Dell™ S500/S500wi-projektor Användarhandbok
Anteckningar, uppmaningar och varningar NOTERA: EN ANTECKNING anger viktig information som hjälper dig att bättre använda din dator. UPPMANING: En UPPMANING anger potentiell skada på hprdvara eller dataförlust om instruktionerna inte följs. VARNING: En VARNING anger risk för materiella skador, personskador eller död. ____________________ Informationen i detta dokument kan ändras utan varsel. © 2010 Dell Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Innehåll 1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Om projektorn ............................................ 9 Om din interaktiva penna (endast för 500wi) . . . . . . . . . . 10 2 Ansluta projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installera den extra trådlösa dongeln ................. 13 Installera kabelskyddet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ansluta en kommersiell RS232 kontrollbox . . . . . . . . . . . . 26 Ansluta den interaktiva pennan (endast för 500wi) . . . 27 3 Använda projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Slå på projektorn ............................................. 29 Stänga av projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Justera den projicerade bilden ............................. 30 Öka projektorns höjd . . . . . . . .
Ladda den interaktiva pennan via dockningsladdaren . . . . 47 Fjärrkontrollens driftsområde ............................... 49 Använda den interaktiva pennan (endast för S500wi) . . . . . 50 Använda OSD-menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 INGÅNGSVÄL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 AUTO JUST. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Öppna Web Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Skapa programigenkänningstecken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 4 Felsökning av din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Felsökning för den interaktiva pennan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Vägledande signaler ........................................ 114 Interaktiv penn-LED styrsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Se till att du har alla delar och kontakta Dell™ om något saknas.
Endast för S500wi förpackningsinnehåll Interaktiv penna Handledsrem Stift Interwrite Workspace CD 2 m mini-USB-kabel (USB-A till miniUSB-B) 5 m mini-USB-kabel (USB-A till miniUSB-B) 8 Din Dell-projektor
Om projektorn Ovanifrån Undersida 1 Kontrollpanel 2 Fokusspak 3 Lins 4 IR-mottagare 5 Lamphölje 6 Monteringshål för väggmontering: Skruvhål M4 x 10 mm djup.
Om din interaktiva penna (endast för 500wi) Ovanifrån Undersida 4 5 3 6 7 8 2 1 1 Utbytbar spets 2 Lins 3 Kontrollpanel 4 LED-indikatorer 5 Handledsrem 6 Strömbrytare 7 Anslutning för uppdatering av fast programvara 8 Anslutning för Mini-USB-laddning VARNING: Säkerhetsinstruktioner 1 Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning. 2 Använd inte projektorn i mycket dammiga miljöer. Dammet kan göra att systemet strejkar och projektorn kommer att stängas av automatiskt.
8 Placera inga föremål nära eller framför projektorn och täck inte över objektivet när projektorn är på eftersom värmen kan få föremålet att smälta eller börja brinna. 9 Använd inte den trådlösa projektorn nära hjärtpacemakers. 10 Använd inte den trådlösa projektorn nära hjärtpacemakers. 11 Använd inte den trådlösa projektorn nära mikrovågsugnar. NOTERA: • Försök inte att montera projektorn på väggen själv. Den bör installeras av en kvalificerad tekniker.
2 Ansluta projektorn 1 +12 V DC-utgång 11 USB typ B-kontakt för USBbildskärm 2 Ljud-A ljudingång 12 USB typ A-kontakt för USBbetraktningsapparat 3 RS232-kontakt 13 RJ45-anslutning 4 Kompositvideokontakt 14 VGA-A utgång (genomkoppling av bildskärmen (monitor loopthrough)) 5 S-videokontakt 15 Nätkabelskontakt 6 VGA-A ingång (D-sub) 16 Ljud-B höger kanal ljudingång 7 VGA-B ingång (D-sub) 17 Ljud-B vänster kanal ljudingång 8 HDMI-anslutning 18 Mikrofonanslutning 9 Mini-USB-ans
NOTERA: S500 och S500wi-kontakterna är likadana. VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ säkerhetsinstruktionerna på sida 10. Installera den extra trådlösa dongeln Projektorn måste ha en trådlös dongel installerad om du vill använda den trådlösa nätverksfunktionen. Se "Installation trådlöst nätverk" på sida 73. Den trådlösa dongeln levereras inte med S500-projektorn. Den kan inhandlas på Dells hemsida på www.dell.com. NOTERA: Trådlös dongel inbäddad för S500wi.
Installera kabelskyddet Projektorn levereras med ett kabelskydd. Det ligger i projektorkartongen. Följ nedanstående steg för montering av kabelskyddet på projektorn. 1 Ta ut kabelskyddet ur kartongen. 2 Montera det på projektorns högra sida.
Ansluta till en dator Ansluta en dator med en VGA-kabel 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel 3 USB-A till mini-USB-B-kabel NOTERA: Mini-USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
Loopthrough-anslutning av bildskärmen med hjälp av VGA-kablar 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel NOTERA: Endast en VGA-kabel medföljer din projektor. En extra VGA-kabel kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
Ansluta en dator med en RS232-kabel 1 Strömsladd 2 RS232-kabel NOTERA: RS232-kabeln medföljer inte projektorn. Rådgör med en professionell installatör angående kabeln och RS232 fjärrkontrollprogram.
Ansluta en dator via USB-kabel 1 Strömsladd 2 USB-A till USB-B-kabel NOTERA: Plug and Play. Endast en USB-kabel medföljer din projektor. En extra USB-kabel kan inköpas på Dells webbplats på www.dell.com.
Ansluta en dator trådlöst NOTERA: Datorn måste vara utrustad med en trådlösanslutning och ordentligt konfiigurerad för att kunna hitta en annan trådlös anslutning. Se datorns dokumentation om hur den trådlösa anslutningen konfigureras. NOTERA: Projektorn måste ha en trådlös dongel installerad om du vill använda den trådlösa nätverksfunktionen. Se "Installation trådlöst nätverk" på sida 73.
Ansluta en DVD-spelare Ansluta en DVD-spelare med en S-videokabel 1 Strömsladd 2 S-videokabel NOTERA: S-videokabeln medföljer inte projektorn. En S-video förlängningskabel (15 m/30 m) kan inköpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Ansluta en DVD-spelare med en kompositvideokabel 1 Strömsladd 2 Kompositvideokabel NOTERA: Kompositvideokabeln medföljer inte projektorn. Du kan köpa kompositvideo förlängningskabel (15 m / 30 m) från Dells webbsida på www.dell.com.
Ansluta en DVD-spelare med en komponentvideokabel 1 Strömsladd 2 VGA till komponentvideokabel NOTERA: VGA till komponentvideokabel medföljer inte projektorn. En förlängningskabel för VGA till komponentvideo (15 m/30 m) kan inköpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel 1 Strömsladd 2 HDMI-kabel NOTERA: HDMI-kabeln medföljer inte projektorn. En HDMI-kabeln kan köpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Ansluta till ett lokalt nätverk För projicering av en bild och kontroll av projektorn som är ansluten till ett nätverk med en RJ45 kabel. Lokalt nätverk (LAN) 1 Strömsladd 2 RJ45-kabel NOTERA: RJ45-kabeln medföljer inte projektorn. En RJ45-kabeln kan köpas på Dells hemsida på www.dell.com.
Professionella installationsalternativ: Installation för Driving Automatic Screen 1 Strömsladd 2 12 V likströmskontakt 3 Automatisk skärm NOTERA: Använd en 12 V likströmskontakt med en dimension på 1,7 mm (ID) x 4,00 mm (OD) x 9,5 mm (axelledning) för att koppla den automatiska skärmen till projektorn.
Ansluta en kommersiell RS232 kontrollbox 1 Strömsladd 2 RS232-kabel 3 Kommersiell RS232 kontrollbox NOTERA: RS232-kabeln medföljer inte projektorn. Rådgör med en professionell tekniker vid införskaffande av kabeln.
Ansluta den interaktiva pennan (endast för 500wi) 1 Strömsladd 2 VGA till VGA-kabel 3 USB-A till mini-USB-B-kabel 4 12 V likströmskontakt 5 Motordriven projektionsskärm 6 Interaktiv penna Ansluta projektorn 27
NOTERA: 1 Interaktivitet stöds endast i följande inmatningslägen: VGA och HDMI från en dator och trådlös skärm, USB-skärm och LAN-skärm. 2 För att aktivera den interaktiva pennan behövs den andra anslutningen mellan datorn och projektorn.
3 Använda projektorn Slå på projektorn NOTERA: Slå på projektorn innan du slår på källan (dator, DVD-spelare etc.). Ström-knappens lampa blinkar blått tills du trycker på den. 1 Anslut strömsladden och lämpliga signalkablar till projektorn. För information om anslutning av projektorn se "Ansluta projektorn" på sida 12. 2 Tryck på Ström-knappen (se "Använda kontrollpanelen" på sida 34 för att hitta Ström-knappen). 3 Slå på din källa (dator, DVD-spelare etc.).
NOTERA: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den interna temperaturen stabiliseras. 4 Koppla från strömsladden från det elektriska uttaget och från projektorn. Justera den projicerade bilden Öka projektorns höjd 1 Höj projektorn till önskad visningsvinkel och använd de två främre lutningsjusteringshjulen för att finjustera visningsvinkeln. Sänka projektorns höjd 1 Sänk projektorn och använd de två främre lutningsjusteringshjulen för att finjustera visningsvinkeln.
Justering av projektorns fokus 1 Vrid på fokusspaken tills bilden är klar. Projektorn fokuserar på ett avstånd mellan 0,489 m och 0,655 m ± 0,6 mm. 1 Fokusspak Process för rengöring av projektorns spegel 1 Stäng av projektorn och koppla från nätsladden. 2 Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. 3 Blås bort damm rån spegeln med en blåspensel eller genom att försiktigt torka av den med en mikrofibertrasa. Gnid inte på spegelns yta. Det kan repa spegeln.
Justera storleken på den projicerade bilden Avstånd projektor tillskärm S500/S500wi 32 Använda projektorn
S500/S500wi Max. Skärm (Diagonal) Skärmstor lek Hd Avstånd 195,58 cm 205,74 cm 218,44 cm 231,14 cm 241,30 cm 254,00 cm Min. 195,58 cm 205,74 cm 218,44 cm 231,14 cm 241,30 cm 254,00 cm Max. (bxh) 64,17 tum X 68,50 tum X 72,44 tum X 76,77 tum X 81,10 tum X 85,83 tum X 40,16 tum 42,91 tum 45,28 tum 48,03 tum 50,79 tum 53,54 tum (163 cm X 102 cm) Min.
Använda kontrollpanelen 1 2 3 4 10 5 9 8 7 6 1 IR-mottagare Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren och tryck på en knapp. 2 Vänster / Ljudkontroll Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). Tryck för att synkronisera projektorn till ingångskällan. NOTERA: Autojustering fungerar inte om -OSD-menyn inte visas. 3 Upp / Keystonejustering Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
6 Ström Slå på och av projektorn. Mer information finns i "Slå på projektorn" på sida 29 och "Stänga av projektorn" på sida 29. 7 Ned / Keystonejustering Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-35 grader) 8 LAMPA, varningslampa Om den gula lampindikatorn är på eller blinkar kan ett av följande fel ha uppstått.
Använda fjärrkontrollen 1 15 2 16 3 4 17 5 18 19 6 21 20 8 7 22 9 10 23 24 11 12 25 13 14 26 1 Ström Slå på och av projektorn. Mer information finns i "Slå på projektorn" på sida 29 och "Stänga av projektorn" på sida 29. 2 Enter Tryck för att bekräfta valt alternativ. Höger Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). Ned Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
5 Laser Rikta fjärrkontrollen mot bildduken och håll ned laserknappen för att aktivera laserlampan. VARNING: Titta inte på laserljuset när det är aktiverat. Undvik att rikta laserljuset mot dina ögon. 6 Bildkvot Tryck för att ändra bildförhållandet på visad bild. 7 Keystone-justering Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning (+40/-35 grader) 8 Sida upp Tryck får att gå till föregående sida.
16 Vänster Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD). 17 Meny Tryck för att aktivera OSD-menyn. 18 Tyst Tryck för att tysta eller slå på projektorns högtalare. 19 Zoom + Tryck för att förstora bilden. 20 Zoom- Tryck för att förminska bilden. 21 Volym upp Tryck för att öka volymen. 22 Volym ned Tryck för att minska volymen. 23 Frys Tryck för att pausa skärmbilden. Tryck sedan på "Frys" igen för att avbryta frysningen. 24 VGA Tryck för att välja VGA som källa.
Använda den interaktiva pennan (endast för S500wi) Ovanifrån Undersida 1 2 6 3 7 5 8 4 1 Utbytbar spets Tryck på spetsen för att rita eller skriva. När spetsen är aktiverad fungerar den som vänsterklickning på musknappen för att rita eller skriva. NOTERA: • Om spetsen är aktiverad kommer pennan att ändra till ritläge och knappfunktionen kommer att avaktiveras. • När spetsen är utsliten byt spetshuvud såsom visas nedan.
2 Vänster Denna knapp agerar som vänsterklickknappen på en mus. 3 Funktion Tillgängliga funktioner visas i OSD-menyn "Ställ in funktion" (se sida 70). NOTERA: Dubbelklick på funktionsknappen kommer att fungera som Ångra om det stöds av programmet. 4 Anslutning för MiniUSB-laddning Gör det möjligt att ladda visa mini-USB-sladd. Se "Ladda den interaktiva pennans batteri" på sida 44.
• Håll funktion: Håll funktionsknappen i två sekunder för att visa funktionsmennyn på skärmen. Använd vänster/höger för att flytta upp/ned och använd Funktion för att gå in/använda. • När växling är valt i inställningsmenyn Funktion tryck på Funktionsknappen för att välja läge Normal/Dra/Fast. NOTERA: Interaktiva pennan kan inte stöda Windows Mus egenskapsfunktionen ”Växla primär och sekundär knapp”.
Använda handledsremmen (endast för S500wi) Använd handledsremmen som en säkerhetsåtgärd om du skulle tappa greppet om den interaktiva pennan vilket förhindrar skador på den interaktiva pennan, omgivande föremål eller skador på andra personer. 1 Mata in sladden på handledsremmen via kopplingsöglan. 2 Ha handledsremmen runt handleden.
Sätta i fjärrkontrollens batterier NOTERA: Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen när den inte används. 1 Tryck på spärren för att lyfta batteriluckan. 1 2 Kontrollera polaritetsmärkningen (+/-) på batterierna. 2 3 Sätt i batterierna med polerna i enlighet med 3 markeringarna i batterifacket. NOTERA: Undvik att blanda ihop olika sorters batterier och att använda gamla batterier tillsammans med nya. 4 Sätt tillbaka batterilocket.
Ladda den interaktiva pennans batteri (endast för S500wi) När batterilampanpå den interaktiva pennan börjar blinka innebär det att det interna batteriet är svagt (om batteriet är helt tomt kan du inte starta pennan genom att trycka ner stiftet, vänster, höger eller knapparna för funktionsinställningar). Ladda batteriet genom att ansluta en mini-USB-sladd mmellann den interaktiva pennan och din bordsdator eller bärbara dator (om du inasluter till en bordsdator ellern bärbar dator, se till att datorn är på).
Introduktion till dockningsladdaren (tillval, endast för S500wi) Frontvy 1 Strömlysdiod 2 Mini-USB-kontakt 3 Strömbrytare 4 Nätkabelskontakt Baksidesvy NOTERA: Dockningsladdaren medföljer inte projektorn. Dockningsladdaren kan inhandlas på Dells hemsida på www.dell.com.
Lysdiodsindikator på dockningsladdaren Grön lysdiod med fast sken När dockningsladdaren är ansluten till ett eluttag tänds den gröna lysdioden och lyser med ett fast sken. Grön lysdiod släcks Den gröna lysdioden släcks när dockningsladdaren kopplas bort. Lysdiodsindikator på den interaktiva pennan Gul lysdiod med fast sken Den gula lysdioden lyser med ett fast sken vid laddning. Gul lysdiod släcks När batteriet är fulladdat släcks lysdioden för att markera att laddningen är fullbordad.
Ladda den interaktiva pennan via dockningsladdaren När batterilampan på den interaktiva pennan börjar blinka innebär det att det interna batteriet är svagt (om batteriet är helt tomt kan du inte starta pennan genom att trycka ner stiftet, vänster, höger eller knapparna för funktionsinställningar). Ladda batteriet genom att följa nedanstående installationssteg: 1 Anslut nätsladden till ett vägguttag. 2 Anslut den interaktiva pennan till mini-USB-porten på dockningsladdaren.
NOTERA: Vid första användningen tar deet minst 4-5 timmar för att fulladda batteriet. Ett fulladdat batteri ger 25 timmars oavbruten användning eller fyra veckor i beredskapsläge. UPPMANING: Om dockningsladdaren inte fungerar, kontakta DELL™.
Fjärrkontrollens driftsområde Användningsområde Vinkel Avstånd ±20° 7m/22,97feet s Av tå nd Avstånd Vinkel Vinkel NOTERA: Faktiskt användningsområde kan avvika något från diagrammet. Svaga batterier kan också innebära att fjärrkontrollen inte kan kontrollera projektorn ordentligt.
Använda den interaktiva pennan (endast för S500wi) Vinkel Avstånd Användningsområde Vinkel 0° 20° 45° Distance 9m/29,53feet 7m/22,97feet 5m/16,4feet Vinkel nd stå Av NOTERA: • Projektorn är i 2000 lm ljusstyrka, med 100 tum bildstorlek och i Ljusstarkt läge. • Kan stödja flera pennor (upp till 10 pennor) anslutna till en projektor men pennorna kan inte användas samtidigt. • Faktiskt användningsområde kan avvika något från diagrammet.
Använda OSD-menyn • Projektorn har en flerspråkig OSD-meny som kan visas med eller utan inmatningskälla. • Tryck på Menyknappen på kontrollpanelen eller på fjärrkontrollen för att gå in i Huvudmenyn. • Navigera igenom flikarna i huvudmenyn genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen. • Välj undermeny genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen.
NOTERA: Flera skärmar kan användas efter att Trådlös/nätverkalternativet startats. INGÅNGSKÄLLA FLERA SKÄRMAR I menyn Ingångskälla flera skärmar kan du aktivera Trådlös bildskärm, USBbildskärm och USB-betraktare. för att komma åt projektorns skärm för trådlösa TRåDLöS BILDSKäRM—Tryck på guiden. Se "Trådlösa guideskärmen" på sida 75. USB-BILDSKäRM—Låter dig visa bildskärmen på en bordsdator eller bärbar dator på projektorn via en USB-kabel.
LJUSSTYRKA/KONTR. I Ljusstyrka/Kontrast-menyn kan du justera projektorns ljusstyrke/kontrastinställningar. LJUSSTYRKA—Använd KONTRAST—Använd och och för att justera bildens ljusstyrka. för att justera bildkontrast. VIDEOLÄGE I videoläget kan du optimera den visade bilden: Presentation, Ljus, Film, sRGB (ger bättre färgrepresentation) och Anpassad (ställ in önskade inställningar).
VOLYM I Volym-menyn kan du justera projektorns volyminställningar. VOLYM—Tryck på för att öka volymen och på för att minska volymen. LJUDINMATNING I menyn Ljudingång kan du välja projektorns ljudkälla. Alternativen är: Ljud-A, Ljud-B, HDMI, Trådl./LAN och Mikrofon. AVANCERADE INSTÄLLNINGAR I menyn Avancerade inställningar kan du ändra inställningarna för Bild, Bildskärmy, Projektor, Trådlös/LAN, Meny, Ström och Information.
BILDINST. (I PC-LäGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildinställningar. Bildinställningsmenyn ger följande alternativ: FäRGTEMP—Justera färgtemperaturen. Bilden verkar kallare vid högre färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn Färgjustering justeras aktiveras läget Anpassad. Värdena sparas i Anpassad-läget. ANPASSA FäR—Justera färgerna rött, grönt och blått manuellt. VITHET—Tryck på och använd och för att visa vithet. FäRGUTRYMME—Låter dig välja färgrymd.
MäTTNAD—Justera en videokälla från svartvitt till helt mättad färg. Tryck på för att öka mängden färg i bilden och för att minska mängden färg i bilden. SKäRPA—Tryck på för att öka skärpan och för att minska skärpan. NYANS—Tryck på för att öka mängden grönt i bilden och på minska mängden grönt (kan endast väljas vid NTSC-signal). VITHET—Tryck på och använd och för att för att visa vithet. FäRGUTRYMME—Låter dig välja färgrymd. Alternativen är: RGB, YCbCr, eller YPbPr.
BILDSKäRMSINST. (I PC-LäGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildinställningar. Bildinställningsmenyn ger följande alternativ: HORISONT. POSITION—Tryck på att flytta den åt vänster. VERTIKAL POSITION—Tryck på att flytta den nedåt. för att flytta bilden åt höger och för för att flytta bilden uppåt och på för FREKVENS—Ändra klockfrekvensen på bildskärmens data så att den anpassas till datorns grafikkortsfrekvens.
3D-VISNING—Välj På för att starta 3D-visningsfunktionen (standard är Av). NOTERA: 1. När du vill skapa 3D-upplevelse behöver du några ytterligare komponenter: a Dator/bärbar dator med ett fyrdubbelt buffrat grafikkort med 120 Hz signalutmatning. b "Aktiva" 3D-glas med DLP Link™. c 3D innehåll. Se "Notering 4". d 3D-spelare. (Exempel: Stereoskopisk spelare!K) 2.
BILDSKäRMSINST. (I VIDEOLäGE)—Välj och tryck på för att aktivera bildskärmsinställningar. Bildskärmsmenyn ger följande alternativ: BILDKVOT—Välj en bildproportion för att justera visad bild. Alternativen är: Ursprung, 16:9 och 4:3. •Ursprung — välj Ursprung för att bibehålla bildens bredd/höjdförhållande enligt ingångskällan. •16:9 — ingångskällan skaleras för att passa filmdukens bredd för att kunna projicera en 16:9bild. •4:3 — ingångskällan skaleras för att passa filmduken och projicerar en 4:3 -bild.
d 3D-spelare. (Exempel: Stereoskopisk spelare!K) 2. Aktivera 3D-funktionen när den uppfyller något av nedanstående upptagna förhållanden: a Dator/bärbar dator med grafikkort, kapabel att mata ut vid 120 Hz signal via VGA- eller HDMI-kabel. b Inmatning av en svit med 3D innehåll via Video och S-video. 3. "3D-visning"-val är endast aktiverad i "Bildskärmsinst. i Avancerade inställningar"-menyn när projektorn hittat en av de ovannämnda inmatningarna. 4.
PROJEKTORLäGE—Välj projektorläge beroende på hur projektorn är monterad. •Bakre projektion-skrivbord — Projektorn vänder på bilden så att du kan projicera bakifrån genom en genomskinlig skärm. •Bakre projektion-Väggmontering — Projektorn vänder på bilden och vrider den upp och ner. Du kan projicera från bakom en halvgenomskinlig skärm med en väggmonterad projicering. •Främre projektion-skrivbord — Detta är standardinställningen.
Testmönster 1: Testmönster 2: FABRIKSåTERSTN—Välj och tryck på för att återställa alla inställningar till deras fabriksinställningar. Nedanstående varningsmeddelande visas: Återställda alternativ inkluderar inställningarna för både datorkällor och videokällor. TRåDL./LAN-INST. (I LAN-LäGE)—Välj och tryck på för att aktivera Trådlös/LAN-inställningar.
TRåDL./LAN—Välj På för att aktivera Trådlös/LAN-funktionen. Du kan också ställa Trådlös/LAN-läget i av/på när projektorn befinner sig i standbyläge. TRåDL. INST.—Välj och tryck på för att aktivera Trådl. inst.-menyn. Se "Trådl./LAN-inst. (i trådlöst läge)" på sida 64. DHCP—Om en DHCP-server finns i nätverket som projektorn är ansluten till kommer IP-adressen att tilldelas automatiskt vid val av DHCP på. Om DHCP är av, ställ in IP-adress, nätmask, och nätbrygga manuellt.
4. Om du väljer Lagra utan att trycka på Enter kommer systemet att bibehålla originalinställningen. ÅTERSTäLL—Välj för att återställa nätverkskonfigurationen. TRåDL./LAN-INST. (I TRåDLöST LäGE)—Välj och tryck på för att aktivera trådlösinställningar. Menyn för trådlösinställningar ger följande alternativ: TRåDLöS—Standardalternativet är Ansluten. Välj Frånkopplad för att inaktivera den trådlösa anslutningen. NOTERA: Rekommendationen är att använda standardinställningar för trådlös anslutning.
c När inställningen är klar tryck på knappen för att avsluta. 3. När IP-adress, Nätmask, Nätbrygga och DNS ställts in, välj Lagra och tryck på för att spara inställningarna. 4. Om du väljer Lagra utan att trycka på Enter kommer systemet att bibehålla originalinställningen. MENYINSTäLLNINGAR—Välj och tryck på Bildmenyn innehåller följande alternativ: för att aktivera menyinställningar. MENYPOSITION—Välj OSD-menyns position på skärmen. MENY-TIMEOUT—Justera tiden för en OSD Timeout.
a Gå till Menyinställningar och tryck på AKTIVERA lösenordsinställningarna. . Välj sedan Lösenord för att b Aktivering av lösenordsfunktionen kommer att öppna ett ändringsfönster. Ange eett fyrsiffrigt tal i fönstret och tryck sedan på S500wi lösenordsfönster S500 lösenordsfönster . c För att bekräfta måste du ange lösenordet igen. d Om bekräftelse av lösenordet går bra kan du återgå till att komma åt projektorns funktioner och dess verktyg.
ÄNDRA LöSENORD—Ange originallösenordet. Ange sedan det nya lösenordet och bekräfta det därefter. S500 fönster för S500wi fönster för byte av lösenord byte av lösenord STRöMINSTäLLNINGAR—Välj och tryck på för att aktivera ströminställningar.
SNABBAVSTäNGNING—Välj På för att stänga av projektorn med ett enda tryck på strömbrytaren. Med denna funktion kan projektorn snabbt stängas av med ökad fläkthastighet. Något högre ljud är att förvänta vid snabbavstängning. NOTERA: Innan du slår på projektorn igen, vänta 60 sekunder för att låta den interna temperaturen stabiliseras. Det tar längre tid att starta projektorn om du försöker starta den omedelbart.
1. Se till att den interaktiva pennan är ansluten. Se "Ansluta den interaktiva pennan (endast för 500wi)" på sida 27. 2. Interaktiva pennan kan inte användas under följande förhållanden: a I utsträckt läge. b När 3D-skärmfunktionen är aktiverad och det finns en 120 Hz inmatningskälla ansluten till projektorn. 3. Interaktivitet stöds endast i följande inmatningslägen: VGA och HDMI från en dator och trådlös, LAN-, eller USB-bildskärm. KANAL—Låter dig ställa in Auto eller Manuell för kanalval.
•Snabb — Ställ in tiden för hur länge pekarrörelsen ska frysas till den kortaste tiden, 0,5 sekunder.. •Medel — Ställ in tiden för hur länge pekarrörelsen ska frysas till mellanvärdet, 1,0 sekund. •Låg — Ställ in tiden för hur länge pekarrörelsen ska frysas till den längsta tiden, 1,5 sekund. STäLL IN FUNKTION—Låter dig ställa in funktionen för den interaktiva pennans funktionsknapp.
•Parningsläge — När du väljer Öppna, följ stegen på skärmen för att ställa in den interaktiva pennan till öppet läge. (I detta läge kan den interaktiva pennan användas i vilken projektor som helst när pennan pekar mot skärmen.) •Fast läge — När du väljer Fast, följ stegen på skärmen för att fullfölja parningen mellan projektorn och den internativa pennan. (Detta läge är till för att säkra att den interaktiva pennan paras med den tilldelade projektorn.
PROJEKTORINFO—Informationsmenyn visar aktuella inställningar för S400 och S500wi. SPRÅK Välj språk för OSD-menyn. Tryck på för att aktivera språk-menyn. HJÄLP Om du får problem med projektorn kan du använda hjälpmenyn för felsökning.
Installation trådlöst nätverk NOTERA: Din dator måste uppfylla följande minsta systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows 2000™ med servicepaket 4 eller senare, Windows XP™ Home eller Professional Servicepaket 2 (32-bit rekommenderas), Windows Vista 32-bit och Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook och högre, MacOS 10.5 och högre Minimum hårdvara: a Intel™ Pentium™ III-800 MHz (eller högre) b 256 MB RAM-minne krävs, 512 MB eller mer rekommenderas.
Aktivera trådlöst för projektorn För att kunna använda projektorn trådlöst behöver du fullfölja stegen nedan: 1 Installera den extra trådlösa dongeln (tillval för S500). Se "Installera den extra trådlösa dongeln" på sida 13. NOTERA: Trådlös dongel inbäddad för S500wi. 2 Anslut nätsladden till ett vägguttag och tryck på strömbrytaren. 3 Tryck på Meny på projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen. NOTERA: Använd , och för att navigera och för att välja.
Den nedanstående Trådlösa guideskärmen visas: NOTERA: Om trådlös anlsutning inaktiverats, följ dessa steg för att starta den: AVANCERADE INSTÄLLNINGAR J Trådl./LAN-inst. J Trådl. inst. J Trådlös J Ansluten. Bildens inmatningskälla kopplas automatiskt om till trådlös skärm när trådlösalternativet väljs i detta steg. 6 Anteckna INLOGGNINGSKOD, NÄTVERKSNAMN (SSID) och IPADRESS. Du kommer att behöva denna information för inloggning senare. Installera den trådlösa programvaran på din dator.
7 Anslut datorn till det trådlösa nätverket för S500 eller S500wi. NOTERA: • Din dator måste ha trådlös nätverksfunktion för att kunna hitta anslutningen. • När du ansluter till det trådlösa S500 eller S500wi-nätverket kommer du att förlora anslutningen till andra trådlösa nätverk. NOTERA: Kom ihåg att stänga av alla proxyservrar. (I Microsoft® Windows Vista: Klicka på Kontrollpanelen J Internetalternativ J Anslutningar J LANinställningar) 8 76 Öppna din webbläsare.
NOTERA: Om webbsidan inte laddas automatiskt, skriv in IP-adressen som du antecknade från projektorns skärm in webbläsarens adressfält. 9 10 Webbhanteringssidan för S500 eller S500wi öppnas. Vid första användningen, klicka på Ladda ner. Välj lämpligt operativsystem och klicka sedan på Ladda ner.
11 Klicka på Kör för att fortsätta med engångsinstallationen av programmet. NOTERA: Du kan välja att spara filen och installera den vid ett senare tillfälle. För att göra detta klicka på Spara. NOTERA: Om du inte kan installera program på grund av otillräckliga rättigheter på datorn, kontakta din nätverksadministratör.
Inloggningskärmen för S500 Inloggningskärmen för S500wi NOTERA: Om IP-adress inte hittas, ange den IP-adress som visas i det nedre vänstra hörnet på skärmen. Förstå knapparna Efter lyckad inloggning visas följande menyfält på datorskärmen. 1 2 1 2 3 Post Beskrivning Statusfält Visar information om IP och INLOGGNINGSKOD. Meny Klicka för att aktivera programmenyn. Minimeraknapp Klicka för att minimera programmet. Stängknapp Klicka för att avsluta programmet.
Post 3 Beskrivning Split 3 Klicka för att projicera bilden i nedre vänstra hörnet på skärmen. Split 4 Klicka för att projicera bilden i nedre högra hörnet på skärmen. Stopp Klicka för att stoppa projiceringen. Paus Klicka för att pausa projiceringen. Uppdatera Klicka för att uppdatera den projicerade bilden. Anslutningsstatus Anslutningsikon Blinkar när projektion pågår. Projicera presentationen • För att projicera presentationen klicka på någon av projiceringsknapparna .
1 Procenttalet för skärmvariation är baserat på 1024 x 768. Till exempel är skärmvariationen 9,8 % vid visning av ett 320 x 240 videoklipp på ett 1024 x 768 skrivbord. 2 Den verkliga bildhastigheten kan vara annorlunda beroende på olika faktorer såsom nätverksmiljö, bildinnehåll, signalförhållanden, plats och CPUprestanda. 3 Under en ren WLAN miljö använd 802.11g anslutning och ingen skärmutdragning. 4 Komprimerad till 1024 x 768 och under 802.11g.
Presentation to Go (PtG) Installation Minimum systemkrav för installation av PtG är enligt följande: Operativsystem: - Windows Windows XP™ Home eller Professional Servicepaket 2/3 32-bit (rekommenderas), Windows® Vista 32-bit och Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64bit - Office 2003 och Office 2007 NOTERA: Stegen för installation av Presentation to Go (PtG) fungerar på samma sätt på S500 och S500wi-modellerna.
PtG Visare Systemet kommer att stanna på denna sida när det är redo.
Introduktion PtG/bildfunktion Visa giltiga PtG och bildfiler som sparats på USB-disk. NOTERA: Om endast en disk hittas kommer systemet att hoppa över detta steg.
Bildöversikt NOTERA: Stöder 14 språk för bildfilnamn (språk: engelska, holländska, franska, tyska, italienska, japanska, koreanska, polska, portugisiska, ryska, förenklad kinesiska, spanska, svenska och traditionell kinesiska). Knappintroduktion Använd upp, ner och vänsteer-knapparna för att navigera och projektorns kontrollpanel eller fjärrkontroll för att välja.
Inställning av PtG Converter - Lite Följ instruktionerna på skärmen för att fullfölja installationen. PtG konverter - Lite program Starta "PtG konverter - Lite". Skärmbilden nedan visas. 1 Klicka på 2 Välj den PowerPoint-fil som du vill konvertera. 86 för att starta konverteringen.
3 Klicka på knappen Bläddra för att välja lagringsplats och tryck sedan på OK. NOTERA: 1 Om din dator inte har MS PowerPoint installerad, kommer filkonverteringen att misslyckas. 2 PtG konverter stödjer endast upp till 20 sidor. 3 PtG-konverteraren stödjer endast konvertering av .ppt filer till .PtG filer.
Sköta projektorn från webbhanteringen Konfigurera nätverksinställningarna Om projektorn är ansluten till ett nätverk kan du komma åt projektorn med en webbläsare, För konfiguration av nätverskinställningarna, se "Trådl./LAN-inst." påsida 62". Öppna Web Management Använd Internet Explorer 5.0 eller högre eller Firefox 1.5 eller högre och ange IPadressen. Du kan nu öppna Web Management och sköta projektorn från annan plats.
Ladda ned den trådlösa programmjukvaran Se även "Installation trådlöst nätverk" på sida 73. Klicka på Ladda ner för motsvarande operativsystem som finns i din dator.
Konferenskontroll Detta låter dig vara värd för konferenspresentationer från olika källor utan användning av projektorkablar och låter dig kontrollera hur varje presentation visas på skärmen. NOTERA: Utan Konferensuppspelningskontroll kommer den sista användaren som trycker på "Spela" i programmet att ta kontroll över fullskärmsprojektionen. Datornamn: Listar datorerna som är loggade för konferenskontroll. Spelkontroll: Klicka på knapparna för att kontrollera hur varje dators projektion visas på skärmen.
Hantera egenskaper Admin Ett administratörslösenord krävs för åtkomst till administratörssidan. • Lösenord admin: Ange administratörens lösenord och klicka på Inloggning. Standardlösenordet är "admin". För att ändra lösenordet se "Ändra lösenord" på sida 96.
Systemstatus Visar Nätverksstatus, Anslutningsstatus och Projektorstatus-information.
Nätverksstatus Se OSD-avsnittet om sida 62. IP inställning • Välj Erhåll en IP-adress automatiskt för automatisk tilldelning av en IPaddress till datorn eller Använd följjande IP-adress: för manuell tilldelning av IP-address. DNS Serverinställning • Välj Auto för automatisk inställning av Start IP, Slut IP, Nätmask, Standard nätbrygga och DNS-server-adress från en DHCP-server eller Avaktivera för att inaktivera funktionen.
• Välj AKTIVERA för att ställa in Region, SSID, SSID sändning, Kanal, Kryptering och Nyckel. Välj Avaktivera för att inaktivera den trådlösa inställningen. SSID: Upp till maximal längd på 32 tecken. Kryptering: Du kan Avaktivera WPA-nyckeln eller välja en på 64 bitar eller 128 bitar i ASCII- eller HEX-sträng. Nyckel: Om kryptering är aktiverad måste du ställa in nyckelvärdet enligt det krypteringsläge som du valt. RADIUS serverinställning • Ställ in IP-adress, port och nyckelinformation.
Projektionsinställning Projektionsinställning • Upplösning: Låter dig välja upplösningen. Alternativen är: XGA (1024 x 768) och WXGA (1280 x 800). • Inloggningskod: Välj hur du vill att inloggningskoden ska genereras av projektorn. Det finns tre alternativ: • Avaktivera: Inloggningskod kommer inte att krävas för inloggning i systemet. • Slumpvis: Standard är Slumpvis. Inloggningskoden kommer att genereras slumpvis. • Använd följande kod: Ange en fyrsiffrig kod.
Ändra lösenord Denna sida låter dig ändra administratörens lösenord. • Ange nytt lösenord: Ange det nya lösenordet. • Bekräfta nytt lösenord: Ange lösenordet igen och klicka på Använd. NOTERA: Om du glömt administratörens lösenord, kontakta Dell.
Återställ till standard Klicka på Använd för att återställa trådlös/nätverksinställning till dess fabriksinställningar.
Uppdatering av fast programvara Använd Uppdatering av fast programvara för att uppdatera projektorns fasta programvara. NOTERA: Inaktivera och aktivera trådlös/nätverk via OSD-menyn för att starta om nätverkskortet för projektorn efter att det fasta programmet uppdaterats. För att starta uppdateringen av fast program, följ dessa steg: 1 Tryck på Bläddra för att välja den fil som ska uppdateras. 2 Klicka på Uppdatering för att starta. Vänta medan systemet uppdaterar det fasta programmet i din enhet.
Projektorns kontrollpanel Projektorinformation • Projektorstatus: Det finns fem olika statuslägen: Lampa På, Standby, Strömspar, Kyler och Värmer upp. Klicka på uppdatera för att uppdatera status och kontrollinställningar. • Strömspar: Strömbesparing kan ställas in till Av, 30, 60, 90 eller 120 minuter. För ytterligare information se "Strömspar" på sida 68. • Larmstatus: Det finns tre varningslägen: Lampvarning, kort lamplivslängd och temperaturvarning.
Bildkontroll • Projektorläge: Låter dig välja projektorläge beroende på hur projektorn är monterad. Det finns fyra olika projektionslägen: Främre projektionskrivbord, Främre projektion-Väggmontering, Bakre projektion-skrivbord och Bakre projektion-Väggmontering. • källval: I menyn Källval kan du välja projektorns ingångskälla. Du kan välja VGA-A, VGA-B, S-video, kompositvideo, HDMI, Trådlös bildskärm, USBbildskärm eller USB-betraktare.
Larminställning E-postvarningsmeddelande • E-postvarningsmeddelande: Du kan välja att bli meddelad via e-post (aktivera) eller att inte bli meddelad via e-post (avaktivera). • till/kopia/från: Du kan ange sändarens e-postadress (från) och mottagare (till/kopia) som skall meddelas när en avvikelse eller varning inträffar. • Ämne: Du kan gå in på ämnesraden i e-postmeddelandet. Klicka på e-post larmtest för att testa innsställningarna för e-postvarningarna.
Starta om systemet Klicka på Starta om för att starta om systemet. Crestron För Crestron funktion.
Vanliga frågor: Jag vill komma åt projektorn via För den bästa inställningen för webbläsaren, Internet. Vilken är den bästa följ nedanstående steg: inställningen för webbläsaren? 1 Öppna kontrollpanelen Internetalternativ Allmänt-fliken Temporära internetfiler Inställningar välj Varje besök till sidorna. 2 Vissa brandväggar eller virusprogram blockerar HTTP-applikationer. Om möjligt, stäng av brandväggen eller virusprogrammet. Jag vill komma åt projektorn från annan plats på Internet.
Varför kan jag inte komma åt SMTP-servern? Varför kan jag inte ta emot testlarms-e-brevet trots att projektorn redan indikerar att det redan sänts? 104 Använda projektorn 1 Kontrollera med din MIS eller nätverksadministratör om SMTPserverfunktionen är öppen för projektorn och om ip-adressen som tilldelats projektorn har tillstånd att komma åt SMTP.servern. Projektorns SMTPportnummer är 25. Det kan inte ändras.
Brandväggkonfiguration och FAQ (återkommande frågor) F: Varför kan jag inte komma år webbhanteringssidan? S: Din dators brandväggskonfiguration kan förhindra att du får åtkomst till webbhanteringssidan. Se följande konfigurationsinställningar. Brandväggsskydd McAfee säkerhetscenter Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall Konfiguration 1 Starta McAfee Security Center (Start > Alla program > McAfee > McAfee Säkerhetscenter). 2 I fliken personlig brandvägg klicka på Visa internetprogramlistan.
Brandväggsskydd Windows brandvägg Zone Alarm 106 Konfiguration 1 Öppna WIndows branddvägg (Start > Alla program > Konttrollpanelenl). Dubbelklicka på Windows brandvägg. 2 I fliken Allmänt avmarkera Tillåt inte undantag. 3 I fliken Undantag klicka på knappen Lägg till program.... 4 Sök efter och välj Dell S500 eller S500wiprojektorn i listan med program. Klicka sedan på OK. 5 Klicka på OK för att bekräfta inställningarna för undantag.
Skapa programigenkänningstecken Programigenkänningstecken låter dig genomföra Koppla in och Visa med en USB igenkänningstecken. 1 Från programmet klicka på 2 Följande skärm visas. Klicka på Nästa. 3 Koppla in en flash-enhet i någon USB-port på datorn. Välj enheten från listan, klicka sedan på Nästa. 4 Klicka på Avsluta för att stänga guiden. > Skapa programigenkänningstecken.
Felsökning av din projektor 4 Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™ (Se Kontakta Dell™ påsida 125). Problem Möjlig lösning Ingen bild visas på skärmen • Se till att du har valt korrekt inmatningskälla i menyn INGÅNGSVAL. • Kontrollera att den externa grafikporten är aktiverad. Om du använder en bärbar Dell™ dator, tryck på (Fn+F8). För övriga datorer, se din tillhörande dokumentation.
Problem (fortsättning) Del av, flimrande eller felaktigt visad bild Möjlig lösning (fortsättning) 1 Tryck på knappen Autojustering på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen. 2 Om du använder en Dell™ bärbar dator, ställ in datorns upplösning på WXGA (1280 x 800): a Högerklicka på en oanvänd del av ditt Microsoft ® Windows®-skrivbord, klicka på Egenskaper och välj sedan fliken Inställningar. b Kontrollera att inställningen är 1280 x 800 bildpunkter för den externa bildskärmsporten. c Tryck på (Fn+F8).
Problem (fortsättning) Bilden är inte i fokus Möjlig lösning (fortsättning) 1 Justera fokusringen på projektorlinsen. 2 Kontrollera att projektionsskärmen placerats inom korrekt avstånd från projektorn. (0,489 m till 0,655 m ± 0,6 mm). Bilden är utsträckt vid visning av en 16:9 DVD Projektorn upptäcker ingångssignalens format automatiskt. Den bibehåller den projicerade bildens bildproportioner enligt ingångssignalens format vid ursprunglig standardinställning.
Problem (fortsättning) Möjlig lösning (fortsättning) TEMP lyser stabilt gult Projektorn är överhettad. Displayen stängs automatiskt av. Sätt på displayen igen då projektorn svalnat. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™. TEMP blinkar gult Om en projektorfläkt har gått sönder kommer projektorn automatiskt att stängas av. Försök att återställa projektorläget genom att hålla ned Ström-knappen i tio sekunder. Vänta i ungefär fem minuter och försök sedan att starta projektorn igen.
Felsökning för den interaktiva pennan Problem (fortsättning) Möjlig lösning (fortsättning) Kan inte använda Pennan eller kan inte ansluta pennan • Kontrollera om inmatningskällan är Dator (VGA, HDMI, Trådlös och LAN källa) • Kontrollera om den Interaktiva funktionen är påslagen. (Meny -> Avancerade inställningar -> Interaktiva inställningar > Interaktiv) • Kontrollera om alternativet Anslutning är inställt korrekt.
Den gröna LED lyser kontinuerligt men markören rör sig inte och projektorskärmen visar !¡LUSB connection is not detected" (USB-anslutning inte hittad) Kontrollera att mini-USB är ansluten. Kan inte välja Interaktiv Kontrollera om inmatningskällan är Dator (VGA, HDMI, Trådlös och LAN källa) Kan inte använda Penna i 3D källa. a 3D källan stöds inte. b Utmatningssignal på 120 Hz stöds inte. Kan inte använda Pennan i kompositvideo- eller Svideokälla. Kompositvideo- eller S-videokälla stöds inte.
Vägledande signaler Projektorns status Kontrollknappar Beskrivning Indikator Ström TEMP (Orange) LAMPA (Orange) BLÅ Blinkande AV AV Standby-läge Projektorn i standby-läge Redo att slå på strömmen Uppvärmningsl äge Det tar en stund för projektorn att värmas upp och startas. BLÅ AV AV Lampan på Projektorn i normalläge, redo att visa en bild. Notera: OSD-menyn är inte öppnad. BLÅ AV AV Avkylningsläge Projektorn kyls ned före avstängning. BLÅ AV AV Avkylning före strömsparläge.
Interaktiv penn-LED styrsignaler PENN-status Beskrivning Indikator Grön färg Orange Kontrollerar flöde och poster /tider Normalläge 1 Penna riktad mot skärmen med länken. Fast PÅ AV Normalläge 2 Penna inte riktad mot skärmen men med länken. Blinkar 0,02 sek PÅ/1 sek AV AV Försätts i viloläge om 3 minuter. Sök efter öppet nätverksläge När pennan söker efter ett öppet nätverk (grön lysdiod blinkat två gånger varannan Blinkar i 0,1 sek sekund).
Byte av lampa VARNING: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ säkerhetsinstruktionerna på sida 10. Byt lampan då du ser meddelandet ” Lampan närmar sig slutet av sin användbarhet i full drift. Den bör bytas ut! www.dell.com/lamps" på skärmen. Om problemet kvarstår då du bytt ut lampan, kontakta Dell™. För vidare information, se Kontakta Dell™ på sida 125. VARNING: Använd en originallampa för att garantera säker och optimal drift. VARNING: Lampan blir mycket varm vid användning.
9 Återställ lampans brinntimmargenom att välja Ja för Lampåterställning i Ströminställningar i menyn Avancerade inställningaru i OSD-menyn (se Ströminställningar i menyn Avancerade inställningar på sida 67). När en lmapmodul har bytts ut kommer projektorn automatiskt att känna av bytet och återställa lampans brinntid. VARNING: Lampavfall (endast för USA) LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER FEDERALA LAGAR.
Specifikationer Ljusventil 0,65 tum SVGA S450 DMD, DarkChip3™ Ljusstyrka 3200 ANSI Lumen (Max.
Ljud 2 högtalare x 5 W RMS Bullernivå 34 dB(A) Normalläge, 31 dB(A) EKO-läge Projektorns vikt 7,08 kg ± 0,02 kg Pennvikt 60 g (med li-ion-batteri) Projektorns mått (b x h x d) 326,8 x 191 x 420,5 mm Den interaktiva pennans mått (b x h x d) Endast för S500wi 22,46 x 23,79 x 169,17 mm (0,88 x 0,94 x 6,66 tum) 0,88" (2 6, 66 ” 6 (1 9, 17 m m 2,46 mm ) ) 0,94" (23,79 mm) Miljöbetingade driftstemperatur: 5 ºC - 35 ºC Luftfuktighet: 80% max Förvaringstemperatur 0 ºC - 60 ºC Luftfuktighet:
VGA ingång Två 15-stifts D-sub-kontakter (blå), VGA-A och VGA-B, för analoga RGB/komponentingångssignaler. VGA-utgång: En 15-stifts D-subanslutning (svart) för VGA-A loop through. S-videoingång En standard 4-stifts min-DIN Svidekontakt för Y/C-signal. Kompositvideoingång: Ett gult RCA-jack för CVBSsignal. HDMI-ingång: En HDMI-anlsutning som stöder HDMI 1.3. Uppfyller HDCP Analog ljudingång: Ett 3,5 mm stereo minihörlursuttag (blå) och ett par RCAanslutningar (röd/vit).
Trådlös dongel Trådlös standard: IEEE802.11b/g/n Trådlös: En WiFi USB-kontak (typ A) för stöd av trådlös dongel (inbäddad WiFi, USB-gränssnitt, S500 som tillval). OS miljö Windows 7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Presentationsbilder och projektorkontroll. Tillåter anslutning med upp till 30 användare samtidigt. 4-till-1 delad skärm. Tillåter fyra presentationsbilder att projiceras på skärmen. Konferenskontrolläge.
RS232-stifttilldelning RS232-protokoll • Kommunikationsinställningar Anslutningsinställningar Värde Baudhastighet 19 200 Databitar 8 Paritet Ingen Stoppbitar 1 • Kommandotyper För att få fram OSD-menyn och justera inställningarna.
Kompabilitetslägen (Analog/Digital) Upplösning Uppdateringsfrek vens (Hz) H-synkfrekvens(KHz) Pixelklocka (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 119,972 76,302 73,250 1024 x 768 119,989 97,551 115,500 1280 x 720 120,000 101,563 146,250 Specifikationer
Kontakta Dell För kunder i Förenta staterna ring 800-WWW-DELL(800-999-3355). NOTERA: Om du inte har någon aktiv internetanslutning kan du hitta kontaktinformationen på din faktura, packsedel, räkning eller i Dells produktkatalog. Dell™ erbjuder flera online- och telefonbaserade supportalternativ. Tillgänglighet beror på land och produkt, och vissa tjänster kanske inte erbjuds i ditt område. Kontakta Dell för försäljnings-, teknisk supporteller kundtjänstfrågor: 1 Besök support.dell.com.
Kontakta eInstruction eInstuction tillhandahåller telefonbaserad och online tekniska supportalternativ. Tillgänglighet varierar mellan olika länder men ett epostmeddelande till techsupport@einstruction.com kan vidarebefordras på lämpligt sätt för användare i alla länder. USA eInstruction Software Technical Support Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732 E-post: Techsupport@einstruction.com International eInstruction Software Technical Support, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-post: EU.Support@einstruction.
Bilaga: Ordlista ANSI Lumens — En standard för mätning av ljusstyrkan. Det beräknas genom att dela upp en kvadratmeter bild i nio lika stora rektanglar, mäta luxvärdet (ljusstyrkan) i mitten av varje rektangel och beräkna genomsnittsvärdet för de nio punkterna. Bildkvot — Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga TV- och databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd är 4/3 gånger höjden.
dB — decibel — En enhet som används för att uttrycka den relativa skillnaden i ström eller intensitet, vanligen mellan två akustiska eller elektriska signaler, och motsvarar tio gånger den enkla logaritmen av förhållandet mellan två nivåer. Diagonal skärm — En metod för mätning av storleken av en skärm eller en projicerad bild. Den mäter från ett hörn till motsatt hörn. En 2,7 m hög och 3,6 m bred duk har en diagonal på 4,5 m.
Minimiavstånd — Den närmaste position som en projektor kan fokusera en bild på en skärm. NTSC — National Television Standards Committee. Nordamerikansk standard för video och utsändning med ett videoformat på 525 linjer vid 30 rutor per sekund. PAL — Phase Alternating Line. En europeisk sändningsstandard för video och utsändningar med ett videoformat på 625 linjer vid 25 rutor per sekund. Omvänd bild — En funktion som gör att du kan vända bilden horisontalt.
Innehåll A HDMI-anslutning 12 Kompositvideokontakt 12 Ljud-A ljudingång 12 Ljud-B höger kanal ljudingång 12 Ljud-B vänster kanal ljudingång 12 Mikrofonanslutning 12 Mini-USB för fjärrmus, interaktiv funktion och uppgradering av fast program.
D J Dell kontakta 125 Justera projektorns zoom och fokus 31 Fokusring 31 F Justera projicerad bild 30 Justera projektorns höjd 30 sänka projektorn Lutningsjusteringshjul 30 Felsökning 108 Kontakta Dell 108 Fjärrkontroll 36 IR-mottagare 34 H Huvudenhet 9 Fokusspak 9 IR-mottagare 9 Kontrollpanel 9 Lamphölje 9 Lins 9 I Interaktiv penna Anslutning för Mini-USB-laddning 10 Anslutning för uppdatering av fast programvara 10 Handledsrem 10 Kontrollpanel 10 LED-indikatorer 10 Lins 10 Strömbrytare 10 Utbytbar
Stänga av projektorn 29 Specifikationer Antal bildpunkter 118 Bullernivå 119 Färghjulshastighet 118 I/O-kontakter 119 Kontrastförhållande 118 Ljud 119 Ljusstyrka 118 Ljusventil 118 Mått 119 Miljöbetingad 119 Projektionsavstånd 118 Projektionslins 118 Projektionsskärmsstorlek 118 RS232-protokoll 122 Strömförbrukning 118 Strömförsörjning 118 Uniformitet 118 Videokompatibilitet 118 Vikt 119 Visningsbar färg 118 support kontakta Dell 125 T telefonnummer 125 132 Innehåll