Projektor interaktywny Dell™ S510 Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku niezastosowania się do instrukcji. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2014 Dell Inc.
Spis treści 1 Projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje o piórze interaktywnym 2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Podłączanie do komputera . . . . . Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie do sieci lokalnej . . . . 3 5 Korzystanie z projektora . . . . . . . . . . . . . 11 19 23 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Włączanie projektora . . . . . . .
Instalacja Audio Projection . . . . . . . . . . . . Instalacja funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB) . Instalacja funkcji pióra interaktywnego na podczerwień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zarządzanie projektorem z programu Web Management. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tworzenie tokena aplikacji . . . . . . . . . . . . 4 . . . . 89 101 . . . . 104 . . . . . . . . 109 132 . . . . . . . . . . . 133 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Projektor Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Informacje o projektorze Widok z góry 8 Widok z dołu 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 163,00 1 Przycisk zasilania 2 Dioda LED temperatury 3 Dioda LED lampy 4 Odbiorniki podczerwieni 5 Pokrywa lampy 6 Aparat 7 Głośnik 10 W 8 Obiektyw 9 Pierścień ostrości 10 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8 mm glebokosci.
Informacje o piórze interaktywnym Pióra interaktywne umożliwiają nawigację, wybieranie oraz interakcję z programami komputerowymi na wyświetlanym ekranie tak, jak podczas używania standardowej myszy. 3 2 1 4 5 1 Przełącznik zasilania 2 Wskaźnik zasilania Po włączeniu pióra wskaźnik zasilania miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie. Zielony: normalne działanie Czerwony: niski poziom naładowania baterii Brak podświetlenia: bateria jest rozładowana 3 Uchwyt paska na rękę 4 Dostęp do wnęki baterii.
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. 2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora. 3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu. 4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C).
2 Podłączanie projektora 1 2 3 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 5 67 8 9 10 11 12 17 16 15 14 Złącze mini USB (mini typu B) do 10 zdalnego sterowania, obsługi pióra interaktywnego i aktualizacji oprogramowania sprzętowego Złącze HDMI-B 11 Złącze HDMI-A do obsługi funkcji MHL Złącze USB typu A dla wizjera USB Złącze USB typu B (DoUSB) dla wyświetlacza USB Złącze wyjścia VGA (monitorowe złącze przelotowe) Złącze RJ-45 Złącze wejścia VGA-A (D-sub) Złącze wejścia audio A 13 Złącze wejścia prawego kanału aud
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8.
Podłączanie do komputera Podłączenie komputera kablem VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA Kabel USB-A do mini USB-B UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA 1 2 1 2 2 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA. Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem dell.com.
Podłączenie komputera kablem RS232 1 2 1 2 Przewód zasilający Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączenie komputera kablem USB 1 2 MOLEX 1 2 Przewód zasilający Kabel USB-A do USB-B UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie komputera za pomocą kabla HDMI 1 2 1 2 Przewód zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie urządzeń przenośnych (tabletu) za pomocą kabla MHL 1 2 1 2 Przewód zasilający Kabel MHL UWAGA: Kabel MHL nie jest dostarczany z projektorem. UWAGA: a Smartfon lub tablet musi obsługiwać funkcję MHL. b W przypadku niektórych smartfonów lub tabletów wymagane jest podłączenie dodatkowego adaptera lub kabla przejściowego MHL. Należy skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia.
Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel® WiDi UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w kartę sieci bezprzewodowej, a także powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykryć inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową. UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia bezprzewodowego UWAGA: Projektor Dell S510 obsługuje aplikacje MobiShow i WiFiDoc. Aplikacje te umożliwiają bezprzewodową transmisję obsługiwanej zawartości z urządzeń Android lub iOS. Po zainstalowaniu i uruchomieniu aplikacji na urządzeniu przenośnym włącz sieć Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i nawiąż połączenie z siecią projektora Dell S510. Dalsze informacje można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem dell.com/support.
Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie odtwarzacza DVD za pomocą kabla Composite Video oraz kabla audio L/P 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel Composite Video Kabel audio L/P UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp). UWAGA: Kabel audio L/P nie jest dostarczany z projektorem.
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel VGA do Component Video Kabel audio UWAGA: Kabel VGA do Component Video oraz kabel audio nie są dostarczane z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie głośnika zewnętrznego za pomocą kabla audio 1 2 1 2 Przewód zasilający Kabel audio UWAGA: Kabel audio nie jest dostarczany z projektorem.
Podłączanie do sieci lokalnej Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45. 1 2 Lokalna sieć komputerowa (LAN) 1 2 Przewód zasilający Kabel RJ45 UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45 można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232 1 2 3 1 2 Przewód zasilający Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) Dostępna w sieci handlowej skrzynka sterowania RS232 3 UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku zasilania miga w kolorze białym, aż do jego naciśnięcia. 1 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale "Podłączanie projektora" na stronie 9.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. 4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora. Regulacja ostrości projektora 1 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz z projektora można uzyskać w odległości od 1,7 stopy do 2,49 stopy (0,517 m do 0,759 m ± 0,01 m).
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) Odległość od projektora do ekranu (d) 1,391’ (42,4 cm) Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Korzystanie z projektora 27
Wielkość obrazu Od podstawy Od podstawy projektora do projektora do górnej dolnej krawędzi krawędzi obrazu (cm) obrazu (cm) [D] [E] Odległość od ekranu (cm) [A] Odległość od ekranu (cm) [B] Przekątna (cale/cm) [C] Szerokość (cm) Wysokość (cm) [H] 51,7 18,2 70" / 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80" / 203,2 cm 172 107 139 32 32 87,2" / 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90" / 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100" / 254 cm 217 136 175 39 65,5 * Ten wykres został zamie
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części "Włączanie projektora" na stronie 25 i "Wyłączanie projektora" na stronie 25. 2 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
5 Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera. Laser OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób. 6 Współcz. Kształtu 7 Strona w górę Aspect Ratio Page Up Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony.
13 Tryb Video Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Video Mode, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Video Mode pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Video Mode przełączają pomiędzy trybami. 14 Pusty ekran Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest używany. 1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii. 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 1 2 onaczeniami we wnęce baterii. 32 Korzystanie z projektora 4 AAA 4 Odsuń pokrywę baterii. 3 AAA UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
Wymiana końcówek pióra interaktywnego UWAGA: Jeśli końcówka pióra zostanie uszkodzona lub przestanie prawidłowo działać, należy ją wymienić.
Wymiana baterii pióra interaktywnego UWAGA: Gdy poziom naładowania baterii stanie się niski, wskaźnik LED będzie migał na czerwono po włączeniu pióra. Baterie należy wymienić na dwie nowe baterie AAA. 1 Aby uzyskać dostęp do wnęki baterii, przekręć głowicę pióra w celu jej otwarcia. 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 3 Włóż baterie i dopasuj ich bieguny, zgodnie z oznaczeniami na głowicy pióra. UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania Zakres działania Kąt ±40° Odległość 7 m/22,97 stóp HDMI Video Mode Source Page Down Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Odległość Odległość Auto Adjust Aspect Ratio Kąt Kąt Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie. Słabo naładowane baterie także mogą utrudniać prawidłowe sterowanie projektorem.
Korzystanie z menu ekranowego • Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego. • Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu głównego. • W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub na pilocie zdalnego sterowania. • W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego sterowania.
COMPOSITE VIDEO—Naciśnij , aby wykryć sygnał Composite Video. PAMIĘĆ WEWNĘTRZNA—Umożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki, oraz plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z pamięci wewnętrznej projektora. UWAGA: TRYB PAMIĘCI MASOWEJ—Po wybraniu źródła Pamięć wewnętrzna można podłączyć kabel USB w celu wykonania kopiowania, usuwania, przenoszenia i innych instrukcji z poziomu komputera do pamięci wewnętrznej projektora.
WYB. WEJ. USB Menu Wyb. Wej. USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz USB oraz Przeglądarka USB. WYŚWIETLACZ USB—Umożliwia, poprzez kabel USB, wyświetlanie na projektorze ekranu komputera/laptopa. UWAGA: Przy braku wyświetlania DoUSB, sprawdź "Rozwiązywanie problemów z projektorem" na stronie 133. PRZEGLĄDARKA USB—Umożliwia odtwarzanie zdjęć, wideo, muzyki oraz plików MS Word, Excel, Powerpoint i PDF z dysku flash USB. AUT. REG. Aut. Reg.
JASN./KONTR. Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora. JASNOŚĆ—Użyj KONTRAST—Użyj i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania. UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność i Kontrast, projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne. TRYB VIDEO Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB (zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i Własne (wykonanie preferowanych ustawień).
Głośność audio Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności Audio, Mikrofonu i Głównej projektora. GŁOŚN. AUDIO—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności audio. GŁOŚN. MIKROF.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności mikrofonu. Regul. głośn.—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności audio i mikrofonu.
ZAAWANSOWANE Menu Ustawienia zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji Obraz, Wyświetlacz, Projektor, LAN, Bezprz, Menu, Zasilanie oraz Informacje. UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne.
UST. OBRAZU (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne. NIEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego.
UST. OBRAZU (BRAK ŹRÓDŁA WEJŚCIA)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu. Menu ustawień obrazu udostępnia następujące opcje: WYJŚCIE VGA—Wybierz WŁ. lub WYŁ. dla funkcji wyjścia VGA w celu przejścia projektora do stanu oczekiwania. Domyślne ustawienie to WYŁ.. UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania.
WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3. •Oryg. - Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia. •16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego. •4:3 — Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania ekranu i wyświetlenia obrazu 4:3. POWIĘKSZENIE—Naciśnij i w celu powiększenia i widoku obrazu.
g h 1280x720p przy 59,94/60 Hz, Top and Bottom 1920x1080p przy 23,98/24 Hz, Top and Bottom UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje: WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3. •Oryg. — Wybierz opcję Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia.
UWAGA: Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak: a "Aktywne" okulary 3D z DLP Link™. b Treść 3D. Patrz "Uwaga 2". c Odtwarzacz 3D. 2 Obsługa HDMI 1.
NAPISY—Wybierz WŁ., aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu ukrytych napisów. Wybierz odpowiednią opcję ukrytych napisów: CC1, CC2, CC3 i CC4. UWAGA: 1 Opcja napisów jest dostępna wyłącznie dla NTSC. 2 Ukryte napisy mogą zostać włączone tylko w przypadku wejścia Composite Video. WYCHWYCENIE EKRANU—Domyślną tapetą jest logo Dell. Można również wybrać opcję Przechwyć ekran w celu przechwycenia ekranu wyświetlacza. Na ekranie pokazany zostanie następujący komunikat.
ZEROW. DO FABR—Wybierz Potwierdź i naciśnij , aby zresetować wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia: Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video. USTAWIENIA LAN—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN. Menu ustawień LAN udostępnia następujące opcje: WIRELESS LAN I—Wybierz Włącz w celu uaktywnienia funkcji Wireless LAN i. Wybierz opcję Wyłącz w celu wyłączenia funkcji Wireless LAN i.
2 Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko) a Użyj przycisku i do wyboru opcji. b Użyj przycisku i do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień. 3 Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, wybierz Zapisz i naciśnij przycisk w celu zapisania ustawień. 4 Po wybraniu Zapisz bez naciskania przycisku Enter, system zachowa oryginalne ustawienia.
UWAGA: Użyj przycisku i do wyboru Adres IP, Maska podsieci, Brama, DNS i Zapisz. 2 Naciśnij przycisk , aby wprowadzić Adres IP, Maska podsieci, Brama lub DNS, aby ustawić wartość. (Wybrana opcja jest podświetlana na niebiesko) a Użyj przycisku i do wyboru opcji. b Użyj przycisku i do ustawienia wartości. c Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień. 3 Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, w celu zapisania wybierz Zapisz i naciśnij przycisk ustawień.
wprowadź najpierw hasło i wybierz tę funkcję. Funkcja zabezpieczenia hasłem zostanie uaktywniona przy następnym włączeniu projektora. Jeśli funkcja ta zostanie uaktywniona, pojawiać się będzie polecenie wprowadzenia hasła przy każdym włączeniu projektora: 1 Wymaganie pierwszego wprowadzenia hasła: a Przejdź do Ustawienia menu, naciśnij , a następnie wybierz Hasło w celu włączenia ustawień hasła. b Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego.
ZMIEŃ HASŁO—Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło. USTAWIENIA MOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania.
SZYBKIE WYŁĄCZENIE—Wybierz WŁ. , aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania. UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej.
INF O PROJEKTORZE—W menu Informacje wyświetlane są bieżące ustawienia projektora S510. JĘZYK Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij Język. , aby uaktywnić menu Pomoc Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w celu rozwiązywania problemów.
Wprowadzenie do multimediów Obsługiwany format multimediów: Format zdjęć Typ obrazu (Nazwa rozszerzenia) Podtyp Typ kodowania Maks. liczba pikseli GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Stan początkowy YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresywny YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Format video Format pliku Maks. rozdzielczość Maks. szybkość Maks.
Format muzyki Typ muzyki (Nazwa rozszerzenia) Maks. szybkość próbkowania (KHz) Maks.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć do projektora napęd flash USB. Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Podłącz do projektora dysk flash USB. 3 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
4 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz USB, a następnie wybierz Przeglądarka USB w podmenu. Pojawi się pokazany poniżej Ekran USB: 5 58 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z pamięci wewnętrznej Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz źródło Pamięć wewnętrzna.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran Pamięć wewnętrzna: 4 60 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci wewnętrznej Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS Word, MS PowerPoint i PDF. Opis przycisków Użyj do wybierania przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do nawigacji oraz przycisku na pilocie.
USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci wewnętrznej Menu ustawień multimediów, umożliwia zmianę ustawień dla opcji Zdjęcia, Video i Muzyka. UWAGA: Menu ustawień multimediów i ustawienia, są takie same dla USB i pamięci wewnętrznej. CZAS TRWANIA POK. SLAJDÓW — Naciśnij przycisk lub , aby wybrać odstęp czasu dla pokazu slajdów. Po zakończeniu czasu, obraz zostanie automatycznie przełączony na następne zdjęcie. Dostępne opcje to: 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund i 1 minuta. POWTARZANIE POK.
Korzystanie z technologii Intel® Wireless Display (WiDi) UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe Intel® Wireless Display: Komponenty systemu Wymagania Procesor Wymagany jest jeden z poniższych procesorów: Procesor do urządzeń przenośnych Intel® Core™ i3/i5/i7 drugiej generacji Procesor do urządzeń przenośnych i komputerów stacjonarnych Intel® Core™ i3/i5/i7 trzeciej generacji Procesor do urządzeń przenośnych i komputerów stacjonarnych Intel® Core™ i3/i5/i7 czwartej genera
Bezprzew.
Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie wybierz Intel® WIDI/Miracast w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji Intel® WiDi: 4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. Korzystanie z technologii Intel® WiDi w systemie Microsoft Windows 7 i Windows 8 UWAGA: Pobierz najnowsze oprogramowanie Intel® WiDi w celu zapewnienia najlepszych wyników; przejdź na stronę internetową http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate. 1 Wpisz WiDi w pasku wyszukiwania Windows.
3 Wprowadź kod zabezpieczeń wskazany w kroku 4 w części Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze, w celu potwierdzenia parowania. Zmiana nazwy adaptera Intel® WiDi 1 Wybierz pozycję „Settings (Ustawienia)”. 2 Wybierz pozycję „Current Display Settings (Aktualne ustawienia wyświetlania)”.
3 Możesz wpisać nową opisową nazwę adaptera. Korzystanie z technologii Intel® WiDi w systemie Microsoft Windows 8.1 UWAGA: Dostęp do funkcji Intel® WiDi w systemie Windows 8.1 1 uzyskuje się w inny sposób i oprogramowanie Intel® WiDi nie jest potrzebne. Uaktywnij panel Devices (Urządzenia). 2 Wybierz pozycję „Project (Projekt)”.
3 Wybierz pozycję „Add a wireless display (Dodaj ekran bezprzewodowy)”. 4 Wybierz wykryty projektor Dell Projector (Projektor Dell). 5 Wprowadź kod PIN wskazany w kroku 4 w części Uaktywnianie technologii Intel® WiDi w projektorze, w celu potwierdzenia parowania.
6 Rozpocznie się projekcja ekranu. 7 Aby ustawić tryb projekcji lub rozłączyć, uaktywnij panel Urządzenia i wybierz pozycję „Project (Projekt)”. Możesz także użyć skrótu „Win + P” w celu bezpośredniego przełączenia.
Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64bitowy • Mac MacBook i nowszy, MacOS 10.
Ustawienia systemu operacyjnego Windows Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 72 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie wybierz Bezprz./LAN Display w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), Adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. W przypadku ustawień wyświetlania bezprzewodowego przejdź do kroku 5. W przypadku ustawień wyświetlania przez sieć LAN przejdź do kroku 11. Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na komputerze przez sieć bezprzewodową 5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową Dell S510 abcd.
UWAGA: • Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej. • Po połączeniu z siecią Dell S510 abcd utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi. UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft® Windows Vista: Kliknij kolejno pozycje Panel sterowania Opcje internetowe Połączenia Ustawienia sieci LAN. 6 Otwórz przeglądarkę internetową.
7 Wyświetlona zostanie strona S510 Web Management. Podczas pierwszego użycia, kliknij Pobierz. 8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz.
9 Kliknij Uruchom, aby kontynuować jednorazową instalację oprogramowania. UWAGA: Można wybrać zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz. UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego sterownika tylko w systemie Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika.
Uruchom Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Logowanie Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN, a następnie kliknij OK.
Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na komputerze przez sieć LAN 11 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. 12 Powtórz kroki 6–10, aby zainstalować oprogramowanie Dell Projector Connection Manager.
Uruchamianie i logowanie do oprogramowania Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. a Kliknij opcję "Ręczne połączenie z siecią" (rys. 1). b Wpisz Adres IP (rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10). c Wpisz Kod dostępu (rys. 3). (Rys. 1) (Rys. 2) (Rys.
Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: 1 2 Element 1 Opis Pasek stanu Ustawienia Kliknij, aby uaktywnić ustawienia aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. 2 Paski narzędziowe sterowania Inf o projektorze Kliknij, aby wyświetlić informacje o SSID, IP i kodzie dostępu. Tryb udostępnienia Kliknij, aby uaktywnić tryb udostępniania.
Używanie ustawień Kliknij , aby wyświetlić menu ustawień. RESOLUTION (ROZDZIEL.)—Umożliwia ustawienie rozdzielczości. DISPLAY MODE (TRYB WYŚWIETLANIA)—Umożliwia ustawienie domyślnego trybu projekcji.
AUDIO—Umożliwia zmianę ustawień audio. USB DONGLE (KLUCZ USB)—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz "Tworzenie tokena aplikacji" na stronie 132.
ABOUT (INFORMACJE O)—Wyświetla wersję aplikacji.
Ustawienia systemu operacyjnego Mac Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 84 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/LAN, a następnie wybierz Bezprz./LAN Display w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), Adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. W przypadku ustawień wyświetlania bezprzewodowego przejdź do kroku 5. W przypadku ustawień wyświetlania przez sieć LAN przejdź do kroku 11. Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć bezprzewodową 5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową Dell S510 abcd.
Logowanie Zaloguj się za pomocą kodu dostępu wskazanego w kroku 4 w części Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN, a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz). Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć LAN 11 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera. 12 Powtórz kroki 6–10, aby uruchomić oprogramowanie Dell Wireless Application.
Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: 1 2 1 3 Element Opis Pasek stanu Wyświetla IP i informacje KOD LOGOWANIA. Menu Kliknij, aby uaktywnić menu aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. 2 Paski narzędziowe sterowania Pełny ekran Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu na pełnym ekranie. Podział 1 Kliknij, aby wykonać projekcję obrazu w górnym, lewym rogu ekranu.
Projekcja prezentacji • • • • • W celu projekcji prezentacji, kliknij dowolny przycisk prezentacji . Aby wstrzymać prezentację, kliknij . Ikona zmieni kolor na zielony. Aby kontynuować prezentację, kliknij ponownie . W celu projekcji audio prezentacji, kliknij . Aby zatrzymać prezentację, kliknij . UWAGA: W środowisku WLAN wykorzystującym połączenie 802.11g i przy braku rozciągania ekranu. Używanie menu Kliknij , aby wyświetlić menu.
Instalacja Audio Projection Audio Projection obsługuje wyłącznie źródło sygnału wejściowego Wyświetlacz bezprzewodowy i Wyświetlacz LAN. Minimalne wymagania systemowe są następujące: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows™ XP Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy lub Windows® 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32bitowy lub 64-bitowy • Mac MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.
UWAGA: Porty / protokoły podłączenia przez sieć Ethernet do projektora w celu wyświetlania: 90 UDP: 1047, (kopia zapasowa: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (kopia zapasowa: 389, 8080, 21) Korzystanie z projektora
Ustawienia systemu operacyjnego Windows Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz Bezprz/LAN, a następnie w podmenu wybierz Bezprz./LAN Display.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. W przypadku ustawień wyświetlania bezprzewodowego przejdź do kroku 5. W przypadku ustawień wyświetlania przez sieć LAN przejdź do kroku 7.
Uruchamianie oprogramowania Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Logowanie Zaloguj się za pomocą pozycji Kod dostępu wskazanej w kroku 4 w części Instalacja Audio Projection, a następnie kliknij przycisk OK.
Instalacja oprogramowania Dell Projector Connection Manager na komputerze przez sieć LAN 7 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera. 8 Wykonaj krok 6, aby zainstalować oprogramowanie Dell Projector Connection Manager. Uruchom Dell Projector Connection Manager Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie.
Korzystanie z Audio Projection 9 Jesteś teraz zalogowany w Dell Projector Connection Manager. Kliknij przycisk „Play (Odtwórz)” w aplikacji w celu uruchomienia projekcji audio przez sieć LAN lub bezprzewodową. 10 Kliknij przycisk „Audio Projection (Projekcja audio)” w aplikacji w celu włączenia/wyłączenia funkcji projekcji audio. UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego sterownika tylko w systemie Windows XP.
11 96 Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...).
Ustawienia systemu operacyjnego Mac Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz Bezprz/LAN, a następnie w podmenu wybierz Bezprz./LAN Display.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), Adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą konieczne do późniejszego logowania. W przypadku ustawień wyświetlania bezprzewodowego przejdź do kroku 5. W przypadku ustawień wyświetlania przez sieć LAN przejdź do kroku 14. Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć bezprzewodową 5 Połącz komputer z siecią bezprzewodową Dell S510 abcd.
Logowanie Zaloguj się za pomocą pozycji Kod dostępu wskazanej w kroku 4 w części Instalacja Audio Projection, a następnie kliknij przycisk Connect (Połącz). 11 Zalogowano się do oprogramowania S510 Wireless Application. Kliknij przycisk „Play (Odtwórz)” w aplikacji w celu uruchomienia projekcji przez sieć LAN lub bezprzewodową. 12 Kliknij przycisk „Audio Projection (Projekcja audio)” w aplikacji w celu włączenia/wyłączenia funkcji projekcji audio.
Uruchamianie oprogramowania Dell Wireless Application na komputerze przez sieć LAN 14 Podłącz kabel LAN do projektora i komputera. 15 Powtórz kroki 6–13, aby uruchomić i zalogować się do oprogramowania Dell Wireless Application. Instalacja sterownika Soundflower 1 Sterownik „Soundflower” można pobrać za pomocą niektórych stron wyszukiwarek (np. Yahoo, MSN...). Sterownik „Soundflower” jest bezpłatną aplikacją. 2 Uruchom plik „Soundflower.dmg” z folderu pobranych pozycji. 3 Uruchom plik „Soundflower.
Instalacja funkcji Wyświetlacz USB (DoUSB) W systemie operacyjnym Windows 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera. 3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję „DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB.
W systemie operacyjnym Mac 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Podłącz kabel USB (typ A do B) do projektora i komputera. 3 Po połączeniu projektora i komputera za pomocą kabla USB pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB) umożliwiający wybór pozycji DoUSB lub Tryb pamięci masowej. Wybierz opcję „DoUSB” w celu przełączenia na źródło Wyświetlacz USB. UWAGA: Funkcja DoUSB wymaga instalacji sterownika w systemie operacyjnym Mac.
Instalacja sterownika DoUSB 1 Kliknij dwukrotnie ikonę „USB_DISPLAY” na pulpicie. 2 Uruchom plik „MAC_USB_Display.pkg” z folderu USB_DISPLAY. 3 Nastąpi uruchomienie instalacji oprogramowania. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. 4 Po ukończeniu instalacji uruchom ponownie komputer.
Instalacja funkcji pióra interaktywnego na podczerwień UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Windows XP Professional z dodatkiem Service Pack 3 32-bitowy, Windows 7 32-/64-bitowy, Windows 8 32-/64-bitowy i Windows 8.1 32-/64-bitowy Wymagana jest instalacja środowiska Windows .NET Framework 4.0 (możliwość pobrania z witryny firmy Microsoft) • Mac MacOS 10.
Ustawienia systemu operacyjnego Windows 1 Podłącz kabel zasilający, VGA i mini USB do projektora. Dell S510 2 Włącz projektor, naciskając przycisk zasilania na pilocie zdalnego sterowania. 3 Podłącz kabel VGA i mini USB do komputera.
4 Po podłączeniu kabla USB do komputera automatycznie wyświetlony zostanie komunikat instalacji sterownika PenDriver. Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia ustawień. Po pomyślnej instalacji sterownika w obszarze powiadomień komputera pojawi się ikona sterownika . Jeśli instalacja sterownika pióra nie rozpocznie się automatycznie, przejdź do folderu Mój komputer i uruchom plik „PenDriver.exe”. UWAGA: Do instalacji sterownika mogą być wymagane uprawnienia administratora.
a Wyłącz światło lub zmniejsz intensywność światła rozproszonego padającego na tablicę b Nie przechodź przed projektorem ani go nie przesuwaj c Ustaw ostrość w celu wyostrzenia wyświetlanego obrazu Jeśli na ekranie pojawi się komunikat „automatyczna kalibracja ponownie się nie powiodła”, wybierz kalibrację ręczną. Kalibracja ręczna: Kliknij ikonę sterownika pióra , wybierz polecenie Skalibruj pióro, a następnie pozycję Ręczne w podmenu. 1 2 3 4 Dotknij punktów docelowych na ekranie.
Ustawienia systemu operacyjnego Mac 8 Powtórz kroki 1–3, aby włączyć zasilanie projektora oraz podłączyć kabel VGA i USB. 9 Wyszukaj na komputerze dysk CD-ROM ze sterownikiem PenDriver. 10 Kliknij dwukrotnie plik PenDriver.zip w folderze Mac. 11 Uruchom plik PenDriver.app z folderu pobranych pozycji. 12 Wykonaj kroki 5–7, aby zainicjować funkcję sterującą i zacząć korzystać z pióra na podczerwień.
Zarządzanie projektorem z programu Web Management Konfiguracja ustawień sieciowych Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części "Ustawienia sieci LAN" na stronie stronie 48. Dostęp do programu Web Management Użyj przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub wersji nowszej lub Firefox 2.0 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP.
Pobierz Dell Projector Connection Manager Patrz także "Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN" na stronie 71. Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Sterowanie konferencją Umożliwia wykonywanie prezentacji hosta konferencji z innych żródeł, bez kabli projektora i umożliwia sterowanie sposobem wyświetlania każdej prezentacji na ekranie. UWAGA: Bez opcji Sterowanie odtwarzaniem konferencji, ostatnie naciśnięcie przycisku "Odtwarzaj" w aplikacji, spowoduje przejęcie sterowania pełnym ekranem projekcji. Nazwa komputera: Lista komputerów zalogowanych do sterowania konferencją.
Właściwości zarządzania Administrator Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora. • 112 Hasło administr.: Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij Logowanie. Domyślne hasło to "admin". Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części "Zmień hasło" na stronie 117.
Stan systemu Wyświetlanie informacji Stan sieci, Stan połączenia oraz Status projektora.
Stan sieci Patrz część OSD na stronie 48. Ustawienia IP • Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić adres IP ręcznie. Ustawienia serwera DHCP • 114 Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP, Końcowy IP, Frequency Band, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwer DNS adres z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej • Wybierz opcję Włącz, aby ustawić pozycję Region, SSID, Przekaz SSID, Frequency Band, Kanał, Encryption, Klucz i TX mode channel. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia bezprzewodowego. SSID: Maksymalnie do 32 znaków. Encryption: Można wyłączyć klucz WPA lub wybrać jeden z ciągów 64-bitowy lub 128-bitowy ASCII albo szesnastkowy.. Klucz: Po wlaczeniu funkcji Szyfrowanie nalezy ustawic wartosc klucza, wedlug wybranego trybu Szyfrowanie.
Ustawienia hasła Ustawienia hasła • Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x 768) i WXGA (1280 x 800). • Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez projektor. Dostępne są trzy opcje: • Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do systemu. • Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie wygenerowany losowo. • Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu.
Zmień hasło Na tej stronie można zmienić hasło administratora. • Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło. • Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj. UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj się z firmą Dell.
Resetuj do domyślnych Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Aktualizacja firmware Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia bezprzewodowego projektora. UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej aktualizacji firmware. Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności: 1 Pliki firmware można pobrać pod adresem dell.com/support. 2 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji. 3 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia.
Panel sterowania projektora Informacje o projektorze • • • 120 Status projektora: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona, Wstrzymanie, Oszcz. Energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij Odśwież, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania. Oszczędzania energii: Oszcz. Energii można ustawić na Wył., 20, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części "Oszczędzania energii" na stronie 53.
Kontrola obrazu • Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora. Dostępne są dwa tryby projekcji: Uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z przodu i uchwyt do mocowania na ścianie do projekcji z tyłu. • Wybór źródła: Menu Wybór źródła umożliwia wybór źródła wejścia projektora. Można wybrać źródło VGA-A, VGA-B, Composite Video, HDMI-A, HDMI-B, Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel® WiDi lub Pamięć wewnętrzna.
Ustawienia alarmu Powiadomienie e-mail • Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz). • Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Cc), aby odebrać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie. • Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail. Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia alarmu e-mail. Ustawienia SMTP Serwer SMTP poł. wych.
Uruchom ponownie system Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu.
Element Opis 1 Przycisk zasilania Kliknij, aby włączyć/wyłączyć zasilanie projektora. 2 Paski regulacji głośności Kliknij strzałkę w górę w celu zwiększenia głośności. Kliknij przycisk Wycisz, aby włączyć/wyłączyć głośnik projektora. Kliknij strzałkę w dół w celu zmniejszenia głośności. 3 Panel nawigacji po menu OSD Kliknij przycisk Menu, aby włączyć/wyłączyć menu OSD projektora. Użyj przycisków strzałek do przechodzenia między opcjami menu OSD i kliknij przycisk OK, aby wybrać opcję.
Korzystanie z okna Tools (Narzędzia) Poniższe okno jest wyświetlane po kliknięciu karty Tools (Narzędzia) w oknie roboczym. Okno to umożliwia zmianę ustawień aktualnie połączonego projektora. Sterowanie Crestron • Wprowadzanie ustawień centralnych kontrolerów Crestron®. Projektor Element Opis 1 Projector Name (Nazwa projektora) Wprowadź nazwę w celu odróżnienia aktualnie połączonego projektora od innych projektorów w sieci.
Element Opis 4 DHCP Zaznacz pole wyboru Enabled (Włączono), aby uaktywnić obsługę protokołu DHCP. Po włączeniu obsługi protokołu DHCP nie będzie można wprowadzić adresu IP. 5 IP Address (Adres IP) Wprowadź adres IP w celu przypisania do aktualnie połączonego projektora. 6 Subnet Mask (Maska podsieci) Wprowadź maskę podsieci aktualnie połączonego projektora. 7 Default Gateway Wprowadź adres bramy aktualnie połączonego (Domyślna brama) projektora.
Hasło administr. Zaznacz pole wyboru Enabled (Włączono), aby ustawić hasło otwarcia okna Tools (Narzędzia). Element Opis 1 New Password (Nowe hasło) Wprowadź nowe hasło w przypadku zmiany hasła otwarcia okna Tools (Narzędzia). (Nazwa może składać się z maksymalnie 26 jednobajtowych znaków alfanumerycznych). 2 Confirm (Potwierdź) Wprowadź ponownie hasło z pozycji New Password (Nowe hasło). Jeśli hasła nie będą takie same, wyświetlony zostanie komunikat o błędzie.
FAQ: Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jakie jest najlepsze ustawienie przeglądarki? Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet.
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP? Dlaczego nie można odebrać testowej wiadomości e-mail z alarmem, nawet jeśli projektor wskazał już, że testowa wiadomość e-mail została wysłana? 1 Sprawdź u MIS lub u administratora sieci, czy jest otwarta dla projektora funkcja serwera SMTP i czy adres IP przydzielony do projektora może uzyskać dostęp do serwera SMTP. Numer portu gniazda SMTP to 25, nie można go zmienić.
Konfiguracja firewalla i FAQ P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web? O: Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji: Zabezpieczenie przez firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus 130 Konfiguracja 1 Uruchom McAfee Security Center (Start > Wszystkie programy > McAfee > McAfee Security Center). 2 W zakładce personal firewall plus, kliknij View the Internet Applications List.
Zabezpieczenie przez firewall Sygate Personal Firewall Zapora systemu Windows Zone Alarm Konfiguracja 1 Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Na liście Running Applications (Uruchomione aplikacje) znajdź i kliknij prawym przyciskiem pozycję Dell Projector (Projektor Dell). 3 Wybierz w menu podręcznym Allow. 1 Otwórz Zapora systemu Windows (Start > Wszystkie programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie Zapora systemu Windows.
Tworzenie tokena aplikacji Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB. 1 W oprogramowaniu aplikacji, kliknij 2 Pojawi się następujący ekran. Kliknij Next (Dalej). 3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy, a następnie kliknij Next (Dalej). 4 Kliknij Finish (Zakończ), aby zamknąć kreatora. 132 Korzystanie z projektora > USB Dongle (Klucz USB).
4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z Dell na stronie 147). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się obraz F8 CRT/LCD Fn • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYB. WEJ. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny.
Problem (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Naciśnij przycisk Auto Adjust na pilocie zdalnego sterowania. 2 Jeśli używany jest laptop Dell, ustaw rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800): a Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakąłdkę Ustawienia. b Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora zewnętrznego wynosi 1280 x 800 pikseli.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Nieprawidłowe kolory obrazu • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się nieprawidłowy sygnał wyjścia z karty graficznej, ustaw typ sygnału na RGB w menu OSD Ust. obrazu na karcie Zaawansowane. • Użyj Wzorz. Testowy w Ust. projektora menu Zaawansowane. Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego. Obraz jest nieostry 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, sterownik lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się automatycznie.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Brak wyświetlania DoUSB • Windows Wyświetlanie przez USB powinno uruchomić się automatycznie. Aby ręcznie uruchomić wyświetlanie przez USB, przejdź do Mój komputer i uruchom „USB_Display.exe”. • MAC a Przejdź do CDROM: USB_DISPLAY i uruchom "MAC_USB_Display.pkg". b Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia instalacji. c Ponownie uruchom system, a następnie ponownie podłącz kabel USB do komputera i projektora.
Objaśnienie sygnałów Status projektora Tryb oczekiwania Tryb rozgrzewania Włączona lampa Tryb chłodzenia Przegrzany projektor Przegrzany moduł lampy Uszkodzenie wentylatora Uszkodzenie sterownika lampy Uszkodzenie koła kolorów Awaria lampy Awaria zasilanie prądem stałym (+12V) Nie powiodło się połączenie modułu lampy 138 Przyciski sterujące Opis Projektor w trybie oczekiwania. Gotowy do włączenia zasilania. Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i włączenie zasilania.
Wymiana lampy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8. Wymień lampę, kiedy na ekranie pojawi się komunikat „Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps”. Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell. Więcej informacji znajduje się w części "Kontakt z firmą Dell" na stronie 147.
7 Dokręć dwie śruby mocujące lampę. 8 Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. 9 Czas używania lampy można zresetować poprzez wybór opcji „TAK” dla pozycji Zerow. Lampy w menu OSD Ustawienia mocy w menu Zaawansowane (patrz Ustawienia mocy menu Zaawansowane na stronie 52). Jeśli zmieniony został nowy moduł lampy, projektor automatycznie wykryje i zresetuje licznik godzin pracy lampy.
5 Specyfikacje Zawór świetlny 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 3100 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Oryginalny: 2200:1 - typowo Tryb wysokiego współczynnika kontrastu: 8000:1 - typowo Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Współcz. Kształtu 16:10 Wewnętrzna lampa błyskowa Pamięć 2 GB (Maks.
Zasilanie Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego 100-240 V 50-60 Hz z wejściem PFC Zużycie energii Tryb normalny: Prąd zmienny 345 W ± 10% @ 110 V (Włączona sieć) Tryb Eco: Prąd zmienny 285 W ± 10% @ 110 V (Włączona sieć) Tryb oczekiwania: < 0,5 W Tryb oczekiwania w sieci: < 9,6 W Audio 2 głośnik x 10 waty (RMS) Poziom hałasu Tryb normalny: 36 dB(A) Tryb Eco: 32 dB(A) Ciężar projektora 16,76 funta (7,6 kg) Waga pióra na podczerwień 55,2 g (z bateriami) Wymiary (szer. x wys. x gł.
Parametry otoczenia Temperatura działania: 5°C do 40°C (41°F do 104°F) Wilgotność: Maksymalnie 80% Temperatura przechowywania: 0 °C do 60°C (32 °F do 140°F) Wilgotność: Maksymalnie 90% Temperatura dostawy: -20 °C do 60°C (-4 °F do 140°F) Wilgotność: Maksymalnie 90% Złącza wejścia/wyjścia Zasilanie: Jedno gniazdo prądu zmiennego (3-pinowe - wejście C14) Wejście VGA: Dwa 15-pinowe złącza D-sub (Niebieskie), VGA-A i VGA-B, dla analogowych sygnałów wejścia RGB/Component.
Port RJ45: Jedno złącze RJ45 do sterowania projektorem przez sieć i do obsługi wyświetlania przez sieć LAN. Mikrofon Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne (Rożowe). Bezprzew. Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) System opeacyjny: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem. Umożliwia jednoczesne podłączenie do 30 użytkowników. Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na ekranie czterech slajdów prezentacji.
Przydział pinów RS232 Protokół RS232 • Ustawienia komunikacji Ustawienia połączeń Wartość Szybkość transmisji 19.200 Bity danych 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 • Typy poleceń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) 146 Rozdziel.
6 Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Kontakt z Crestron Crestron udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online. Dostępność zależy od kraju, ale e-mail do getroomview@crestron.com, można kierować do użytkowników w każdym kraju. Pomoc techniczna W USA i Kanadzie Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Poza USA i Kanadą Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Dodatek: Słownik Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. Kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
białych prostokątów jest dzielony przez średni strumień światła czarnych prostokątów. Kontrast Pełne włączenie/wyłączenie jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora. dB — decybel — Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu.
Korekcja zniekształceń trapezowych — urządzenie korygujące zniekształcenia (zwykle efekt poszerzenia na górze i zwężenia na dole) wyświetlanego obrazu, spowodowane nieprawidłowym kątem pomiędzy projektorem a ekranem. Odległość maksymalna — Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku (jest wystarczająco jasny). Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu.
Indeks D WEJŚCIE AUDIO 40 WYB. WEJ. 36 ZAAWANSOWANE 41 ŹRÓDŁO WEJŚCIA – WIELE EKRANÓW 37 Dell kontakt 147, 149 G Główny moduł 6 Aparat 6 Dioda LED lampy 6 Dioda LED temperatury 6 Głośnik 10 W 6 Obiektyw 6 Odbiorniki podczerwieni 6 Pierścień ostrości 6 Pokrywa lampy 6 Przycisk zasilania 6 K Kontakt z firmą Dell 5, 136, 139 M Menu ekranowe 36 AUT. REG. 38 GŁOŚNOŚĆ 40 JASN./KONTR.
Podłączanie kablem Component 20, 22, 23 Podłączanie kablem Composite 19 Podłączanie kablem HDMI 21 Podłączanie komputera kablem RS232 13, 14, 15, 16 Przewód zasilający 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 147, 149 Porty połączeń Mini USB (mini typu B) 9 Złącze Composite Video 9 Złącze HDMI-A do obsługi funkcji MHL 9 Złącze HDMI-B 9 Złącze mikrofonu 9 Złącze przewodu zasilającego 9 Złącze RJ-45 9 Złącze RS232 9 Złącze USB typu A dla wizjera USB 9 Złącze USB typ
Zgodność ze standardami obrazu wideo 141 Złącza wejścia/wyjścia 143 Zużycie energii 142 W Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 25 Wyłączanie projektora 25 Wymiana lampy 139 154 Indeks