 9м/29,53фута 7м/22,97фута 5м/16,4фута Угла ие ян то сс Ра ПРИМЕЧАНИЕ. • Проектор со световым потоком 2000 лм, размер изображения 254 см, режим «Яркость». • Возможна поддержка нескольких перьев (до 10), подключенных к одному проектору, однако, перья при этом нельзя использовать одновременно. • Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме.
Использование экранных меню • Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии. • Нажмите кнопку меню на панели управления или пульте ДУ для выхода в Главное меню. • Для перехода по вкладкам главного меню используйте кнопки и на панели управления проектора или пульте дистанционного управления. • Для выбора подменю используйте кнопки и на панели управления проектора или на пульте ДУ.
S-VIDEO—Для определения сигнала S-Video нажмите кнопку . Многооконное отображение—Нажмите кнопку для включения параметра «Многооконное отображение» в меню «Источник входного сигнала». ПРИМЕЧАНИЕ. Функция многооконного отображения может использоваться после включения режима «Беспроводная/Проводная ЛВС». МНОГООКОННОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ В МЕНЮ ИСТОЧНИКОВ ВХОДНОГО СИГНАЛА Многооконное отображение в меню источников входного сигнала позволяет включить режим Беспр. экран, Отображение через USB и Просмотр через USB.
АВТОН. Функция автонастройки позволяет в режиме ПК регулировать горизонтальное положение, вертикальное положение, подстройку и частоту. ЯРК./КОНТР. Меню Яркость/Контрастность позволяет отрегулировать яркость и контрастность проектора. Яркость—Для настройки яркости изображения нажимайте и . Контрастность—Для настройки контрастности изображения нажимайте и .
РЕЖИМ ВИДЕО Меню «Режим видео» позволяет оптимизировать отображение изображения: Презентация, Яркий, Кино, sRGB: (обеспечивает более точную цветопередачу), и Пользов. (установка пользовательских настроек). ПРИМЕЧАНИЕ. При настройке параметров Яркость, Контрастность, Насыщенность, Резкость, Оттенок и Расширенные проектор автоматически переходит в режим Пользов.. ГРОМКОСТЬ Меню Громкость позволяет отрегулировать уровень громкости проектора. Громкость—Уровень громкости увеличивайте кнопкой кнопкой .
АУДИОВХОД Меню «Аудиовход» позволяет выбирать источник входного аудиосигнала. Варианты: Audio-A, Audio-B, HDMI, Wireless/LAN и Mикрофон. РАСШИРЕННЫЕ Меню дополнительных настроек позволяет изменять настройки Изображения, Экрана, Проектора, Беспроводной/Проводной ЛВС, Меню, Питания и Информации.
Пар-ры изобр. (в режиме ПК)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие параметры: Цвет. темп.—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений параметров в меню Настройка цвета активируется режим «Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.». Наст.ст.цвет—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов. Инт.бел.
Наст.ст.цвет—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов. Насыщенность—Настройка видеоизображения от черно-белого до полностью насыщенного цветного. Для увеличения насыщенности цветов изображения используйте кнопку , для уменьшения насыщенности цветов используйте кнопку . Резкость—Для увеличения резкости используйте кнопку уменьшения резкости используйте кнопку , для .
Настройки экрана (в режиме ПК)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие параметры: Гор.пол.—Используйте кнопку вправо, а кнопку для перемещения изображения для перемещения изображения влево. Вер.пол.—Используйте кнопку вверх, а кнопку для перемещения изображения для перемещения изображения вниз. Частота—Изменение тактовой частоты дисплея для соответствия частоте графической карты компьютера.
3D дисплей—Выберите Вкл. для включения режима отображения 3D (по умолчанию выключено - Выкл.). ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Для отображения в режиме 3D потребуются некоторые дополнительные компоненты, включая: a ПК или портативный компьютер с графической картой со счетверенным буфером и частотой обновления 120 Гц. b «Активные» 3D-очки с технологией DLP Link™. c Материал в формате 3D. См «Примечание 4». d 3D-плеер (например, приложение Stereoscopic Player...) 2.
Настройки экрана (в режиме видео)—Выберите и нажмите кнопку для входа в меню «Настройки экрана». В меню настроек экрана доступны следующие параметры: Соотношение сторон—Выбор соотношения сторон для регулировки изображения. Варианты: Начало, 16:9 и 4:3. •Начало — выберите Начало для установки соотношения сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом. •16:9 — масштабирование исходного изображения по ширине проекционного экрана в формате 16:9.
d 3D-плеер (например, приложение Stereoscopic Player...) 2. Используйте режим 3D, если выполняется одно из следующих условий: a ПК или портативный компьютер с графической картой, способной выводить сигнал с частотой обновления 120 Гц по кабелю VGA или HDMI. b вводится пакет материалов в формате 3D через Video и S-Video. 3. "Режим 3D дисплей" доступен в пункте "Настройки экрана меню Дополнительные настройки" только при обнаружении проектором какого-либо из вышеуказанных входных сигналов. 4.
автоматического определения доступных источников входного сигнала. Если нажать кнопку Источник при включенном проекторе, автоматически ищется следующий доступный источник входного сигнала. Режим проектора—Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления. •Задняя проекция-рабочий стол — проектор зеркально поворачивает изображение, чтобы его можно было проецировать на просветный экран с обратной стороны экрана.
секунд. Наст. табл. 1: Наст. табл. 2: Pав. настр.—Выберите и нажмите кнопку для восстановления заводских настроек по умолчанию. Отобразится следующее предупреждающее сообщение: Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников видеосигнала. Пар-ры WIFI/LAN (в режиме ЛВС)—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек беспроводной/проводной сети.
WIRELESS/LAN—Выберите Вкл. для включения функции беспроводной/проводной сети. Можно также установить режим включения/отключения беспроводной/проводной сети, когда проектор находится в режиме ожидания. Пар-ры WIFI—Выберите и нажмите кнопку для включения меню Пар-ры WiFi. См. "Пар-ры WiFi/LAN (в режиме беспроводной сети)" на стр. 66. DHCP—Если в сети установлен сервер DHCP, к которому подсоединен проектор, IP-адрес будет назначен автоматически при выборе для параметра «DHCP» значения «Вкл.».
c После завершения настройки нажмите кнопку для выхода. 3. После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выберите Хранилище и нажмите кнопку для сохранения настроек. 4. Если выбрать Хранилище и не нажать кнопку Ввод, в системе останутся исходные настройки. Сброс—Выберите для сброса настроек соединения. Пар-ры WIFI/LAN (в режиме беспроводной сети)—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Кнопками и выберите IP-адрес, Маска подсети, Шлюз, DNS и Хранилище. 2. Нажмите кнопку для ввода значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз или DNS. (Выбранный параметр выделяется синим цветом) a Копками и выберите параметр. b Копками и задайте значение. c После завершения настройки нажмите кнопку для выхода. 3. После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выберите Хранилище и нажмите кнопку для сохранения настроек. 4.
Пароль—При использовании парольной защиты, подсоединении вилки питания к электрической розетке и включении проектора отобразится экран «Парольная защита», где необходимо ввести пароль. По умолчанию данная функция отключена. Для включения этой функции выберите Включить. Если пароль был установлен ранее, сначала введите старый пароль и выберите функцию. При следующем включении проектора будет задействована функция парольной защиты.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль забыт, обратитесь в компанию DELL™ или к квалифицированному специалисту сервисной службы. 3 Для отключения функции пароля выберите параметр Выкл., чтобы закрыть функцию. 4 Для удаления пароля выберите параметр Удалить. Смена пароля—Введите исходный пароль. Затем введите новый пароль и подтвердите его повторно.
Настройки питания—Нажмите кнопку для активации настроек питания. В меню «Настройки питания» доступны следующие параметры: Быстрое выключение—Для выключения проектора однократным нажатием кнопки питания выберите Вкл.. Данная функция позволяет быстро выключать проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
Сбр.час.лам—Нажмите кнопку и выберите Подтверждение для сброса значения часов наработки лампы. Настройки интерактивности (только для модели S500WI)— Выберите и нажмите для включения настроек интерактивности. В меню «Интерактивный» доступны следующие параметры: Интерактивный—Выберите Вкл. для включения функции интерактивного пера. ПРИМЕЧАНИЕ. 1. Интерактивное перо должно быть подключено. См. "Подключение интерактивного пера (только для модели S500wi)" на стр. 28. 2.
Настройки пера—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек пера. В меню «Настройки пера» доступны следующие параметры: Движение указателя—Позволяет выбрать режим указателя перемещения. Нормальный, Рисование и Постоянный. •Нормальный — в режиме Нормальный нажатие кнопки «Влево» интерактивного пера может удержать на некоторое время положение указателя.
проводник Windows (Cmd + E), Средняя кнопка мыши, Двойной щелчок и Выкл. (см "Использование интерактивного пера (только для модели S500wi)" на стр. 40). •Перекл: Обычн/Вед/Стаб — функция выбирается из режимов Нормальный, Рисование, и Постоянный. •Примечание PowerPoint — функция комментариев к слайд-шоу PowerPoint. •Переключение окон (Alt + Tab) — переключение между окнами, соответствует комбинации клавишей Alt+Tab на клавиатуре. •Esc— соответствует клавише Esc на клавиатуре.
•Фиксированный режим — при выборе «Фиксированный» следуйте инструкциям на экране для сопряжения проектора и интерактивного пера. (В данном режиме необходимо выполнить сопряжение интерактивного пера с нужным проектором.) После сопряжения перо автоматически подключается к определенному проектору при его включении. Сброс—Нажмите кнопку и выберите Подтверждение для сброса настроек пера. Данные—Позволяет просмотреть информацию о пере 1 или пере 2.
ЯЗЫК Выбор языка экранного меню. Нажмите кнопку «Язык». для перехода в меню СПРАВКА Если при работе с проектором возникли затруднения, то можно перейти к меню «Справка» для поиска и устранения неисправностей.
Установка беспроводной сети ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера: Операционная система: • Windows Операционная система Microsoft Windows 2000™ с пакетом обновлений 4 или более поздней версии, Windows XP™ Home или Professional с пакетом обновлений 2 (рекомендуется 32-битная версия), Windows Vista (32-битная версия) и Windows® 7 Home или Professional (32-битная или 64-битная версия) • MAC MacBook или более современный, MacOS 10.
Включите беспроводное подключение на проекторе. Для подключения к проектору по беспроводной сети следует выполнить следующие действия. 1 Вставьте в проектор дополнительный беспроводной адаптер (модель S500). См. "Установка дополнительного беспроводного адаптера" на стр. 14. ПРИМЕЧАНИЕ. Беспроводный адаптер встроен в модель S500wi. 2 Подключите проектор к электророзетке с помощью кабеля питания и нажмите кнопку питания.
5 Перейдите в меню ВЫБОР ВХОДА, выберите параметр Многооконное отображение, затем выберите в подменю параметр Беспр. экран. См. "МНОГООКОННОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ В МЕНЮ ИСТОЧНИКОВ ВХОДНОГО СИГНАЛА" на стр. 53. Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже. ПРИМЕЧАНИЕ. Если беспроводное соединение отсутствует, выполните для настройки следующие действия: РАСШИРЕННЫЕ J Пар-ры WiFi/LAN J Пар-ры WiFi J Беспроводной J Подключено.
7 Подключите компьютер к беспроводной сети проектора S500 или S500wi. ПРИМЕЧАНИЕ. • Для обнаружения подключения компьютер должен быть оснащен функцией беспроводной связи. • При подключении к беспроводной сети проектора S500 или S500wi будет потеряна возможность соединения с другими беспроводными сетями. ПРИМЕЧАНИЕ. Не забудьте отключить все прокси-серверы. (В ОС Microsoft® Windows Vista: перейдите Панель управления J Свойства Интернета J Подключения J Настройки ЛВС) 8 Запустите обозреватель Интернета.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если веб-страница не загружается автоматически, введите IP-адрес, указанный на экране проектора, в адресную строку обозревателя. 9 10 80 Откроется страница управления S500 или S500wi средствами Интернета. При первом использовании нажмите Загрузка. Выберите используемую операционную систему, затем нажмите Загрузка..
11 Нажмите кнопку Выполнить для выполнения установки программного обеспечения (это действие будет необходимо выполнить только один раз). ПРИМЕЧАНИЕ. Также можно выбрать возможность сохранить файл и выполнить установку позднее. Для этого нажмите кнопку Сохранить. ПРИМЕЧАНИЕ. Если не удается установить приложение из-за недостаточных прав на использование компьютера, обратитесь к сетевому администратору.
Экран входа S500 Экран входа S500wi ПРИМЕЧАНИЕ. Если IP-адрес не определен, введите IP-адрес, отображаемый в нижнем левом углу экрана. Назначение кнопок После успешного подключения на экране компьютера отобразится следующее меню. 1 2 1 2 82 3 Элемент Описание Строка состояния Отображает сведения об IP и коде LOGIN. Меню Нажмите, чтобы вызвать меню приложения. Свернуть окно Нажмите, чтобы свернуть окно приложения. Закрыть окно Нажмите, чтобы выйти из приложения.
Элемент 3 Описание Разделить 3 Нажмите, чтобы проецировать изображения в нижний левый угол экрана. Разделить 4 Нажмите, чтобы проецировать изображения в нижний правый угол экрана. Стоп Нажмите, чтобы остановить проецирование. Пауза Нажмите, чтобы приостановить проецирование. Обновить Нажмите, чтобы обновить проецируемое изображение. Состояние подключения Значок подключения Мигает во время проецирования.
ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Указанный процент изменений на экране рассчитан для разрешения 1024 x 768. Например, при отображении видеоклипа 320 x 240 на рабочем столе с разрешением 1024 x 768 процент изменений на экране составляет 9,8%. 2 Действительная частота кадров может отличаться в зависимости от таких параметров, как сетевое окружение, содержание изображения, условия прохождения сигнала, размещение и быстродействие ЦП. 3 В «чистой» среде WLAN с использованием подключения по стандарту 802.
Установка приложения Presentation to Go (PtG) Минимальные системные требования для установки PtG: Операционная система: - Windows Операционная система Microsoft Windows XP™ Home или Professional с пакетом обновлений 2 или 3 (рекомендуется32-битная), Windows ® Vista (32битная), Windows ® 7 Home или Professional (32-битная или 64-битная) - Приложение Office 2003 или Office 2007 ПРИМЕЧАНИЕ. Установка приложения Presentation to Go (PtG) для моделей S500 и S500wi выполняется одинаково.
Просмотр презентаций При готовности система отобразит данную страницу.
Функция просмотра презентаций/фотографий Отображение допустимых файлов PtG и фотографий, сохраненных на накопителе USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Если обнаружен только один диск, система пропустит этот шаг.
Обзор фотографий ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка имен файлов изображений на 14 языках (языки: английский, голландский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, польский, португальский, русский, упрощенный китайский, испанский, шведский и традиционный китайский). Использование кнопок Используйте кнопки вверх, вниз и влево для перемещения и кнопку панели управления проектора или на пульте ДУ для выбора.
Установка конвертера PtG Converter - Lite Для выполнения установки следуйте отображаемым на экране указаниям. Приложение PtG Converter - Lite Запустите "PtG Converter - Lite". Отобразится следующий экран. 1 Нажмите 2 Выберите файл PowerPoint для конвертирования. для запуска конвертирования.
3 Нажмите кнопку Browse (Просмотр) для выбора места сохранения и нажмите кнопку OK. ПРИМЕЧАНИЕ. 1 Если на компьютере не установлено приложение MS PowerPoint, конвертирование файла не произойдет. 2 PtG converter поддерживает не более 20 страниц. 3 PtG converter поддерживает конвертирование только .ppt-файлов в .PtG-файлы.
Управление проектором с помощью веб-интерфейса (управлению средствами Интернета) Настройка параметров сети Если проектор подключен к сети, то доступ к проектору можно получить через веб-обозреватель. Для настройки параметров сети см. «Пар-ры WiFi/LAN» на стр. 64. Доступ к веб-интерфейсу Используя Internet Explorer 5.0 или более поздней версии или Firefox 1.5 или более поздней версии, введите IP-адрес. Теперь можно получить доступ к вебинтерфейсу и управлять проектором дистанционно. ПРИМЕЧАНИЕ.
Загрузка ПО Wireless Application См. также "Установка беспроводной сети" на стр. 76. Нажмите кнопку Загрузка для установленной на компьютере операционной системы.
Управление конференцией Эта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных источников без использования соединительных кабелей и позволяет управлять способом отображения каждой презентации на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Без режима управления воспроизведением конференций, пользователь, последним нажавший кнопку "Play" (Воспроизведение) в приложении принимает управление полноэкранным проецированием. Имя компьютера: Список компьютеров, включенных в систему управления конференцией.
Свойства системы управления Администратор Для доступа к странице администрирования требуется пароль администратора. • 94 Пароль админ.: Введите пароль администратора и нажмите Войти. Пароль по умолчанию: admin. Сведения о смене пароль см. в разделе "Смена паролей" на стр. 99.
Состояние системы Отобразится информация о Настройка сети, Состояние подключения и Состояние проектора.
Настройка сети См. раздел экранного меню на стр. 64. Настройка IP • Для автоматического присвоения IP-адреса проектора выберите Получить IP-адреса автоматически или Используйте следующий IPадрес, чтобы присвоить IP-адрес вручную. Настройка сервера DHCP • Выберите Авто для автоматической установки Начальный IP, Конечный IP, Маска подсети, Шлюз по умолчанию и адреса DNSсервер от сервера DHCP, или Выкл. для отключения этой функции.
• Выберите Включить для установки Регион, Идентификатор SSID, Передача SSID, Канал, Шифрование и Ключ. Выберите Выкл., чтобы отключить настройки беспроводной сети. Идентификатор SSID: макс. длина до 32 символов. Шифрование: Можно установить для ключа WPA состояние Выкл. или выбрать в качестве ключа одну из 64-битных или 128-битных строк (ASCII или шестнадцатеричную). Ключ: Если шифрование включено, следует задать значение ключа в соответствии с выбранным режимом шифрования.
Настройка проецирования Настройка проецирования • Разрешение: Позволяет выбирать разрешение. Варианты: XGA (1024 x 768) и WXGA (1280 x 800). • Код подключения: Выбор способа генерации кода доступа проектором. Доступно 3 варианта выбора: • Выкл.: для входа в систему код доступа не требуется. • Произвольный: По умолчанию задано Произвольный. Код доступа генерируется случайным образом. • Используйте код: Введите 4 цифры кода. Этот код будет использоваться для входа в систему.
Смена паролей На этой странице можно изменить пароль администратора. • Введите новый пароль: Введите новый пароль. • Подтвердите новый пароль: Введите пароль повторно и нажмите Применить. ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль администратора забыт, обратитесь в компанию Dell.
Установка параметров по умолчанию Нажмите кнопку Применить, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для беспроводной сети и сетевого подключения.
Обновление микропрограммы Для обновления встроенного ПО перейдите на страницу Firmware Update (Обновление встроенного ПО). ПРИМЕЧАНИЕ. Выключайте и включайте режим «Беспроводная сеть / сеть» с помощью экранного меню для перезапуска сетевой карты проектора после успешного обновления встроенного ПО. Для запуска обновления микропрограммы выполните следующие действия. 1 Нажмите Просмотр для выбора файла с обновлением. 2 Нажмите Обзор для запуска. Подождите, пока система обновит микропрограмму устройства.
Панель управления проектором Информация о проекторе • Состояние проектора: Существует пять состояний: «Лампа вкл.», «Режим ожидания», «Энергосбережение», «Охлаждение» и «Прогрев». Нажмите кнопку Обновить, чтобы обновить состояние и настройки управления. • Энергосбережение: Для режима энергосбережения можно задать период задержки, равный 30, 60, 90 или 120 минутам, или отключить его. Для получения дополнительной информации см. разделы "Энергосбережение" на стр. 70.
перейти в режим защиты. Для выхода из режима защиты нажмите кнопку Очистить, чтобы сбросить состояние сигнала перед включением проектора. Настройка изображения • Режим проектора: Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления. Существует четыре режима проецирования: Передняя проекция-рабочий стол, Передняя проекция-Настенное крепление, Задняя проекция-рабочий стол и Задняя проекция-Настенное крепление.
Настройка предупреждения Уведомление по электронной почте • Уведомление по электронной почте: Включите (Включить) этот параметр, чтобы получать уведомления по электронной почте, или отключите (Выкл.), чтобы не получать их. • Кому/Cc/От: Можно указать адрес электронной почты отправителя (От) и получателей (Кому/Cc), чтобы получать уведомления об отклонениях и предупреждениях. • Тема: Можно ввести тему письма. Нажмите кнопку Тест пред.по эл.почт для проверки настроек уведомления по электронной почте.
Перезагрузить систему Нажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы. Система Crestron Для выполнения функции Crestron.
Часто задаваемые вопросы: Я хочу получить удаленный Чтобы выполнить настройку обозревателя доступ для управления Интернета, следуйте дальнейшим указаниям. проектором через Интернет. 1 Откройте Панель управления Как мне лучше всего настроить «Параметры Интернета» вкладка обозреватель Интернета? Общие Временные Интернет-файлы Настройки установите флажок При каждом посещении страниц. 2 Некоторые брандмауэры и антивирусные программы могут блокировать приложения, работающие через HTTP.
Почему мне не удается получить доступ к SMTPсерверу? Почему я не могу получить тестовое уведомление по электронной почте, хотя проектор указывает, что оно отправлено? 1 Убедитесь в отделе информационных систем или у сетевого администратора, что функция SMTP-сервера открыта для проектора, и назначенному IP-адресу разрешен доступ к SMTP-серверу. Номер порта SMTP проектора - 25, он не изменяется. 2 Проверьте правильность настроек сервера исходящих сообщений SMTP, имени пользователя и пароля.
Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросы В: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами Интернета? О: Настройка брандмауэра компьютера может препятствовать доступу к вебстранице управления средствами Интернета. Проверьте следующие параметры настройки конфигурации. Защитный межсетевой экран McAfee Security Center Norton AntiVirus 108 Конфигурация 1 Запустите McAfee Security Center (Пуск > Все программы > McAfee > McAfee Security Center).
Защитный межсетевой экран Sygate Personal Firewall Брандмауэр Windows Zone Alarm Конфигурация 1 Откройте приложение Sygate Personal Firewall (Пуск > Все программы > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 В списке Запущенные приложения найдите и щелкните правой кнопкой мыши Dell S500 or S500wi Projector. 3 Из всплывающего меню выберите Разрешить. 1 Откройте приложение «Брандмауэр Windows» (Пуск > Все программы > Панель управления). Дважды щелкните значок Брандмауэр Windows.
Создание программного маркера Программный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с помощью USB-маркера. 1 В ПО приложения выберите 2 Отобразится следующее окно. Нажмите Далее. 3 Подключите флеш-накопитель к порту USB компьютера. Выберите привод из списка, затем нажмите Далее. 4 Нажмите Готово, чтобы закрыть мастер. 110 Использование проектора > Создать программный маркер.
Поиск и устранение неполадок проектора 4 При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, свяжитесь с компанией Dell™ (см. раздел «Контактная информация Dell» на стр. стр. 131) Неполадка На экране отсутствует изображение Возможное решение • Выберите нужный источник входного сигнала в меню «ИСТОЧНИК ВХОДНОГО СИГНАЛА». • Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора включен.
Неполадка Изображение отображается частично, неверно или прокручивается Возможное решение (продолжение) 1 Нажмите кнопку Auto Ajust (Автонастройка) на пульте дистанционного управления или на панели управления. 2 При использовании портативного компьютера Dell™ установите разрешение экрана компьютера WXGA (1280 x 800): a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола Microsoft® Windows®, выберите Свойства, а затем вкладку Параметры.
Неполадка Возможное решение (продолжение) Неверное отображение цветов • Если на экран с графической карты изображения подается искаженный сигнал, установите для параметра «Тип сигнала» значение RGB на вкладке «Настройки изображения» в меню «Дополнительные настройки». • Используйте режим Настроечная таблица в пункте Настройки проектора в меню Дополнительные настройки. Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы. Изображение не 1 Отрегулируйте кольцо фокусировки на сфокусировано объективе проектора.
Неполадка Индикатор лампы мигает желтым цветом Возможное решение (продолжение) Если индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение с модулем лампы. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом. Если индикатор лампы и индикатор Кнопка питания мигают желтым цветом, блок лампы вышел из строя, проектор при этом автоматически выключается.
Устранение неполадок интерактивного пера Неполадка (продолжение) Возможное решение (продолжение) Невозможно использовать или подключить перо • Источником входного сигнала должен быть ПК (VGA, HDMI, беспроводное или сетевое подключение) • Функция взаимодействия должна быть включена. (Меню -> «Дополнительные настройки»-> «Настройки интерактивности»-> «Интерактивный») • Проверьте правильность установки подключения.
Желтый индикатор постоянно горит Батарея разряжена, зарядка аккумуляторной батареи интерактивного пера. Зеленый индикатор постоянно горит, но указатель не перемещается, на экране проектора отображается сообщение «Подключение USB не обнаружено». Проверьте подключение мини-USB. Невозможно выбрать режим «Интерактивный» Источником входного сигнала должен быть ПК (VGA, HDMI, беспроводное или сетевое подключение) Невозможно использовать перо с источником 3D. a Источник сигналов 3D не поддерживается.
Сигналы индикации Статус проектора Описание Кнопки управления Индикатор Кнопка питания Температура (желтый) ЛАМПА (желтый) Режим ожидания Проектор в режиме ожидания. Готов к включению питания. Синий Мигает Выкл. Выкл. Режим прогрева Проектор прогревается некоторое время, а затем включается. Синий Выкл. Выкл. Лампа горит Проектор в обычном режиме, готов к отображению изображения. Примечание.: Экранное меню недоступно. Синий Выкл. Выкл. Синий Выкл. Выкл. Желтый Выкл. Выкл.
Значения индикаторов интерактивного пера Состояние пера Описание Индикатор Зеленый Желтый Горит постоянно Выкл. Последовательность операций, действие элементов, временные промежутки Нормальный режим 1 Перо направлено на экран со связью. Нормальный режим 2 Перо не направлено на экран, но связь установлена. Горит 0,02 с/не горит 1 с Выкл. Переход в ждущий режим через 3 минуты.
Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 11. Замените лампу, если на экране отображается сообщение «Заканчивается срок полноценной службы лампы. Рекомендуется замена. www.dell.com/lamps». Если после замены лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell™. Для получения дополнительной информации см. разделе «Контактная информация Dell™» на стр. 131.
6 Установите новую лампу. 7 Затяните два винта, удерживающие лампу. 8 Установите крышку лампы и затяните винт. 9 Установите новое время использования лампы, выбрав значение «Да» для параметраСброс лампы на вкладке экранного меню «Настройки питания в меню Дополнительные настройки» (см. раздел «Настройки питания» в меню «Дополнительные настройки» на стр. 70). При замене нового модуля лампы проектор автоматически определит его и сбросит часы работы лампы.
Технические характеристики Световой клапан Яркость Коэффициент контрастности Равномерность Число пикселов Число отображаемых цветов Скорость вращения цветового круга Проекционный объектив Размер проекционного экрана Расстояние проецирования Совместимость с видеостандартами Блок питания 5 0,65 дюйма XGA S450 DMD, DarkChip3™ 3200 ANSI люмен (максимальная) Типовое значение 2300:1 (полностью белый, полностью черный) Типовое значение 80% (стандарт Японии - JBMA) 1280 x 800 (WXGA) 1,07 миллиарда цветов 2х 1х
Потребляемая мощность Нормальный режим 345 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток (есть подключение к сети) Экономичный режим: 320 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток (при включенной ЛВС) Режим энергосбережения: <10 Вт (при включенной беспроводной сети и ЛВС) Звук Уровень шума Вес проектора Вес пера Габариты проектора (Ш x В x Г) Режим ожидания: < 0,5 Вт (ЛВС, выход VGA_OUT и беспроводная сеть выключены) 2 динамика, 5 Вт (среднеквадратичное значение) 34 дБ (А) в нормальном режиме, 31 дБ
Условия эксплуатации Температура эксплуатации: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF- 95 ºF) Влажность: не выше 80% Температура хранения: 0 ºC - 60 ºC (32 ºF - 140 ºF) Влажность: не выше 90% Разъемы вводавывода Температура перемещения: От -20 ºC до 60 ºC (от -4 ºF до 140 ºF) Влажность: не выше 90% Питание: Одна электрическая розетка переменного тока (3-контактная - вход C14) Вход VGA: Два 15-контактных разъема D-Sub (синий), VGA-A и VGA-B для аналогового RGB/компонентного входного сигнала.
Беспроводный адаптер Стандарт беспроводной связи: IEEE802.11b/g/n Беспроводная сеть 1 разъем USB (типа A) для беспроводной связи, установки беспроводного адаптера (встроенная беспроводная связь и интерфейс USB для модели S500 приобретаются дополнительно). Поддержка операционных систем: Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Поддержка: управление презентацией слайдов и проектором. Допускает подключение до 30 пользователей одновременно. Разбиение экрана 4-в-1.
Назначение контактов RS232 Протокол RS232 • Параметры обмена данными Параметры соединения Значение Скорость передачи данных (в бодах) 19.200 Биты данных 8 Четность Отсутствует Стоп-биты 1 • Типы команд Вызов экранного меню и настройка параметров. • Синтаксис команд управления (от компьютера к проектору) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Пример.
Совместимые режимы (аналог/цифровой) 126 Разрешение Частота обновления (Гц) Частота строчной развертки (кГц) Частота следования пикселей (МГц) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 8
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Технические характеристики 127
Приложение. Глоссарий ANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников, измерения люкса (или яркости) в центре каждого прямоугольника и усреднения показаний, снятых во всех девяти точках. Соотношение сторон — Самым популярным соотношением сторон является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и компьютеров был с соотношением сторон 4:3, означающее, что ширана изображения больше высоты в 4/3 раза.
дБ — децибел — единица, используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного логарифма соотношения двух уровней. Диагональ экрана — способ измерения размера экрана или проецируемого изображения. Расстояние между противоположными углами. Размер экрана высотой 2,74 м (9 футов) и шириной 3,66 м (12 футов) по диагонали составляет 4,57 м (15 футов).
Максимальный размер изображения — максимальный размер изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической системы. Минимальное расстояние —наиболее близкая к экрану точка, с которой проектор способен сфокусировать изображение на экране. NTSC — Национальный комитет по системам телевидения. Североамериканский стандарт видео и вещания, в котором формат видео составляет 525 строк при частоте 30 кадров в секунду.
Контактная информация Dell Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell. Компания Dell™ предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны.
Как связаться с компанией eInstruction Компания eInstuction предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интернет. Доступность зависит от страны, но почта, отправленная на адрес techsupport@einstruction.com, может быть доступна для пользователей в любой стране. Техническая поддержка программного обеспечения компании eInstruction в США Тел.: 480-443-2214 or 800-856-0732 Адрес электронной почты: Techsupport@einstruction.
Индекс D аудиовхода B 13 Разъем правого канала аудиовхода B 13 Гнездо для защитного тросика 13 Входной разъем Audio-A 13 Выход VGA-A (сквозное подключение монитора) 13 Мини-разъем USB для дистанционного подключения мыши, функции взаимодействия и обновления встроенного ПО.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ 56 СПРАВКА 75 РЕЖИМ ВИДЕО 55 АВТОНАСТРОЙКА 54 АУДИОВХОД 56 Главное меню 52 ГРОМКОСТЬ 55 ИСТОЧНИК ВХОДНОГО СИГНАЛА 52 МНОГООКОННОЕ ОТОБРАЖЕНИЕ В МЕНЮ ИСТОЧНИКОВ ВХОДНОГО СИГНАЛА 53 В Включение и выключение проектора Включение проектора 30 Выключение проектора 30 К Контактная информация Dell 8, 114, 119 И Интерактивное перо Светодиодные индикаторы 11 Сменный наконечник 11 Гнездо для обновления встроенного ПО 11 Выключатель питания 11 Крепление для ремешка на запястье 11 Объектив 11
кабеля HDMI 24 Подключение с помощью кабеля S-Video 21 Подключение с помощью кабеля композитного видеосигнала 22 Подключение с помощью кабеля компонентного видеосигнала 23 Подключение с помощью интерактивного пера Разъем 12 В постоянного тока 28 Кабель USB-A - мини-USB-B 28 Кабель VGA - VGA 28 Кабель питания 28 Интерактивное перо 28 Механизированный проекционный экран 28 видеостандартами 121 Число отображаемых цветов 121 Число пикселов 121 Равномерность 121 Размер проекционного экрана 121 Разъемы ввода-выв