Dell™ Interactive Projector S510 Panduan Pengguna
Catatan, Perhatian, dan Peringatan CATATAN: CATATAN menunjukkan informasi penting yang membantu Anda menggunakan proyektor dengan lebih baik. PERHATIAN: PERHATIAN menunjukkan kemungkinan kerusakan pada perangkat keras atau kehilangan data jika petunjuk tidak diikuti. PERINGATAN: PERINGATAN menunjukkan kemungkinan kerusakan properti, cedera badan, atau kematian. ____________________ Informasi dalam dokumen ini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. © 2014 Dell Inc. Semua hak dilindungi undang-undang.
Daftar Isi 1 Proyektor Dell Anda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tentang Pena Interaktif . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menyambungkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . Menyambungkan ke Komputer . . . . . . . . Menyambungkan Pemutar DVD . . . . . . . . Menyambung ke LAN (Local Area Network) 3 Menggunakan Proyektor . 5 7 9 . . . . . . 11 19 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . Menghidupkan Proyektor . . . . . . . . . . . . . . . . .
Penginstalan Interaktivitas Pena Inframerah . Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Membuat Application Token (Token Aplikasi) 4 . . . . 104 . . . . . . . . 109 132 . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 139 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Mengatasi Masalah Proyektor . Sinyal Pemandu . . Mengganti Lampu 5 Spesifikasi .
1 Proyektor Dell Anda Proyektor Anda dilengkapi semua item yang ditampilkan di bawah ini. Pastikan Anda memiliki semua item tersebut; jika tidak, hubungi Dell.
Tentang Proyektor Tampilan Atas 8 Tampilan Bawah 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 163,00 1 Tombol daya 2 LED suhu 3 LED lampu 4 Unit penerima inframerah 5 Penutup lampu 6 Kamera 7 Speaker 10 W 8 Lensa 9 Gelang fokus 10 Lubang pemasangan untuk di dinding: Lubang sekrup dengan kedalaman M4 x 8 mm.
Tentang Pena Interaktif Anda dapat menavigasi, memilih, dan berinteraksi dengan program komputer dari layar yang diproyeksikan menggunakan pena interaktif sama seperti mouse. 3 2 1 4 5 1 Tombol daya 2 Indikator daya Saat pena diaktifkan, indikator daya akan berkedip beberapa detik, lalu indikator akan mati. Hijau: Pengoperasian normal Merah: Daya baterai hampir habis Tidak menyala: Daya baterai habis 3 Lubang tali tangan 4 Akses tempat baterai. Putar untuk membuka dan mengganti baterai.
PERHATIAN: Petunjuk Keselamatan 1 Jangan gunakan proyektor di dekat peralatan yang menghasilkan panas berlebihan. 2 Jangan gunakan proyektor di tempat yang berdebu. Debu dapat mengakibatkan sistem gagal berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. 3 Pastikan proyektor dipasang di tempat yang memiliki cukup ventilasi. 4 Jangan halangi slot dan celah ventilasi pada proyektor. 5 Pastikan proyektor beroperasi dalam kisaran suhu lingkungan (5 °C hingga 35 °C).
2 Menyambungkan Proyektor 1 2 3 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5 67 8 9 10 11 12 17 16 15 14 Soket Mini USB (Mini Tipe B) untuk remote control, pena interaktif, dan upgrade firmware Soket HDMI-B Soket HDMI-A untuk dukungan fitur MHL Soket USB Jenis A untuk Penampil USB Soket USB Jenis B (DoUSB) untuk Layar USB Soket output VGA (monitor loop through) Soket RJ-45 Soket input VGA-A (D-sub) Soket input Audio-A 13 10 Soket input saluran kanan audio 11 12 Soket input saluran kiri audio Soket output audio
PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8.
Menyambungkan ke Komputer Menyambung Komputer Menggunakan Kabel VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Kabel daya Kabel VGA ke VGA Kabel USB-A ke Mini USB-B CATATAN: Kabel Mini USB harus disambungkan jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas) dan Page Down (Gulir Halaman ke Bawah) pada remote control.
Sambungan Monitor Loop-Through Menggunakan Kabel VGA 1 2 1 2 2 Kabel daya Kabel VGA ke VGA CATATAN: Hanya satu kabel VGA yang diberikan bersama proyektor. Kabel VGA tambahan dapat dibeli di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung Komputer Menggunakan Kabel RS232 1 2 1 2 Kabel daya Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk kabel dan perangkat lunak remote control RS232, hubungi teknisi profesional.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel USB 1 2 MOLEX 1 2 Kabel daya Kabel USB-A ke USB-B CATATAN: Plug and Play. Hanya satu kabel USB yang diberikan bersama proyektor. Kabel USB tambahan dapat dibeli di situs Web Dell di www.dell.com.
Menyambungkan Komputer Menggunakan Kabel HDMI 1 2 1 2 Kabel daya Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Perangkat Bergerak (Tablet) Menggunakan Kabel MHL 1 2 1 2 Kabel daya Kabel MHL CATATAN: Kabel MHL tidak diberikan bersama proyektor. CATATAN: a Smartphone atau tablet harus mendukung fungsi MHL. b Smartphone atau tablet tertentu perlu menyambungkan kabel adapter atau adapter MHL tambahan. Hubungi dealer perangkat Anda.
Menyambungkan Komputer Secara Nirkabel atau Menggunakan Intel® WiDi CATATAN: Untuk mendeteksi sambungan nirkabel lain, komputer harus dilengkapi adapter nirkabel dan dikonfigurasi dengan benar. Lihat dokumentasi komputer tentang cara mengkonfigurasi sambungan nirkabel. CATATAN: Untuk menyambungkan komputer melalui Intel® WiDi, komputer harus kompatibel dengan Intel® WiDi.
Menyambung ke Smartphone atau Tablet Secara Nirkabel CATATAN: Dell S510 mendukung aplikasi MobiShow dan WiFi-Doc. Dengan aplikasi tersebut, Anda dapat mentransmisi konten yang didukung dari perangkat Android atau iOS secara nirkabel. Setelah menginstal dan menjalankan aplikasi di perangkat bergerak, aktifkan Wi-Fi di perangkat bergerak, lalu sambungkan ke jaringan proyektor, Dell S510. Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi situs Dukungan Dell di dell.com/support.
Menyambungkan Pemutar DVD Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Audio L/R dan Video Komposit 1 2 3 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel Video Komposit Kabel audio L/R CATATAN: Kabel Video Komposit tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi Video Komposit (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com. CATATAN: Kabel audio L/R tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambungkan Pemutar DVD Menggunakan Kabel Video Komponen 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel VGA ke Video Komponen Kabel audio CATATAN: Kabel VGA ke Video Komponen dan kabel audio tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel Ekstensi VGA ke Video Komponen (50 kaki/100 kaki) di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambung Pemutar DVD Menggunakan Kabel HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Kabel daya Kabel HDMI CATATAN: Kabel HDMI tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel HDMI di situs Web Dell www.dell.com.
Menyambungkan Speaker Eksternal Menggunakan Kabel Audio 1 2 1 2 Kabel daya Kabel audio CATATAN: Kabel audio tidak diberikan bersama proyektor.
Menyambung ke LAN (Local Area Network) Untuk memproyeksikan gambar dan mengontrol proyektor yang tersambung ke jaringan melalui kabel RJ45. 1 2 LAN (Local Area Network) 1 2 Kabel daya Kabel RJ45 CATATAN: Kabel RJ45 tidak diberikan bersama proyektor. Anda dapat membeli kabel RJ45 di situs Web Dell www.dell.com.
Sambungan dengan Kotak Kontrol RS232 Komersial 1 2 3 1 2 Kabel daya Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) Kotak kontrol RS232 komersial 3 CATATAN: Kabel RS232 (peralihan 9-pin D-sub female ke female pin2-3) tidak diberikan bersama proyektor ini. Untuk mendapatkan kabel, hubungi teknisi profesional.
3 Menggunakan Proyektor Menghidupkan Proyektor CATATAN: Hidupkan proyektor sebelum sumber dihidupkan (komputer, pemutar DVD, dsb.). Lampu tombol Power (Daya) akan berkedip putih hingga ditekan. 1 Sambungkan kabel daya dan kabel sinyal yang sesuai ke proyektor. Untuk informasi tentang cara menyambungkan proyektor, lihat "Menyambungkan Proyektor" pada halaman 9. 2 Tekan tombol Daya (lihat "Menggunakan Remote Control" pada halaman 29 untuk mengetahui letak tombol Daya).
CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. 4 Lepaskan kabel daya dari stopkontak dan proyektor. Mengatur Fokus Proyektor 1 Putar gelang fokus hingga gambar terlihat jelas. Proyektor akan fokus pada jarak antara 1,7 kaki hingga 2,49 kaki (0,517 m hingga 0,759 m ± 0,01 m). 1 1 Gelang fokus Membersihkan Cermin Proyektor 1 Matikan proyektor dan lepaskan kabel daya. 2 Biarkan proyektor mendingin minimal selama 30 menit.
Jarak proyektor ke layar (d) 0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Mengatur Ukuran Gambar Proyeksi 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Menggunakan Proyektor 27
Ukuran gambar Dasar Dasar proyektor ke proyektor ke bagian bagian atas bawah gambar (cm) gambar (cm) [D] [E] Jarak Proyeksi (cm) [A] Jarak Proyeksi (cm) [B] Diagonal (inci/cm) [C] Lebar (cm) Tinggi (cm) [H] 51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39 * Tabel ini hanya sebagai referensi pengguna.
Menggunakan Remote Control 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Daya Menghidupkan atau mematikan proyektor. Untuk informasi lebih lanjut, lihat "Menghidupkan Proyektor" pada halaman 25 dan "Mematikan Proyektor" pada halaman 25. 2 Atas Tekan untuk menavigasi pada item Menu OSD (Tampilan di Layar).
5 Arahkan remote control ke layar, kemudian tekan terus tombol laser untuk mengaktifkan sinar laser. Laser PERHATIAN: Jangan lihat titik laser saat menyala. Jangan arahkan sinar laser ke mata. 6 Aspect Ratio (Rasio Aspek) 7 Aspect Ratio Page Up (Gulir Halaman ke Atas) Tekan untuk mengubah rasio aspek gambar yang ditampilkan. Tekan untuk beralih ke halaman sebelumnya. CATATAN: Kabel Mini USB harus Page Up tersambung jika Anda ingin menggunakan fitur Page Up (Gulir Halaman ke Atas).
13 Mode Video Proyektor dilengkapi konfigurasi standar yang dioptimalkan untuk menampilkan data (slide presentasi) atau video (film, permainan, dsb.). Tekan tombol Video Mode untuk beralih di antara Presentation mode (Mode Presentasi), Bright mode (Mode Cerah), Movie mode (Mode Film), sRGB, atau Custom mode (Mode Kustom). Menekan tombol Video Mode sekali akan menampilkan mode tampilan aktif. Menekan kembali tombol Video Mode akan beralih di antara mode.
Memasang Baterai Remote Control CATATAN: Keluarkan baterai dari remote control bila tidak digunakan. 1 Tekan tab untuk membuka penutup tempat baterai. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 1 2 benar sesuai tanda dalam tempat baterai. 32 Menggunakan Proyektor 4 AAA 4 Pasang kembali penutup baterai. 3 AAA CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
Mengganti Ujung Pena Interaktif CATATAN: Jika ujung pena rusak atau tidak lagi berfungsi dengan baik, segera ganti.
Mengganti Baterai Pena Interaktif CATATAN: Jika daya baterai hampir habis, indikator LED akan mulai berkedip merah saat pena diaktifkan. Anda harus menggantinya dengan dua baterai AAA baru. 1 Tempat baterai dapat diakses dengan memutar bagian kepala pena. 2 Periksa tanda polaritas (+/-) pada baterai. 3 Masukkan baterai dan sejajarkan polaritasnya dengan benar sesuai tanda pada bagian kepala pena. CATATAN: Jangan gabungkan berbagai jenis baterai atau jangan gunakan baterai baru dan lama secara bersamaan.
Jangkauan Pengoperasian Remote Control Jangkauan pengoperasian Sudut ±40° Jarak 7 m/22,97 kaki HDMI Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Auto Adjust Aspect Ratio Sudut Jarak Jarak Sudut Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode CATATAN: Jangkauan pengoperasian yang sebenarnya dapat sedikit berbeda dari diagram.
Menggunakan Tampilan di Layar • Proyektor dilengkapi Menu OSD (Tampilan di Layar) dalam berbagai bahasa yang dapat ditampilkan dengan atau tanpa sumber input. • Tekan tombol Menu pada remote control untuk membuka Menu Utama. • Untuk menavigasi pada tab dalam Menu Utama, tekan tombol atau pada remote control. • Untuk memilih submenu, tekan tombol atau pada remote control. • Untuk memilih pilihan, tekan tombol atau pada remote control. Bila item dipilih, warna berubah menjadi biru tua.
COMPOSITE (KOMPOSIT)—Tekan untuk mendeteksi sinyal Video Komposit. INTERNAL MEMORY (MEMORI INTERNAL)—Dapat digunakan untuk memutar file foto, video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF dari memori internal proyektor. CATATAN: STORAGE MODE (MODE PENYIMPANAN)—Anda juga dapat menyambungkan kabel USB pada sumber Memori Internal untuk menyalin, menghapus, memindahkan, dan melakukan perintah lainnya dari komputer ke memori internal proyektor.
INPUT SOURCE USB (SUMBER INPUT USB) Menu Input Source USB (Sumber Input USB) dapat digunakan untuk mengaktifkan USB Display (Layar USB) dan USB Viewer (Penampil USB). USB DISPLAY (LAYAR USB)—Untuk menampilkan layar komputer/laptop ke proyektor melalui kabel USB. CATATAN: Jika DoUSB tidak dapat menampilkan layar, lihat "Mengatasi Masalah Proyektor" pada halaman 133. USB VIEWER (PENAMPIL USB)—Dapat digunakan untuk memutar file foto, video, musik, dan MS word, excel, powerpoint, dan PDF dari flash disk USB.
BRIGHTNESS/CONTRAST (KECERAHAN/KONTRAS) Menu Brightness/Contrast (Kecerahan/Kontras) dapat digunakan untuk menyesuaikan pengaturan kecerahan/kontras proyektor. BRIGHTNESS (KECERAHAN)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kecerahan gambar. CONTRAST (KONTRAS)—Gunakan dan untuk menyesuaikan kontras tampilan. CATATAN: Jika Anda menyesuaikan pengaturan untuk Brightness (Kecerahan) dan Contrast (Kontras), proyektor akan secara otomatis beralih ke Custom mode (Mode Kustom).
AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO) Menu Volume Audio memungkinkan Anda menyesuaikan pengaturan volume Audio, Microphone (Mikrofon), Master proyektor. AUDIO VOLUME (VOLUME AUDIO)—Tekan audio dan untuk memperbesar volume untuk memperkecil volume audio. MIC VOLUME (VOLUME MIKROFON)—Tekan volume mikrofon dan untuk memperbesar untuk memperkecil volume mikrofon. Master Volume (Volume Utama)—Tekan volume audio maupun mikrofon dan maupun mikrofon.
ADVANCED SETTINGS (PENGATURAN LANJUTAN) Menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) dapat digunakan untuk mengubah pengaturan Image (Gambar), Display (Layar), Projector (Proyektor), LAN, Wireless (Nirkabel), Menu, Power (Daya), dan Information (Informasi). IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE PC)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna.
IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: COLOR TEMPERATURE (SUHU WARNA)—Untuk menyesuaikan suhu warna. Layar akan terlihat lebih sejuk pada suhu warna yang lebih tinggi dan lebih hangat pada suhu warna yang lebih rendah. Bila Anda menyesuaikan nilai dalam menu Color Adjust (Penyesuaian Warna), mode Custom (Kustom) akan diaktifkan.
2 Saturation (Saturasi), Sharpness (Ketajaman), dan Tint (Pewarnaan) hanya tersedia bila sumber input adalah Komposit. IMAGE SETTINGS (PENGATURAN GAMBAR) (TANPASUMBER INPUT)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan gambar. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan gambar: VGA OUTPUT (OUTPUT VGA)—Pilih On (Aktif) atau Off (Tidak Aktif) pada fungsi output VGA di status siaga proyektor. Pengaturan default adalah Off (Tidak Aktif).
ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:10, dan 4:3. •Origin (Awal) — Pilih Origin (Awal) untuk mempertahankan rasio aspek proyektor gambar berdasarkan sumber input. •16:10 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan lebar layar untuk memproyeksikan gambar di layar 16:10. •4:3 — Sumber input akan diskala agar sesuai dengan layar dan memproyeksikan gambar 4:3. ZOOM—Tekan dan untuk men-zoom dan melihat gambar.
g h 1280x720p@59,94/60 Hz Atas dan Bawah 1920x1080p@23,98/24 Hz Atas dan Bawah DISPLAY SETTINGS (PENGATURAN TAMPILAN) (DALAM MODE VIDEO)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan tampilan. Berikut adalah pilihan yang tersedia dalam menu pengaturan tampilan: ASPECT RATIO (RASIO ASPEK)—Untuk memilih rasio aspek dalam menyesuaikan tampilan gambar. Pilihannya adalah: Origin (Awal), 16:10, dan 4:3.
CATATAN: Bila ingin menikmati pengalaman 3D, Anda memerlukan beberapa komponen lainnya yang mencakup: a Kacamata 3D "Aktif" dengan DLP Link™. b Konten 3D. Lihat "Catatan 2". c Pemutar 3D. 2 Berikut adalah dukungan HDMI 1.
CLOSED CAPTION (TEKS GAMBAR)—Pilih On (Aktif) untuk mengaktifkan teks gambar dan membuka menu teks gambar. Tetapkan pilihan teks gambar yang sesuai: CC1, CC2, CC3, dan CC4. CATATAN: 1 Pilihan teks gambar hanya tersedia untuk NTSC. 2 Teks gambar hanya dapat diaktifkan melalui input Video Komposit. STARTUP SCREEN (LAYAR PENGAKTIFAN)—Pilihan default adalah logo Dell sebagai wallpaper. Anda juga dapat menggunakan pilihan Capture Screen (Pengambilan Gambar Layar) untuk mengambil gambar tampilan di layar.
FACTORY RESET (PENGATURAN ULANG PABRIK)—Pilih Confirm (Konfirmasi), lalu tekan untuk mengatur ulang semua pengaturan ke default pabrik. Pesan peringatan di bawah ini akan ditampilkan: Item yang diatur ulang termasuk sumber komputer dan pengaturan sumber Video. LAN SETTINGS (PENGATURAN LAN)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan LAN.
CATATAN: Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan). 2 Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru) a Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan. b Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai. c Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
STORE (SIMPAN)—Tekan untuk menyimpan perubahan yang dibuat dalam pengaturan konfigurasi nirkabel. CATATAN: Gunakan tombol dan untuk memilih IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, DNS, dan Store (Simpan). 2 Tekan tombol untuk memasukkan IP Address (Alamat IP), Subnet Mask, Gateway, atau DNS untuk menetapkan nilai. (Pilihan yang ditetapkan disorot biru) a Gunakan tombol dan untuk menentukan pilihan. b Gunakan tombol dan untuk menetapkan nilai. c Setelah konfigurasi selesai, tekan tombol untuk keluar.
1 output listrik dan daya untuk proyektor telah dihidupkan terlebih dulu. Secara default, fungsi ini dinonaktifkan. Anda dapat mengaktifkan fitur ini dengan memilih Enabled (Aktifkan). Jika sandi telah ditetapkan sebelumnya, masukkan sandi lebih dulu, lalu pilih fungsi. Fitur keamanan sandi ini akan diaktifkan saat berikutnya proyektor dihidupkan.
CHANGE PASSWORD (UBAH SANDI)—Masukkan sandi sebelumnya. Setelah itu, masukkan sandi baru dan konfirmasikan kembali sandi baru. POWER SETTINGS (PENGATURAN DAYA)—Pilih, kemudian tekan untuk membuka pengaturan daya.
QUICK SHUTDOWN (MATIKAN CEPAT)—Pilih On (Aktif) untuk mematikan proyektor dengan sekali menekan tombol Daya. Fungsi ini juga dapat mematikan proyektor secara cepat dengan kecepatan kipas yang ditingkatkan. Sedikit noise akustik yang lebih tinggi akan terjadi saat proyektor dimatikan dengan cepat. CATATAN: Sebelum proyektor kembali dihidupkan, tunggu selama 60 detik hingga suhu internal stabil. Diperlukan waktu yang lebih lama untuk menghidupkan proyektor jika segera dihidupkan.
INFORMATION (INFORMASI)—Menu informasi akan menampilkan pengaturan aktif proyektor S510. LANGUAGE (BAHASA) Untuk menetapkan bahasa OSD. Tekan (Bahasa). untuk membuka menu Language HELP (Bantuan) Jika mengalami masalah dengan proyektor, Anda dapat mengakses menu bantuan untuk mengatasi masalah.
Pengenalan Multimedia Format multimedia yang didukung: Format Foto Jenis Gambar (Nama Ekstensi) Subjenis Jenis Pengkodean Piksel Maksimum GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Garis dasar YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresif YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Format Video Format File Resolusi Maks. Kecepatan Bit Layar Maks. Maks.
Format Musik Jenis Musik (Nama Ekstensi) Kecepatan Sampel Maks. Kecepatan Bit Maks.
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan USB CATATAN: Jika Anda ingin menggunakan fungsi USB multimedia, flash disk USB harus dipasang ke proyektor. Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Pasang flash disk USB ke proyektor. 3 Tekan tombol Menu pada remote control.
4 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih USB, lalu pilih USB Viewer (Penampil USB) pada submenu. USB Screen (Layer USB) seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 5 58 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 62.
Cara mengkonfigurasi Jenis File untuk Multimedia dengan Memori Internal Untuk memutar file Foto, Video, atau Musik di proyektor, ikuti langkahlangkah berikut: 1 Sambungkan kabel daya dan hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih sumber Internal Memory (Memori Internal).
Internal Memory Screen (Layar Memori Internal) seperti yang ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 60 Pilih file multimedia: Photo (Foto), Video, Music (Musik) atau Office Viewer lalu tekan untuk memulai pemutaran. Atau gunakan pilihan Setup (Konfigurasi) untuk mengubah pengaturan multimedia. Lihat "Konfigurasi Multimedia" pada halaman 62.
Office Viewer untuk USB dan Memori Internal Fitur Office Viewer memungkinkan Anda untuk menggunakan MS Excel, MS Word, MS PowerPoint, dan file PDF. Pengenalan Tombol Gunakan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk menavigasi dan tombol di remote control untuk memilih.
KONFIGURASI Multimedia untuk USB dan Memori Internal Menu konfigurasi multimedia memungkinkan Anda mengubah pengaturan untuk Foto, Video, dan Musik. CATATAN: Menu serta pengaturan konfigurasi Multimedia sama untuk USB dan Memori Internal. SLIDESHOW DURATION (DURASI TAMPILAN SLIDE)—Tekan atau untuk memilih interval tampilan slide. Gambar akan secara otomatis beralih ke foto berikutnya setelah waktu habis.
Menggunakan Intel® Wireless Display (WiDi) CATATAN: Komputer Anda harus memiliki persyaratan sistem Intel® Wireless Display berikut: Komponen Sistem Persyaratan Prosesor Salah satu prosesor berikut diperlukan: Prosesor Perangkat Bergerak Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Kedua Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Ketiga Prosesor Perangkat Bergerak dan Desktop Intel® Core™ i3/i5/i7 Generasi Keempat Prosesor Intel® Pentium® N3510 Prosesor Intel® Celeron® N2805 Prosesor Intel®
Wireless (Nirkabel) Salah satu adapter nirkabel berikut diperlukan: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, atau 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 untuk Desktop Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230, atau 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 untuk Desktop Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Intel® Dual Band Wireless-N 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 untuk Desktop Intel®
Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Intel® WIDI/Miracast pada submenu.
Intel® WiDi Guide Screen (Layar Panduan) seperti ditunjukkan di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat NAMA ADAPTER dan KODE PIN. Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 7 dan Windows 8 CATATAN: Dapatkan Perangkat Lunak Intel® WiDi terbaru untuk memastikan pengalaman terbaik, kunjungi http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate. 1 Ketik WiDi di panel pencarian Windows.
3 Masukkan Kode Keamanan sebagaimana diberikan pada Langkah 4 Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan. Mengubah Nama Adapter Intel® WiDi 1 Pilih "Settings (Pengaturan)". 2 Pilih "Current Display Settings (Pengaturan Tampilan Aktif)".
3 Anda dapat mengetik nama deskriptif baru untuk adapter. Menggunakan Intel® WiDi Dengan Microsoft Windows 8.1 CATATAN: Akses fitur Intel® WiDi berbeda di Windows 8.1, dan perangkat lunak Intel® WiDi tidak diperlukan. 1 Tampilkan Devices Charm. 2 Pilih "Project (Proyek)".
3 Pilih "Add a wireless display (Tambah layar nirkabel)". 4 Pilih Dell Projector (Proyektor Dell) yang terdeteksi. 5 Masukkan PIN yang diberikan pada Langkah 4, Mengaktifkan Intel® WiDi di Proyektor untuk konfirmasi pembuatan pasangan.
6 Layar akan diproyeksikan. 7 Untuk menyesuaikan mode proyeksi atau memutuskan sambungan, tampilkan Devices Charm, lalu pilih "Project (Proyek)". Atau, gunakan cara pintas "Win + P" untuk peralihan langsung.
Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP Home atau Professional Service pack 2 (32-bit disarankan), Windows Vista 32-bit, dan Windows 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit maupun 64-bit • Mac MacBook dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
Untuk Pengaturan Sistem Operasi Windows Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 72 , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN) pada submenu.
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi ini akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Untuk pengaturan Wireless display (Layar nirkabel), buka Langkah 5. Untuk pengaturan LAN display (Layar LAN), buka Langkah 11.
CATATAN: • Komputer harus memiliki fungsi jaringan nirkabel untuk mendeteksi sambungan. • Setelah tersambung ke jaringan nirkabel Dell S510 abcd, konektivitas nirkabel ke jaringan nirkabel lain akan terputus. CATATAN: Ingat untuk menonaktifkan semua proxy. (Di Microsoft® Windows Vista: Klik Control Panel (Panel Kontrol) Internet Options (Pilihan Internet) Connections (Sambungan) LAN Settings (Pengaturan LAN) 6 Buka browser Internet.
7 Halaman S510 Web Management (Manajemen Web S510) akan terbuka. Untuk penggunaan pertama kali, klik Download. 8 Pilih sistem operasi yang sesuai, lalu klik Download.
9 Klik Run (Jalankan) untuk melanjutkan penginstalan perangkat lunak satu kali. CATATAN: Anda dapat memilih untuk menyimpan file dan menginstalnya di lain waktu. Untuk melakukannya, klik Save (Simpan). CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan penginstalan driver tambahan hanya di Windows XP. Jika komputer belum menginstal driver, pesan pop-up akan muncul di layar yang meminta Anda menginstal driver yang diperlukan. Anda dapat men-download “Audio Projection Driver” dari situs Dell Support site di dell.
Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. Login Log in dengan Kode Akses yang terdapat dalam Langkah 4 Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN, lalu klik OK.
Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Melalui LAN 11 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. 12 Ulangi langkah 6-10 untuk menginstal Dell Projector Connection Manager.
Jalankan dan Log In ke Dell Projector Connection Manager Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. a Klik "Manual Network Connection (Sambungan Jaringan Manual)" (Gambar 1). b Buka IP Address (Alamat IP) (Gambar 2, alamat IP default: 192.168.100.10). c Buka Access Code (Kode Akses) (Gambar 3).
Mengenali Tombol Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan: 1 2 Item 1 2 80 Keterangan Panel Status Pengaturan Klik untuk mengaktifkan pengaturan aplikasi. Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi. Toolbar Kontrol Informasi Klik untuk menampilkan informasi SSID, IP, dan Kode Akses. Mode berbagi Klik untuk mengaktifkan mode berbagi. Mode Tampilan Klik untuk mengubah mode tampilan. Mulai Klik untuk memulai proyeksi.
Menggunakan Pengaturan Klik untuk menampilkan menu pengaturan. RESOLUTION (RESOLUSI)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi resolusi. DISPLAY MODE (MODE TAMPILAN)—Dapat digunakan untuk mengkonfigurasi mode proyeksi default.
AUDIO—Dapat digunakan untuk mengubah pengaturan audio. USB DONGLE (DONGLE USB)—Dapat digunakan untuk membuat dongle USB. Lihat "Membuat Application Token (Token Aplikasi)" pada halaman 132.
ABOUT (TENTANG)—Menampilkan versi aplikasi.
Untuk Pengaturan Sistem Operasi Mac Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down CATATAN: Gunakan tombol serta 3 84 , , dan untuk menavigasi untuk memilih. Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN) pada submenu.
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi ini akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Untuk pengaturan Wireless display (Layar nirkabel), buka Langkah 5. Untuk pengaturan LAN display (Layar LAN), buka Langkah 11.
Login Log in dengan Kode Akses yang terdapat pada Langkah 4 Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN (Penginstalan Layar Nirkabel Atau Layar LAN), lalu klik Connect (Sambungkan). Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Melalui LAN 11 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. 12 Ulangi langkah 6-10 untuk menjalankan Dell Wireless Application (Aplikasi Nirkabel Dell).
Mengenali Tombol Setelah berhasil log in, layar berikut akan ditampilkan: 1 2 1 2 3 3 Item Keterangan Panel Status Menampilkan informasi IP dan LOGIN CODE (KODE LOGIN). Menu Klik untuk membuka menu aplikasi. Tombol perkecil Klik untuk memperkecil tampilan aplikasi. Tombol tutup Klik untuk keluar dari aplikasi. Toolbar Kontrol Layar penuh Klik untuk memproyeksikan gambar di layar penuh. Split 1 Klik untuk memproyeksikan gambar di sudut kiri atas layar.
Memproyeksikan Presentasi • • • • • Untuk memproyeksikan presentasi, klik salah satu tombol proyeksi Untuk menjeda presentasi, klik . Ikon akan menyala hijau. Untuk melanjutkan presentasi, klik kembali . Untuk melakukan proyeksi audio presentasi, klik . Untuk menghentikan presentasi, klik . . CATATAN: Lingkungan WLAN menggunakan sambungan 802.11g, tanpa pelebaran layar. Menggunakan Menu Klik untuk menampilkan menu.
Menginstal Proyeksi Audio Proyeksi Audio hanya mendukung sumber input Layar Nirkabel dan Layar LAN. Berikut adalah persyaratan sistem minimum: Sistem operasi: • Windows Microsoft Windows XP™ Home atau Professional Service pack 2/3 (sebaiknya 32-bit), Windows Vista 32-bit, atau Windows® 7 Home atau Professional 32-bit atau 64-bit, Windows 8 32-bit atau 64-bit • Mac MacBook Pro dan versi yang lebih baru, MacOS 10.
CATATAN: Port/Protokol untuk sambungan ke proyektor untuk proyeksi melalui Ethernet: 90 UDP: 1047, (pencadangan: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (pencadangan: 389, 8080, 21) Menggunakan Proyektor
Untuk Pengaturan Sistem Operasi Windows Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN) pada submenu.
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Untuk pengaturan Wireless display (Layar nirkabel), buka Langkah 5. Untuk pengaturan LAN display (Layar LAN), buka Langkah 7.
Menjalankan Dell Projector Connection Manager Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi. Login Login dengan Access Code (Kode Akses) yang terdapat pada Langkah 4 Penginstalan Proyeksi Audio, lalu klik OK.
Menginstal Dell Projector Connection Manager di Komputer Melalui LAN 7 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. 8 Lihat langkah 6 untuk menginstal Dell Projector Connection Manager. Jalankan Manajer Sambungan Proyektor Dell Setelah penginstalan selesai, program akan berjalan dan melakukan pencarian secara otomatis. Jika program tidak berjalan secara otomatis, Anda dapat mengklik ikon dua kali di desktop untuk menjalankan aplikasi.
Menggunakan Proyeksi Audio 9 Kini Anda log in ke Manajer Sambungan Proyektor Dell. Klik tombol "Play (Putar)" pada aplikasi untuk memulai proyeksi audio LAN atau nirkabel. 10 Klik tombol "Audio Projection (Proyeksi Audio)" pada aplikasi untuk mengaktifkan atau menonaktifkan proyeksi audio. CATATAN: Fungsi proyeksi audio mengharuskan penginstalan driver tambahan hanya di Windows XP.
11 96 Jalankan Windows Media Player atau perangkat lunak pemutar audio lainnya (contoh: pemutar Winamp...) di komputer.
Untuk Pengaturan Sistem Operasi Mac Mengaktifkan Nirkabel atau LAN pada Proyektor 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Tekan tombol Menu pada remote control. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Akses menu Input Source (Sumber Input), pilih Wireless/LAN (Nirkabel/LAN), lalu pilih Wireless/LAN Display (Nirkabel/Layar LAN) pada submenu.
Wireless Guide Screen (Layar Panduan Nirkabel) seperti di bawah ini akan ditampilkan: 4 Catat Wireless Network (Jaringan Nirkabel) (SSID), IP Address (Alamat IP), dan Access Code (Kode Akses). Informasi tersebut akan diperlukan untuk log in di lain waktu. Untuk pengaturan Wireless display (Layar nirkabel), buka Langkah 5. Untuk pengaturan LAN display (Layar LAN), buka Langkah 14.
Login Login dengan Access Code (Kode Akses) yang terdapat pada Langkah 4 Penginstalan Proyeksi Audio, lalu klik Connect (Sambungkan). 11 Kini Anda telah log in ke S510 Wireless Application (Aplikasi Nirkabel S510). Klik tombol "Play (Putar)" di aplikasi untuk memulai proyeksi nirkabel atau LAN. 12 Klik tombol "Audio Projection (Proyeksi Audio)" pada aplikasi untuk mengaktifkan atau menonaktifkan proyeksi audio.
Menjalankan Perangkat Lunak Aplikasi Nirkabel Dell di Komputer Melalui LAN 14 Sambungkan kabel LAN ke proyektor dan komputer. 15 Ulangi langkah 6-13 untuk menjalankan dan login ke Dell Wireless Application (Aplikasi Nirkabel Dell). Menginstal Driver Soundflower 1 Anda dapat men-download driver "Soundflower" dari berbagai situs mesin pencari (mis. Yahoo, MSN...). Aplikasi driver "Soundflower" tersedia gratis. 2 Jalankan file "Soundflower.dmg" dari folder yang di-download.
Penginstalan Layar USB (DoUSB) Untuk Sistem Operasi Windows 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer. 3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB.
Untuk Sistem Operasi Mac 1 Pasang kabel daya, lalu tekan tombol daya. 2 Sambungkan kabel USB (tipe A ke B) dengan proyektor dan komputer. 3 Bila menyambungkan proyektor dan komputer melalui kabel USB, pesan USB Connected (USB Tersambung) akan ditampilkan dan Anda dapat memilih DoUSB atau Storage Mode (Mode Penyimpanan). Gunakan pilihan "DoUSB" untuk beralih ke sumber Layar USB. CATATAN: Fungsi DoUSB perlu menginstal driver di sistem operasi Mac.
Menginstal Driver DoUSB 1 Klik dua kali ikon "USB_DISPLAY" di desktop. 2 Jalankan file "MAC_USB_Display.pkg" dari folder USB_DISPLAY. 3 Perangkat lunak penginstalan akan dijalankan. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. 4 Setelah penginstalan selesai, hidupkan ulang komputer.
Penginstalan Interaktivitas Pena Inframerah CATATAN: Komputer harus memiliki persyaratan sistem minimum berikut: Sistem operasi: • Windows Windows XP Professional service pack 3 32-bit, Windows 7 32bit/64-bit, Windows 8 32-bit/64-bit, dan Windows 8.1 32-bit/64-bit Penginstalan Windows .NET Framework 4.0 diperlukan (dapat didownload dari situs Microsoft) • Mac MacOS 10.
Untuk Pengaturan Sistem Operasi Windows 1 Sambungkan kabel daya, VGA, dan mini USB ke proyektor. Dell S510 2 Hidupkan proyektor dengan menekan tombol daya pada remote control. 3 Sambungkan kabel VGA dan mini USB ke komputer.
4 Pesan penginstalan PenDriver akan ditampilkan secara otomatis setelah kabel USB disambungkan ke komputer. Untuk menyelesaikan konfigurasi, ikuti petunjuk di layar. Ikon driver akan ditampilkan di area pemberitahuan komputer jika driver telah berhasil diinstal. Jika driver Pena tidak terinstal secara otomatis, buka My Computer (Komputer Saya), lalu jalankan "PenDriver.exe". CATATAN: Anda mungkin memerlukan akses tingkat administrator untuk menginstal driver.
c Atur fokus untuk mempertajam gambar yang diproyeksikan Jika pesan "auto calibrate still failed (kalibrasi otomatis tetap gagal)" ditampilkan di layar, ubah ke kalibrasi manual. Kalibrasi Manual: Klik ikon driver Pena , pilih Calibrate pen (Kalibrasikan pena), lalu pilih Manual dalam submenu. 1 2 3 4 Sentuh tanda target di layar. (Tekan tombol "ESC" untuk keluar dari proses kalibrasi). Setelah titik keempat pada kalibrasi selesai, tunggu selama 2 detik sementara data kalibrasi disimpan.
Untuk Pengaturan Sistem Operasi Mac 8 Ulangi langkah 1-3 untuk menghidupkan daya proyektor, lalu sambungkan kabel VGA dan USB. 9 Cari CD-ROM PenDriver di komputer. 10 Klik dua kali file PenDriver.zip dari folder Mac. 11 Jalankan PenDriver.app dalam folder Download. 12 Lihat langkah 5-7 untuk menjalankan fungsi kontrol dan mulai menggunakan Pena Inframerah.
Mengelola Proyektor dari Web Management (Manajemen Web) Mengkonfigurasi Network Setting (Pengaturan Jaringan) Jika proyektor tersambung ke jaringan, Anda dapat mengakses proyektor menggunakan browser Web. Untuk mengkonfigurasi pengaturan jaringan, lihat "Setelan LAN" pada halaman 48. Mengakses Web Management (Manajemen Web) Gunakan Internet Explorer 6.0 dan versi lebih baru atau Firefox 2.0 dan versi lebih baru, lalu masukkan alamat IP.
Download Manajer Sambungan Proyektor Dell Lihat juga "Penginstalan Layar Nirkabel atau Layar LAN" pada halaman 71. Klik tombol Download pada sistem operasi komputer yang sesuai.
Conference Control (Kontrol Konferensi) Dapat digunakan untuk meng-host presentasi konferensi dari berbagai sumber tanpa menggunakan kabel proyektor serta mengontrol tampilan setiap presentasi di layar. CATATAN: Tanpa Conference Play Control (Kontrol Pemutaran Konferensi), pengguna terakhir yang menekan tombol "Putar" pada aplikasi akan mengontrol proyeksi layar penuh. Computer Name (Nama Komputer): Mencantumkan log komputer untuk kontrol konferensi.
Mengatur Properti Admin Sandi administrator diperlukan untuk mengakses halaman Admin. • 112 Admin Password (Sandi Admin): Masukkan sandi administrator, lalu klik Login. Sandi default adalah "admin". Untuk mengubah sandi, lihat "Change Passwords (Ubah Sandi)" pada halaman 117.
System Status (Status Sistem) Menampilkan informasi Network Status (Status Jaringan), Connection Status (Status Sambungan), dan Projector Status (Status Proyektor).
Network Status (Status Jaringan) Lihat bagian OSD pada halaman 48. IP Setup (Konfigurasi IP) • Pilih Obtain an IP address automatically (Dapatkan alamat IP secara otomatis) untuk menetapkan alamat IP ke proyektor secara otomatis, atau Use the following IP address (Gunakan alamat IP berikut ini) untuk menetapkan alamat IP secara manual.
Wireless Setup (Konfigurasi Nirkabel) • Pilih Enable (Aktifkan) untuk mengkonfigurasi Region (Kawasan), SSID, SSID Broadcast (Siaran SSID), Frequency Band (Pita Frekuensi), Channel (Saluran), Encryption (Enkripsi), Key (Kunci), dan TX mode channel (Saluran mode TX). Pilih Disable (Nonaktifkan) untuk menonaktifkan konfigurasi nirkabel. SSID: Panjang maksimum 32 karakter. Encryption (Enkripsi): Anda dapat menonaktifkan tombol WPA atau memilih salah satu dari 64-bit atau 128-bit dalam string ASCII atau HEX.
Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) Projection Setup (Konfigurasi Proyeksi) • Resolution (Resolusi): Untuk memilih resolusi. Pilihannya adalah: XGA (1024 x 768) dan WXGA (1280 x 800). • Login Code (Kode Login): Memilih cara proyektor menghasilkan kode login. Berikut adalah tiga pilihan yang tersedia: • Disable (Nonaktifkan): Kode login tidak akan diperlukan saat log in ke sistem. • Random (Acak): Pengaturan default adalah Random (Acak). Kode login akan dihasilkan secara acak.
Change Passwords (Ubah Sandi) Halaman ini digunakan untuk mengubah sandi administrator. • Enter New Password (Masukkan Sandi Baru): Masukkan sandi baru. • Confirm New Password (Konfirmasikan Sandi Baru): Masukkan kembali sandi, kemudian klik Apply (Terapkan). CATATAN: Hubungi Dell jika Anda lupa sandi administrator.
Reset to Default (Atur Ulang ke Default) Klik tombol Apply (Terapkan) untuk mengembalikan konfigurasi nirkabel/jaringan ke pengaturan default pabrik.
Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) Gunakan halaman Firmware Upgrade (Upgrade Firmware) untuk memperbarui firmware nirkabel proyektor. CATATAN: Nonaktifkan dan aktifkan nirkabel/jaringan menggunakan OSD untuk mengaktifkan ulang kartu jaringan pada proyektor setelah upgrade firmware berhasil. Untuk menjalankan update firmware, ikuti langkah-langkah berikut: 1 Anda dapat men-download file firmware dari dell.com/support. 2 Tekan Browse (Telusuri) untuk memilih file yang akan di-update.
Projector Control Panel (Panel Kontrol Proyektor) Projector Information (Informasi Proyektor) • Projector Status (Status Proyektor): Berikut adalah lima status: Lampu On (Lampu Menyala), Standby (Siaga), Power Saving (Hemat Daya), Cooling (Pendinginan), dan Warming up (Pemanasan). Klik Refresh untuk me-refresh pengaturan status dan kontrol. • Power Saving (Hemat Daya): Power Saving (Hemat Daya) dapat diatur ke Off (Tidak Aktif), 20, 60, 90, atau 120 menit.
tersebut diaktifkan. Untuk keluar dari mode proteksi, klik Clear (Hapus) untuk menghapus Alert Status (Status Tanda) sebelum proyektor dihidupkan. Image Control (Kontrol Gambar) • Projector Mode (Mode Proyektor): Untuk memilih mode proyektor, tergantung pada pemasangan proyektor. Berikut adalah dua mode proyeksi: Proyeksi Depan-Pemasangan Dinding dan Proyeksi Belakang-Pemasangan Dinding.
Alert Setting (Pengaturan Tanda) E-mail Alert (Tanda E-mail) • E-mail Alert (Tanda E-mail): Anda dapat memilih agar diberitahukan melalui email (Enable (Aktifkan)) atau tidak (Disable (Nonaktifkan)). • To (Kepada)/Cc/From (Dari): Anda dapat memasukkan alamat email pengirim (From (Dari)) dan penerima (To (Kepada)/Cc) untuk menerima pemberitahuan bila terdapat abnormalitas atau peringatan. • Subject (Subjek): Anda dapat memasukkan baris subjek email.
Reboot System (Sistem Boot Ulang) Klik Reboot (Boot ulang) untuk mem-boot ulang sistem.
Item Keterangan 1 Tombol daya Klik untuk mengaktifkan/menonaktifkan daya proyektor. 2 Panel kontrol volume suara Klik atas untuk memperbesar volume suara. Klik Diam untuk mengaktifkan/menonaktifkan speaker proyektor. Klik bawah untuk memperkecil volume suara. 3 Panel navigasi OSD Klik Menu untuk mengaktifkan/menonaktifkan OSD proyektor. Gunakan tombol panah untuk menavigasikan pilihan OSD, lalu klik OK untuk memilih. 4 Tombol kecerahan Klik untuk menyesuaikan kecerahan layar proyektor.
Menggunakan Jendela Alat Bantu Jendela berikut akan ditampilkan bila Anda mengklik tab Tools (Alat Bantu) di jendela operasi. Anda dapat menggunakan jendela ini untuk mengubah pengaturan pada proyektor yang sedang tersambung. Crestron Control (Kontrol Crestron) • Membuat pengaturan untuk pengontrol pusat Crestron®. Proyektor Item Keterangan 1 Projector Name (Nama Proyektor) Masukkan nama untuk membedakan proyektor yang sedang tersambung dari proyektor lain di jaringan.
Item Keterangan 4 DHCP Untuk menggunakan DHCP, centang kotak Enabled (Diaktifkan). Anda tidak dapat memasukkan alamat IP jika DHCP diaktifkan. 5 IP Address (Alamat IP) Masukkan alamat IP yang akan ditetapkan untuk proyektor yang sedang tersambung. 6 Subnet Mask Masukkan subnet mask untuk proyektor yang sedang tersambung. 7 Default Gateway (Gateway Default) Masukkan alamat gateway untuk proyektor yang sedang tersambung.
Admin Password (Sandi Admin) Centang kotak Enabled (Diaktifkan) untuk meminta sandi agar dapat membuka jendela Tools (Alat Bantu). Item Keterangan 1 New Password (Sandi Baru) Masukkan sandi baru saat mengubah sandi untuk membuka jendela Tools (Alat Bantu). (Nama dapat berisi hingga 26 karakter alfanumerik byte tunggal.) 2 Confirm (Konfirmasikan) Masukkan sandi yang sama seperti pada New Password (Sandi Baru). Jika sandi berbeda, pesan kesalahan akan ditampilkan.
TANYA JAWAB: Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet. Pengaturan apakah yang terbaik untuk browser? Saya ingin mengakses proyektor dari jauh melalui Internet.
Mengapa server SMTP tidak dapat diakses? Mengapa email tanda pengujian tidak dapat diterima meskipun proyektor menunjukkan bahwa email tersebut telah dikirim? 1 Hubungi MIS atau administrator jaringan untuk menanyakan apakah fungsi server SMTP terbuka bagi proyektor dan IP yang ditetapkan ke proyektor boleh mengakses server SMTP. Nomor port soket SMTP proyektor adalah 25 dan tidak dapat diubah. 2 Pastikan server SMTP keluar, nama pengguna, dan sandi telah ditetapkan dengan benar.
Konfigurasi Firewall dan Tanya Jawab P: Mengapa saya tidak dapat mengakses Web Management Page (Halaman Manajemen Web)? J: Konfigurasi firewall pada komputer dapat mencegah akses ke Web Management Page (Halaman Manajemen Web). Lihat pengaturan konfigurasi berikut: Proteksi Firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Sygate Personal Firewall 130 Konfigurasi 1 Jalankan McAfee Security Center (Mulai > Semua Program > McAfee > McAfee Security Center).
Proteksi Firewall Tembok api Windows Zone Alarm Konfigurasi 1 Buka Tembok api Windows (Mulai > Semua Program > Panel Kontrol). Klik dua kali Tembok api Windows. 2 Pada tab Umum, hapus centang Jangan biarkan pengecualian. 3 Pada tab Pengecualian, klik tombol Tambah Program.... 4 Cari, lalu pilih Dell Projector (Proyektor Dell) dari daftar program, lalu klik OK. 5 Klik OK untuk mengkonfirmasi pengaturan pengecualian.
Membuat Application Token (Token Aplikasi) Application Token (Token Aplikasi) dapat digunakan untuk menjalankan Plug and Show (Pasang dan Tampilkan) menggunakan token USB. 1 Dari perangkat lunak aplikasi, klik > USB Dongle (Dongle USB). 2 Layar berikut ini akan ditampilkan. Klik Next (Berikutnya). 3 Pasang flash drive ke salah satu port USB di komputer. Pilih drive dari daftar, lalu klik Next (Berikutnya). 4 Klik Finish untuk menutup wizard.
4 Mengatasi Masalah Proyektor Jika Anda mengalami masalah dengan proyektor, lihat tips mengatasi masalah berikut ini. Jika masalah berlanjut, hubungi Dell (lihat Menghubungi Dell pada halaman 147). Masalah Kemungkinan Solusi Tidak ada gambar yang ditampilkan di layar • Pastikan Anda telah memilih sumber input yang benar pada menu INPUT SOURCE (Sumber Input). • Pastikan port grafis eksternal telah diaktifkan. Jika Anda menggunakan laptop Dell, tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Gambar yang ditampilkan terpotong, berputar, atau tidak ditampilkan dengan benar Kemungkinan Solusi (lanjutan) 1 Tekan tombol Pengaturan Otomatis pada remote control. 2 Jika Anda menggunakan komputer laptop Dell, atur resolusi komputer ke WXGA (1280 x 800): a Klik kanan bagian dari desktop Microsoft® Windows® yang tidak digunakan, klik Properti, lalu pilih tab Pengaturan. b Pastikan pengaturan untuk port monitor eksternal adalah 1280 x 800 piksel. c Tekan (Fn+F8).
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) Warna gambar salah • Jika layar menerima output sinyal yang salah dari kartu grafis, atur jenis sinyal ke RGB pada OSD Image Settings (Pengaturan Gambar) di tab Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). • Gunakan Test Pattern (Pola Pengujian) dalam Projector Settings (Pengaturan Proyektor) pada menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan). Pastikan warna pola pengujian sudah benar. Gambar tidak fokus 1 Sesuaikan gelang fokus pada lensa proyektor.
Masalah (lanjutan) Kemungkinan Solusi (lanjutan) LAMPU berkedip kuning Jika LAMPU berkedip kuning, sambungan modul lampu mungkin terganggu. Periksa dan pastikan modul lampu telah terpasang dengan benar. Jika LAMPU dan lampu Daya berkedip kuning, berarti driver lampu tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis. Jika LAMPU serta lampu SUHU berkedip kuning dan lampu Daya menyala biru, berarti lingkaran warna tidak berfungsi dan proyektor akan mati secara otomatis.
Masalah (lanjutan) DoUSB tidak menampilkan layar Kemungkinan Solusi (lanjutan) • Windows Tampilan melalui USB Harus berjalan secara otomatis. Untuk menjalankan tampilan USB secara manual, buka My Computer (Komputer Saya), lalu jalankan "USB_Display.exe". • MAC a Buka CDROM: USB_DISPLAY, lalu jalankan "MAC_USB_Display.pkg". b Untuk menyelesaikan penginstalan, ikuti petunjuk pada layar. c Boot ulang sistem, lalu sambungkan kembali kabel USB ke komputer dan proyektor.
Sinyal Pemandu Tombol Kontrol Status Proyektor Keterangan Indikator Daya TEMP (Kuning) LAMPU (Kuning) Berkedip Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Mode Siaga Proyektor berada dalam mode Siaga. Siap dihidupkan. Mode Pemanasan Diperlukan beberapa waktu hingga proyektor memanas dan hidup. Putih TIDAK AKTIF TIDAK AKTIF Lampu menyala Proyektor berada dalam mode Normal dan siap menampilkan gambar. Catatan: Menu OSD tidak diakses.
Mengganti Lampu PERHATIAN: Sebelum Anda memulai prosedur pada bagian ini, ikuti Petunjuk Keselamatan yang dijelaskan pada halaman 8. Ganti lampu bila pesan "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Masa pakai lampu selama pengoperasiannya hampir berakhir. Segera ganti!) www.dell.com/lamps" ditampilkan di layar. Jika masalah berlanjut setelah mengganti lampu, hubungi Dell.
9 Atur ulang waktu penggunaan lampu dengan memilih "Yes (Ya)" untuk Lamp Reset (Pengaturan Ulang Lampu) di OSD Power Settings (Pengaturan Daya) dalam menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) (lihat Power Settings (Pengaturan Daya) dalam menu Advanced Settings (Pengaturan Lanjutan) pada halaman 52). Bila modul lampu baru telah diubah, proyektor akan secara otomatis mendeteksi dan mengatur ulang jam lampu. PERHATIAN: Pembuangan Lampu (hanya untuk A.S.
5 Spesifikasi Katup Lampu 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Kecerahan 3100 ANSI Lumens (Maks.) Rasio Kontras Asli: 2200:1 Normal Mode Rasio Kontras Tinggi: 8000:1 Normal Kesesuaian 85% Biasa (Standar Jepang - JBMA) Jumlah Piksel 1280 x 800 (WXGA) Rasio Aspek 16:10 Lampu Kilat Internal Memori 2 GB (Maks.
Catu Daya Universal AC 100-240 V 50-60 Hz dengan input PFC Pemakaian Daya Mode Normal: 345 W ± 10% @ 110 Vac (Jaringan Aktif) Mode Eco: 285 W ± 10% @ 110 Vac (Jaringan Aktif) Mode Siaga: < 0,5 W Siaga dalam jaringan: < 9,6 W Audio 2 speaker x 10 watt RMS Tingkat Noise Mode Normal: 36 dB(A) Mode Eco: 32 dB(A) Berat Proyektor 16,76 lbs (7,6 kg) Berat Pena Inframerah 55,2 gr (dengan baterai) Dimensi (P x T x L) 14,1 x 9,1 x 14,4 inci (357 x 231 x 367 mm) 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Dim
Lingkungan Suhu pengoperasian: 5 °C - 40 °C (41 °F - 104 °F) Kelembaban: 80% maksimum Suhu penyimpanan: 0 °C hingga 60 °C (32 °F hingga 140 °F) Kelembaban: 90% maksimum Suhu pengiriman: -20 °C hingga 60 °C (-4 °F hingga 140 °F) Kelembaban: 90% maksimum Soket I/O Daya: Satu soket daya AC (3-pin - C14 inlet) Input VGA: Dua soket D-sub 15-pin (Biru), VGA-A dan VGA-B, untuk sinyal input RGB analog/Komponen. Output VGA: Satu soket D-sub 15-pin (Hitam) untuk VGA-A loop through.
Microphone (Mikrofon) Satu soket telepon mini stereo 3,5 mm (Merah muda). Wireless (Nirkabel) Standar Nirkabel: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Lingkungan OS: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Dukungan: Slide presentasi dan kontrol proyektor. Membolehkan sambungan hingga 30 pengguna sekaligus. Layar bagi 4-ke-1. Membolehkan empat slide presentasi untuk diproyeksikan di layar. Mode Kontrol Konferensi. Mendukung Proyeksi Audio (harus menginstal driver tambahan. Download dari dell.com/support).
Penataan Pin RS232 Protokol RS232 • Pengaturan Komunikasi Pengaturan sambungan Nilai Kecepatan Transfer Data 19.200 Bit Data 8 Paritas Tidak ada Bit Berhenti 1 • Jenis perintah Untuk menampilkan menu OSD dan menyesuaikan pengaturan.
Mode Kompatibilitas (Analog/Digital) 146 Resolution (Resolusi) Kecepatan Refresh (Hz) Frekuensi Hsync (KHz) Clock Piksel (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70,087 59,940 59
6 Menghubungi Dell Untuk pelanggan di Amerika Serikat, hubungi 800-WWW-DELL (800-9993355). CATATAN: Jika tidak memiliki sambungan Internet aktif, Anda dapat menemukan informasi kontak pada faktur pembelian, slip kemasan, bukti pembelian, atau katalog produk Dell. Dell memberikan beberapa dukungan serta pilihan layanan online dan melalui telepon. Ketersediaan beragam menurut negara serta produk dan beberapa layanan mungkin tidak tersedia di wilayah Anda.
Menghubungi Crestron Crestron memberikan pilihan dukungan teknis secara online dan berbasis telepon. Ketersediaan beragam menurut negara, namun pengiriman e-mail ke getroomview@crestron.com dapat dilakukan oleh pengguna di berbagai negara. Dukungan Teknis Di AS dan Kanada Telepon: 877-516-5394 Email: roomviewsupport@crestron.com Di luar AS dan Kanada Telepon: +1 201-367-1037 Email: roomviewsupport@crestron.
7 Lampiran: Daftar istilah ANSI Lumens — Pengukuran standar untuk kecerahan. Kecerahan diukur dengan membagi gambar meter persegi menjadi 9 persegi yang sama, mengukur jarak baca (atau kecerahan) di bagian tengah persegi, dan membuat rata-rata dari 9 nilai tersebut. Rasio Aspek — Rasio aspek terpopuler adalah 4:3 (4 banding 3). Format TV dan video komputer sebelumnya dalam rasio aspek 4:3 yang berarti lebar gambar adalah 4/3 kali tinggi.
dB — desibel — Unit yang digunakan untuk menyatakan perbedaan relatif pada data atau intensitas, biasanya antara dua sinyal akustik atau listrik, yang setara dengan 10 kali logaritma rasio kedua tingkat. Layar Diagonal — Metode penghitungan ukuran layar atau gambar yang diproyeksikan. Penghitungan dilakukan dari satu sudut ke sudut yang berseberangan. Dengan tinggi 9 kaki dan lebar 12 kaki, layar memiliki diagonal 15 kaki.
Jarak Maksimum — Jarak maksimum dari layar yang memungkinkan proyektor menampilkan gambar yang jelas (cukup terang) di ruangan yang gelap total. Ukuran Gambar Maksimum — Ukuran gambar terbesar yang dapat ditampilkan oleh proyektor di ruangan gelap. Ukuran ini biasanya dibatasi oleh rentang fokus optik. Jarak Minimum — Posisi terdekat yang memungkinkan proyektor memfokuskan gambar ke layar. NTSC — National Television Standards Committee.
Indeks D Kabel Video Komposit 19 Ke Komputer 11 Menyambungkan dengan Kabel HDMI 21 Menyambungkan dengan Kabel Komponen 20, 22, 23 Menyambungkan dengan Kabel Komposit 19 Menyambungkan Komputer dengan kabel RS232 13, 14, 15, 16 Dell menghubungi 147, 149 dukungan menghubungi Dell 147, 149 M Mengatasi masalah 133 Menghubungi Dell 133 Mengatur Fokus Proyektor 26 Gelang fokus 26 Mengganti Lampu 139 N Menghidupkan/Mematikan Proyektor Mematikan Proyektor 25 Menghidupkan Proyektor 25 nomor telepon 147 Menghub
Soket input Audio-B 9 Soket input saluran kanan audio 9 Soket input saluran kiri audio 9 Soket input VGA-A (D-sub) 9 Soket input VGA-B (D-sub) 9 Soket kabel daya 9 Soket mikrofon 9 Soket output audio 9 Soket output VGA (monitor loop-through) 9 Soket RS232 9 Soket USB Jenis A untuk Penampil USB 9 Soket USB Tipe B (DoUSB) untuk Layar USB 9 Soket Video Komposit 9 R Remote Control 29 S Spesifikasi Audio 142 Berat 142 Catu Daya 142 Dimensi 142 Jarak Proyeksi 141 Jumlah Piksel 141 Katup Lampu 141 Kecepatan Ling
VOLUME 40 U Unit Utama 6 Gelang fokus 6 Kamera 6 LED lampu 6 LED suhu 6 Lensa 6 Penutup lampu 6 Speaker 10 W 6 Tombol daya 6 Unit penerima inframerah 6 154 Indeks