Dell™ Interaktiv projektor S510 Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. © 2014 Dell Inc.
Indhold 1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om den interaktive pen 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til en computer . . . . . . Tilslutning til DVD-afspiller . . . . . Tilslutning til lokalområdenetværk 3 Brug af din projektor 5 7 9 . . . . . . . . . . . . 11 19 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd for din projektor .
Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation af USB-skærm (DoUSB) . . . . . . . Installation af IR Pen Interactivity . . . . . . . . Styring af projektoren fra Web Management. Lav programsymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . . . 90 102 105 110 133 . . . . . . . . . . . . . 134 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 140 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell, hvis der mangler noget.
Om din projektor Set oppefra 8 Set nedefra 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 163,00 1 Strømknap 2 Temp. LED 3 Lampe-lysdiode 4 IR-modtagere 5 Lampedæksel 6 Kamera 7 10 W højttaler 8 Linse 9 Fokusring 10 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M4 x 8 mm dybt.
Om den interaktive pen Du kan navigere, vælge og interagere med computerprogrammerne fra det projicerede skærmbillede ved hjælp af de interaktive penne på samme måde som med en mus. 3 2 1 4 5 1 Tænd/sluk-kontakt 2 Strømindikator Når du tænder for pennen, blinker strømindikatoren nogle få sekunder og slukker så. Grøn: Normal betjening Rød: Batteriniveauet er lavt Ingen lys: Batteriet er tomt 3 Håndledsrem 4 Adgang til batterirummet. Vend for at skifte batterier.
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme. 2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk. 3 Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation. 4 Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren. 5 Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5 °C og 35 °C.
2 Tilslutning af projektoren 1 2 3 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5 67 8 9 10 11 12 17 16 15 14 Mini-USB (Mini Type B)-stik til fjernbetjening, interaktiv pen og firmwareopgradering.
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Netledning VGA til VGA kabel USB-A til mini USB-B kabel BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side" og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler 1 2 1 2 2 Netledning VGA til VGA kabel BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel 1 2 1 2 Netledning RS232-kabel (9-bens D-sub hun-tilhunstik med 2-3 benskift) BEMÆRK: RS232-kablet (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Tilslutning af computer med et USB-kabel 1 2 MOLEX 1 2 Netledning USB-A til USB-B kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Tilslutning af computer med et HDMI kabel 1 2 1 2 Netledning HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en mobilenhed (Tablet) vha. et MHL-kabel 1 2 1 2 Netledning MHL-kabel BEMÆRK: MHL kablet følger ikke med projektoren. BEMÆRK: a Din smartphone eller tablet skal understøtte MHL-funktionen. b Nogle smartphones eller tablets skal oprette forbindelse via en ekstra MHL-adapter eller adapterkabel. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger.
Oprettelse af forbindelse til en computer via Wi-Fi eller Intel® WiDi BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med en trådløs adapter og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Se venligst hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse i computerens dokumentation. BEMÆRK: For at tilslutte en computer via Intel ® WiDi, skal din computer være kompatibel med Intel ® WiDi.
Oprettelse af Wi-Fi-forbindelse til en smartphone eller tablet BEMÆRK: Dell S510 understøtter MobiShow og WiFi-Docprogrammer. Disse programmer gør det muligt trådløst at overføre understøttet indhold fra din Android eller iOS-enhed. Når du har installeret og åbnet programmet på din mobilenhed, skal du slå Wi-Fi til og opret forbindelse til projektorens netværket, Dell S510. For yderligere oplysninger, bedes du venligst besøge Dell's supportside på dell.com/support.
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel og et V/H-lydkabel 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Netledning Komposit videokabel V/H-lydkabel BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com. BEMÆRK: V/H-lydkablet følger ikke med projektoren.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Netledning VGA til komponentvideokabel Lydkabel BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet og lydkablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Netledning HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en ekstern højttaler med lydkabel 1 2 1 2 Netledning Lydkabel BEMÆRK: Lydkablet følger ikke med projektoren.
Tilslutning til lokalområdenetværk Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. 1 2 Lokalområdenetværk (LAN) 1 2 Netledning RJ45 kabel BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks 1 2 3 1 2 Netledning RS232-kabel (9-bens D-sub hun-tilhunstik med 2-3 benskift) Commerciel RS232 kontrolboks 3 BEMÆRK: RS232-kablet (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-afspiller osv.). Strømknappen blinker hvid, indtil der trykkes på den. 1 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af projektoren" på side 9. 2 Tryk på Strømknappen (se "Brug af fjernbetjening" på side 29 for at lokalisere Strømknappen). 3 Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren. Indstilling af projektorfokusering 1 Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande fra 0,517-0,759 m ± 0,01 m. 1 1 Fokusring Rengøring af projektorens spejl 1 Sluk for projektoren, og træk stikket ud. 2 Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
Projektor til skærmafstand (d) 0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Justering af projektionsbilledstørrelse 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Brug af din projektor 27
Billedstørrelse Projicerings Projicerings afstand afstand Diagonal (cm) (cm) Bredde Målehøjde (tommer/cm) (cm) (cm) [H] [A] [B] [C] Fra Fra projektorens projektorens bund til bund til toppen af bunden af billedet (cm) billedet (cm) [D] [E] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 65,5 * Denne graf er kun til referencebrug.
Brug af fjernbetjening 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se "Tænd for din projektor" på side 25 og "Sådan slukker du for projektoren" på side 25. 2 Op Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Højre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset. Laser ADVARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne. 6 Billedformat 7 Side op Aspect Ratio Page Up Tryk for at ændre det viste billedes format. Tryk for at skifte til forrige side. BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Up (Side op) funktionen.
15 Enter Tryk for at bekræfte valg. 16 Venstre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 17 Menu Tryk for at aktivere OSD. 18 Lydløs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 19 Lydstyrke op Tryk for at løfte lyden. 20 Zoom + Tryk for at løfte billedet. 21 Tryk for at sænke lyden. Lydstyrke ned 22 Zoom 23 Fasthold 24 VGA Tryk for at sænke billedet. Freeze VGA Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter på "Fasthold" igen for at "optø" billedet.
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 1 2 polaritetsafmærkningen i batterirummet. AAA AAA 3 Anbring batterierne i henhold til 3 BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. 32 Brug af din projektor 4 AAA AAA 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Udskiftning af den interaktive penspids BEMÆRK: Hvis pennens spids bliver beskadiget eller ikke fungerer så godt længere, bør du udskifte den.
Udskiftning af den interaktive batterier BEMÆRK: Hvis batteriniveauet er lavt, begynder LED-indikatoren at blinke rødt, når du tænder for pennen. Hvis det er tilfældet, så udskift med to nye AAA-batterier. 1 Du kan åbne batterirummetved at dreje pennens hoved. 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 3 Sæt batterierne i og vend dem korrekt efter polaritetsafmærkningen på pennehovedet. BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen.
Fjernbetjeningens operationsafstand Operationsområde Vinkel ±40° Afstand 7m HDMI Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Auto Adjust Aspect Ratio Vinkel Afstand Afstand Vinkel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at navigere gennem fanerne i hovedmenuen. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at vælge en undermenu. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at vælge et punkt i menuen. Når der er valgt et punkt, skifter farven til mørkeblå.
COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tryk på for at finde et komposit videosignal. INTERNAL MEMORY (INTERN LAGRING)—Gør det muligt at vise billeder, videofiler, afspille musik og åbne MS Word-, Excel-, Powerpoint og PDFfiler fra den interne hukommelse på projektoren. BEMÆRK: STORAGE MODE (LAGRINGSFUNKTION)—Du kan også slutte USBkablet til den interne hukommelse, for at kopiere, slette og flytte filer fra din computer til projektorens interne hukommelse.
INPUT SOURCE USB (INPUT-KILDE USB) Menuen Input Source USB (Input-kilde USB) giver dig mulighed for at aktivere USB Display (USB skærm) og USB Viewer. USB DISPLAY (USB SKÆRM)—Giver dig mulighed for, via et USB-kabel, at vise computerens/laptoppens skærm via projektoren. BEMÆRK: Hvis DoUSB ikke kan vises, skal du se "Fejlfinding på din projektor" på side 134. USB VIEWER—Gør det muligt at vise billeder, videofiler, afspille musik og åbne MS Word-, Excel-, Powerpoint- og PDF-filer fra din USB-flashdisk.
BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til justering af billedets lysstyrke. til justering af billedets kontrast. BEMÆRK: Hvis du justerer indstillingerne for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast), vil projektoren automatisk skifte over til Custom mode (Brugerdefineret tilstand).
AUDIO VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen "Audio Volume (Lydstyrke)" giver dig mulighed for at justere lydstyrken på Audio, Microphone (Mikrofon), Master på projektoren. AUDIO VOLUME (LYDSTYRKE)—Tryk på , for at skrue op for lyden, og på , for at skrue ned for lydstyken. MIC VOLUME (LYDSTYRKE PÅ MIKROFON)—Tryk på lyden på mikrofonen, og på , for at skrue op for , for at skrue ned for lyden på mikrofonen.
ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Image (Billed), Display (Skærm), Projector (Projektor), LAN, Wireless (Trådløs), Menu (Menu), Power (Strøm), og Information (Oplysninger). IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger.
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasningstilstand).
IMAGE SETTINGS (BILLEDINDSTILLINGER) (INGEN INPUT-KILDE)—Vælg og tryk på for at aktivere billedindstillinger. Menuen for billedindstillinger har følgende funktioner: VGA OUTPUT (VGA UDGANG)—Vælg On (Til) eller Off (Fra) for VGAudgangsfunktion, når projektoren er i standby. Standard er Off (Fra). DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger.
ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:10, og 4:3. •Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden. •16:10 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmens bredde ved projicering af et skærmbillede på 16:10. •4:3 — Inputkilden skaleres, så den passer til skærmen og projicerer et 4:3-billede.
g h 1280x720p ved 59,94/60 Hz top og bund 1920x1080p ved 23,98/24 Hz top og bund DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:10, og 4:3.
BEMÆRK: Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder: a "Aktive" 3D briller med DLP Link™. b 3D indhold. Se "Bemærkning 2". c 3D afspiller. 2 HDMI 1.
CLOSED CAPTION (LUKKET BILLEDTEKST)—Vælg On (Til) for at aktivere ”closed caption” og for at aktivere menuen ”closed caption”. Vælg en passende ”closed caption” indstilling: CC1, CC2, CC3 og CC4. BEMÆRK: 1 ”Closed caption” er kun til rådighed for NTSC. 2 Det er kun muligt at slå undertekster til på videoindgangen Komposit. STARTUP SCREEN (OPSTARTSSKÆRM)—Standard er Dell-logoet som tapet. Du kan også vælge indstillingen Capture Screen (Tag billede af skærm) for at tage et billede af skærmdisplayet.
MINI USB FUNCTION (MINI USB-STIK)—Til valg af Interactive Pen (Interaktiv pen) eller Remote Pg Ctrl (Fjernstyret side). FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg "Bekræft", og tryk på for at nulstille alle indstillinger til fabriksindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse vises: Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger. LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere netværksindstillinger.
STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i netværks-konfigurationsindstillingerne. BEMÆRK: Brug knappen og til at vælge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt), DNS og Store (Lagring). 2 Tryk på knappen for at indtaste IP Address (IP-adresse) Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) eller DNS for at indstille værdien. (Den valgte mulighed fremhæves med blåt) a Vælg muligheden med og . b Indstil værdien med og .
SUBNET MASK (UNDERNETMASKE)—Konfigurer undernetmasken for deen trådløse forbindelse. GATEWAY (ADGANGSPUNKT)—Tjek adgangspunktadressen med din netværks-/system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. DNS—Tjek DNS server IP address (IP-adressen) med din netværks-/ system administrator, hvis du konfigurerer den manuelt. STORE (LAGRING)—Tryk på for at gemme ændringerne foretaget i konfigurationsindstillingerne for trådløs forbindelse.
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Til justering af tidspunktet for OSD timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 20 sekunder. MENU TRANSPARENCY (MENU-GENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed. 1 PASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect (Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Adgangskodebeskyttelseskærm bede dig indtaste en adgangskode, når strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren.
d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer. 2 Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du to chancer mere. Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk. BEMÆRK: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du 3 4 kontakte DELL eller en kvalificeret servicetekniker. Deaktiver adgangskodefunktionen ved at vælge Disabled (Deaktiver) for at nedlukke funktionen. Slet adgangskoden ved at vælge Delete (Slet).
POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger. Menuen for strømindstillinger har følgende funktioner: QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Vælg On (Til) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på strømknappen. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
Normal tilstand arbejder fuldt strømniveau. ØKO-tilstand arbejder på et lavere strømniveau, som kan forlænge lampens levetid, gøre driften mere stille og mindske luminans-outputtet på skærmen. DYNAMIC (DYNAMISK)—Vælg og tryk på funktion til. for at slå den dynamiske EXTREME DIMMING (EKSTREM NEDTONING)—Vælg og tryk på funktionen "Extreme dimming" (Ekstrem nedtoning) til. for at slå LAMP HOUR RESET (TILBAGESTILLING LAMPETIMER)—Tryk på og vælg indstillingen Confirm (Bekræft) for at nulstille lampens timer.
HELP (HJÆLP) Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
Introduktion til multimedie Understøttede multimedieformater: Billedformater Billedtype (endelse) Undertype Kodetype Maks. pixels GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressive YUV420 (Progressiv) YUV422 8000 x 8000 YUV440 YUV444 Videoformat Filformat Maks.
Musikformat Musikformat (endelse) Maks. sample-rate (KHz) Maks.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med USB BEMÆRK: Du skal slutte en USB flashdisk til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie USB-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Slut en USB flashdisk til din projekter. 3 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen.
4 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg USB og vælg derefter USB Viewer på undermenuen. USB skærmen, som er vist nedenfor, vises: 5 Vælg multimediefilerne: Photo (Billed), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser) og tryk derefter på at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 63.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med Intern lagring Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 60 Åbn menuen Input Source (Input-kilde) ved at vælge Internal Memory (Intern Lagring)-kilden.
Intern Lagring-skærmen, som er vist nedenfor, vises: 4 Vælg multimediefilerne: Photo (Billed), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser) og tryk derefter på at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se "Multimedieopsætning" på side 63.
Office-freviser til USB og den interne hukommelse Office-fremviserfunktionen giver dig mulighed for at bruge MS Excel, MS Word, MS PowerPoint og PDF-filer. Beskrivelse af knapper Brug knapperne op, ned, venstre og højre til at navigere med, og brug knappen på fjernbetjeningen til at vælge med.
Multimedie SETUP til USB og den interne hukommelse Multimedie-opsætningsmenuen giver dig mulighed for, at justere indstillingerne for Billede, Video og Musik. BEMÆRK: Multimedieopsætningsmenuen og indstil er de samme for USB og den interne hukommelse. SLIDESHOW DURATION (DIASSHOWETS VARIGHED)—Tryk på eller for at vælge visningsintervallet på diasshowet. Der skiftes automatisk billede, når tiden udløber.
Brug af Intel® trådløs visning (WiDi) BEMÆRK: Din computer skal have følgende systemkrav til Intel ® trådløs visning: Systemkomponenter Krav Processor Der kræves én af følgende processorer: 2. generations Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile Processor 3. generations Intel® Core™ i3/i5/i7 Mobile og Desktop Processor 4.
Wireless (Trådløs) Der kræves én af følgende trådløse adaptere: Intel ® Centrino ® Wireless-N 1000, 1030, 2200 eller 2230 Intel ® Centrino ® Wireless-N 2200 til stationære pc'er Intel ® Centrino ® Advanced-N 6200, 6205, 6230 eller 6235 Intel ® Centrino ® Advanced-N 6205 til stationære pc'er Intel ® Centrino ® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel ® Centrino ® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel ® Centrino ® Ultimate-N 6300 Intel® Dual Band Wireless-N 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 72
Aktiver Intel ® WiDi på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og at vælge. 3 66 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Intel® WIDI/Miracast på undermenuen.
Intel® WiDi vejledningen nedenfor vises: 4 Bemærk ADAPTER NAME (KORTNAVN) og PIN CODE (PIN-KODE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. Brug af Intel® WiDi med Microsoft Windows 7 eller Windows 8 BEMÆRK: Hent den nyeste Intel® WiDi software for at sikre den bedst mulige oplevelse. Gå til http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate. 1 Indtast "WiDi" i søgefeltet i Windows. Hvis computeren er udstyret med Intel ® WiDi, vil du se programmet "Intel ® WiDi" i dit søgeresultat.
3 Indtast sikkerhedskoden fra Trin 4 for at aktivere Intel® WiDi på projektor, til bekræftelse af parring. Omdøbning af Intel® WiDi Adapter 1 Vælg "Settings (Indstillinger)". 2 Vælg "Current Display Settings (Aktuelle skærmindstillinger)".
3 Du kan indtaste et nyt beskrivende navn for adapteren. Brug af Intel® WiDi med Microsoft Windows 8.1 BEMÆRK: Funktionerne i Intel® WiDi bruges forskelligt i Windows 8.1, og der skal ikke bruges Intel® WiDi softwaren. 1 Hent amuletten Devices (Enheder). 2 Vælg "Project (Projicér)".
3 Vælg "Add a wireless display (Tilføj en trådløs skærm)". 4 Vælg den registrerede Dell Projector (Dell Projektor). 5 Indtast pinkoden fra Trin 4 for at aktivere Intel® WiDi på Projektor for at bekræfte parring.
6 Skærmen vises. 7 Hvis du vil justere projiceringstilstand eller afbryde, skal du vise amuletten Devices (Enheder) og vælge "Project (Projicér)". Alternativt kan du bruge genvejen "Win + P" for at skifte direkte.
Installation til visning via et trådløst netværk eller et LANnetværk BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional servicepakke 2 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • Mac MacBook og over, MacOS 10.
For indstillinger i Windows operativsystem Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og til at vælge. 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Wireless/LAN Display (Trådløs/LAN-skærm) på undermenuen.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP Address (IP-adresse) og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. For indstillinger for trådløs skærm skal du gå til Trin 5. For indstillinger for LAN-skærm skal du gå til Trin 11. Installér trådløst Dell Projector Connection Manager på computeren 5 74 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell S510 abcd.
BEMÆRK: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du forbinder til det trådløse netværk for Dell S510 abcd, mistes de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk. BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft® Windows Vista: Klik på Kontrolpanel Internetindstillinger Forbindelser LAN-indstillinger) 6 Åbn internet-browseren. Du ledes automatisk til S510 Web Management websiden.
7 S510 Web Management siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). 8 Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent).
9 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). BEMÆRK: Funktionen for projicering med lyd kræver, at du installerer en driver, hvis du bruger Windows XP. Hvis der ikke er installeret en driver på din computer, kommer der en pop-upmeddelelse frem på skærmen, som beder dig om at installere de nødvendige drivere.
Start "Dell Projector Connection Manager" Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du selv starte programmet ved at dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet. Login (Log ind) Log på med din adgangskode, som du fik i trin 4 i Installation til visning via et trådløst netværk eller et LAN-netværk, og klik derefter på OK.
Installér Dell Projector Connection Manager på computeren over LAN 11 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 12 Gentag trin 6 - 10 for at installere Dell Projector Connection Manager.
Start Dell Projector Connection Manager og log på Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. a Klik på "Manual Network Connection (Manuel netværksforbindelse)" (fig.1). b Indtast IP Address (IP-adresse) (fig.2, standard IP-adresse: 192.168.100.10). c Indtast Access Code (Adgangskode) (fig.3). (fig.1) 80 Brug af din projektor (fig.2) (fig.
Forstå knapperen Når ud logger på vises følgende skærmbillede: 1 2 Punkt 1 Beskrivelse Statusbjælke Indstillinger Klik for at aktivere programindstillingerne. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap 2 Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Oplysninger Klik for at vise oplysningerne om SSID, IP og adgangskoden. Delingstilstand Klik for at aktivere delingstilstanden. Visningstilstand Klik for at ændre visningstilstanden. Start Klik for at starte projiceringen.
Brug af indstillingerne Klik på for at åbne indstillingsmenuen. RESOLUTION (OPLØSNING)—Giver dig mulighed for at indstille opløsningen. DISPLAY MODE (BILLEDVISNING)—Giver dig mulighed for at indstille standard projiceringstilstanden.
AUDIO (LYD)—Giver dig mulighed for at ændre lydindstillingerne. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Giver dig mulighed for at oprette en USBdongle. Se "Lav programsymbol" på side 133.
ABOUT (OM)—Viser programversion.
For instillinger til Mac operativsystem Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og til at vælge. 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Wireless/LAN Display (Trådløs/LAN-skærm) på undermenuen.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP Address (IP-adresse) og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. For indstillinger for trådløs skærm skal du gå til Trin 5. For indstillinger for LAN-skærm skal du gå til Trin 11. Start trådløst Dell Wireless Application Software på computeren 5 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell S510 abcd. 6 Åbn din Safari browser.
Login (Log ind) Log på med din adgangskode, som du fik i trin 4 i Installation til visning via et trådløst netværk eller et LAN-netværk, og klik derefter på Connect (Opret forbindelse). Start Dell Wireless Application Software på computeren via LAN 11 Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren. 12 Gentag trin 6 - 10 for at starte programmet Dell Wireless.
Forstå knapperen Når ud logger på vises følgende skærmbillede: 1 2 1 3 Punkt Beskrivelse Statusbjælke Viser oplysninger vedrørende IP og LOG IND-KODE. Menu Klik for at aktivere programmenuen. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap 2 3 Kontrolværktøjslinje Fuld skærm Klik for at projicere billedet på fuld skærm. Split 1 Klik for at projicere billedet i skærmens øverste, venstre hjørne. Split 2 Klik for at projicere billedet i skærmens øverste, højre hjørne.
Projicering af præsentationen • • • • • Klik på en af projiceringsknapperne for at projicere præsentationen Pauser præsentationen ved at klikke på . Ikonen bliver grøn. Fortsæt præsentationen ved at klikke på igen. Få lyd på præsentationen ved at klikke på . Stop præsentationen ved at klikke på . . BEMÆRK: WLAN-miljø med 802.11g-forbindelse, og ingen skærmstrækning. Brug af menuen Klik på for at se menuen. WEB MANAGEMENT (WEBSTYRING)—Klik for at åbne Web Management (Webstyring) siden.
Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion) Audioprojiceringen er kun mulig på indgangene Trådløs visning og Visning via LAN-netværk. Systemkravene er følgende: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional servicepakke 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • Mac MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
BEMÆRK: Porte/Protokol der skal tilsluttes til, ved projicering via Ethernet: UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21) Brug af din projektor 91
For indstillinger i Windows operativsystem Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 92 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Wireless/LAN Display (Trådløs/LAN-skærm) på undermenuen.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP-adresse og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. For indstillinger for trådløs skærm skal du gå til Trin 5. For indstillinger for LAN-skærm skal du gå til Trin 7.
Start "Dell Projector Connection Manager" Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du selv starte programmet ved at dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet. Login (Log ind) Log på med Access Code (Adgangskode), som du fik i trin 4 i programmet "Audio Projection Installation", og klik derefter på OK.
Installér Dell Projector Connection Manager på computeren over LAN 7 Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren. 8 Udfør trin 6 for at installere Dell Projector Connection Manager. Start "Dell Projector Connection Manager" Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. a Klik på "Manual Network Connection (Manuel netværksforbindelse)" (fig.1).
Brug af audioprojiceringen 9 10 Du er nu logget på "Dell Projector Connection Manager". Klik på knappen "Play (Afspil)" i applikationen, for at starte lydafspilningen enten via et trådløst netværk eller et LAN-netværk. Klik på knappen "Audio Projection" (Lydprojicering) i programmet for at slå funktionen til/fra. BEMÆRK: Funktionen for projicering med lyd kræver, at du installerer en driver, hvis du bruger Windows XP.
11 Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel: Winamp-afspiller...) på computeren.
For instillinger til Mac operativsystem Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 98 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/LAN (Trådløs/netværk) og vælg derefter Wireless/LAN Display (Trådløs/LAN-skærm) på undermenuen.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP Address (IP-adresse) og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. For indstillinger for trådløs skærm skal du gå til Trin 5. For indstillinger for LAN-skærm skal du gå til Trin 14. Start trådløst Dell Wireless Application Software på computeren 5 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell S510 abcd. 6 Åbn din Safari browser.
Login (Log ind) Log på med Access Code (Adgangskode), som du fik i trin 4 i installationen af "Audio Projection", og klik derefter på Connect (Opret forbindelse). 11 Du er nu logget på S510 Wireless Application. Tryk på knappen "Play" (Afspil) i programmet for at starte netværks- eller trådløs projektion. 12 Klik på knappen "Audio Projection" (Lydprojicering) i programmet for at slå lydprojicering til/fra.
Start Dell Wireless Application Software på computeren via LAN 14 Tilslut netværkskablet til projektoren og computeren. 15 Gentag trin 6 - 13 for at starte og logge på programmet Dell Wireless. Installér Soundflower-driveren 1 Du kan downloade "Soundflower"-driveren ved brug af forskellige søgemaskiner (f.eks. Yahoo, MSN...). "Soundflower"-driveren er et gratis program. 2 Kør filen "Soundflower.dmg" fra downloaded-mappen. 3 Kør filen "Soundflower.dmg" fra Soundflower-mappen.
Installation af USB-skærm (DoUSB) Ved Windows operativsystemet 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Slut USB-kablet (type A til B) til projektoren og computeren. 3 Når du forbinder projektoren og computeren med et USB-kabel, vises der en USB-besked og du får mulighed for at vælge mellem DOUSB og Storage Mode (Lagringsfunktion). Vælg "DOUSB" for at skifte til USB-skærm. BEMÆRK: Hvis DoUSB ikke kan vises, skal du se "Fejlfinding på din projektor" på side 134.
Ved Mac operativsystemet 1 Slut strømkablet til og tryk på tænd/sluk-knappen. 2 Slut USB-kablet (type A til B) til projektoren og computeren. 3 Når du forbinder projektoren og computeren med et USB-kabel, vises der en USB-besked og du får mulighed for at vælge mellem DOUSB og Storage Mode (Lagringsfunktion). Vælg "DOUSB" for at skifte til USB-skærm. BEMÆRK: DoUSB-funktionen kræver en ekstra driver, der skal installere på Mac operativsystemet.
Installér DoUSB-driveren 1 Dobbeltklik på ikonet "USB_DISPLAY" på skrivebordet. 2 Kør filen "MAC_USB_Display.pkg" fra mappen USB_DISPLAY. 3 Installations-softwaret starter. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. 4 Når installationen er fuldført, skal du genstarte computeren.
Installation af IR Pen Interactivity BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7 32bit/64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit og Windows 8.1 32-bit/64-bit Windows .NET Framework 4.0 skal være installeret (du kan hente denne installation fra Microsoft's websted) • Mac MacOS 10.
For indstillinger i Windows operativsystem 1 Slut kabler til strøm, VGA og mini-USB til projektoren. Dell S510 2 Tænd for projektoren ved at trykke på knappen tænd/sluk på fjernbetjeningen. 3 Slut VGA- og mini-USB-kablerne til din computer.
4 Der kommer automatisk en installationsmeddelelse frem på skærmen om PenDriver, når du slutter USB-kablet til computeren. Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. Driverikonet vises i meddelelsesområdet på din computer, hvis driveren er installeret korrekt. Hvis Pen-driveren ikke installeres automatisk, skal du gå til Denne computer og køre "PenDriver.exe". BEMÆRK: Du skal muligvis have administratorret for at installere driveren.
a Sluk for lyset eller nedsæt det omgivende lys på tavlen b Gå ikke foran eller flyt projektoren c Juster fokusering for at gøre det projicerede billede skarpere Hvis meddelelsen "auto calibrate still failed (autokalibrering mislykkedes igen)" vises på skærmen, skal du ændre til manuel kalibrering. Manuel kalibrering: Klik på Pen-driver-ikonet , vælg Calibrate pen (Kalibrer pen) og dernæst Manual (Manuel) i undermenuen. 1 2 3 4 Berør målmarkeringerne på skærmen.
For instillinger til Mac operativsystem 8 Gentag trin 1 - 3 for at tænde for projektoren og tilslutte VGAog USB-kablerne. 9 Find PenDriver på cd'en i computeren. 10 Dobbeltklik på PenDriver.zip-filen i Mac-mappen. 11 Kør PenDriver.app i Download-mappen. 12 Der henvises til trin 5 - 7 for oplysninger om, hvordan du kører og initialiserer betjeningsfunktionen og begynder at bruge IRpennen.
Styring af projektoren fra Web Management Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfigurering af netværksindstillingen, se "LAN Settings (Netværksindstillinger)" på side 48. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 6,0 eller over eller Firefox 2,0 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
Download "Dell Projector Connection Manager" Se også "Installation til visning via et trådløst netværk eller et LAN-netværk" på side 72. Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
Conference Control (Konferencestyring) Her kan du være vært for konference-præsentationer fra forskellige kilder uden brug af projektorkabler, og du kan bestemme, hvordan hver præsentation skal ses på skærmen. BEMÆRK: Uden Conference Play Control vil den seneste bruger, der bruger knappen "Afspil", tage kontrol med fuld skærmprojicering. Computer Name (Computernavn): Lister computerne, der er logget til koferencestyring.
Styring af funktioner Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er "admin". Hvis du vil ændre adgangskoden, se "Change passwords (Skift adgangskoder)" på side 118.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus), Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Netværksstatus) Se OSD afsnit på side 48. IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs) • Vælg Enable (Aktiver) for at indstille Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Frequency Band (Frekvensbåndet), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering), Key (Kode) og TX mode channel (TX-kanal). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WEP koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Opsætning af projicering) Projection Setup (Opsætning af projicering) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800) • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log indkoden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log indkode genereres vilkårligt.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode. • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administratoradgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af projektorens netværksfirmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless / Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Du kan downloade firmwarefilerne på dell.com/support. 2 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres. 3 Klik på Update (Opdater) for at begynde.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • • • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem indstillinger: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 20, 60, 90 eller 120 minutter.
Image Control (Billedkontrol) • Projector Mode (Projektortilstand): Her kan du vælge projektortilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt. Der er to projiceringstilstande: "Front Projection-Wall Mount" (Vægmonteret, projicering forfra), og "Rear Projection-Wall Mount" (Vægmonteret, projicering bagfra). • Source Select (Valg af kilde): Med menuen Source Select (Valg af kilde) kan du vælge projektorens input-kilde.
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e-mail (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet.
Punkt Beskrivelse 1 Strømknap Klik for at tænde/slukke for strømmen til projektoren. 2 Lydstyrkejustering Klik op for at skrue op for lyden. Klik på Tavs for at slå projektorens højttaler til/fra. Klik ned for at skrue ned for lyden. 3 Navigering i skærmmenuen (OSD) Klik på Menu for at slå projektorens OSD til/fra. Brug piltasterne til at navigere i OSD'en og klik på OK for at vælge. 4 Knap til indstilling af Klik for at justere projektorens lysstyrke.
Brug af vinduet Tools (Værktøjer) Følgende vindue vises, når du klikker på fanen Tools (Værktøjer) i driftsvinduet. Du kan bruge dette vindue til at ændre indstillinger for den tilsluttede projektor. Crestron Control (Styring via Crestron) • Foretag indstillinger for Crestron® centralbetjening. Projektor Punkt Beskrivelse 1 Projector Name (Projektornavn) Indtast et navn, så du kan skelne den tilsluttede projektor fra andre projektorer på netværket. (Navnet kan indeholde op til 15 alfanumeriske tegn).
Punkt Beskrivelse 5 IP Address (IPadresse) Indtast IP-adressen for at tildele den tilsluttede projektor. 6 Subnet Mask (Undernetmaske) Indtast en undernetmaske for den tilsluttede projektor. 7 Default Gateway (Standard adgangspunkt) Indtast gateway-adressen for den tilsluttede projektor. 8 DNS Server (DNSserver) Indtast DNS-serverens IP-adresse for den tilsluttede projektor. 9 Send Klik på denne knap for at bekræfte de foretagne ændringer for projektoren.
Admin Password (Administrators adgangskode) Vælg afkrydsningsfeltet Enabled (Aktiveret) for at gøre det nødvendigt at indtaste en adgangskode for at åbne vinduet Tools (Værktøjer). Punkt Beskrivelse 1 New Password (Ny adgangskode) Indtast en nye adgangskode, når du skifter adgangskode for at åbne vinduet Tools (Værktøjer). (Navnet kan indeholde op til 26 alfanumeriske tegn). 2 Confirm (Bekræft) Indtast samme adgangskode igen. Hvis de indtastede adgangskoder ikke er ens, vises en fejl.
FAQ: Jeg vil gerne kunne gå til For at opnå den bedste indstilling for projektoren på afstand browseren, gør som følger: via internettet. Hvad er 1 Åbn Kontrolpanel den bedste indstilling for Internetindstillinger Generelt browseren? Midlertidige internetfiler faneblad Indstillinger Vælg Hvert besøg til siderne. 2 Nogle firewalls eller antivirusprogrammer blokerer muligvis HTTPprogrammet. Om muligt, deaktiver for firewallen eller antivirus-programmet.
Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-email, selvom projektoren indikerer, at test-mailen er sendt? 130 1 Tjek med din MIS eller netværksadministrator, om SMTP serverfunktionen er åben for projektoren og, om IP’en, tildelt projektoren, har adgang til SMTP serveren. Projektorens SMTP stikportnummer er 25. Dette kan ikke ændres. 2 Tjek, om den udgående SMTP-server, brugernavnet og adgangskoden er korrekt indstillet.
Konfiguration af brandmur og FAQ (Hyppigt Stillede Spørgsmål) SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Norton AntiVirus Sygate Personlig Brandmur Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center).
Brandmurbeskyttelse Windows Firewall Zonealarm 132 Konfiguration 1 Åbn Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrolpanel). Dobbeltklik på Windows Firewall. 2 På Generelt fanebladet, fjern markering fra Tillad ikke undtagelser. 3 På Undtagelser fanebladet, klik på Tilføj program…. 4 Find og vælg Dell-rojektor på programlisten og klik derefter på OK. 5 Klik på OK for at bekræfte undtagelsesindstillingerne. 1 Åbn Zone Alarm Firewall (Start > Alle programmer > Zone Labs > Zone Labs Center).
Lav programsymbol Med programsymbolet kan du udføre ”Plug & Show” med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, skal du klikke på > USB Dongle. 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
4 Fejlfinding på din projektor Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. (Se Kontakt Dell på side 148). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell laptop computer, så tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på knappen "Auto Adjust" (Automatisk justering) på fjernbetjeningen. 2 Hvis du bruger en bærbar computer fra Dell, skal du indstille opløsningen til WXGA (1280 x 800): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®-skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger). b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800 pixel for den eksterne skærmport.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedfarven er forkert • Hvis skærmen modtager de forkerte signaler fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til RGB i OSD Image Settings (Billedindstillinger) på fanen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) fanen. • Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger). Kontroller, at farverne på testmønstret er korrekte.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) LAMPE blinker gult Hvis LAMPE lyset blinker gult, kan lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis LAMPE lyser og Strøm blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned. Hvis LAMPE og TEMP blinker gult, og Strøm lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned. Ryd projiceringstilstanden ved holde strømknappen nede i 10 sekunder.
Problem (fortsat) DoUSB viser ikke Mulig løsning (fortsat) • Windows Visningen over USB starter normalt automatisk. For at starte USB-visningen manuel, skal du gå til "Denne computer" og starte "USB_Display.exe". • MAC a Gå til CD-ROM: USB_DISPLAY og kør "MAC_USB_Display.pkg". b Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. c Genstart systemet, og forbind USBkablet til computeren og projektoren igen. BEMÆRK: Du skal muligvis have administratorret for at installere driveren.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Indikator Beskrivelse Strømforsyning TEMP (Gul) LAMP (Gul) Standby-funktion Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. Blinker hvid SLUKKET SLUKKET Opvarmningsfunk tion Det taget en kort tid for projektoren at varme op og tændes. Hvid SLUKKET SLUKKET Lampe tændt Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet. Hvid SLUKKET SLUKKET Afkølingsfunktion Projektoren køler ned inden den slukker.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8. Skift pæren, hvis meddelelsen "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå enden af dens levetid. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps)" kommer frem på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt Dell.
6 Udskift med en ny lampe. 7 Spænd de to skruer, der holder lampen. 8 Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer. 9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge "Yes (Ja)" for Lamp Reset (Nulstil lampe) i OSD Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) (se Power Settings (Strømindstillinger) på menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) på side 53). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
5 Specifikationer Lysventil 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 3100 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde Oprindelig: 2200:1 Typisk Høj kontrastforhold: 8000:1 Typisk Ensartethed 85% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Billedformat 16:10 Intern-flash 2 GB hukommelse (maks.
Strømforbrug Normal tilstand: 345 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Eco-tilstand: 285 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Standby-tilstand: < 0,5 W Netværk standby: < 9,6 W Lyd 2 højtaler x 10W RMS Støjniveau Normal tilstand: 36 dB (A) Eco-tilstand: 32 dB (A) Projektorens vægt 7,6 kg Vægt af IR-pen 55,2 g (med batterier) Dimensioner (B x H x D) 357 x 231 x 367 mm 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Mål af IR-pen (D x Φ) ,4" ( 7 36 m m ) 6,39 x 0,71 (162,2 x 18 mm) Φ 0,71” (18 mm) 6,39”(1
I/O-stik Strøm: Ét AC (vekselstrøm) stik (3-pin – C14 indgang) VGA indgang: To 15-stikben D-sub stik (blå), VGA-A og VGA-B til analog RGB/komponent indgangssignaler. VGA output: Ét 15-stikben D-sub stik (sort) til VGA-A loop-through. Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS signal. HDMI-input: To HDMI-stik til understøttelse af HDMI 1.4a. HDCP-kompatibelt med MHL. Analog lydindgang: To 3,5 mm stereo minijack-stik (blå) og et par RAC-konnektorer (rød/hvid).
Trådløs Trådløs standard: IEEE 802,11 a/b/g/n (2T2R) OS miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Præsentations-lysbilleder og projektorkontrol. Muliggør tilslutning af op til 30 brugere samtidigt. 4-til-1 splitskærm. Muliggør visning af fire lysbilleder på skærmen. Konferencekontrol-tilstand. Understøtter audioprojicering (der skal mulig installeres en driver. Kan downloades på dell.com/support). Understøtter projicering af MobiShow og WiFi-Doc.
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed 19.200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) Opløsning Opdateringsfrek vens (Hz) Hsync.
6 Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Kontakt Crestron Crestron omfatter telefonbaseret og online teknisk støtte. Mulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til getroomview@crestron.com kan sendes af brugere i alle lande. Teknisk support I USA og Canada Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Uden for USA og Canada Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
gennemsnitlige lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme ANSIkontrastområde. Full On/Off -kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast for samme projektor. dB —decibel — En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede.
IEEE802.11 — Et sæt standarder til trådløs, lokal netværks- (WLAN) kommunikation. 802.11b/g/n bruger 2,4 GHz-båndet. Trapezkorrektionssignal — Enhed der retter en billedskævhed (sædvanligvis en bred top/snæver bund-effekt) på et projiceret billede, der er forårsaget af en forkert skærmvinkel. Maksimal afstand — Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Indeks D Pennespids 7 Strømindikator 7 Tænd/sluk-kontakt 7 Dell kontakt 148, 150 F Fejlfinding 134 Kontakt Dell 134 Fjernbetjening 29 H Hovedenhed 6 10W højttaler 6 Fokusring 6 IR-modtager 6 Kamera 6 Lampedæksel 6 Lampe-lysdiode 6 Linse 6 Strømknap 6 Temp. LED 6 I Indstilling af projektorfokusering 26 Fokusring 26 Interaktiv pen Batteri 7 Håndledsrem 7 K Kontakt Dell 5, 137, 140 S Skærmvisning 36 ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) 41 AUTO ADJUST (AUTOM.
Audio (Lyd) 143 Brightness (Lysstyrke) 142 Dimensioner 143 Ensartethed 142 Farvehjulshastighed 142 Farvevisning 142 I/O-stik 144 Kontrastområde 142 Lysventil 142 Miljøforhold 143 Projektionsafstand 142 Projektionslinse 142 Projektionsskærmstørrelse 142 RS232-protokol 146 Støjniveau 143 Strømforbrug 143 Strømforsyning 142 Vægt 143 Videokompatibilitet 142 support kontakt Dell 148, 150 T Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projektoren 25 Tænd for projektoren 25 telefonnumre 148 Tilslutning af projektoren HDMI-
USB type B-stik (DoUSB) for USB-skærm 9 VGA udgang (skærmgennemsløjfning)-stik 9 VGA-A indgangs- (D-sub)stik 9 VGA-B indgangs- (D-sub)stik 9 U Udskiftning af lampe 140 Indeks 155