Proyector Dell™ S500/S500wi Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que ayuda a utilizar mejor el equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Tabla de contenido 1 El proyector Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Información general del proyector ..................... 9 Información sobre el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2 Conexión del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalar la llave inalámbrica opcional .................
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. . . . . . 24 Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conexión con la caja de control RS232 comercial ... 26 Conexión con el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 3 Uso del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carga de la batería del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Presentación del cargador de acoplamiento (opcional, solamente para el modelo S500wi). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Alcance de funcionamiento del mando a distancia . . . . . . .
Introducción a las funciones PtG y Fotografía . . . . . . . . 85 Información general de PtG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Información general de Fotografía .................... 86 Introducción a los botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Configurar PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Aplicación PtG Converter - Lite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y póngase en contacto con Dell™ en caso de que falte alguno de ellos.
Solamente para el contenido del paquete del modelo S500wi Lápiz interactivo Correa para la muñeca Pluma CD con Interwrite Workspace Cable Mini-USB de 2 m (USB-A a Mini- Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a USB-B) Mini-USB-B) 8 El proyector Dell
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 1 Panel de control 2 Pestaña de enfoque 3 Lente 4 Receptores de infrarrojos (IR) 5 Tapa de la lámpara 6 Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para tornillos M4 x 10 mm de fondo.
Información sobre el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Vista superior Vista inferior 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Pluma reemplazable 2 Lente 3 Panel de control 4 Indicadores LED 5 Orificio para correa para la muñeca 6 Conmutador de alimentación 7 Conector para actualización del firmware 8 Conector para carga Mini-USB PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 1 No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
8 No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede derretir o quemar el mencionado objeto. 9 No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos. 10 No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos. 11 No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas. NOTA: • No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe realizar un profesional especializado.
Conexión del proyector 2 1 Conector de salida de +12 VCC 11 Conector USB Tipo B para pantalla USB 2 Conector de entrada Audio-A 12 Conector USB Tipo A para visor USB 3 Conector RS232 13 Conector RJ45 4 Conector de vídeo compuesto 14 Conector de salida VGA-A (derivada del monitor) 5 Conector de S-Video 15 Conector de alimentación 6 Conector de entrada VGA A (Dsub) 16 Conector de entrada del canal derecho de audio B 7 Conector de entrada VGA B (Dsub) 17 Conector de entrada del can
NOTA: Los conectores S500 y S500wi son los mismos. PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 10. Instalar la llave inalámbrica opcional Se debe instalar una llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la opción de conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. La llave inalámbrica no se suministra con el proyector S500.
Instalar la tapa de cables El proyector incluye una tapa de cables. Puede encontrar la tapa de cables en la caja del proyector. Siga los pasos que se indican a continuación para montar la caja de cables y el proyector. 1 Localice la tapa de cables en la caja del proyector. 2 Monte la tapa de cables en el proyector a la derecha.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión de un equipo mediante el cable USB 1 Cable de alimentación 2 Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a su PC de forma inalámbrica NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. NOTA: Se debe instalar la llave inalámbrica en el proyector si desea utilizar la conexión en red inalámbrica. Consulte la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video 1 Cable de alimentación 2 Cable de S-Vídeo NOTA: El cable de S-Video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI 1 Cable de alimentación 2 Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a una rea de área local Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. Red de área local (LAN) 1 Cable de alimentación 2 Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Opciones de instalación profesional: instalación para manejar una pantalla automática 1 Cable de alimentación 2 Enchufe de 12 VCC 3 Pantalla automática NOTA: Utilice el enchufe de 12 VCC de 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (eje) para conectar la pantalla automática al proyector.
Conexión con la caja de control RS232 comercial 1 Cable de alimentación 2 Cable RS232 3 Caja de control RS232 comercial NOTA: El cable RS232 no se suministra con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
Conexión con el lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) 1 Cable de alimentación 2 Cable VGA a VGA 3 Cable USB-A a USB-B 4 Enchufe de 12 VCC 5 Pantalla de proyección motorizada 6 Lápiz interactivo Conexión del proyector 27
NOTA: 1 La interactividad solamente se admite en los siguientes modos de entrada: VGA y HDMI desde su PC, y pantalla inalámbrica, pantalla USB y pantalla LAN. 2 Para habilitar el lápiz interactivo, se necesita la segunda conexión entre el equipo y el proyector.
3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón Encendido y apagado parpadea de color azul hasta que lo pulsa. 1 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 12.
2 Presione de nuevo el botón Encendido y apagado. Los ventiladores de refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos. 3 Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Encendido y apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
Ajustar el enfoque del proyector 1 Gire la pestaña de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 48,9 cm y 65,5 cm ± 0,6 mm (1,60 ft a 2,15 ft ± 0,02 ft). 1 Pestaña de enfoque Proceso de limpieza del espejo del proyector 1 Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación. 2 Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección Distancia entre el proyector y la pantalla S500/S500wi 32 Uso del proyector
S500/S500wi Pantalla (diagonal) Tamaño de la pantalla Hd Distancia Máx. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Mín. 77" 81" 86" 91" 95" 100" (195,58 cm) (205,74 cm) (218,44 cm) (231,14 cm) (241,30 cm) (254,00 cm) Máx.
Uso del panel de control 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 Receptor de infrarrojos Apunte con el mando a distancia hacia el receptor de infrarrojos y presione un botón. 2 Izquierda automático Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). / Ajuste Presiónelo para sincronizar el proyector con la fuente de entrada. NOTA: La función Ajuste automático no funciona mientras el menú OSD aparece en pantalla.
5 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. Utilice las teclas de dirección y el botón Menú para desplazarse por el menú en pantalla. 6 Encendido y apagado Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 29 y "Apagado del proyector" en la página 29. 7 Abajo clave Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
Uso del mando a distancia 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Encendido y apagado Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 29 y "Apagado del proyector" en la página 29. 2 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. Derecha Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Láser Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. ADVERTENCIA: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 6 7 8 Relación aspecto Ajuste de clave Retroceder página Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Presione este botón para ajustar la distorsión de la imagen causada al inclinar el proyector (+40/-35 grados). Pulse para ir a la página anterior.
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la imagen. 15 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 16 Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). Izquierda 17 Menú Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 19 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Vista superior Vista inferior 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Pluma reemplazable Presione la pluma para dibujar o escribir. Cuando la pluma se engrane, funcionará como el botón primario del ratón para dibujar o escribir. NOTA: • Si la pluma está engranada, el lápiz cambiará el modo Dibujar y la función de los botones se deshabilitará. • Cuando la pluma se desgaste, cambie su cabezal tal y como se muestra a continuación.
2 Izquierda Este botón se comporta como el botón primario de un ratón. 3 Función Las funciones disponibles se enumeran en la opción "Establecer función" del menú OSD (consulte la página 70). NOTA: Si el software lo admite, un doble clic en el botón Función equivale a la acción Deshacer. 4 Conector para carga Mini-USB Permite utilizar el cable Mini-USB para cargar. Consulte la sección "Carga de la batería del lápiz interactivo" en la página 44.
Combinaciones de botones • Derecha + Función (solamente para lápiz principal): El menú de función de establecimiento del lápiz esclavo aparecerá en la pantalla. • Primario + Función: el menú Información del lápiz aparecerá en la pantalla. • Mantener presionado el botón Función: Mantenga presionado el botón Función durante 2 segundos y la función correspondiente aparecerá en la pantalla. Utilice el botón Izquierda/Derecha para subir o bajar y el botón Función para entrar o aplicar.
Utilización de la correa para la muñeca (solamente para el modelo S500wi) Utilice la correa para la muñeca como precaución de seguridad en el caso de pérdida de adherencia en el lápiz interactivo y evitar así daños en dicho lápiz, en los objetos de alrededor o lesiones a otras personas. 1 Dé longitud al cable de la cinta para la muñeca a través del orificio del conector. 2 Póngase la cinta para la muñeca en su muñeca.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 compartimento. 3 Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 3 NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas. 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
Carga de la batería del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comienza a parpadear, indica que la carga de su batería interna es baja (si la batería está completamente descargada, no podrá encender el lápiz presionando su pluma o los botones de función izquierdo, derecho o Establecer). Para cargar la batería, conecte un cable Mini-USB entre el lápiz interactivo y su equipo de sobremesa o portátil.
Presentación del cargador de acoplamiento (opcional, solamente para el modelo S500wi) Vista frontal 1 Luz del LED de encendido 2 Conector Mini-USB 3 Conmutador de alimentación 4 Conector de alimentación Vista posterior NOTA: El cargador de acoplamiento no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cargador de acoplamiento en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Indicador LED en el cargador de acoplamiento LED verde permanentemente encendido Cuando el cargador de acoplamiento se enchufa a una toma de CA, el LED de color verde se ILUMINA permanentemente. LED verde apagado El LED de color verde se apagará cuando el cargador de acoplamiento este desenchufado. Indicador LED en el lápiz interactivo LED ámbar permanentemente encendido El LED de color ámbar se ILUMINARÁ durante el proceso de carga.
Carga de la batería del lápiz interactivo mediante el cargador de acoplamiento Cuando la luz de la batería del lápiz interactivo comienza a parpadear, indica que la carga de su batería interna es baja (si la batería está completamente descargada, no podrá encender el lápiz presionando su pluma o los botones de función izquierdo, derecho o Establecer). Para cargar la batería, puede seguir los pasos que se indican a continuación: 1 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica.
NOTA: Durante el proceso de carga, la luz de la batería de color ámbar del lápiz interactivo se iluminará permanentemente hasta que la carga se complete. NOTA: La primera vez, la batería tarda entre 4 y 5 horas en cargarse completamente. Una batería completamente cargada proporciona una autonomía de hasta 25 horas de uso continuo o hasta 4 semanas en el modo de espera. PRECAUCIÓN: Si el cargador de acoplamiento no puede realizar la carga, póngase en contacto con DELL™.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo Distancia ±20° 7m/22,97pies Di sta nc ia Distancia Ángulo Ángulo NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente el proyector.
Alcance de funcionamiento del lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi) Ángulo Ángulo 0° 20° 45° Distancia Alcance de funcionamiento Distance 9m/29,53pies 7m/22,97pies 5m/16,4pies Ángulo Di sta nc ia NOTA: • El proyector tiene una luminosidad de 2000 lm y un tamaño de imagen de 100 pulgadas en el modo Brillante. • Se pueden conectar varios lápices (hasta 10) a un proyector pero los lápices no se pueden utilizar simultáneamente.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia para entrar en el menú principal. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione los botones o del panel de control del proyector o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón o del panel de control del proyector o del mando a distancia.
PANTALLA MúLTIPLE—Presione múltiple. para activar el menú Fuente de entrada - Pantalla NOTA: Puede utilizar la pantalla múltiple después de activar la opción Inal/LAN. PANTALLA MÚLTIPLE DE FUENTE DE ENTRADA El menú Fuente de entrada - Pantalla múltiple Pantalla inalámbrica, permite activar las opciones Pantalla USB y Visor USB. para obtener acceso a la pantalla Guía PANTALLA INALáMBRICA—Presione inalámbrica del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica" en la página 76.
BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contraste permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. BRILLO—Utilice CONTRASTE—Utilice y para ajustar el brillo de la imagen. y para ajustar el contraste de la pantalla. MODO VÍDEO El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (proporciona una representación de color más precisa) y Personal (permite establecer su configuración proferida).
VOLUMEN El menú Volumen permite ajustar la configuración del volumen del proyector. VOLUMEN—Presione para subir el volumen y para bajarlo. ENTRADA DE AUDIO El menú Entrada de audio permite seleccionar la fuente de entrada de audio. Las opciones disponibles son: Audio-A, Audio-B, HDMI, Inal/LAN y Micrófono. AVANZADO El menú Configuración avanzada permite cambiar la configuración de la imagen, pantalla, proyector, inalámbrica/LAN, menú, alimentación e Información.
CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. AJ. COLOR P.
TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo Personal. Los valores se guardan en el modo Personal. AJ. COLOR P.—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul. SATURACIóN—Permite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y negro hasta un color completamente saturado.
CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones: POSICIóN HORIZONTAL—Presione y para mover la imagen hacia la derecha para moverla hacia la izquierda. POSICIóN VERTICAL—Presione para moverla hacia abajo.
NAVEGACIóN DE ZOOM—Presione menú Navegación de zoom.. Utilice proyección. para activar el para navegar por la pantalla de VISUALIZACIóN 3D—Seleccione Activar para iniciar la función de visualización 3D (el valor predeterminado es Des.). NOTA: 1. Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: a Equipo de sobremesa o portátil con una tarjeta gráfica con búfer cuádruple y salida de señal de 120 Hz. b Gafas 3D "activas" con DLP Link™.
CONFIG. PANT. (EN MODO VíDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: RELACIóN DE ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:9 y 4:3. •Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
d Reproductor 3D (Ejemplo: reproductor estereoscópico...) 2. Habilite la función 3D cuando satisfaga cualquiera de las condiciones que se mencionan a continuación: a Equipo de sobremesa o portátil con tarjeta gráfica, capaz de generar una señal de salida de 120 Hz a través del cable VGA o HDMI. b Entrada de contenido 3D a través de Vídeo y S-video. 3. "La opción Visualización 3D solamente estará habilitada en el elemento "Config. pant.
señales de entrada disponibles. Si presiona el botón Fuente cuando el proyector está encendido, éste encontrará automáticamente la siguiente señal de entrada disponible. MODO PROYECTOR—Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. •Proyección posterior-Escritorio: el proyector invierte la imagen para que se pueda proyectar desde detrás de una pantalla translúcida. •Proyección posterior-Instalación en pared: el proyector invierte y coloca la imagen boca abajo.
segundos. Modelo de menú 1: Modelo de menú 2: VALORES FáB—Seleccione y presione para restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo. CONF. INAL/LAN (EN MODO LAN)—Seleccione esta opción y presione para activar Conf. Inal/LAN. El menú Conf.
INAL/LAN—Seleccione Act para activar la función Inal/LAN. También puede activar o desactivar el módulo Inal/LAN mientras el proyecto se encuentra en estado de espera. CONF. INAL.—Seleccione esta opción y presione para activar el menú Conf. Inal.. Consulte la sección "Conf. Inal/LAN (en modo Inalámbrico)" en la página 64. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar Act para DHCP.
3. Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4. Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. REINICIAR—Presione para restablecer la configuración de red CONF. INAL/LAN (EN MODO INALáMBRICO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración inalámbrica.
1. Utilice el botón y para seleccionar Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén. 2. Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de selección se resalta en azul) a b c Utilice el botón y para seleccionar la opción. Utilice el botón y para establecer el valor. Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir. 3.
que el menú OSD desaparezca, presione el botón Menú del panel de control o del mando a distancia durante 15 segundos y, a continuación, deshabilite la función. CLAVE—Cuando la protección mediante clave está habilitada, aparece la pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que se escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a una toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por primera vez. De forma predeterminada, esta función está deshabilitada.
2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades. Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente. NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL™ o con el personal de servicio técnico cualificado. 3 Para deshabilitar la función de clave, seleccione la opción Desactivar para cerrar la función. 4 Para eliminar la clave, seleccione la opción Eliminar. CAMBIAR CLAVE—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva clave y confírmela de nuevo.
CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece las siguientes opciones: APAGADO RáPIDO—Seleccione Activar para apagar el proyector pulsando una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor.
REIN. HORAS—Presione las horas de la lámpara. y seleccione la opción Confirmar para restablecer CONG. INTERACT. (SOLAMENTE PARA EL MODELO S500WI)—Seleccione esta opción y presione para activar la opción Cong. interact. El menú Cong. interact. ofrece las siguientes opciones: INTERACTIVO—Seleccione Activar para habilitar la función de lápiz interactivo. NOTA: 1. Asegúrese de que el lápiz interactivo está conectado.
CONFIG LáPIZ—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de lápiz. El menú de configuración del lápiz ofrece las siguientes opciones: MOV. PUNT.—Permite seleccionar el modo Movimiento del puntero: Normal, Dibujar y Estable. •Normal: en el modo Normal, presione el botón izquierdo del lápiz interactivo para mantener la posición del puntero durante un momento. Este modo es el mejor para utilizar el lápiz interactivo como un ratón, es decir, para realizar las funciones de clic y doble clic.
Windows (Cmd + E), Ratón central, Doble clic y Desactivar (Consulte la sección "Lápiz interactivo (solamente para el modelo S500wi)" en la página 39). •Alternar: Normal / Dibujar / Estable: permite alternar entre los modos Normal, Dibujar, y Estable. •Anotación de PowerPoint: permite realizar anotaciones en la presentación de diapositivas de PowerPoint. •Cambiar ventanas (Alt + Tab): permite alternar entre las diferentes ventanas, exactamente igual que el método abreviado de teclado Alt + Tab.
•Modo Fijo: si selecciona Fijo, siga los pasos de la pantalla para completar la asociación entre el proyector y el lápiz interactivo. (Este modo se utiliza para asegurarse de que el lápiz interactivo se asocia con el proyector designado.) Una vez asociado, el lápiz fijará automáticamente el proyector cada vez que se encienda. y seleccione la opción Confirmar para REINICIAR—Presione restablecer la configuración del lápiz. INFORM. PROYECTOR—Permite ver la información de las opciones Lápiz 1 o Lápiz 2.
IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione Idioma. para activar el menú AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas.
Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows 2000™ con Service Pack 4 o posterior, Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2 (se recomienda la versión de 32 bits), Windows Vista de 32 bits y Windows® 7 Home o Professional de 32 ó 64 bits • MAC MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior Hardware mínimo: a Intel™ Pentium™ III-800 MHz (o superior) b 256 MB de memoria RAM.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica en el proyector Para utilizar el proyector de forma inalámbrica, es necesario realizar los pasos siguientes: 1 Instale la llave inalámbrica opcional (opcional en el modelo S500). Consulte la sección "Instalar la llave inalámbrica opcional" en la página 13. NOTA: Llave inalámbrica incrustada para el modelo S500wi. 2 Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente eléctrica y presione el botón de encendido.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: NOTA: Si la conexión está deshabilitada, siga los pasos que se indican a continuación para configurarla: AVANZADO J Conf. Inal/LAN J Conf. Inal. J Inalámbrico J Conectado. La fuente de entrada de imagen cambiará automáticamente a la pantalla inalámbrica cuando se seleccione la opción Inalámbrica en este paso. 6 Anote los datos que aparecen en CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN, NOMBRE DE RED (SSID) y DIRECCIÓN IP.
7 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector S500 o S500wi. NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del proyector S500 o S500wi, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft® Windows Vista: haga clic en Panel de control J Opciones de Internet J Conexiones J Configuración de LAN) 8 Abra el explorador de Internet.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la dirección IP de la pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador. 9 La página Administración Web del proyector S500 o S500wi se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. 10 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar.
11 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el administrador de red.
Pantalla de inicio de sesión del modelo S500 Pantalla de inicio de sesión del modelo S500wi NOTA: Si la dirección IP no se detecta, escríbala en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Significado de los botones Después de iniciar sesión correctamente, aparecerá la siguiente barra de menús en la pantalla del equipo. 1 2 1 2 80 Elemento Barra de estado 3 Descripción Muestra la información IP y del CÓDIGO DE INICIO DE SESIÓN. Menú Haga clic para activar el menú de la aplicación.
Elemento División 2 División 3 División 4 Detener Pausa Actualizar 3 Descripción Haga clic para proyectar la imagen en la esquina superior derecha de la pantalla. Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic para proyectar la imagen en la esquina inferior derecha de la pantalla. Haga clic para detener la proyección. Haga clic para pausar la proyección. Haga clic para actualizar la imagen proyectada.
NOTA: 1 El porcentaje de variación de la pantalla se basa en una resolución de 1024 x 768. Ejemplo: al mostrar un clip de vídeo de 320 x 240 en un equipo de escritorio de 1024 x 768, la variación de la pantalla es del 9,8%. 2 La tasa de fotogramas de actuación podría ser diferente en función de diversos factores, como el entorno de la red, el contenido de la imagen, las condiciones de la señal, las ubicaciones y el rendimiento del procesador. 3 En un entorno WLAN limpio que utilice una conexión 802.
Instalación de Presentation to Go (PtG) A continuación se describen los requisitos mínimos para instalar PtG: Sistema operativo: - Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 de 32 bits (recomendado), Windows® Vista de 32 bits y Windows® 7 Home o Professional de 32 ó 64 bits - Office 2003 y Office 2007 NOTA: los pasos para la instalación de la funcionalidad Presentation to Go (PtG) son los mismos para el modelo S500 y el modelo S500wi.
Visor PtG El sistema permanecerá en esta página cuando esté preparado.
Introducción a las funciones PtG y Fotografía Muestre los archivos PtG y de fotografía válidos que se encuentran almacenados en el disco USB. NOTA: Si solamente se detecta un disco, el sistema pasará por alto este paso.
Información general de Fotografía NOTA: Se admiten 14 idiomas en el formato del nombre de archivo de fotografía (idiomas: inglés, holandés, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso, chino simplificado, español, sueco y chino tradicional). Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo e Izquierda para desplazarse y el botón del panel de control del proyector o del mando a distancia para realizar selecciones.
Configurar PtG Converter - Lite Siga las instrucciones de la pantalla para completar la configuración. Aplicación PtG Converter - Lite Inicie "PtG Converter - Lite". Aparecerá la pantalla siguiente: 1 Haga clic en 2 Seleccione el archivo de PowerPoint que desea convertir. para iniciar la conversión.
3 Haga clic en el botón Examinar para seleccionar la ubicación de almacenamiento y, a continuación, presione Aceptar. NOTA: 1 Si el equipo no tiene MS PowerPoint instalado, la conversión del archivo no se podrá realizar. 2 El convertidor PtG admite 20 páginas como máximo. 3 El convertidor PtG solamente admite la conversión de archivos .ppt a archivos .PtG.
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Conf. Inal/LAN" en la página 62. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 5.0 (o superior) o Firefox 1.5 (o superior) e inserte la dirección IP.
Descarga del software de aplicación inalámbrica Consulte también la sección "Instalación de la funcionalidad de red inalámbrica" en la página 74. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
Control de conferencia Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla. NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último usuario en presionar el botón "Reproducir" en la aplicación asumirá el control de la proyección a pantalla completa. Nombre del equipo: enumera los equipos registrados para el control de conferencias.
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • 92 Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en la página 97.
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Configuración de red, Estado de la conexión y Estado del proyector.
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 62.. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
• Elija la opción Activar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Canal, Cifrado y Clave. Elija Desactivar para deshabilitar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Cifrado: puede elegir la opción Desactivar para la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: si el cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo Cifrado seleccionado.
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: • Desactivar: no se necesitará este código cuando se inicie sesión en el sistema. • Aleatorio: el valor predeterminado es Aleatorio. El código de inicio de sesión se generará aleatoriamente.
Cambiar contraseñas Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: 1 Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la actualización.
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: Hay cinco estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en el botón Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorrar energ.: La opción de ahorro de energía se puede establecer en Desactivar, 30, 60 90 ó 120 minutos. Para obtener más información, consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 68.
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Hay cuatro modos de proyección: Proyección frontal-Escritorio, Proyección frontal-Instalación en pared, Proyección posterior-Escritorio y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
Configuración de alertas Alerta por correo electrónico • Alerta por correo electrónico: puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia. • Asunto: puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron.
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso remoto al proyector a través de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración para el explorador? Siga los pasos que se indican a continuación para establecer la mejor configuración en el explorador: 1 Abra el Panel de control Opciones de Internet ficha General Archivos temporales de Internet Configuración Active la opción Cada vez que visite la página. 2 Algún firewall o aplicación antivirus puede bloquear la aplicación HTTP.
¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 1 Consulte a su MIS o administrador de red si la función del servidor SMTP está abierta para el proyector y se permite a la dirección IP asignada al proyector obtener acceso a dicho servidor SMTP. El número de puerto de la toma SMTP del proyector es 25 y no se puede cambiar.
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web? R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha página. Consulte la siguiente configuración: Protección del firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall 106 Configuración 1 Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los programas > McAfee > McAfee Security Center).
Protección del firewall Windows Firewall Zone Alarm Configuración 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall de Windows. 2 En la ficha General, desactive la opción No permitir excepciones. 3 En la ficha Excepciones, haga clic en el botón Agregar programa.... 4 Busque y seleccione Proyector Dell S500 o S500wi en la lista de programas y, a continuación, haga clic en clic Aceptar.
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. 1 En el software de aplicación, haga clic en 2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Siguiente. 3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la unidad en la lista y haga clic en Siguiente. 4 Haga clic en Finalizar para cerrar el asistente. 108 Uso del proyector > Crear token de aplicación.
Solución de problemas del proyector 4 Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell. (Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell™ en la página 126). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada correcta en el menú FUENTE DE ENTRADA. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externos está habilitado.
Problema (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta Solución posible (continuación) 1 Pulse el botón Ajuste automático del mando a distancia o del panel de control. 2 Si está usando un equipo portátil Dell™, ajuste la resolución del equipo a WXGA (1280 x 800): a Haga clic con el botón secundario en una parte no utilizada del Escritorio de ® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) El color de la imagen no es correcto • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Configuración avanzada. • Utilice el elemento Modelo de menú de la Configuración del proyector del menú Configuración avanzada. Asegúrese de que los colores del patrón de prueba son los correctos.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz LÁMPARA parpadea en color ámbar Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la lámpara puede estar interrumpida. Compruebe el módulo de la lámpara y asegúrese de que está correctamente instalado. Si las luces LÁMPARA y Encendido y apagado parpadean en ámbar, el controlador de la lámpara se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Solución de problemas del lápiz y interactivo Problema (continuación) Solución posible (continuación) El lápiz no se puede utilizar o no se puede conectar • Compruebe si la fuente de entrada es PC (fuente VGA, HDMI, inalámbrica y LAN) • Compruebe si la función Interactivo está activada. (Menú -> Configuración avanzada -> Conf. interact. -> Interactivo) • Compruebe si la opción Conexión está establecida correctamente. (Menú -> Configuración avanzada -> Conf. interact.
No se puede seleccionar la opción Interactivo Compruebe si hay una fuente de entrada de PC (fuente VGA, HDMI, inalámbrica y LAN). No se puede utilizar el lápiz en la fuente 3D. a La fuente 3 D no se admite. b La señal de salida de 120 Hz no se admite. No se puede utilizar el lápiz en la fuente Vídeo compuesto o S-Video. La fuente Vídeo compuesto o S-Video no se admite. No se puede utilizar la pluma Si la pluma está agotada, cámbiela por una nueva.
Señales de referencia Botones de control Estado del proyector Descripción Indicador Alimentación TEMPERAT URA (Ámbar) LÁMPARA (Ámbar) AZUL Intermitente Apagado Apagado Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse. Modo de calentamiento El proyector tardará algún tiempo en calentarse y encenderse. AZUL Apagado Apagado Lámpara encendida El proyector está en modo Normal, preparado para mostrar una imagen. Nota: no se puede obtener acceso al menú OSD.
Señales de guía del LED del lápiz interactivo Estado del LÁPIZ Descripción Modo Normal 1 El lápiz apunta a la pantalla y hay enlace. Modo Normal 2 El lápiz no apunta a la pantalla pero hay enlace. Buscar un modo El lápiz está buscando una vez abierta (el LED parpadea de red abierta 2 veces por segundo). Después de mantener presionada la pluma y el botón Función durante cinco segundos, el lápiz cambia a este modo. Buscar un modo El lápiz está buscando una de red fija red fija.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 10. Cambie la lámpara cuando el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento. !Es recomendable reemplazarla! www.dell.com/lamps" aparezca en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell™.
7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo. 9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en el elemento Reiniciar lámp en el menú OSD Conf. alim. del menú Configuración avanzada (consulte Conf. alim. del menú Configuración avanzada en la página 68). Cuando se cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta automáticamente y restablece las horas de la lámpara.
5 Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3200 lúmenes ANSI (máx.
Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (red activada) Modo ECO: 320 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de ahorro de energía: <10 W (funciones inalámbrica y de red activadas) Modo de espera: < 0,5 W (función de red desactivada, SALIDA VGA desactivada y función inalámbrica desactivada) Audio 2 altavoces x 5 vatios RMS Nivel de ruido 34 dB(A) en modo normal, 31 dB(A) en modo económico Peso del proyector 7,08 kg (15,6 lb) ± 0,022 kg (0,05 lb) Peso del lápiz: 60 g (0,13 lb)
Condiciones medioambientales Temperatura de funcionamiento: 5 ºC - 35 ºC (41 ºF - 95 ºF) Humedad: 80% máximo Temperatura de almacenamiento: 0 ºC - 60 ºC (32 ºF - 140 ºF) Humedad: 90% máximo Temperatura de transporte: -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF) Humedad: 90% máximo Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA (3 contactos - entrada C14) Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15 contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales de entrada analógicas RGB y de componentes.
Micrófono: un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm (rosa). Salida de 12 V: Una salida de retransmisión de 12 VCC y 200 mA máximo para manejar la pantalla automática. Llave inalámbrica Norma inalámbrica: IEEE802.11b/g/n Inalámbrica: un conector WiFi USB (tipo A) para compatibilidad con llaves inalámbricas (funcionalidad WiFi integrada, interfaz USB, S500 es opcional). Sistema operativo: Windows 7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa en baudios 19.200 Bits de datos 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) 124 Resolución Tasa de actualización (Hz) Frecuencia de sincronización h.
1600 x 1200 60,000 75,000 800 x 600 119,972 76,302 162,000 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Especificaciones 125
Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell™ ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Ponerse en contacto con eInstruction eInstruction proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a techsupport@einstruction.com y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Soporte técnico de software eInstruction en EE.UU. Teléfono: 480-443-2214 ó 800-856-0732 Correo electrónico: Techsupport@einstruction.
Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto — la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
dB — decibelio — Una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, usualmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo común del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — Un método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 2,74 metros (9 pies) de alto y 3,65 metros (12 pies) de ancho, tiene una diagonal de 4,57 metros (15 pies).
Distancia máxima — La distancia a una pantalla a la que puede estar el proyector para crear una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango focal de la óptica. Distancia mínima — La porción más cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — Comité de normalización de televisión nacional.
WXGA — Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800 píxeles. Lente de zoom — Lente con una longitud focal variable que permite al operador moverse la vista hacia adentro o afuera para agrandar o reducir la imagen. Relación de lente zoom — Relación entre la imagen más pequeña y la más grande que la lente puede proyectar desde una distancia fija. Por ejemplo, una relación de lente de zoom de 1,4:1 significa que una imagen de 10 pies sin zoom sería una imagen de 14 pies con zoom completo.
Índice Cable HDMI 23, 24, 26 Cable RS232 17 Cable S-video 20 Cable USB a USB 15 Cable USB-A a USB-B 18 Cable VGA a VGA 15, 16 Cable VGA a YPbPr 22 Conexión de un equipo mediante un cable RS232 17, 18 Conexión mediante un cable componente 22 Conexión mediante un cable compuesto 21 Conexión mediante un cable de S-Vídeo 20 Conexión mediante un cable HDMI 23 A Ajuste de la imagen proyectada 30 Ajuste de la altura del proyector 30 bajar el proyector Rueda de ajuste de la inclinación 30 Ajuste del enfoque y zoom
Color visible 119 Compatibilidad del video 119 Condiciones medioambientales 121 Conectores de E/S 121 Consumo de energía 120 Dimensiones 120 Distancia de proyección 119 Fuente de alimentación 119 Lente de proyección 119 Nivel de ruido 120 Número de píxeles 119 Peso 120 Protocolo RS232 123 Relación de contraste 119 Tamaño de la pantalla de proyección 119 Uniformidad 119 Válvula de luz 119 Velocidad de la rueda de colores 119 L Lápiz interactivo Conector para actualización del firmware 10 Conector para carga
Conector de entrada del canal izquierdo de audio B 12 Conector de entrada VGA A (D-sub) 12 Conector de entrada VGA B (D-sub) 12 Conector de salida de +12 VCC 12 Conector de S-Video 12 Conector de vídeo compuesto 12 Conector HDMI 12 Conector para el micrófono 12 Conector para pantalla USB de tipo B 12 Conector para visor USB de tipo A 12 Conector RJ45 12 Conector RS232 12 Mini USB para ratón remoto, función interactiva y actualización de firmware.