Interaktivní projektor Dell™ S510 Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2014 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Váš projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O tomto interaktivním peru . 2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Připojení k počítači . . . . . Připojení DVD přehrávače . Připojení k místní síti LAN . 3 5 Používání projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 19 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa) . . . . . Make Application Token (Vytvořit aplikační token) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 109 . . . . . 132 Odstraňování problémů s projektorem Vodící signály . Výměna lampy . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Technické údaje . 6 Kontaktní informace společnosti Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí.
O vašem projektoru Pohled shora 8 Pohled zdola 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 1 Vypínač 2 Indikátor LED teploty 3 Indikátor LED lampy 163,00 4 Přijímače IR signálu 5 Kryt lampy 6 Kamera 7 Reproduktor 10 W 8 Objektiv 9 Zaostřovací kroužek 10 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm hloubka.
O tomto interaktivním peru Pomocí interaktivních per můžete na promítací ploše procházet, vybírat a komunikovat s počítačovými programy stejně, jako myší. 3 2 1 4 5 1 Spínač napájení 2 Indikátor napájení Po zapnutí pera indikátor napájení několik sekund bliká a potom zhasne. Zelená: Normální provoz Červená: Nízký stav baterie Nesvítí: Baterie je vybitá 3 Držák zápěstního popruhu 4 Vstup do přihrádky baterií. Otočením otevřete a vyměňte baterie.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 35°C).
2 Zapojení projektoru 1 2 3 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5 67 8 9 10 11 12 17 16 15 14 13 Konektor Mini USB (Mini typ B) pro dálkové ovládání, interaktivní pero a upgrade firmwaru Konektor HDMI-B 10 Konektor vstupu zvuku pravého kanálu 11 Konektor HDMI-A pro podporu funkce MHL Konektor USB type A pro prohlížeč USB Konektor USB type B (DoUSB) pro zobrazení USB Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) Konektor RJ-45 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) Vstupní audio-A konektor 12 Konektor vstupu zvuku l
UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8.
Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA Kabel USB-A na mini USB-B POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA 1 2 1 2 2 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA. Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 1 2 1 2 Napájecí kabel Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 23 prohozeny) není dodáván s projektorem. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Připojení k počítači pomocí kabelu USB 1 2 MOLEX 1 2 Napájecí kabel Kabel USB-A na USB-B POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. S projektorem je dodáván pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k počítači pomocí kabelu HDMI 1 2 1 2 Napájecí kabel Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com.
Připojení k mobilním zařízením (tablet) pomocí kabelu MHL 1 2 1 2 Napájecí kabel Kabel MHL POZNÁMKA: Kabel MHL není s projektorem dodáván. POZNÁMKA: a Váš chytrý telefon nebo tablet musí podporovat funkci MHL. b K některým chytrým telefonům nebo tabletům je třeba připojit dodatečný adaptér MHL nebo adaptérový kabel, prosím kontaktujte dodavatele vašeho zařízení.
Bezdrátové připojení počítače nebo nebo připojení Intel® WiDi POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým adaptérem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace k vašemu počítači. POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím technologie Intel® WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií Intel® WiDi.
Bezdrátové připojení chytrého telefonu nebo tabletu POZNÁMKA: Přístroj Dell S510 podporuje aplikace MobiShow a WiFi-Doc. Tyto aplikace umožňují bezdrátově přenášet podporovaný obsah ze zařízení Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění aplikace v mobilním zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním zařízení a připojte jej k síti projektoru Dell S510. Další informace najdete na webu podpory Dell Support na adrese dell.com/support.
Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa a kabelu L/P zvuku 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel kompozitního videa Kabel L/P zvuku POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com. POZNÁMKA: Kabel L/P není s projektorem dodáván.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel VGA na komponentní video Zvukový kabel POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video a zvukový kabel nejsou s projektorem dodávány. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com.
Připojení externího reproduktoru zvukovým kabelem 1 2 1 2 Napájecí kabel Zvukový kabel POZNÁMKA: Zvukový kabel není s projektorem dodáván.
Připojení k místní síti LAN Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45. 1 2 Místní síť (LAN) 1 2 Napájecí kabel Kabel RJ45 POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti www.dell.com.
Připojení komerčního ovladače RS232 1 2 3 1 2 Napájecí kabel Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) Komerční ovladač RS232 3 POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. O možnostech získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
3 Používání projektoru Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí blikat bíle. 1 Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části „Zapojení projektoru“ na straně 9. 2 Stiskněte tlačítko Napájení (viz „Používání dálkového ovladače“ na straně 29 informace o umístění tlačítka Napájení). 3 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Nastavení ostření projektoru 1 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,7 až 2,49 stop (0,517 až 0,759 m ± 0,01 m). 1 1 Zaostřovací kroužek Čištění zrcadla projektoru 1 Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
Vzdálenost projektoru od promítací plochy (d) 0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Nastavení velikosti promítaného obrazu 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Používání projektoru 27
Velikost obrazu Od spodní Od spodní strany strany projektoru k projektoru k hornímu dolnímu okraji obrazu okraji obrazu (cm) (cm) [D] [E] Projekční vzdálenost (cm) [A] Projekční vzdálenost (cm) [B] Úhlopříčka (palce/cm) [C] Šířka (cm) Výška (cm) [H] 51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39 * Tento graf má pouze informativ
Používání dálkového ovladače 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech „Zapnutí projektoru“ na straně 25 a „Vypnutí projektoru“ na straně 25. 2 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
5 Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. Laser UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. 6 Poměr stran Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. 7 O stránku nahoru Aspect Ratio Page Up Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O stránku nahoru, musí být připojen kabel mini USB.
13 Režim videa Tento projektor má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (snímky prezentace) nebo videa (filmy, hry atd.). Stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa) můžete přepínat mezi Presentation mode (Režim prezentace), Bright mode (Jasný režim), Movie mode (Filmový režim), sRGB nebo Custom mode (Vlastní režim). Aktuální zobrazovací režim zobrazíte jedním stisknutím tlačítka Video Mode (Režim videa).
Vložení baterií do dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita odpovídala 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 32 Používání projektoru 4 AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
Výměna hrotů interaktivního pera POZNÁMKA: Pokud se hrot pera poškodí nebo přestane fungovat, je třeba jej vyměnit.
Výměna baterií interaktivního pera POZNÁMKA: Při nízkém stavu baterie začne po zapnutí pera červeně blikat indikátor LED. Je třeba vložit dvě nové baterie AAA. 1 Otevřete přihrádku baterií otočením hlavy pera. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 3 Vložte baterie podle značek polarit na hlavě pera. POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 4 Nasaďte hlavu na pero a otáčejte, dokud nebude přihrádka baterií zcela uzavřena.
Dosah dálkového ovladače Provozní dosah Úhel ±40° Vzdálenost 7 m/22,97 stop HDMI Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze t Vzdálenost Vzdálenos Auto Adjust Aspect Ratio Úhel Úhel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
Používání nabídky na obrazovce • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Nabídka na dálkovém ovladači vstupte do hlavní nabídky. • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou podnabídku, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou volbu, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači.
vstupní zdroj). POZNÁMKA: Funkci USB lze použít po zapnutí funkce „Wireless and LAN (Bezdrát a místní síť LAN)“. COMPOSITE (KOMPOZITNÍ)—Při stisknutí tlačítka bude rozpoznán signál kompozitního videa. INTERNAL MEMORY (VNITŘNÍ PAMĚŤ)—Umožňuje přehrávat soubory s fotografiemi, videem, hudbou, soubory MS word, excel, powerpoint a PDF z vnitřní paměti projektoru.
WIRELESS/LAN DISPLAY (BEZDRÁT/ZOBRAZENÍ MÍSTNÍ SÍŤ LAN)— Stisknutím přejděte na obrazovku bezdrátového nebo místní síť LAN průvodce projektoru. Viz „Obrazovka průvodce bezdrátovým/místní síť LAN připojením“ na straně 73. INPUT SOURCE USB (USB VSTUPNÍ ZDROJ) Nabídka Input Source USB (USB vstupní zdroj) umožňuje aktivovat funkce USB display (Zobrazení USB) a USB Viewer (Prohlížeč USB). USB DISPLAY (ZOBRAZENÍ USB)—Umožňuje zobrazit obrazovku počítače/notebooku v projektoru prostřednictvím kabelu USB.
BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) Nabídka Brightness (Jas)/Contrast (Kontrast) umožňuje upravovat nastavení jasu/kontrastu projektoru. BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast), projektor se automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim).
AUDIO VOLUME (HLASITOST ZVUKU) Nabídka Hlasitost zvuku upravovat nastavení hlasitosti Zvuk, Mikrofon, Hlavní projektoru. HLASITOST ZVUKU—Stisknutím tlačítka tlačítka hlasitost zvýšíte a stisknutím hlasitost snížíte. HLASITOST MIKROFONU—Stisknutím tlačítka a stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost mikrofonu snížíte hlasitost mikrofonu. Hlavní hlasitost—Stisknutím tlačítka zvýšíte hlasitost zvuku a mikrofonu a stisknutím tlačítka snížíte hlasitost zvuku s mikrofonu.
ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení Image (Obraz), Display (Zobrazení), Projector (Projektor), LAN (místní síť LAN), Wireless (Bezdrát), Menu (Nabídka), Power (Napájení) a Information (Informace). IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev.
IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (V VIDEO MODE (REŽIM VIDEA))— Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský).
2 Položky Saturation (Sytost), Sharpness (Ostrost) a Tint (Odstín) jsou k dispozici pouze pro zdroj kompozitního vstupu. IMAGE SETTINGS (NASTAVENÍ OBRAZU) (ŽÁDNÝ VSTUPNÍ ZDROJ)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení obrazu. Nabídka nastavení obrazu obsahuje následující volby: VGA OUTPUT (VÝSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru. Výchozí je Off (Vypnuto).
ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:10, a 4:3. •Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu. •16:10 - zdroj bude upraven tak, aby odpovídal šířce obrazu a bude promítán jako obraz 16:10. •4:3 — zdroj bude upraven tak, aby odpovídal obrazu a bude promítán jako obraz 4:3. ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz.
g h Nahoře a dole 1280 x 720p při 59,94/60 Hz Nahoře a dole 1920 x 1080p při 23,98/24 DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (V VIDEO MODE (REŽIM VIDEA))—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:10, a 4:3.
POZNÁMKA: Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: a 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. b 3D obsah. Viz „Poznámka 2“. c 3D přehrávač. 2 Podpora HDMI 1.
CLOSED CAPTION (SKRYTÉ TITULKY)—Výběrem On (Zapnuto) aktivujete skryté titulky a aktivujete nabídku skrytých titulků. Vyberte odpovídající možnosti skrytých titulků: CC1, CC2, CC3 a CC4. POZNÁMKA: 1 Možnost skrytých titulků je k dispozici pouze pro NTSC. 2 Skryté titulky lze aktivovat pouze pro vstup kompozitního videa. STARTUP SCREEN (OBRAZOVKA PŘI SPUŠTĚNÍ)—Ve výchozí konfiguraci bude logo Dell použito jako tapeta.
FACTORY RESET (OBNOVA VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ)—Výběrem volby Confirm (Potvrdit) a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu. LAN SETTINGS (NASTAVENÍ MÍSTNÍ SÍTĚ LAN)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení místní sítě LAN.
POZNÁMKA: Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store (Uložit). 2 Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro nastavení hodnoty. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře) a Pomocí tlačítek a vyberte možnost. b Pomocí tlačítek a nastavte hodnotu. c Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím tlacítka .
DNS—Konfigurujete-li toto nastavení ručně, zjistěte si adresu serveru DNS u vašeho správce sítě/systému. STORE (ULOŽIT)—Stisknutím konfigurace bezdrátové sítě. uložíte změny provedené v nastavení POZNÁMKA: Pomocí tlačítek a vyberte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána), DNS a Store (Uložit). 2 Stisknutím tlačítka zadejte IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS pro nastavení hodnoty.
1 PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru.
4 Chcete-li odstranit heslo, vyberte Delete (Odstranit). CHANGE PASSWORD (ZMĚNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte. POWER SETTINGS (NASTAVENÍ SPOTŘEBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby.
QUICK SHUTDOWN (RYCHLÉ VYPNUTÍ)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) vypnete projektor jediným stisknutím vypínače. Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. Jestliže se pokusíte projektor ihned zapnout, bude spouštění trvat déle.
INFORMATION (INFORMACE)—V nabídce Information (Informace) se zobrazují aktuální nastavení projektoru S510. LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím Language (Jazyk). aktivujte nabídku HELP (NÁPOVĚDA) Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy.
Multimédia - úvod Podporované formáty multimédií: Formát fotografie Typ obrázku (název přípony) Dílčí typ Typ kódování Max. pixelů GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Základní YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresivní YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Formát videa Formát souboru Max. rozlišení Motion JPEG 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s 1080p, 60 Hz LPCM AVI 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s 1080p, 60 Hz MPEG-1 Layer 3 MPEG-4 1920 x 1080, 30 sn.
Formát hudby Typ hudby (název přípony) Max. vzorkovací frekvence (KHz) Max.
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s USB POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci USB, musí být k projektoru připojen disk USB. Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Připojte disk USB flash k projektoru. 3 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači.
4 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte USB a potom vyberte USB Viewer (Prohlížeč USB) v podnabídce. Zobrazí se USB Screen (Obrazovka USB) níže: 5 58 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba) nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 62.
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s vnitřní pamětí Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj) a vyberte zdroj Internal Memory (Vnitřní paměť).
Zobrazí se Internal Memory Screen (Obrazovka vnitřní paměti) níže: 4 60 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba) nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 62.
Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť Funkce Prohlížeč Office umožňuje používat soubory aplikací MS Excel, MS Word, MS PowerPoint a PDF. Seznámení s tlačítky Pomocí tlačítek nahoru, dolů, vlevo a vpravo navigujte a pomocí tlačítka na dálkovém ovladači vybírejte.
Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť Nabídka konfigurace multimédií umožňuje změnit nastavení Photo (Fotografie), Video a Music (Hudba). POZNÁMKA: Nabídka konfigurace multimédií a nastavení jsou pro USB a vnitřní paměť stejná. SLIDESHOW DURATION (DOBA TRVÁNÍ PREZENTACE)—Stisknutím tlačítka nebo vyberte interval přehrávání prezentace. Po vypršení intervalu se automaticky zobrazí další fotografie.
Používání Intel® Wireless Display (WiDi) POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující nároky na systém Intel® Wireless Display: Systémová součást Požadavek Procesor Je vyžadován některý z následujících procesorů: 2. generace procesoru Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile 3. generace procesoru Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile a Desktop 4.
Bezdrát Je vyžadován některý z následujících bezdrátových adaptérů: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 nebo 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 for Desktop Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230 nebo 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 for Desktop Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Intel® Dual Band Wireless-N 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 for Desktop Intel® Dual Ban
Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka 3 , , a procházejte a vyberte. Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Intel® WIDI/Miracast v podnabídce.
Zobrazí se obrazovka průvodce Intel® WiDi Guide Screen níže: 4 Poznamenejte si NÁZEV ADAPTÉRU a KÓD PIN. Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Používání technologie Intel® WiDi v operačním systému Microsoft Windows 7 a Windows 8 POZNÁMKA: Pro zajištění nejlepších výsledků získejte nejnovější software Intel® WiDi na webových stránkách http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate. 1 Zadejte WiDi do panelu vyhledávání Windows.
3 Zadejte bezpečnostní kód získaný v kroku 4 v části Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru pro potvrzení párování. Přejmenování adaptéru Intel® WiDi 1 Vyberte „Settings (Nastavení)“. 2 Vyberte „Current Display Settings (Aktuální nastavení zobrazení)“.
3 Nyní můžete zadat nový popisný název adaptéru. Používání technologie Intel® WiDi v operačním systému Microsoft Windows 8.1 POZNÁMKA: Přístup k technologii Intel® WiDi v operačním systému Windows 8.1 se liší a není zapotřebí software Intel® WiDi. 1 Klepněte na ovládací tlačítko Devices (Zařízení). 2 Vyberte „Project (Promítat)“.
3 Vyberte „Add a wireless display (Přidat bezdrátové zobrazení)“. 4 Zvolte rozpoznaný Dell Projector (Projektor Dell). 5 Zadejte kód PIN získaný v kroku 4 v části Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru pro potvrzení párování.
6 Promítne se obraz. 7 Chcete-li upravit režimy promítání nebo odpojit, klepněte na ovládací tlačítko Devices (Zařízení), vyberte „Project (Promítat)“. Nebo můžete použít klávesovou zkratku „Win + P“ pro přímé přepnutí.
Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů a Windows 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů • Mac MacBook a vyšší, MacOS 10.
Pro nastavení operačního systému Windows Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka 3 72 , , a procházejte a vyberte.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID) (Bezdrátová síť (SSID)), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na Krok 5. Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na Krok 11.
POZNÁMKA: • Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání připojení. • Připojením k bezdrátové síti Dell S510 abcd ztratíte bezdrátové připojení k ostatním bezdrátovým sítím. POZNÁMKA: Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy. (V operačním systému Microsoft® Windows Vista: Klepněte na Control Panel (Ovládací panely) Internet Options (Možnosti Internetu) Connections (Připojení) LAN Settings (Nastavení místní sítě LAN)) 6 Spusťte internetový prohlížeč.
7 Otevře se stránka S510 Web Management (Webová správa S510). Při prvním použití klepněte na Download (Stáhnout). 8 Vyberte odpovídající operační systém a potom klepněte na Download (Stáhnout).
9 Klepnutím na Run (Spustit) přejdete na jednorázovou instalaci softwaru. POZNÁMKA: Můžete se rozhodnout uložit soubor a provést instalaci později. V takovém případě klepněte na Save (Uložit). POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač, objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače. „Ovladač audio projekce“ můžete stáhnout z webových stránek odborné pomoci Dell na adrese dell.com/support.
Spuštění správce připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Přihlášení Přihlaste se pomocí přístupového kódu uvedeného v kroku 4 v části Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení a potom klepněte na tlačítko OK.
Síťová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 11 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. 12 Zopakováním kroků 6 - 10 nainstalujte správce připojení projektoru Dell.
Spuštění a přihlášení ke správci připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. a Klepněte na „Manual Network Connection (Ruční připojení k síti)“ (obr. 1). b Zadejte IP Address (Adresa IP) (obr. 2, výchozí adresa IP: 192.168.100.10). c Zadejte Access Code (Přístupový kód) (obr. 3). (Obr. 1) (Obr. 2) (Obr.
Popis tlačítek Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka. 1 2 Položka 1 2 80 Popis Stavový panel Nastavení Klepnutím aktivujete nastavení aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci. Tlačítko Zavřít Klepnutím ukončíte aplikaci. Panel nástrojů Informace Klepnutím zobrazíte údaje SSID, IP a přístupový kód. Režim sdílení Klepnutím aktivujete režim sdílení. Režim zobrazení Klepnutím změníte režim zobrazení. Spustit Klepnutím spustíte promítání.
Používání nastavení Klepnutím zobrazíte nabídku nastavení. RESOLUTION (ROZLIŠENÍ)—Umožňuje nastavit rozlišení. DISPLAY MODE (REŽIM ZOBRAZENÍ)—Umožňuje nastavit výchozí režim promítání.
AUDIO (ZVUK)—Umožňuje měnit nastavení zvuku. USB DONGLE (HARDWAROVÝ KLÍČ USB)—Umožňuje vytvořit adaptér USB. Viz „Make Application Token (Vytvořit aplikační token)“ na straně 132.
ABOUT (O APLIKACI)—Zobrazuje verzi aplikace.
Pro nastavení operačního systému Mac Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka 3 84 , , a procházejte a vyberte. Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Wireless/LAN Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN) v podnabídce.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID) (Bezdrátová síť (SSID)), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na Krok 5. Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na Krok 11.
Přihlášení Přihlaste se pomocí přístupového kódu získaného v kroku 4 v části Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení a potom klepněte na Connect (Připojit). Síťové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači 11 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači. 12 Zopakováním kroků 6 - 10 spusťte Dell Wireless Application. Přihlášení Přihlaste se pomocí přístupového kódu získaného v kroku 4 v části Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení a potom klepněte na Connect (Připojit).
Popis tlačítek Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka. 1 2 1 2 3 Položka Popis Stavový panel Zobrazuje informace IP a LOGIN CODE (PŘIHLAŠOVACÍ HESLO). Nabídka Klepnutím aktivujete nabídku aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci. Tlačítko Zavřít Klepnutím ukončíte aplikaci. Panel nástrojů Celá obrazovka Klepnutím bude obraz promítán na celou obrazovku. Rozdělit 1 Klepnutím bude promítán obraz v levém horním rohu obrazovky.
Promítání prezentace • Chcete-li promítat prezentaci, klepněte na některé tlačítko promítání . • Chcete-li pozastavit prezentaci, klepněte na . Barva ikony se změní na zelenou. • Chcete-li pokračovat v prezentaci, znovu klepněte na . • Chcete-li prezentaci se zvukovým promítáním, klepněte na . • Chcete-li zastavit prezentaci, klepněte na . POZNÁMKA: V prostředí WLAN za použití připojení 802.11g a bez roztáhnutí obrazovky. Používání nabídky Klepnutím zobrazíte nabídku.
Instalace Audio Projection (Zvukové promítání) Audio projekce podporuje pouze zdroj vstupu Bezdrátové zobrazení a LAN zobrazení. Minimální požadavky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2/3 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů nebo Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů • Mac MacBook Pro a vyšší, MacOS 10.
POZNÁMKA: Porty/protokol kabelového připojení k projektoru (Ethernet): 90 UDP: 1047, (záloha: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (záloha: 389, 8080, 21) Používání projektoru
Pro nastavení operačního systému Windows Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Wireless/LAN Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN) v podnabídce.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na Krok 5. Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na Krok 7.
Spuštění správce připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Přihlášení Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4 instalace audioprojekce a potom klepněte na tlačítko OK.
Síťová instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 7 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači. 8 Podle kroku 6 nainstalujte správce připojení projektoru Dell. Spuštění správce připojení projektoru Dell Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. a Klepněte na „Manual Network Connection (Ruční připojení k síti)“ (obr. 1).
Používání funkce Audio projekce 9 10 Nyní jste přihlášeni ke správci připojení projektoru Dell. Klepnutím na tlačítko „Play (Přehrát)“ v aplikaci spusťte LAN nebo bezdrátovou audioprojekci. Klepnutím na tlačítko „Audio Projection (Audioprojekce)“ v aplikaci můžete zapnout/vypnout audioprojekci. POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje přídavný ovladač pouze ve Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač, objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače.
11 96 Spusťte přehrávač médií Windows Media Player nebo jiný softwarový přehrávač zvuku (například: přehrávač Winamp...) v počítači.
Pro nastavení operačního systému Mac Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Nabídka na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/LAN (Bezdrát/místní síť LAN) a potom vyberte Wireless/LAN Display (Bezdrát/Zobrazení místní síť LAN) v podnabídce.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID) (Bezdrátová síť (SSID)), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Chcete-li provést nastavení bezdrátového zobrazení, přejděte na Krok 5. Chcete-li provést nastavení zobrazení v místní síti LAN, přejděte na Krok 14.
Přihlášení Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4 instalace audioprojekce a potom klepněte na tlačítko Connect (Připojit). 11 Nyní jste přihlášeni k S510 Wireless Application. Klepnutím na tlačítko „Play (Přehrát)“ v aplikaci spusťte bezdrátovou nebo síťovou projekci. 12 Klepnutím na tlačítko „Audio Projection (Audioprojekce)“ v aplikaci můžete zapnout/vypnout audioprojekci. POZNÁMKA: V operačním systému Mac vyžaduje audioprojekce 13 instalaci zvláštního ovladače.
Síťové spuštění softwaru Dell Wireless Application v počítači 14 Připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači. 15 Zopakováním kroků 6 - 13 spusťte a přihlaste se k Dell Wireless Application. Instalace ovladače Soundflower 1 Ovladač „Soundflower“ lze stáhnout z některých internetových vyhledávačů (například Yahoo, MSN...). Ovladač „Soundflower“ je bezplatný. 2 Spusťte soubor „Soundflower.dmg“ ve složce stažených souborů. 3 Spusťte soubor „Soundflower.pkg“ ve složce Soundflower.
Instalace USB Display (DoUSB) Operační systém Windows 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Připojte kabel USB (typ A na B) k projektoru a k počítači. 3 Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB Connected (USB připojeno) a lze vybrat DoUSB nebo Storage Mode (Režim úložiště). Výběrem volby „DoUSB“ přepnete na zdroj USB Display. POZNÁMKA: Pokud se DoUSB nezobrazuje, viz „Odstraňování problémů s projektorem“ na straně 133.
Operační systém Mac 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Připojte kabel USB (typ A na B) k projektoru a k počítači. 3 Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB Connected (USB připojeno) a lze vybrat DoUSB nebo Storage Mode (Režim úložiště). Výběrem volby „DoUSB“ přepnete na zdroj USB Display. POZNÁMKA: Aby bylo možné používat funkci DoUSB , je třeba nainstalovat ovladač do operačního systému Mac.
Instalace ovladače DoUSB 1 Na pracovní ploše poklepejte na ikonu „USB_DISPLAY“. 2 Spusťte soubor „MAC_USB_Display.pkg“ ve složce USB_DISPLAY. 3 Bude zahájena instalace softwaru. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. 4 Po dokončení instalace restartujte počítač.
Instalace interaktivního infračerveného pera POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Operační systém Windows XP Professional s aktualizací Service Pack 3 32 bitů, Windows 7 32/64 bitů, Windows 8 32/64 bitů a Windows 8.1 32/64 bitů Je vyžadována instalace prostředí Windows .NET Framework 4.0 (k dispozici ke stažení na stránkách společnosti Microsoft) • Mac Operační systém MacOS 10.
Pro nastavení operačního systému Windows 1 Připojte k projektoru napájecí kabel, kabel VGA a kabel mini USB. Dell S510 2 Stisknutím vypínače na dálkovém ovladači zapněte napájení projektoru. 3 Připojte k počítači kabel VGA a kabel mini USB.
4 Po připojení kabelu USB k počítači se automaticky zobrazí zpráva o instalaci PenDriver. Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.Po úspěšné instalaci ovladače se v oznamovací části pracovní plochy počítače zobrazí ikona ovladače . Pokud se ovladač pera nenainstaluje automaticky, přejděte na Tento počítač a spusťte soubor „PenDriver.exe“. POZNÁMKA: Instalace ovladače může vyžadovat přístup na úrovni správce. Požádejte o pomoc správce sítě.
b Nechoďte před monitorem ani jej nepřemísťujte c Úpravou ostření zostřete promítaný obraz Pokud se na ploše zobrazí zpráva „auto calibrate still failed (Automatická kalibrace se přesto nezdařila)“, prosím proveďte na ruční kalibraci. Ruční kalibrace: Klepněte na ikonu ovladače pera , vyberte Calibrate pen (Kalibrovat pero) a potom vyberte Manual (Ručně) v podnabídce. 1 2 3 4 Dotkněte se cílových značek na ploše. (Stisknutím klávesy „ESC“ ukončete proces kalibrace). Po dokončení 4.
Pro nastavení operačního systému Mac 8 Zopakováním kroků 1 - 3 zapněte napájení projektoru a připojte kabely VGA a USB. 9 Vyhledejte v počítači disk CD-ROM PenDriver. 10 Ve složce Mac poklepejte na soubor PenDriver.zip. 11 Spusťte soubor PenDriver.app ve složce Download (Stažené soubory). 12 Podle kroků 5 - 7 spusťte inicializaci funkce ovládání a začněte infračervené pero používat.
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa) Konfigurování síťových nastavení Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče. Pokyny pro konfigurování síťových nastavení viz „Nastavení místní sítě“ na straně 48. Přístup k nástroji Web Management (Webová správa) Spusťte internetový prohlížeč Internet Explorer 6,0 nebo vyšší nebo Firefox 2.0 nebo vyšší a zadejte adresu IP.
Stažení správce připojení projektoru Dell Viz také „Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení“ na straně 71. Klepněte na tlačítko Download (Stáhnout) odpovídajícího operačního systému ve vašem počítači.
Conference Control (Ovládání konferencí) Umožňuje hostit konferenční prezentace z různých zdrojů bez použití kabelů projektoru a umožňuje ovládat zobrazení jednotlivých prezentací na obrazovce. POZNÁMKA: Bez Conference Play Control (Ovládání přehrávání konferencí) získá poslední uživatel stisknutím tlačítka „Přehrát“ v aplikaci kontrolu nad promítání na celou plochu. Computer Name (Název počítače): zobrazí seznam počítačů přihlášených pro ovládání konference.
Správa vlastností Admin (Správce) Pro vstup na stránku Admin (Správce) je vyžadováno heslo správce. • 112 Admin Password (Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte na Přihlášení. Výchozí heslo je „admin“. Pokyny pro změnu hesla viz „Change Passwords (Změnit hesla)“ na straně 117.
System Status (Stav systému) Zobrazuje informace Network Status (Stav sítě), Connection Status (Stav připojení) a Projector Status (Stav projektoru).
Network Status (Stav sítě) Viz část OSD na straně 48. IP Setup (Nastavení IP) • Volbou Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) bude přidělována adresa IP projektoru automaticky nebo volbou Use the following IP address (Použít následující adresu IP) bude adresa IP přidělena ručně.
Wireless Setup (Nastavení bezdrátové komunikace) • Volbou Enable (Aktivovat) nakonfigurujte Region (Oblast), SSID, SSID Broadcast (SSID vysílání), Frequency Band (Frekvenční pásmo), Channel (Kanál), Encryption (Šifrování), Key (Klíč) a TX mode channel (Režim TX kanálu). Volbou Disable (Deaktivovat) deaktivujete bezdrátovou konfiguraci. SSID: Maximální délka 32 znaků. Encryption (Šifrování): Můžete deaktivovat klíč WPA nebo vybrat 64bitový nebo 128bitový v řetězci ASCII nebo HEX.
Projection Setup (Nastavení promítání) Projection Setup (Nastavení promítání) • Resolution (Rozlišení): Umožňuje vybrat rozlišení. K dispozici jsou následující možnosti: XGA (1024 x 768) a WXGA (1280 x 800). • Login Code (Přihlašovací heslo): Vyberte způsob, jakým má projektor generovat přihlašovací heslo. K dispozici jsou tři možnosti: • Disable (Deaktivovat): Při přihlašování k systému není vyžadováno přihlašovací heslo. • Random (Náhodně): Výchozí je Random (Náhodně).
Change Passwords (Změnit hesla) Na této stránce lze změnit heslo správce. • Enter New Password (Zadejte nové heslo): Zadejte nové heslo. • Confirm New Password (Potvrzení nového hesla): Znovu zadejte nové heslo a klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost Dell.
Reset to Default (Obnovit výchozí) Klepnutím na Apply (Použít) obnovíte výchozí tovární nastavení konfigurace bezdrátové/síťové komunikace.
Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) Stránka Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) slouží k aktualizování bezdrátového firmwaru projektoru. POZNÁMKA: Po úspěšném dokončení upgradu firmwaru deaktivujte a aktivujte bezdrát/síť pomocí nabídky OSD, aby se restartovala síťová karta pro projektor. Chcete-li spustit aktualizaci firmwaru, postupujte podle následujících kroků: 1 Soubory firmwaru lze stáhnout z webu dell.com/support. 2 Stisknutím tlačítka Browse (Procházet) vyberte soubor pro aktualizaci.
Projector Control Panel (Ovládací panel projektoru) Projector Information (Informace o projektoru) • Projector Status (Stav projektoru): Existuje pět stavů: Lamp On (Lampa je zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na Refresh (Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání. • Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úsporný režim) lze nastavit na Off (Vypnuto), 20, 60, 90 nebo 120 minut.
• Alert Status (Stav upozornění): K dispozici jsou tři stavy upozornění: Lamp warning (Varování lampy), Low lamp life (Končí životnost lampy) a Temperature warning (Varování teploty). Projektor se může zablokovat v ochranném režimu, je-li aktivováno některé varování. Chcete-li ukončit ochranný režim, klepnutím na Clear (Vymazat) vymažte stav upozornění před zapnutím projektoru.
Alert Setting (Nastavení upozornění) E-mail Alert (Upozornění e-mailem) • E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable (Deaktivovat)). • To (Komu)/Cc (Kopie)/From (Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele (From (Od)) a příjemců (To (Komu)/Cc (Kopie)) pro přijímání upozornění v případě neobvyklé situace nebo varování. • Subject (Předmět): Můžete zadat předmět e-mailu.
Reboot System (Restartovat systém) Klepnutím na Reboot (Restartovat) restartujete systém.
Položka Popis 1 Vypínač Klepnutím můžete zapnout/vypnout projektor. 2 Posuvníky ovládání hlasitosti Klepnutím nahoru zvýšíte hlasitost. Klepnutím na Ztlumit můžete zapnout/vypnout reproduktor projektoru. Klepnutím dolů snížíte hlasitost. 3 Navigační podložka Klepnutím na Nabídka můžete OSD zapnout/vypnout nabídku OSD projektoru. Pomocí tlačítek se šipkami procházejte volby OSD a klepnutím na tlačítko OK proveďte výběr. 4 Tlačítko Jas Klepnutím upravte jas zobrazení projektoru.
Používání okna nástrojů Klepnutím na kartu Tools (Nástroje) v ovládacím okně se zobrazí následující okno. V tomto okně můžete měnit nastavení aktuálně připojeného projektoru. Crestron Control (Ovládání Crestron) • Slouží k nastavení centrálních ovladačů Crestron®. Projektor Položka Popis 1 Projector Name (Název projektoru) Zadejte popisný název projektoru, který je právě připojen, pro odlišení od ostatních projektorů v síti. (Název může obsahovat max. 15 jednobajtových alfanumerických znaků.
Položka Popis 4 DHCP Chcete-li používat DHCP, zaškrtněte políčko Enabled (Aktivováno). Když je aktivováno DHCP, nelze zadat adresu IP. 5 IP Address (Adresa IP) Zadejte adresu IP, kterou chcete přiřadit aktuálně připojenému projektoru. 6 Subnet Mask (Maska podsítě) Zadejte masku podsítě pro aktuálně připojený projektor. 7 Default Gateway (Výchozí brána) Zadejte adresu brány pro aktuálně připojený projektor.
Admin Password (Heslo správce) Zaškrtnutím políčka Enabled (Aktivováno) bude pro otevření okna Tools (Nástroje) vyžadováno heslo. Položka Popis 1 New Password (Nové Heslo) Zadejte nové heslo při změně hesla pro otevření okna Tools (Nástroje). (Název může obsahovat max. 26 jednobajtových alfanumerických znaků.) 2 Confirm (Potvrdit) Zadejte stejné heslo, jaké jste zadali do políčka New Password (Nové heslo). Pokud se hesla neshodují, zobrazí se chyba.
Časté dotazy: Chtěl bych vzdáleně Chcete-li použít nejlepší nastavení pro přistupovat k projektoru prohlížeč, postupujte podle následujících kroků: prostřednictvím 1 Otevřete Control Panel (Ovládací panely) Internetu. Jaké je Internet Options (Možnosti Internetu) nejlepší nastavení pro karta General (Obecné) Temporary prohlížeč? Internet Files (Dočasné soubory Internetu) Settings (Nastavení) a vyberte Every visit to the pages (Při každé návštěvě stránek).
Proč nemohu přistupovat k serveru SMTP? Proč nelze přijmout testovací e-mail s upozorněním, ačkoli projektor ukazuje, že testovací e-mail s upozorněním byl již odeslán? 1 Obraťte se na vašeho MIS nebo správce sítě a zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená projektoru povolena pro přístup k serveru SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit.
Konfigurace brány firewall a časté dotazy Otázka: Proč nemohu přistupovat na stránku Web Management (Webová správa)? Odpověď: Konfigurace brány firewall ve vašem počítači vám může zabraňovat v přístupu na webovou stránku Web Management (Webová správa). Zkontrolujte následující konfigurační nastavení: Ochrana bránou firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus 130 Konfigurace 1 Spusťte McAfee Security Center (Start > Všechny programy > McAfee > McAfee Security Center).
Ochrana bránou firewall Sygate Personal Firewall Brána firewall systému Windows Zone Alarm Konfigurace 1 Otevřete Sygate Personal Firewall (Start > Všechny programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 V seznamu Running Applications (Spuštěné aplikace) vyhledejte a klepněte pravým tlačítkem myši na Dell Projector (Projektor Dell). 3 V místní nabídce vyberte možnost Allow. 1 Otevřete bránu firewall systému Windows (Start > Všechny programy > Ovládací panely).
Make Application Token (Vytvořit aplikační token) Aplikační oken umožňuje promítat z připojeného USB tokenu. 1 V aplikačním softwaru klepněte na 2 Zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na tlačítko Next (Další). 3 Připojte jednotku flash do některého z portů USB počítače. Vyberte jednotku ze seznamu a potom klepněte na Next (Další). 4 Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete průvodce. 132 Používání projektoru > USB Dongle (Adaptér USB).
4 Odstraňování problémů s projektorem Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell straně 147). Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1280 x 800 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Problém (pokračování) DoUSB nezobrazuje Možné řešení (pokračování) • Windows Zobrazení prostřednictvím USB by se mělo spustit automaticky. Chcete-li spustit zobrazení USB ručně, přejděte do části Tento počítač a spusťte soubor „USB_Display.exe“. • MAC a Přejděte na CDROM: USB_DISPLAY a spusťte „MAC_USB_Display.pkg“. b Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. c Restartujte systém a potom znovu připojte kabel USB k počítači a k projektoru.
Vodící signály Ovládací tlačítka Projector Status (Stav projektoru) Indikátor Napájení TEMP (oranžová) LAMP (LAMPA) (oranžová) Popis Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Bliká bíle NESVÍTÍ NESVÍTÍ Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Bílá NESVÍTÍ NESVÍTÍ Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená.
Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Blíží se konec provozní životnosti lampy. Doporučujeme lampu vyměnit. www.dell.com/lamps)“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell.
8 Nasaďte kryt lampy a utáhněte dva šrouby. 9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy výběrem možnosti „Yes (Ano)“ pro Lamp Reset (Vynulování počitadla doby provozu lampy) in the OSD Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (viz Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) na straně 52). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
5 Technické údaje Světelná technologie 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Jas 3100 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Fyzické: 2200:1 typicky Režim vysokého kontrastního poměru: 8000:1 typicky Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu Typicky 85% (japonská norma JBMA) Počet pixelů 1280 x 800 (WXGA) Poměr stran 16:10 Vnitřní jednotka Flash Paměť 2 GB (max.
Video kompatibilita Kompozitní video: NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N, 60 SECAM: B, D, G, K, K1, L Vstup komponentního videa prostřednictvím VGA: 1080i, 720p, 576i/p, 480i/p Vstup HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Napájení Univerzální střídavý 100 – 240 V 50-60 Hz se vstupem PFC Příkon Normální režim: 345 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Síť) Ekonomický režim: 285 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Síť) Pohotovostní režim: <0,5 W Síťový pohotovostní režim: < 9,6 W Zvuk 2 reprodu
Pracovní prostředí Provozní teplota: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F) Vlhkost: 80% maximum Teplota skladování: 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum Přepravní teplota: -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub (modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro smyčku VGA-A.
Port RJ45: Jeden konektor RJ45 pro ovládání projektoru prostřednictvím sítě a síťového zobrazení. Mikrofon Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (růžový). Bezdrát Standard bezdrátového připojení: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Prostředí operačního systému: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Podpora: Snímky prezentace a ovládání projektoru. Umožňuje připojit až 30 uživatelů najednou. Možnost rozdělení obrazovky na 4-na-1. Umožňuje promítat na ploše čtyři snímky prezentace.
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19.200 Datové bity 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) 146 Rozlišení Obnovovací frekvence (Hz) Frekvence vodorovné synchronizace (KHz) Takt pixelů (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70,
6 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Kontaktování firmy Crestron Crestron poskytuje možnosti technické podpory telefonicky nebo online. Dostupnost se liší podle země, ale e-mail na getroomview@crestron.com lze nasměrovat správně pro uživatele v jakékoli zemi. Technická podpora V USA a Kanadě Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Mimo USA a Kanadu Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Příloha: Glosář ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení.
U stejného projektoru je kontrast podle metody plně rozsvícený/zhasnutý vždy větší, než kontrast podle ANSI. dB — decibel — Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm.
špatném zobrazovacím úhlu projektoru. Maximální vzdálenost — Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee.
Index D N dálkový ovladač 29 Nabídka na obrazovce 36 ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) 41 AUDIO INPUT (VSTUP ZVUKU) 40 AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) 38 BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) 39 HELP (NÁPOVĚDA) 54 Hlavní nabídka 36 INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) 36 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (VÍCENÁSOBNÉ ZOBRAZENÍ VSTUPNÍHO ZDROJE) 37 LANGUAGE (JAZYK) 54 VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) 39 VOLUME (HLASITOST) 40 Dell kontaktování 147, 149 H Hlavní jednotka 6 Indikátor LED lampy 6 Indikátor LED teploty 6 Kam
P Konektor RJ-45 9 konektor RS232 9 Konektor USB type A pro prohlížeč USB 9 Konektor USB type B (DoUSB) pro USB Display 9 Konektor vstupu VGA-A (Dsub) 9 konektor vstupu VGA-B (Dsub) 9 Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) 9 Mini USB (Mini typ B) 9 Vstupní audio-A konektor 9 Vstupní audio-B konektor 9 Vstupní konektor audio levého kanálu 9 Vstupní konektor audio pravého kanálu 9 výstupní audio konektor 9 podpora kontaktní informace společnosti Dell 147, 149 Připojení projektoru k počítači 11 Kabel HDMI
Příkon 142 Projekční vzdálenost 141 Protokol RS232 145 Rovnoměrnost osvětlení plochy obrazu 141 rozměry 142 Rychlost barevného disku 141 Světelná technologie 141 Velikost promítaného obrazu 141 Video kompatibilita 142 telefonní čísla 147 V Výměna lampy 139 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 25 zapnutí projektoru 25 154 Index