Интерактивный проектор Dell™ S510 Руководство пользователя
Замечания, предостережения и предупреждения ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию, которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора. ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний. ОСТОРОЖНО! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ указывает на потенциальную возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
Содержание 1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Интерактивное перо 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Подключение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . Подключение DVD-плеера . . . . . . . . . . . . Подключение к локальной вычислительной сети. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Использование проектора . 5 7 9 . . . . . 11 19 . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . .
Установка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС . . . . . . . . Операционная система Windows . . . . . . . . Операционная система Mac . . . . . . . . . . . . Установка проецирования со звуком . . . . . . Установка приложения USB Display (DoUSB) Установка интерактивного ИК-пера . . . . . . . Управление проектором с помощью управлению средствами Интернета. . . . . . . Создание программного маркера . . . . . . . . 4 Поиск и устранение неполадок проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Проектор Dell Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в Dell.
Описание проектора Вид сверху 8 Вид снизу 10 2 1 7 38,80 4 151,30 112,50 5 7 6 9 3 163,00 1 Кнопка питания 2 Индикатор температуры 3 Индикатор лампы 4 ИК-приемники 5 Крышка лампы 6 Камера 7 10-Вт динамик 8 Объектив 9 Кольцо фокусировки 10 Монтажные отверстия для крепления к стене: просверлите отверстие под винт M4 глубиной 8 мм.
Интерактивное перо С помощью интерактивных перьев вы можете перемещаться по экрану, выбирать компьютерные программы и взаимодействовать с ними с проекционного экрана так же, как вы это делаете с помощью мыши. 3 2 1 4 5 1 Выключатель питания 2 Индикатор питания При включении пера индикатор питания мигает в течение нескольких секунд, затем гаснет. Зеленый: Нормальная работа Красный: Низкий заряд батареи Не горит: Батарея разряжена 3 Крепление для ремешка на запястье 4 Доступ к батарейному отсеку.
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности 1 Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов. 2 Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора. 3 Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте. 4 Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора. 5 Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C 35 °C).
2 Подключение проектора 1 2 3 18 1 2 3 4 5 6 7 4 5 67 8 9 10 11 12 17 16 15 14 Разъем мини-USB (тип B) для 10 подключения пульта ДУ, интерактивного пера и обновления встроенного ПО Разъем HDMI-B 11 13 Разъем аудиовхода правого канала Разъем HDMI-A для поддержки функции MHL Разъем USB типа A для просмотра файлов с USB флэш-накопителя 12 Разъем аудиовхода левого канала Разъем выхода аудио 13 Разъем кабеля питания Разъем USB типа B (DoUSB) для отображения экрана компьютера Выходной разъе
8 9 Разъем входа VGA-A (D-Sub) 17 Разъем аудиовхода A 18 Разъем входа VGA-B (D-Sub) Разъем RS232 ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 8.
Подключение к компьютеру Подключение компьютера с помощью кабеля VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Кабель питания Кабель VGA - VGA Кабель USB-A - мини-USB-B ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель с мини-разъемом USB следует подключать, если требуется использовать функции «Следующая страница» и «Предыдущая страница» на пульте дистанционного управления.
Сквозное подключение монитора с помощью кабелей VGA 1 2 1 2 2 Кабель питания Кабель VGA - VGA ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только один кабель VGA. Дополнительный кабель VGA можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 1 2 1 2 Кабель питания Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на гнездо с переставленными контактами 2-3) ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на гнездо с переставленными контактами 2-3) не поставляется с проектором. Подключение кабеля RS232 и установку программного обеспечения дистанционного управления должен производить соответствующий специалист.
Подключение компьютера с помощью кабеля USB 1 2 MOLEX 1 2 Кабель питания Кабель USB-A - USB-B ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. В комплект поставки проектора входит только один кабель USB. Дополнительный кабель USB можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение компьютера с помощью кабеля HDMI 1 2 1 2 Кабель питания Кабель HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение мобильных устройств (планшета) с помощью кабеля MHL 1 2 1 2 Кабель питания Кабель MHL ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель MHL не входит в комплект поставки проектора. ПРИМЕЧАНИЕ. a Смартфон или планшет должен поддерживать функцию MHL. b Некоторые смартфоны или планшеты требуют подключения дополнительного адаптера MHL или переходного кабеля, обращайтесь к продавцу соответствующего устройства.
Подключение компьютера с использованием беспроводного адаптера или Intel® WiDi ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения компьютер должен быть оборудован адаптером беспроводного подключения и соответствующим образом настроен. Сведения о настройке беспроводного подключения см. в документации к компьютеру. ПРИМЕЧАНИЕ. Для подключения компьютера с использованием Intel® WiDi компьютер должен быть совместим с Intel® WiDi.
Подключение к смартфону или планшету с использованием беспроводного адаптера ПРИМЕЧАНИЕ. Dell S510 поддерживает приложения MobiShow и WiFi-Doc. Данные приложения обеспечивают передачу поддерживаемых файлов с устройств с ОС Android или iOS. После установки и запуска приложения на мобильном устройстве включите режим Wi-Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети проектора Dell S510. За подробной информацией обращайтесь на веб-сайт технической поддержки Dell по адресу dell.com/support.
Подключение DVD-плеера Подключение DVD-плеера с помощью кабеля композитного видеосигнала и аудиокабеля левого и правого каналов 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 3 USB HOME MENU RETURN Кабель питания Кабель композитного видеосигнала Аудиокабель левого и правого каналов ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель композитного видеосигнала не входит в комплект поставки проектора.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля компонентного видеосигнала 1 3 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Кабель питания Кабель VGA - компонентного видеосигнала Аудиокабель 3 ПРИМЕЧАНИЕ. Переходный кабель «VGA – компонентный видеосигнал» не входит в комплект поставки проектора. Приобрести удлинитель кабеля с разъемами VGA компонентный (длиной 15/30 м) можно на веб-сайте компании Dell по адресу: www.dell.com.
Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Кабель питания Кабель HDMI ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение внешнего динамика с помощью аудиокабеля 1 2 1 2 Кабель питания Аудиокабель ПРИМЕЧАНИЕ. Аудиокабель не входит в комплект поставки проектора.
Подключение к локальной вычислительной сети Проецирование изображения и управление проектором, подключенным к сети с помощью кабеля RJ45. 1 2 Локальная вычислительная сеть (ЛВС) 1 2 Кабель питания Кабель RJ45 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RJ45 не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель RJ45 можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
Подключение к промышленному блоку управления RS232 1 2 3 1 2 Кабель питания Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на гнездо с переставленными контактами 2-3) Промышленный блок управления RS232 3 ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель RS232 (9-контактное гнездо D-sub на гнездо с переставленными контактами 2-3) не поставляется с проектором. Для приобретения кабеля обратитесь к соответствующему специалисту.
3 Использование проектора Включение проектора ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания мигает белым цветом. 1 Подсоедините кабель питания и необходимые сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе "Подключение проектора" на стр. 9. 2 Нажмите кнопку питания (местоположение кнопки питания см. в разделе "Использование дистанционного управления" на стр. 29).
3 Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку питания и удерживайте в течение 1 секунды, вентиляторы охлаждения продолжают работать. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры. 4 Отсоедините кабель питания от электрической розетки и проектора. Регулировка фокусировки проектора 1 Поворачивайте кольцо фокусировки до тех пор, пока изображение не станет четким.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) Расстояние от проектора до экрана (d) 1,391’ (42,4 cm) Настройка размера проецируемого изображения 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Использование проектора 27
Расстояние от основания проектора до верха изображения (см) [D] Расстояние от основания проектора до нижней части изображения (см) [E] 92 120 28 107 139 32 117 151 34 121 156 35 136 175 39 Размер изображения Расстояние Расстояние проециров проециров ания (см) ания (см) [A] [B] Диагональ (дюймы/см) [C] Ширина (см) 70 дюйма/ 148 177,8 см 80 дюйма/ 172 60,1 26,6 203,2 см 87,2 дюйма/ 65,5 32 187 221,4 см 90 дюйма/ 67,7 34,2 193 228,6 см 100 дюйма/ 75,9 42,4 217 254 см * Таблица содержит данн
Использование дистанционного управления 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode 6 7 8 9 10 11 12 25 13 26 14 1 Кнопка питания Включение и выключение проектора. Дополнительную информацию см. в разделах "Включение проектора" на стр. 25 и "Выключение проектора" на стр. 25. 2 Вверх Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Вправо Нажимайте для выбора пунктов экранного меню.
5 Направьте пульт дистанционного управления на экран, нажмите и удерживайте кнопку лазера для активации лазера. Лазер ВНИМАНИЕ! Не смотрите на луч лазера, когда лазер активен. Не направляйте луч лазера себе в глаза. 6 7 Формат изображения Aspect Ratio Предыдущая страница Page Up Нажмите для смены соотношения сторон отображенного изображения. Нажмите для перехода к предыдущей странице. ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель мини-USB следует подключать для использования функции «Предыдущая страница».
13 Режим видео Проектор поддерживает предустановленные конфигурации, оптимизированные для отображения данных (слайды презентации) и видео (фильмы, игра и др.). Нажмите кнопку «Video Mode» для переключения между режимами «Режим Презентация», «Режим Яркость», «Режим кино», «sRGB» или «Режим польз-ля». Для отображения текущего режима отображения однократно нажмите кнопку «Video Mode». Для переключения режимов отображения снова нажмите кнопку «Video Mode».
Установка батарей в пульт дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ. Если пульт дистанционного управления не используется, выньте из него батареи. 1 Нажмите защелку, чтобы открыть крышку отсека для 1 батарей. 2 Проверьте полярность батарей (+/-). 2 соответствии с отметками в отсеке для батарей. 32 Использование проектора 4 AAA 4 Задвиньте крышку отсека для батарей обратно. 3 AAA ПРИМЕЧАНИЕ.
Замена наконечников интерактивного пера ПРИМЕЧАНИЕ. При повреждении наконечника пера или нарушении его функциональности его следует заменить.
Замена батареек в интерактивном пере ПРИМЕЧАНИЕ. При разряде батареи индикатор при включении пера мигает красным цветом. В этом случае замените батарейки двумя новыми батарейками типоразмера AAA. 1 Для доступа к батарейному отсеку отверните колпачок пера. 2 Проверьте полярность батарей (+/-). 3 Вставьте батарейки с соблюдением полярности. ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте старые батареи вместе с новыми, а также не используйте вместе батареи производства разных компаний.
Зона действия пульта дистанционного управления Рабочий диапазон Угла ±40° Расстояние 7 м/22,97 фута HDMI Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Расстояние ие Расстоян Auto Adjust Aspect Ratio Угла Угла Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video HDMI Source Auto Adjust Blank Screen Video Mode ПРИМЕЧАНИЕ. Фактический рабочий диапазон может немного отличаться от указанного на схеме.
Использование экранных меню • Проектор поддерживает экранное меню на нескольких языках, меню может отображаться при наличии источника входного сигнала и при его отсутствии. • Нажмите кнопку меню на пульте дистанционного управления для выхода в Главное меню. • Для перехода по вкладкам меню Главное меню нажимайте кнопки и на пульте дистанционного управления. • Для выбора подменю нажмите кнопку или на пульте дистанционного управления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция USB может использовать после включения режима «Беспроводные и ЛВС». КОМПОЗ. ВИДЕО—Для определения полного видеосигнала нажмите кнопку . ВНУТРЕННЯЯ ПАМЯТЬ—Позволяет воспроизводить фотографии, видео, музыку, просматривать файлы Word, Excel, PowerPoint и PDF из внутренней памяти проектора. ПРИМЕЧАНИЕ. РЕЖИМ ХРАНЕНИЯ—При подключении USB-кабеля можно копировать, удалять, перемещать и выполнять другие операции с компьютера с файлами во встроенной памяти проектора.
ВЫБОР ВХОДА – USB Параметр ВЫБОР ВХОДА - USB в меню источников входного сигнала позволяет включить режимы отображение через USB и просмотр через USB. ОТОБРАЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ USB—Позволяет с помощью кабеля USB отображать экран ПК/портативного компьютера через USB-кабель на проекторе. ПРИМЕЧАНИЕ. Если изображение в режиме DoUSB не отображается, см. раздел "Поиск и устранение неполадок проектора" на стр. 134.
ЯРК./КОНТР. Меню Ярк./контр. позволяет отрегулировать яркость и контрастность проектора. ЯРКОСТЬ—Для настройки яркости изображения нажимайте и . КОНТРАСТНОСТЬ—Для настройки контрастности изображения нажимайте и . ПРИМЕЧАНИЕ. После настройки параметров Яркость и Контрастность проектор автоматически переходит в Режим пользователя. РЕЖИМ ВИДЕО Меню «Режим видео» позволяет оптимизировать отображение изображения: Презентация, Яркий, Кино, sRGB (обеспечивает более точную цветопередачу), и Пользов.
Громкость звука Меню Громкость звука позволяет настроить параметры громкости проектора Звук, Микрофон, Общая. ГРОМКОСТЬ ЗВУКА—Уровень громкости увеличивайте кнопкой уменьшайте кнопкой , . ГРОМК.МИКРОФ.—Уровень громкости микрофона увеличивайте кнопкой , уменьшайте кнопкой . Общая громкость—Уровень громкости и громкость микрофона увеличиваются кнопкой , уменьшаются кнопкой .
РАСШИРЕННЫЕ Меню дополнительных настроек позволяет изменять настройки Изображения, Экрана, Проектора, LAN, СетьWiFi, Меню, Питания и Данные. ПАР-РЫ ИЗОБР. (В РЕЖИМЕ ПК)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие параметры: ЦВЕТ. ТЕМП.—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее.
ПАР-РЫ ИЗОБР. (В РЕЖИМЕ ВИДЕО)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие параметры: ЦВЕТ. ТЕМП.—Настройка цветовой температуры. При более высокой цветовой температуре изображение на экране выглядит холоднее, а при более низкой - теплее. При изменении значений параметров в меню Настройка цвета активируется режим «Пользов.» Значения параметров сохраняются в режиме «Пользов.». НАСТ.СТ.ЦВЕТ—Ручная настройка красного, зеленого и синего цветов.
2 Насыщенность, Резкость и Оттенок доступны только для композитного источника входного сигнала. ПАР-РЫ ИЗОБР. (НЕТ ИСТОЧНИКА ВХОДНОГО СИГНАЛА)—Выберите и нажмите для включения настроек изображения. В меню изображения доступны следующие параметры: ВЫХОД VGA—Выберите Вкл. или Выкл. для включения и выключения функции выхода VGA в режиме ожидания проектора. По умолчанию задано Выкл.. НАСТРОЙКИ ЭКРАНА (В РЕЖИМЕ ПК)—Выберите и нажмите кнопку для входа в меню «Настройки экрана».
СООТНОШЕНИЕ СТОРОН—Выбор соотношения сторон для регулировки изображения. Варианты: Начало, 16:10, и 4:3. •Начало — выберите Начало для установки соотношения сторон проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом. •16:10 — масштабирование исходного изображения по ширине проекционного экрана в формате 16:10. •4:3 — Масштабирование изображения входного сигнала по размеру экрана и проецирование изображения в формате 4:3. УВЕЛИЧЕНИЕ—Кнопками и установите масштаб просмотра изображения.
f g h 1280x720p@50 Гц, вертикальная стереопара 1280x720p@59,94/60 Гц, вертикальная стереопара 1920x1080p@23,98/24 Гц, вертикальная стереопара НАСТРОЙКИ ЭКРАНА (В РЕЖИМЕ ВИДЕО)—Выберите и нажмите кнопку для входа в меню «Настройки экрана». В меню настроек экрана доступны следующие параметры: СООТНОШЕНИЕ СТОРОН—Выбор соотношения сторон для регулировки изображения. Варианты: Начало, 16:10, и 4:3. •Начало — Выберите Начало для установки формата проецируемого изображения в соответствии с входным сигналом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для отображения в режиме 3D потребуются некоторые дополнительные компоненты, включая: a «Активные» 3D-очки с технологией DLP Link™. b Материал в формате 3D. См «Примечание 2». c 3D-плеер. 2 Режим HDMI 1.
•Задняя проекция-Настенное крепление — проектор переворачивает изображение. Изображение проецируется из-за полупрозрачного экрана при креплении проектора на стене (для регулярной проекции). •Передняя проекция-Настенное крепление — проектор переворачивает изображение для проецирования при установке проектора на стене. СКРЫТЫЕ ТИТРЫ—Выберите Вкл. для включения скрытых титров и включения меню скрытых титров. Выберите соответствующие параметры скрытых титров: CC1, CC2, CC3, and CC4. ПРИМЕЧАНИЕ.
Можно включить или отключить режим Наст. табл., выбрав Выкл., 1, или 2. Наст. табл. 1: Наст. табл. 2: ФУНКЦ. МИНИ-USB—Выбор Интерак. перо или Удале. Pg Ctrl. для PАВ. НАСТР.—Выберите «Подтвердить» и нажмите кнопку восстановления заводских настроек по умолчанию. Отобразится следующее предупреждающее сообщение: Будут сброшены настройки компьютерных источников сигнала и источников видеосигнала. НАСТРОЙКИ ЛВС—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек ЛВС.
БЕСПРОВОДНЫЕ И LAN—Выберите Включить для включения режима беспроводной связи или ЛВС. Выберите Выкл. для отключения режима беспроводной связи или ЛВС. DHCP—Если в сети установлен сервер DHCP, к которому подсоединен проектор, IP-адрес будет назначен автоматически при выборе для параметра «DHCP» значения «Вкл.». Если для параметра «DHCP» установлено значение «Выкл.», вручную укажите IP-адрес, маску подсети и шлюз. Для ввода цифр при указании IP-адреса, маски подсети и шлюза воспользуйтесь кнопками и .
ПАР-РЫ WIFI—Выберите и нажмите кнопку для включения настроек беспроводной сети. В меню настроек беспроводной сети доступны следующие параметры: CЕРВЕРА DHCP—Позволяет включить сервер DHCP беспроводной сети. НАЧАЛЬНЫЙ IP АДРЕС—Автоматическое или ручное присвоение начального IP-адреса сервера DHCP для проектора при беспроводном подключении. КОНЕЧНЫЙ IP АДРЕС—Автоматическое или ручное присвоение конечного IP-адреса сервера DHCP для проектора при беспроводном подключении.
3 После установки значений IP-адрес, Маска подсети, Шлюз и DNS выберите Хранилище и нажмите кнопку для сохранения настроек. 4 Если выбрать Хранилище и не нажать кнопку Ввод, в системе останутся исходные настройки. СБРОС—Нажмите соединения. для сброса настроек беспроводного НАСТРОЙКИ МЕНЯ—Выберите и нажмите для включения настроек меню. Настройки меню включают следующие параметры. ПОЛОЖЕНИЕ МЕНЮ—Выбор положения экранного меню на экране. ТАЙМЕР МЕНЮ—Настройка длительности отображения экранного меню.
1 Первый запрос ввода пароля. a Для использования парольной защиты перейдите в меню Настройки меня, нажмите кнопку и выберите Пароль. b Включение функции «Пароль» приведет к отображению экрана редактирования. Введите 4-значное число и нажмите кнопку . 2 c Для подтверждения введите пароль еще раз. d При успешной проверке пароля можно использовать функции проектора. Если введен неверный пароль, доступны еще две попытки ввода верного пароля.
СМЕНА ПАРОЛЯ—Введите исходный пароль. Затем введите новый пароль и подтвердите его. НАСТРОЙКИ ПИТАНИЯ—Нажмите кнопку для активации настроек питания.
БЫСТРОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ—Для выключения проектора однократным нажатием кнопки питания выберите Вкл.. Данная функция позволяет быстро выключать проектор и увеличивает скорость вращения вентилятора. При использовании функции быстрого выключения возможно повышение акустического шума. ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры. При попытке немедленного включения проектору потребуется больше времени, чтобы включиться.
ДАННЫЕ—В меню «Информация» отображаются текущие настройки проектора S510. ЯЗЫК Выбор языка экранного меню. Нажмите кнопку «Язык». для перехода в меню СПРАВКА Если при работе с проектором возникли затруднения, то можно перейти к меню «Справка» для поиска и устранения неисправностей.
Мультимедийная информация Поддерживаемые форматы мультимедиа: Формат фотоизображений Тип изображения Подтип (расширение) Тип кодировки Макс.кол-во пикселей GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG базовый YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Прогрессивный YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Формат видео Формат Макс. разрешение файла Макс. Макс.
Музыкальный формат Тип муз.файла (расширение) Макс. частота дискретиз. (кГц) Макс.
Как настроить тип файла для мультимедиа на USBносителе ПРИМЕЧАНИЕ. Вставьте флэш-диск USB в проектор, если хотите воспользоваться функцией воспроизведения мультимедиа с USB-носителя. Для воспроизведения файлов Изображения, видео или музыкальных файлов с помощью проектора выполните следующие действия: 1 Подключите кабель питания и включите проектор, нажав кнопку питания. 2 Вставьте флэш-диск USB в проектор. 3 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления.
4 Перейдите в меню Выбор Входа, выберите параметр USB, затем выберите в подменю параметр Просмотр через USB. Отобразится приведенный ниже экран Экран USB: 5 Выберите файлы мультимедиа: Изображения, Видео, Музыка или Office Viewer и нажмите кнопку для запуска воспроизведения. Или выберите Настройка для изменения параметров мультимедиа. См. «Настройка мультимедиа» на стр. 63.
Как настроить тип файла для мультимедиа во внутренней памяти Для воспроизведения файлов Изображения, видео или музыкальных файлов с помощью проектора выполните следующие действия: 1 Подключите кабель питания и включите проектор, нажав кнопку питания. 2 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 60 Откройте меню Выбор Входа, выберите источник Внутренняя память.
Отобразится приведенный ниже экран внутренней память: 4 Выберите файлы мультимедиа: Изображения, Видео, Музыка или Office Viewer и нажмите кнопку для запуска воспроизведения. Или выберите Настройка для изменения параметров мультимедиа. См. «Настройка мультимедиа» на стр. 63.
Office Viewer для USB и встроенной памяти Функция Office Viewer позволяет использовать файлы приложений MS Excel, MS Word, MS PowerPoint и файлы в формате PDF. Использование кнопок Используйте кнопки "вверх", "вниз", "влево" и "вправо" для навигации и кнопку на пульте дистанционного управления для выбора. Кнопка Вверх Вниз Влево Вправо Нет Нет Предыду След. функции функции щая стр.
Настройка мультимедиа в режиме использования флэш-накопителя USB и встроенной памяти Меню настройки мультимедиа позволяет изменять настройки фотографий, видео и музыки. ПРИМЕЧАНИЕ. Меню настройки мультимедиа и установки одинаковы при использовании флэш-накопителя USB и встроенной памяти. ПРОДОЛЖИТ. СЛАЙД-ШОУ—Кнопками или выберите интервал отображения слайдов. По истечении заданного времени на экране откроется следующее изображение. Варианты: 5 секунд, 10 секунд, 30 секунд и 1 минута.
Использование функции Intel® Wireless Display (WiDi) ПРИМЕЧАНИЕ.
Беспроводная сеть Рекомендуемый тип беспроводного адаптера: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 или 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 for Desktop Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230 или 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 for Desktop Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Intel® Dual Band Wireless-N 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 Intel® Dual Band Wireless-AC 7260 для ПК Intel® Dual Band Wireless-AC 3
Включение функции Intel® WiDi на проекторе 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления. Aspect Ratio Page Up Page Down ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте кнопки перемещения и кнопку для выбора. 3 66 , , и для Перейдите в меню Выбор Входа, выберите параметр Беспров/ЛВС, затем выберите в подменю параметр Intel® WIDI/Miracast.
Отображается следующий экран инструкций по Intel® WiDi: 4 Обратите внимание на параметры НАЗВАНИЕ АДАПТЕРА и PINКОД. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа в систему. Использование функции Intel® WiDi с ОС Microsoft Windows 7 и Windows 8 ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов загрузите последнюю версию ПО Intel® WiDi с веб-сайта http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate. 1 Введите WiDi в строке поиска Windows.
3 Введите код защиты, указанный на шаге 4 в разделе «Включение функции Intel® WiDi на проекторе», для подтверждения сопряжения. Переименование адаптера Intel® WiDi 1 Выберите меню Параметры. 2 Выберите меню Текущие параметры отображения.
3 Можно ввести новое описательное наименование адаптера. Использование функции Intel® WiDi с ОС Microsoft Windows 8.1 ПРИМЕЧАНИЕ. Доступ к функциям приложения Intel® WiDi отличается в ОС Windows 8.1, в этом случае установка ПО Intel® WiDi не требуется. 1 Нажмите кнопку Devices (Устройства). 2 Нажмите кнопку Project (Проецирование).
3 Выберите Add a wireless display (Добавить беспроводный экран). 4 Выберите Dell Projector. 5 Введите PIN-код, указанный на шаге 4 в разделе «Включение Intel® WiDi на проекторе», для подтверждения сопряжения.
6 Отображается экран. 7 Для настройки режима проецирования или отключения выберите Devices Charm (Устройства), затем Project (Проецирование). Или для прямого переключения нажмите клавиши Win + P.
Установка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера: Операционная система: • Windows Microsoft Windows XP Home или Professional с пакетом обновления 2 (рекомендуется 32-битная система), Windows Vista 32-bit и Windows 7 Home или Professional 32-bit или 64-bit, Windows 8 32-bit или 64-bit • Mac MacBook или более современный, MacOS 10.
Операционная система Windows Включение функции " Беспроводная сеть и ЛВС " на проекторе 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления. Aspect Ratio Page Up Page Down ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте кнопки перемещения и кнопку для выбора. 3 , , и для Перейдите в меню Выбор Входа, выберите параметр Беспров/ЛВС, затем выберите в подменю параметр Беспров/ЛВС дисплей.
Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже. 4 Запишите Wireless Network (SSID), IP-адрес и Код доступа. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа в систему. Для настройки режима беспроводного отображения перейдите к Шагу 5. Для настройки режима отображения через ЛВС перейдите к Шагу 11. Установка приложения Dell Projector Connection Manager на компьютер через беспроводную сеть 5 74 Подключите компьютер к беспроводной сети abcd проектора Dell S510.
ПРИМЕЧАНИЕ. • Для обнаружения подключения компьютер должен быть оснащен функцией беспроводной связи. • При подключении к беспроводной сети abcd проектора Dell S510 возможность соединения с другими беспроводными сетями будет невозможна. ПРИМЕЧАНИЕ. Не забудьте отключить все прокси-серверы. (В ОС Microsoft® Windows Vista: Нажмите Control Panel (Панель управления) Internet Options (Параметры Интернета) Connections (Соединения) LAN Settings (Параметры ЛВС) 6 Запустите обозреватель Интернета.
7 Открывается страница S510 Web Management. При первом использовании нажмите Загрузка. 8 Выберите используемую операционную систему, затем нажмите Загрузка.
9 Нажмите кнопку Выполнить для выполнения установки программного обеспечения (это действие будет необходимо выполнить только один раз). ПРИМЕЧАНИЕ. Также можно выбрать возможность сохранить файл и выполнить установку позднее. Для этого нажмите кнопку Сохранить. ПРИМЕЧАНИЕ. Для проецирования со звуком требуется установка дополнительного драйвера только в ОС Windows XP. Если на компьютер не был установлен этот драйвер, на экране появится всплывающее сообщение с предложением установить его.
Запуск приложения Dell Projector Connection Manager После завершения процедуры установки программа автоматически запускается и выполняет поиск. Если программа не запускается автоматически, дважды щелкните значок на рабочем столе для запуска приложения. Войти Войдите в систему с кодом доступа, указанным в шаге 4 раздела Установка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС, затем нажмите кнопку ОК.
Установка приложения Dell Projector Connection Manager на компьютер через ЛВС 11 Запустится программа установки ПО. Для выполнения процедуры установки следуйте экранным указаниям. 12 Для установки приложения Dell Projector Connection Manage повторите шаги 6–10.
Запуск и вход в приложение Dell Projector Connection Manager После завершения процедуры установки программа автоматически запускается и выполняет поиск. Если программа не запускается автоматически, дважды щелкните значок на рабочем столе для запуска приложения. a Нажмите Подключение к сети вручную (Рис.1). b Введите IP-адрес (Рис.2, IP-адрес по умолчанию: 192.168.100.10). c Введите Код доступа (Рис. 3). (Рис. 1) 80 (Рис. 2) Использование проектора (Рис.
Назначение кнопок После успешного входа отобразится следующий экран: 1 2 Элемент 1 2 Описание Строка состояния Параметры Нажмите, чтобы вызвать меню параметров приложения. Свернуть окно Нажмите, чтобы свернуть окно приложения. Закрыть окно Нажмите, чтобы выйти из приложения. Панель элементов управления Данные Щелкните для отображения информации SSID, IP-адреса и кода доступа. Режим совместного использования Нажмите, чтобы активировать режим совместного использования.
Использование параметров Нажмите для отображения меню параметров. RESOLUTION (РАЗРЕШЕНИЕ)—Позволяет выбирать разрешение. DISPLAY MODE (РЕЖИМ ОТОБРАЖЕНИЯ)—Настройка режима проецирования по умолчанию.
AUDIO (ЗВУК)—Изменение параметров аудио. USB DONGLE (USB-АДАПТЕР)—Создание адаптера USB. См. "Создание программного маркера" на стр. 133.
ABOUT (О ПРОГРАММЕ)—Отображение версии приложения.
Операционная система Mac Включение функции "Беспроводная сеть и ЛВС" на проекторе 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления. Aspect Ratio Page Up Page Down ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте кнопки перемещения и кнопку для выбора. 3 , , и для Перейдите в меню Выбор Входа, выберите параметр Беспров/ЛВС, затем выберите в подменю параметр Беспров/ЛВС дисплей.
Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже. 4 Запишите Wireless Network (SSID), IP-адрес и Код доступа. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа в систему. Для настройки режима беспроводного отображения перейдите к Шагу 5. Для настройки режима отображения через ЛВС перейдите к Шагу 11. Запуск приложения Dell Wireless Application Software на компьютере через беспроводную сеть 5 Подключите компьютер к беспроводной сети abcd проектора Dell S510.
Войти Войдите в систему с кодом доступа, указанным в шаге 4 раздела Установка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС, затем нажмите кнопку Connect (Подключить). Запуск приложения Dell Wireless Application Software на компьютере через ЛВС 11 Подключите кабель ЛВС к проектору и компьютеру. 12 Для запуска приложения Dell Wireless Application повторите Шаги 6 - 10.
Назначение кнопок После успешного входа отобразится следующий экран: 1 2 1 2 3 Элемент Описание Строка состояния Отображает сведения об IP и коде LOGIN. Меню Нажмите, чтобы вызвать меню приложения. Свернуть окно Нажмите, чтобы свернуть окно приложения. Закрыть окно Нажмите, чтобы выйти из приложения. Панель элементов управления 3 Полный экран Нажмите, чтобы проецировать изображение на весь экран. Разделить 1 Нажмите, чтобы проецировать изображения в верхний левый угол экрана.
Проецирование презентации • Для проецирования презентации нажмите любую из кнопок проецирования . • Чтобы приостановить презентацию, нажмите . Значок станет зеленым. • Чтобы продолжить презентацию, нажмите еще раз. • Чтобы приостановить проецирование презентации со звуком, нажмите . • Чтобы остановить презентацию, нажмите . ПРИМЕЧАНИЕ. В среде WLAN с использованием подключения в стандарте 802.11g, без растяжения экрана. Работа с меню Нажмите для отображения меню.
Установка проецирования со звуком Функция Audio Projection (Проецирование со звуком) поддерживается только при воспроизведении на устройстве Wireless Display (Беспроводной монитор) и LAN Display (Монитор, подключаемый по ЛВС).
ПРИМЕЧАНИЕ.
Операционная система Windows Включение функции " Беспроводная сеть и ЛВС " на проекторе 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 92 Перейдите в меню Выбор Входа, выберите Беспров/ЛВС, затем выберите Беспров/ЛВС дисплей в подменю.
Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже. 4 Запомните значения Идентификатор SSID, IP-адрес и Код доступа. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа в систему. Для настройки режима беспроводного отображения перейдите к Шагу 5. Для настройки режима отображения через ЛВС перейдите к Шагу 7.
Запуск приложения Dell Projector Connection Manager После завершения процедуры установки программа автоматически запускается и выполняет поиск. Если программа не запускается автоматически, дважды щелкните значок на рабочем столе для запуска приложения. Войти Войдите в систему, используя Код доступа, указанный в шаге 4 раздела «Установка проецирования со звуком», затем нажмите кнопку OK.
Установка приложения Dell Projector Connection Manager на компьютер через ЛВС 7 Подключите кабель ЛВС к проектору и компьютеру. 8 Для установки приложения Dell Projector Connection Manager см. Шаг 6. Запуск приложения Dell Projector Connection Manager После завершения процедуры установки программа автоматически запускается и выполняет поиск. Если программа не запускается автоматически, дважды щелкните значок на рабочем столе для запуска приложения. a Нажмите Подключение к сети вручную (Рис.1).
Использование проецирования со звуком 9 Выполнен вход в приложение Dell Projector Connection Manager. Нажмите кнопку Play (Воспроизведение) в приложении, чтобы запустить проецирование через ЛВС или беспроводную сеть. 10 нажмите кнопку Audio Projection (Проецирование со звуком) в приложении для включения/отключения функции проецирования со звуком. ПРИМЕЧАНИЕ. Для проецирования со звуком требуется установка дополнительного драйвера только в ОС Windows XP.
11 Запуск Windows Media Player и другого программного обеспечения для воспроизведения аудиофайлов (например: проигрыватель Winamp...) на компьютере.
Операционная система Mac Включение функции " Беспроводная сеть и ЛВС " на проекторе 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Нажмите кнопку Menu на пульте дистанционного управления. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 98 Перейдите в меню Выбор Входа, выберите Беспров/ЛВС, затем выберите Беспров/ЛВС дисплей в подменю.
Отобразится экран указаний по беспроводным средствам, показанный ниже. 4 Запишите Wireless Network (SSID), IP-адрес и Код доступа. Эти сведения понадобятся в дальнейшем для входа в систему. Для настройки режима беспроводного отображения перейдите к Шагу 5. Для настройки режима отображения через ЛВС перейдите к Шагу 14. Запуск приложения Dell Wireless Application Software на компьютере через беспроводную сеть 5 Подключите компьютер к беспроводной сети abcd проектора Dell S510.
Войти Войдите в систему, используя Код доступа, указанный в шаге 4 раздела «Установка проецирования со звуком», затем нажмите кнопку Connect (Подключить). 11 После этого запускается приложение S510 Wireless Application. Нажмите кнопку Play (Воспроизведение) в приложении для запуска проецирования через ЛВС или беспроводную сеть. 12 Нажмите кнопку Audio Projection (Проецирование со звуком) в приложении для включения/отключения функции проецирования со звуком. ПРИМЕЧАНИЕ.
Запуск приложения Dell Wireless Application Software на компьютере через ЛВС 14 Подключите кабель ЛВС к проектору и компьютеру. 15 Для запуска и входа в приложение Dell Wireless Application повторите Шаги 6–13. Установка драйвера Soundflower 1 Драйвер Soundflower можно загрузить с некоторых поисковых вебсайтов (например, Yahoo, MSN...). драйвер Soundflower является бесплатным приложением). 2 В папке загрузки запустите файл Soundflower.dmg. 3 В папке Soundflower запустите файл Soundflower.pkg.
Установка приложения USB Display (DoUSB) Операционная система Windows 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Подключите переходный кабель USB (тип A – тип B) к проектору и компьютеру. 3 При подключении проектора к компьютеру с помощью USB-кабеля отображается сообщение USB Connected, после чего можно выбрать режим DoUSB или Режим хранения. Выберите режим DoUSB для переключения на источник отображения через USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Если изображение в режиме DoUSB не отображается, см.
Операционная система Mac 1 Подключите кабель питания и нажмите кнопку питания. 2 Подключите переходный кабель USB (тип A – тип B) к проектору и компьютеру. 3 При подключении проектора к компьютеру с помощью USB-кабеля отображается сообщение USB Connected, после чего можно выбрать режим DoUSB или Режим хранения. Выберите режим DoUSB для переключения на источник отображения через USB. ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования функции DoUSB в операционной системе Mac требуется установка драйвера.
Установка драйвера DoUSB 1 Дважды щелкните значок USB_DISPLAY на рабочем столе. 2 В папке USB_DISPLAY запустите файл MAC_USB_Display.pkg. 3 Запустится программа установки ПО. Для выполнения процедуры установки следуйте экранным указаниям. 4 После завершения установки перезапустите компьютер.
Установка интерактивного ИК-пера ПРИМЕЧАНИЕ. Минимальные требования к конфигурации компьютера: Операционная система: • Windows Windows XP Professional с пакетом обновления 3 32-битная, Windows 7 32-битная/64-битная, Windows 8 32-битная/64-битная, Windows 8.1 32-битная/64-битная Требуется установка Windows .NET Framework 4.0 (можно загрузить с веб-сайта корпорации Microsoft) • Mac MacOS 10.
Операционная система Windows 1 Подключите кабель питания, VGA, мини-USB к проектору. Dell S510 2 Включите питание проектора, нажав кнопку питания на пульте ДУ. 3 Подключите кабели VGA и мини-USB к компьютеру.
4 После подключения USB-кабеля к компьютеру автоматически отображается сообщение установки драйвера PenDriver. Для выполнения процедуры установки следуйте экранным указаниям. При успешной установке драйвера в области уведомлений компьютера отображается значок драйвера . Если драйвер пера не устанавливается автоматически, перейдите в папку My Computer (Мой компьютер) и запустите программу PenDriver.exe. ПРИМЕЧАНИЕ. Для установки драйвера могут потребоваться права доступа администратора.
a Выключите свет или уменьшите уровень света, падающего на белый экран b Не ходите перед экраном и не перемещайте проектор c Отрегулируйте фокусировку для получения резкого изображения При отображении на экране сообщения автокалибровка не удается выполните калибровку в ручном режиме. Ручная калибровка: Щелкните значок драйвера пера пера, а затем Ручной в подменю. , выберите Калибровка 1 2 3 4 Коснитесь указанных на экране меток. (Для прерывания процедуры калибровки нажмите клавишу ESC).
Операционная система Mac 8 Повторите Шаги 1–3 для включения проектора и подключения кабелей VGA и USB. 9 Установите компакт-диск с ПО PenDriver на компьютер. 10 Дважды щелкните файл PenDriver.zip в папке Mac. 11 Запустите файл PenDriver.app в папке Download. 12 Выполните Шаги 5–7 для подготовки и приступайте к использованию ИК-пера.
Управление проектором с помощью управлению средствами Интернета Настройка параметров сети Если проектор подключен к сети, то доступ к проектору можно получить через веб-обозреватель. Для настройки параметров сети см. «Настройки ЛВС» на стр. 48. Доступ к веб-интерфейсу Используя Internet Explorer 6.0 или более поздней версии или Firefox 2.0 или более поздней версии, введите IP-адрес. Теперь можно получить доступ к веб-интерфейсу и управлять проектором дистанционно.
Загрузка приложения Dell Projector Connection Manager См. также "Установка беспроводного монитора или монитора, подключаемого по ЛВС" на стр. 72. Нажмите кнопку Загрузка для установленной на компьютере операционной системы.
Управление конференцией Эта функция позволяет устраивать конференцию из презентаций из различных источников без использования соединительных кабелей и позволяет управлять способом отображения каждой презентации на экране. ПРИМЕЧАНИЕ. Без режима управления воспроизведением конференций, пользователь, последним нажавший кнопку "Воспроизведение" в приложении принимает управление полноэкранным проецированием. Имя компьютера: Список компьютеров, включенных в систему проведения конференции.
Свойства системы управления Администратор Для доступа к странице администрирования требуется пароль администратора. • Пароль админ.: Введите пароль администратора и нажмите Войти. Пароль по умолчанию: admin. Сведения о смене пароль см. в разделе "Смена паролей" на стр. 118.
Состояние системы Отобразится информация о Состояние сети, Состояние подключения и Состояние проеключения.
Состояние сети См. раздел экранного меню на стр. 48. Настройка IP • Выберите Получить IP-адреса автоматически для автоматического присвоения IP-адреса проектору или Используйте следующий IP-адрес для присвоения IP-адреса вручную. Настройка сервера DHCP • Выберите режим Авто для автоматической настройки параметров Начальный IP, Конечный IP, Frequency Band, Маска подсети, Шлюз по умолчанию и DNS-Cервер с DHCP-сервера или Выкл. для отключения данной функции.
Беспроводная настройка • Выберите значение Включить для настройки параметров Регион, Идентификатор SSID, Передача SSID, Frequency Band, Канал, Encryption, Ключ и TX mode channel. Выберите Выкл., чтобы отключить настройки беспроводной сети. Идентификатор SSID: Макс. длина до 32 символов. Encryption: Можно отключить ключ WPA или выбрать в качестве ключа одну из 64-битных или 128-битных строк в коде ASCII или 16-ричном коде.
Настройка проецирования Настройка проецирования • Разрешение: Позволяет выбирать разрешение. Варианты: XGA (1024 x 768) и WXGA (1280 x 800). • Код подключения: Выбор способа генерации кода доступа проектором. Доступно 3 варианта выбора: • Выкл.: для входа в систему код доступа не требуется. • Произвольный: По умолчанию задано Произвольный. Код доступа генерируется случайным образом. • Используйте код: Введите 4 цифры кода. Этот код будет использоваться для входа в систему.
Смена паролей На этой странице можно изменить пароль администратора. • Введите новый пароль: Введите новый пароль. • Подтвердите новый пароль: Введите пароль повторно и нажмите Применить. ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль администратора забыт, обратитесь в компанию Dell.
Установка параметров по умолчанию Нажмите кнопку Применить, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для беспроводной сети и сетевого подключения.
Обновление микропрограммы Для обновления встроенного ПО перейдите на страницу Обновление микропрограммы. ПРИМЕЧАНИЕ. Выключайте и включайте режим «Беспроводная сеть / сеть» с помощью экранного меню для перезапуска сетевой карты проектора после успешного обновления встроенного ПО. Для запуска обновления микропрограммы выполните следующие действия. 1 Загрузить файлы с программным обеспечением можно с веб-сайта dell.com/support. 2 Нажмите Обозр для выбора файла с обновлением. 3 Нажмите Обновить для запуска.
Панель управления проектором Информация о проекторе • Состояние проеключения: доступно пять состояний: «Лампа вкл.», «Режим ожидания», «Энергосбережение», «Охлаждение» и «Прогрев». Нажмите кнопку Обновить, чтобы обновить состояние и настройки управления. • Энергосбережение: Для режима энергосбережения можно задать период задержки, равный Выкл., 20, 60, 90 или 120 минутам, или отключить его. Для получения дополнительной информации см. разделы "Энергосбережение" на стр. 54.
сигналов проектор может перейти в режим защиты. Для выхода из режима защиты нажмите кнопку Очистить, чтобы сбросить состояние сигнала перед включением проектора. Настройка изображения • Режим проектора: Выбор режима проектора в зависимости от типа его крепления. Доступно два режима проектора: Передняя проекция-настенное крепление и задняя проекция-настенное крепление. • Выбор источника: Меню выбора источника позволяет выбирать источник входного сигнала проектора.
Настройка предупреждения Уведомление по электронной почте • Уведомление по электронной почте: Включите (Включить) этот параметр, чтобы получать уведомления по электронной почте, или отключите (Выкл.), чтобы не получать их. • Кому/Cc/От: Можно указать адрес электронной почты отправителя (От) и получателей (Кому/Cc), чтобы получать уведомления об отклонениях и предупреждениях. • Тема: Можно ввести тему письма. Нажмите кнопку Тест пред.по эл.почт для проверки настроек уведомления по электронной почте.
Перезагрузить систему Нажмите кнопку Перезагрузка для перезагрузки системы.
Элемент Описание 1 Кнопку Питания Нажмите кверху для включения/выключения питания проектора. 2 Регуляторы Нажмите для увеличения громкости. громкости дорожки Нажмите на кнопку Mute для включения/выключения динамика проектора. Нажмите книзу для уменьшения громкости. 3 Панель навигации Нажмите на кнопку Menu для по экранному меню включения/выключения экранного меню проектора. Используя кнопки со стрелками, выберите нужные пункты в экранном меню и нажмите ОК для выбора.
Использование окна инструментов При выборе вкладки Tools (Инструменты) в рабочем окне отображается следующее окно. В этом окне можно изменять параметры подключенного проектора. Система управления Crestron • Настройка параметров центральных контроллеров системы Crestron®. Проектор Элемент Описание 1 Projector Name (Имя проектора) Введите имя для различения проектора, подключенного в текущий момент, от других проекторов в сети. (Имя может включать до 15 однобайтных буквенно-цифровых символов.
Элемент Описание 4 DHCP Установите флажок для поля Enabled (Включено) для использования DHCP. Если протокол DHCP включен, IP-адрес ввести нельзя. 5 IP Address (IP-адрес) Введите IP-адрес для проектора, подключенного в данный момент. 6 Subnet Mask (Маска подсети) Введите маску подсети для проектора, подключенного в данный момент. 7 Default Gateway (Шлюз по умолчанию) Введите адрес шлюза для проектора, подключенного в данный момент.
Пароль админ. Установите флажок для поля Enabled (Включено) для запроса пароля, чтобы открыть окно инструментов. Элемент Описание 1 New Password (Новый пароль) Введите новый пароль при замене пароля для открытия окна инструментов. (Имя может включать до 26 однобайтных буквенноцифровых символов.) 2 Confirm (Подтверждение) Введите пароль, указанный в поле New Password (Новый пароль). Если пароли не совпадают, отображается сообщение об ошибке.
Часто задаваемые вопросы: Я хочу получить Чтобы выполнить настройку обозревателя удаленный доступ для Интернета, следуйте дальнейшим указаниям. управления 1 Откройте Панель управления проектором через Свойства браузера вкладка Общие Интернет. Как мне Временные файлы Интернета лучше всего настроить Настройки установите флажок При обозреватель каждом просмотре страницы. Интернета? 2 Некоторые брандмауэры и антивирусные программы могут блокировать приложения, работающие через HTTP.
Почему мне не удается получить доступ к SMTPсерверу? Почему я не могу получить тестовое уведомление по электронной почте, хотя проектор указывает, что оно отправлено? 130 1 Убедитесь в отделе информационных систем или у сетевого администратора, что функция SMTP-сервера открыта для проектора, и назначенному IP-адресу разрешен доступ к SMTP-серверу. Номер порта SMTP проектора - 25, он не изменяется. 2 Проверьте правильность настроек сервера исходящих сообщений SMTP, имени пользователя и пароля.
Настройка межсетевого экрана и часто задаваемые вопросы В: Почему я не могу получить доступ к странице управления средствами Интернета? О: Настройка брандмауэра компьютера может препятствовать доступу к веб-странице управления средствами Интернета. Проверьте следующие параметры настройки конфигурации. Защитный межсетевой экран McAfee Security Center Norton AntiVirus Конфигурация 1 Запустите McAfee Security Center (Пуск > Все программы > McAfee > McAfee Security Center).
Защитный межсетевой экран Sygate Personal Firewall Брандмауэр Windows Zone Alarm 132 Конфигурация 1 Откройте приложение Sygate Personal Firewall (Пуск > Все программы > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 В списке Running Applications (Выполняемые приложения) найдите и нажмите правой кнопкой Dell Projector. 3 Из всплывающего меню выберите Allow. 1 Откройте приложение «Брандмауэр Windows» (Пуск > Все программы > Панель управления). Дважды щелкните значок Брандмауэр Windows.
Создание программного маркера Программный маркер позволяет использовать функцию «подключить и показать» с помощью USB-маркера. 1 В приложении щелкните кнопку > USB Dongle (USB-адаптер). 2 Отобразится следующее окно. Нажмите Next (Далее). 3 Подключите флеш-накопитель к порту USB компьютера. Выберите привод из списка, затем нажмите Next (Далее). 4 Нажмите Finish (Готово), чтобы закрыть мастер.
4 Поиск и устранение неполадок проектора При возникновении проблем с проектором см. приведенные ниже советы по поиску и устранению неполадок. Если проблема не устраняется, свяжитесь с компанией Dell (см. раздел «Контактная информация Dell» на стр. стр. 148). Неполадка Возможное решение На экране отсутствует изображение • Выберите нужный источник входного сигнала в меню «ВЫБОР ВХОДА». • Убедитесь, что порт видеокарты для внешнего монитора включен.
Неполадка Возможное решение (продолжение) Изображение отображается частично, неверно или прокручивается 1 Нажмите кнопку Auto Adjust на пульте дистанционного управления. 2 При использовании портативного компьютера Dell установите разрешение экрана WXGA (1280 x 800): a Щелкните правой кнопкой мыши в пустой области рабочего стола Microsoft® Windows®, выберите «Свойства» и перейдите на вкладку «Параметры». b Убедитесь, что для порта внешнего монитора установлено разрешение 1280 x 800.
Неполадка Возможное решение (продолжение) Неверное отображение цветов изображения • При поступлении на дисплей с графической карты ненадлежащего выходного сигнала установите тип сигнала RGB в экранном меню Пар-ры изобр. на вкладке Расширенные. • Использование Наст. табл. в параметрах Настройки проектора в меню Расширенные. Убедитесь в соответствии цветов настроечной таблицы.
Неполадка Возможное решение (продолжение) Индикатор лампы мигает желтым цветом Если индикатор лампы мигает желтым цветом, возможно, нарушено соединение с модулем лампы. Проверьте модуль лампы и убедитесь, что он установлен надлежащим образом. Если индикаторы лампы и питания мигают оранжевым цветом, произошел сбой блока питания лампы, и проектор выключится автоматически.
Неполадка Отсутствует изображение в режиме DoUSB Возможное решение (продолжение) • Windows Отображение через USB должно происходить автоматически. Для ручного запуска отображения через USB в папке «Мой компьютер» запустите программу USB_Display.exe. • MAC a Перейдите к CDROM: USB_DISPLAY и запустите MAC_USB_Display.pkg. b Для выполнения установки следуйте отображаемым на экране указаниям. c Перезагрузите систему, затем снова подключите кабель USB к компьютеру и проектору. ПРИМЕЧАНИЕ.
Сигналы индикации Состояние проеключения Описание Кнопки управления Индикатор Кнопка питания Температура (желтый) Лампа (желтый) Режим ожидания Проектор в режиме ожидания. Готов к включению питания. Мигает белый Выкл. Выкл. Режим прогрева Проектор прогревается некоторое время, а затем включается. Белый Выкл. Выкл. Лампа горит Проектор в обычном режиме, готов к отображению изображения. ПРИМЕЧАНИЕ: Экранное меню недоступно. Белый Выкл. Выкл. Белый Выкл. Выкл.
Замена лампы ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр. 8. При отображении сообщения Заканчивается срок полноценной службы лампы. Предлагается заменить! www.dell.com/lamps на экране замените лампу. Если после замены лампы проблема не устраняется, свяжитесь с Dell. Для получения дополнительной информации см. разделы "Контактная информация Dell" на стр. 148.
6 Установите новую лампу. 7 Затяните два винта, удерживающие лампу. 8 Установите крышку лампы и затяните два винта. 9 Сбросьте показания счетчика времени использования лампы, выбрав "Да" для параметра Сброс лампы в подменю Настройки питания меню Расширенные (см. параметр Настройки питания в меню Расширенные на стр. стр. 53). При замене нового модуля лампы проектор автоматически определит его и сбросит часы работы лампы.
5 Технические характеристики Световой клапан Яркость Коэффициент контрастности 0,65 дюйма WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ 3100 ANSI люмен (максимальная) Исходный: Типовое значение 2200:1 Режим высокой контрастности: Типовое значение 8000:1 Равномерность Типовое значение 85% (стандарт Японии JBMA) Число пикселов 1280 x 800 (WXGA) Соотношение сторон 16:10 Встроенная флэшОбъем 2 ГБ (макс.
Совместимость с видеостандартами Композитный видеосигнал: NTSC: M (3,58 MГц), 4,43 МГц PAL: B, D, G, H, I, M, N, 60 SECAM: B, D, G, K, K1, L Компонентный видеосигнал через VGA: 1080i, 720p, 576i/p, 480i/p Звук Уровень шума Вход HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Универсальный блок питания переменного тока, 100-240 В, 50-60 Гц, с PFC-входом Нормальный режим: 345 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток (при включенной ЛВС) Экономичный режим: 285 Вт ± 10% при напряжении 110 В, переменный ток (при включ
Условия эксплуатации Температура эксплуатации: от 5 °C до 40 °C (от 41 °F до 104 °F) Влажность: не выше 80% Температура хранения: от 0 °C до 60 °C (от 32 °F до 140 °F) Влажность: не выше 90% Разъемы вводавывода Температура перемещения: от -20 °C до 60 °C (от -4 °F до 140 °F) Влажность: не выше 90% Питание: Одна электрическая розетка переменного тока (3-контактная - вход C14) Вход VGA: Два 15-контактных разъема D-Sub (синий), VGA-A и VGA-B для аналогового RGB/компонентного входного сигнала.
Mикрофон Беспроводная сеть Одно 3,5 мм стереофоническое минигнездо (розовый). Стандарт беспроводной связи: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Поддержка операционных систем: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Поддержка: управление презентацией слайдов и проектором. Допускает подключение до 30 пользователей одновременно. Разбиение экрана 4-в-1. Позволяет проецировать на экран четыре слайда презентации. Режим управления для конференции. Поддержка проецирования со звуком (может потребоваться установка драйвера.
Назначение контактов RS232 Протокол RS232 • Параметры обмена данными Параметры соединения Значение Скорость передачи данных (в бодах) 19.200 Биты данных 8 Четность Отсутствует Стоп-биты 1 • Типы команд Вызов экранного меню и настройка параметров. • Синтаксис команд управления (от компьютера к проектору) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] • Пример.
Совместимые режимы (аналог/цифровой) Разрешение Частота обновления (Гц) Частота строчной развертки (кГц) Частота следования пикселей (МГц) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70,087
6 Контактная информация Dell Телефон для пользователей из США: 800-WWW-DELL (800-999-3355). ПРИМЕЧАНИЕ. При отсутствии активного подключения к сети Интернет контактную информацию можно найти в счете-фактуре, на упаковочном листе, счете или в каталоге продукции Dell. Компания Dell предоставляет несколько вариантов интерактивной поддержки и поддержки по телефону. Доступность зависит от страны и продукции, в зависимости от региона некоторые услуги могут быть недоступны.
Связь с компанией Crestron Компания Crestron предоставляет техническую поддержку по телефону и через Интернет. Доступность зависит от страны, но почта, отправленная на адрес getroomview@crestron.com, может быть доступна для пользователей в любой стране. Техническая поддержка В США и Канаде Тел.: 877-516-5394 Адрес электронной почты: roomviewsupport@crestron.com За пределами США и Канады Тел.: +1 201-367-1037 Адрес электронной почты: roomviewsupport@crestron.
7 Приложение. Глоссарий ANSI люмены — стандарт измерения яркости. Он вычисляется путем деления квадратного метра изображения на девять равных прямоугольников, измерения люкса (или яркости) в центре каждого прямоугольника и усреднения показаний, снятых во всех девяти точках. Соотношение сторон — Самым популярным соотношением сторон является 4:3 (4 на 3). Первоначальный формат для телевидения и компьютеров был с соотношением сторон 4:3, означающее, что ширана изображения больше высоты в 4/3 раза.
Значение контрастности Белый цвет/черный цвет всегда выше значения контрастности ANSI для одного и того же проектора. дБ — децибел — единица, используемая для выражения относительной разности мощности или интенсивности, обычно двух акустических или электрических сигналов, равная произведению десяти и десятичного логарифма соотношения двух уровней. Диагональ экрана — способ измерения размера экрана или проецируемого изображения. Расстояние между противоположными углами.
низ») проецируемого изображения, вызванное неверным углом проецирования на экран. Максимальное расстояние — расстояние от экрана, на котором проектор может проецировать пригодное изображение (достаточно яркое) в абсолютно темной комнате. Максимальный размер изображения — максимальный размер изображения, который проектор способен проецировать в абсолютно темной комнате. Обычно оно ограничивается фокусным диапазоном оптической системы.
Индекс D Н Dell контакты 148, 150 номера телефонов 148 В Включение и выключение проектора Включение проектора 25 Выключение проектора 25 З Замена лампы 140 О Основной блок 6 10-Вт динамик 6 ИК-приемники 6 Индикатор лампы 6 Индикатор температуры 6 Камера 6 Кнопку Питания 6 Кольцо фокусировки 6 Крышка лампы 6 Объектив 6 И Интерактивное перо Батарея 7 Выключатель питания 7 Индикатор питания 7 Крепление для ремешка на запястье 7 Наконечник пера 7 К Контактная информация Dell 5, 137, 140 П поддержка кон
Кабель VGA - VGA 11, 12 Кабель VGA - YPbPr 20 Кабель композитного видеосигнала 19 Кабель питания 11, 12, 13, 14, 15, 16, 19, 20, 21, 22, 23, 24 Подключение компьютера с помощью кабеля RS232 13, 14, 15, 16 Подключение с помощью кабеля HDMI 21 Подключение с помощью кабеля композитного видеосигнала 19 Подключение с помощью кабеля компонентного видеосигнала 20, 22, 23 Разъем HDMI-A для поддержки функции MHL 9 Разъем HDMI-B 9 Разъем RJ-45 9 Разъем RS232 10 Разъем USB типа A для просмотра файлов с USB флэш-накоп
Коэффициент контрастности 142 Потребляемая мощность 143 Проекционный объектив 142 Протокол RS232 146 Равномерность 142 Размер проекционного экрана 142 Разъемы ввода-вывода 144 Расстояние проецирования 142 Световой клапан 142 Скорость вращения цветового круга 142 Совместимость с видеостандартами 143 Уровень шума 143 Условия эксплуатации 144 Число отображаемых цветов 142 Число пикселов 142 Яркость 142 СПРАВКА 55 ЯЗЫК 55 ЯРК./КОНТР. 39 Э Экранное меню 36 АВТОН.