Interaktivní projektor Dell™ S520 Uživatelská příručka
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ poukazuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat, nejsou-li dodržovány pokyny. VÝSTRANA: Slovo VÝSTRANA poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají zminám bez upozorniní. © 2013 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Váš projektor Dell . 2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení k počítači . . . . . Připojení DVD přehrávače . Připojení k místní síti LAN . 3 Používání projektoru . 5 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 17 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí projektoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí projektoru . . . .
Odstraňování problémů s projektorem . . . . 108 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 114 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Vodící signály . . . . . . . . . . . . . . Vodící signály LED laserové opony Výměna lampy . . . . . . . . . . . . . 5 Technické údaje . 6 Kontaktní informace společnosti Dell . . . . . 123 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Kontaktování eInstruction . .
1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell v případě, že něco chybí.
Obsah balení Disk CD Interwrite Workspace © 19 99 -2 01 Pasivní pero (2 ks) Vyrovnávací tyčka (3 ks) Sada pro montáž na stěnu 6 Váš projektor Dell 1 Corporation. All rights ction rese stru rve eIn d. 1 oration. All rights reserve 011 1-0 Corp -2d tion 07 99 . 11-00 98 truc 19 798 © Ins Re Re rights reserved. 1111-0e07 vE vE 98 R n.
O vašem projektoru Pohled shora Pohled zdola 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 Přijímače IR signálu 2 Kryt lampy 3 Kamera 4 Reproduktor 10 W 5 Objektiv 6 Zaostřovací kroužek 7 Otvory pro montáž nástěnného držáku: Otvor pro šroub M4 x 8 mm hloubka.
UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru. 5 Projektor je třeba používat v předepsaném rozsahu venkovní teploty (5°C až 35°C).
2 Zapojení projektoru 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 21 20 1 19 18 1716 15 14 13 12 Výstupní audio konektor 13 14 Konektor napájení Konektor mikrofonu 15 Vstupní konektor zvuku-B pravého kanálu Vstupní konektor zvuku-A pravého kanálu Konektor kompozitního videa 7 8 Konektor mini USB (mini typ B) pro vzdálenou myš, upgrade firmwaru a dotykové rozhraní HID laserové opony Konektor HDMI Konektor výstupu VGA (monitorová smyčka) Konektor USB type A pro prohlížeč USB Konektor USB type B (DoUSB) pro zobr
11 Vstupní konektor zvuku-A levého kanálu Vstupní konektor zvuku-B levého kanálu 21 Konektor laserové opony UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8.
Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA Kabel USB-A na mini USB-B POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce O stránku nahoru a O stránku dolů na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel mini USB.
Smyčkové připojení monitoru pomocí kabelů VGA 1 2 1 2 2 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA POZNÁMKA: S projektorem je dodán pouze jeden kabel VGA. Dodatečný kabel VGA lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 1 2 1 2 Napájecí kabel Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 23 prohozeny) není dodáván s projektorem. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Připojení k počítači pomocí kabelu USB 1 2 MOLEX 1 2 Napájecí kabel Kabel USB-A na USB-B POZNÁMKA: Technologie Plug and Play. S projektorem je dodáván pouze jeden kabel USB. Dodatečný kabel USB lze zakoupit na webu společnosti Dell na www.dell.com.
Bezdrátové připojení počítače nebo nebo připojení Intel® WiDi POZNÁMKA: Počítač musí být vybaven bezdrátovým konektorem a musí být správně nakonfigurován pro rozpoznání jiného bezdrátového připojení. Pokyny pro konfigurování bezdrátového připojení viz dokumentace k vašemu počítači. POZNÁMKA: Aby bylo možné připojit počítač prostřednictvím technologie Intel® WiDi, musí být počítač kompatibilní s technologií Intel® WiDi.
Bezdrátové připojení chytrého telefonu nebo tabletu POZNÁMKA: Dell S520 podporuje funkce MobiShow a WiFi-Doc. Tyto aplikace přenášejí bezdrátově podporovaný obsah ze zařízení Android nebo iOS. Po nainstalování a spuštění aplikace v mobilním zařízení aktivujte Wi-Fi ve vašem mobilním zařízení a připojte jej k síti projektoru, Dell S520. Další informace najdete na webu podpory Dell Support na adrese dell.com/support.
Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-Video 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel S-Video POZNÁMKA: Kabel S-Video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu kompozitního videa 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel kompozitního videa POZNÁMKA: Kabel kompozitního videa není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel kompozitního videa (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu komponentního videa 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel VGA na komponentní video POZNÁMKA: Kabel VGA na komponentní video není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel VGA na komponentní video (50/100 stop) na webu společnosti Dell www.dell.com.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Napájecí kabel Kabel HDMI POZNÁMKA: Kabel HDMI není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel HDMI na webu společnosti www.dell.com.
Připojení k místní síti LAN Pro promítání obrazu a ovládání projektoru, který je připojen k síti prostřednictvím kabelu RJ45. 1 2 Místní síť (LAN) 1 2 Napájecí kabel Kabel RJ45 POZNÁMKA: Kabel RJ45 není dodán s projektorem. Můžete zakoupit kabel RJ45 na webu společnosti www.dell.com.
Připojení komerčního ovladače RS232 1 2 3 1 2 Napájecí kabel Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) Komerční ovladač RS232 3 POZNÁMKA: Kabel RS232 (9pinová samice D-sub na samici, piny 2-3 prohozeny) není dodáván s projektorem. O možnostech získání kabelu se poraďte s odborným technikem.
Připojení k laserové oponě pro interaktivitu 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Napájecí kabel Kabel VGA na VGA Kabel USB-A na mini USB-B Kabel DC na DC Laserová opona Bílá tabule POZNÁMKA: 1 Laserová opona je dodávána s vaší bílou tabulí. 2 Laserovou oponu je třeba nainstalovat 2 cm nad horní okraj promítací plochy. 3 Plochost bílé tabule musí být 2 mm nebo méně. 4 K počítači a k projektoru lze připojit buď kabely VGA nebo kabely HDMI.
Splňuje 21 CFR 1040.10 a 1040.11 s výjimkou odchylek podle Ustanovení pro laser č. 50 ze dne 24. června 2007. IEC 60825-1:2007 UPOZORNĚNÍ: Bezpečnostní zásady pro laser • Tento výrobek je laserové zařízení třídy 1, které splňuje normu IEC 608251:2007. • Tento výrobek je vybaven integrovaným laserovým modulem. Nikdy se nepokoušejte o demontáž nebo úpravy, protože mohou být velmi nebezpečné.
3 Používání projektoru Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.). Indikátor Napájení bude až do stisknutí blikat bíle. 1 Připojte napájecí kabel a příslušné kabely signálu k projektoru. Informace o zapojení projektoru najdete v části „Zapojení projektoru“ na straně 9. 2 Stiskněte tlačítko Napájení (viz „Používání dálkového ovladače“ na straně 29 informace o umístění tlačítka Napájení). 3 Zapněte zdroj signálu (počítač, DVD přehrávač atd.
POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota. 4 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a od projektoru. Nastavení ostření projektoru 1 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti od 1,96 stop do 2,4 stop (0,597 m až 0,731 m). 1 1 Zaostřovací kroužek Čištění zrcadla projektoru 1 Vypněte napájení projektoru a odpojte napájecí kabel. 2 Ponechte projektor vychladnout po dobu minimálně 30 minut.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Vzdálenost projektoru od promítací plochy (d) Nastavení velikosti promítaného obrazu 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Používání projektoru 27
Velikost obrazu Od spodní Od spodní strany strany projektoru k projektoru k hornímu dolnímu okraji obrazu okraji obrazu (cm) (cm) [D] [E] Projekční vzdálenost (cm) [A] Projekční vzdálenost (cm) [B] Úhlopříčka (palce/cm) [C] Šířka (cm) Výška (cm) [H] 51,7 18,2 70"/177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/254 cm 217 136 175 39 * Tento graf má pouze informativ
Používání dálkového ovladače 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Napájení Slouží k zapnutí nebo vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech „Zapnutí projektoru“ na straně 25 a „Vypnutí projektoru“ na straně 25. 2 Nahoru Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display).
5 Nasměrujte dálkový ovladač na promítací plochu a stisknutím a podržením tlačítka laseru aktivujte laserové světlo. Laser UPOZORNĚNÍ: Nedívejte se do zapnutého laserového bodu. Nesměrujte laserový paprsek do očí. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Stisknutím změníte poměr stran zobrazeného obrazu. Stisknutím tohoto tlačítka přejdete o stranu zpět. Page Up POZNÁMKA: Chcete-li používat funkci O stránku nahoru, musí být připojen kabel mini USB.
14 Blank screen Stisknutím skryjete/obnovíte obraz. 15 Enter Stisknutím tlačítka Enter potvrdíte výběr. 16 Vlevo Stisknutím můžete procházet položky nabídky OSD (On-Screen Display). 17 Nabídka Stisknutím aktivujete nabídku OSD. 18 Vypnutí zvuku Chcete-li vypnout nebo zapnout reproduktor projektoru, stiskněte tlačítko vypnutí zvuku. 19 Zvýšit hlasitost Stisknutím tohoto tlačítka hlasitost zvýšíte. 20 Zoom + Stisknutím zvětšíte obraz.
Vložení baterií do dálkového ovladače POZNÁMKA: Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie. 1 Stiskněte jazýček a zvedněte víčko přihrádky baterií. 2 Identifikujte označení polarit (+/-) na bateriích. 1 2 odpovídala označení polarity v přihrádce baterií. AAA AAA 3 Vložte baterie tak, aby jejich polarita 3 POZNÁMKA: Nekombinujte různé typy baterií ani nepoužívejte nové a staré baterie dohromady. 32 Používání projektoru 4 AAA AAA 4 Zasuňte víčko přihrádky baterií zpět.
Dosah dálkového ovladače Provozní dosah Úhel ±40° Vzdálenost 7 m/22,97 stop Video Mode Page Down S-Video Blank Screen Page Up Freeze t Vzdálenost Vzdálenos Source VGA Auto Adjust Video Aspect Ratio Úhel Úhel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode POZNÁMKA: Skutečný dosah se může mírně lišit od schématu. V případě vybitých baterií rovněž nebude možné řádně ovládat projektor pomocí dálkového ovladače.
Používání nabídky na obrazovce • Projektor má mnohojazyčné nabídky na obrazovce (OSD), které lze zobrazit bez ohledu na to, zda je k dispozici vstupní zdroj. • Stisknutím tlačítka Menu na dálkovém ovladači vstupte do hlavní nabídky. • Chcete-li procházet karty v hlavní nabídce, stiskněte tlačítka nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou podnabídku, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači. • Chcete-li vybrat některou volbu, stiskněte tlačítko nebo na dálkovém ovladači.
POZNÁMKA: Funkci WIRELESS/USB (Bezdrát/USB) lze použít po zapnutí funkce „Wireless/LAN (Bezdrát a místní síť)“. INPUT SOURCE WIRELESS/USB (BEZDRÁTOVÝ/USB VSTUPNÍ ZDROJ) Nabídka Input Source Wireless/USB (Bezdrátový/USB vstupní zdroj) umožňuje aktivovat funkce Wireless display (Bezdrátové zobrazení), USB display (Zobrazení USB), USB viewer (Prohlížeč USB), Intel® WiDi a Internal Memory (Vnitřní paměť).
Když propojíte projektor a počítač kabelem USB, zobrazí se zpráva USB Connected (USB připojeno) a umožní vám vybrat DoUSB nebo Storage Mode (Režim úložiště). AUTO ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) Funkce Auto Adjust (Automatická úprava) automaticky upravuje nastavení projektoru Horizontal (Vodorovně), Vertical (Svisle), Frequency (Frekvence) a Tracking (Stabilizace) v režimu PC. BRIGHTNESS/CONTRAST (JAS/KONTRAST) Nabídka Brightness/Contrast (Jas/Kontrast) umožňuje upravovat nastavení jasu/kontrastu projektoru.
CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky a upravte kontrast zobrazení. POZNÁMKA: Nastavíte-li položky Brightness (Jas) a Contrast (Kontrast), projektor se automaticky přepne na Custom mode (Vlastní režim). VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) Nabídka Video Mode (Režim videa) umožňuje optimalizovat zobrazený obraz: Presentation (Prezentace), Bright (Jasný), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev) a Custom (Vlastní) (vlastní nastavení).
AUDIO EQ (ZVUKOVÝ EKV) Nabídka Audio EQ (Zvukový EKV) umožňuje upravovat zvuk pro zesílení nebo zeslabení úrovní různých frekvencí v signálu. ADVANCED SETTINGS (UPŘESNIT NASTAVENÍ) Nabídka Advanced Settings (Upřesnit nastavení) umožňuje měnit nastavení Image (Obraz), Display (Zobrazení), Projector (Projektor), LAN (místní síť LAN), Wireless (Bezdrát), Menu (Nabídka), Power (Napájení), Interactive (Interaktivní) a Information (Informace).
COLOR TEMPERATURE (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší. Po nastavení hodnot v nabídce Color Adjust (Úpravy barev) je aktivován režim Custom (Uživatelský). Hodnoty jsou uloženy v režimu Custom (Uživatelský). RGB COLOR ADJUST (ÚPRAVY BAREV RGB)—Umožňuje ručně upravovat červenou, zelenou a modrou barvu. WHITE INTENSITY (INTENZITA BÍLÉ)—Stiskněte zobrazíte intenzitu bílé.
SATURATION (SYTOST)—Umožňuje upravit zdroj obrazu videa od černobílého až po sytě barevný. Stisknutím tlačítka zvýšíte nasycení barev v obraze a stisknutím tlačítka snížíte nasycení barev v obraze. SHARPNESS (OSTROST)—Stisknutím tlačítka stisknutím tlačítka ostrost snížíte. zvýšíte ostrost a TINT (ODSTÍN)—Stisknutím tlačítka zvýšíte množství zelené barvy v obrazu a stisknutím tlačítka snížíte množství zelené barvy v obrazu. WHITE INTENSITY (INTENZITA BÍLÉ)—Stiskněte zobrazíte intenzitu bílé.
VGA OUTPUT (VÝSTUP VGA)—Vyberte On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) pro funkci výstupu VGA v pohotovostním režimu projektoru. Výchozí nastavení je Off (Vypnuto). DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (V REŽIMU PC)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: HORIZONTAL POSITION (HORIZONTÁLNÍ POZICE)—Stisknutím tlačítka posuňte obraz vpravo a stisknutím tlačítka posuňte obraz vlevo.
ZOOM—Stisknutím a zvětšete a zobrazte obraz. Upravte zvětšení obrazu stisknutím nebo a stisknutím zobrazte pouze na dálkovém ovladači. ZOOM NAVIGATION (NAVIGACE ZOOMU)— Stisknutím aktivujte nabídku Zoom Navigation (Navigace zoomu). Pomocí plochu. procházejte promítací 3D FORMAT (3D FORMÁT)—Umožňuje vybrat 3D formát.
DISPLAY SETTINGS (NASTAVENÍ ZOBRAZENÍ) (V VIDEO MODE (REŽIM VIDEA))—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení zobrazení. Nabídka nastavení zobrazení obsahuje následující volby: ASPECT RATIO (POMĚR STRAN)—Výběrem formátu umožňuje zvolit vzhled obrazu. K dispozici jsou následující možnosti: Origin (Původ), 16:10, a 4:3. •Origin (Původ) — výběr Origin (Původ) udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu.
3D SYNC INVERT (INVERZE 3D SYNC.)—Jestliže při používání 3D brýlí DLP vidíte diskrétní nebo překrývající obraz, pravděpodobně bude třeba použít příkaz „Invert (Invertovat)“, aby bylo dosaženo optimální shody sekvence levého a pravého obrazu a správného zobrazení. (Pro 3D brýle DLP) POZNÁMKA: Chcete-li vytvořit efekt 3D, bude zapotřebí několik dalších komponent, včetně: a 3D „aktivní“ brýle s DLP Link™. b 3D obsah. Viz „Poznámka 2“. c 3D přehrávač. 2 Podpora HDMI 1.
AUTO SOURCE (AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ ZDROJOVÉHO SIGNÁLU)— Vyberete-li položku Off (Vypnuto) (výchozí), bude zvolen poslední vybraný vstupní signál. Stisknete-li tlačítko Source (Zdroj), když je režim Auto Source (Automatické vyhledávání zdrojového signálu) nastaven na Off (Vypnuto), můžete ručně vybrat vstupní signál. Volbou On (Zapnuto) zapnete autodetekci dostupných vstupních signálů. Stisknete-li tlačítko Source, když je projektor zapnutý, automaticky vyhledá další dostupný vstupní signál.
Nastavení Test Pattern (Testovací vzor) můžete deaktivovat výběrem Off (Vypnuto), 1 nebo 2. Test Pattern 1 (Testovací vzor 1): Test Pattern 2 (Testovací vzor 2): FACTORY RESET (OBNOVA VÝCHOZÍHO NASTAVENÍ)—Výběrem volby Confirm (Potvrdit) a stisknutím obnovíte výchozí tovární hodnoty všech nastavení. Zobrazí se následující výstražná zpráva: Obnovené položky zahrnují jednak nastavení počítačových zdrojů, jednak nastavení zdrojů obrazu.
WIRELESS AND LAN (BEZDRÁT A MÍSTNÍ SÍŤ LAN)—Výběrem Enabled (Aktivováno) aktivujete funkci bezdrátového připojení a místní sítě LAN. DHCP—Jestliže v síti, ke které je projektor připojen, existuje server DHCP, když vyberete DHCP On (DHCP zapnuto), bude adresa IP přidělována automaticky. Jestliže je DHCP nastaveno na Off (Vypnuto), ručně nastavte položky IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě) a Gateway (Brána).
RESET (RESETOVAT)—Stisknutím tlačítka konfiguraci. resetujte síťovou WIRELESS SETTINGS (NASTAVENÍ BEZDRÁTU)—Výběrem a stisknutím aktivujte bezdrátová nastavení. Nabídka bezdrátových nastavení obsahuje následující volby: WIRELESS (BEZDRÁT)—Pokud je aktivována bezdrátová funkce projektoru, bude tato volba uvedena na obrazovce jako Připojeno. DHCP SERVER (SERVER DHCP)—Umožňuje aktivovat server DHCP bezdrátové sítě.
2 Stisknutím tlačítka přejděte na položku IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) nebo DNS a nastavte hodnotu. (Vybraná možnost je zvýrazněna modře) a Pomocí tlačítek a vyberte možnost. b Pomocí tlačítek a nastavte hodnotu. c Po dokoncení nastavení ukoncete operaci stisknutím tlacítka . 3 Po nakonfigurování IP Address (Adresa IP), Subnet Mask (Maska podsítě), Gateway (Brána) a DNS vyberte Store uložte nastavení.
PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat výběrem Enabled (Aktivováno). Pokud bylo již dříve nastaveno heslo, nejdříve zadejte heslo a vyberte funkci. Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru.
3 Chcete-li deaktivovat funkci hesla, výběrem Disable (Deaktivovat) zavřete funkci. 4 Chcete-li odstranit heslo, vyberte Delete (Odstranit). CHANGE PASSWORD (ZMĚNA HESLA)—Zadejte původní heslo. Potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
POWER SETTINGS (NASTAVENÍ SPOTŘEBY)—Výběrem a stisknutím aktivujte nastavení spotřeby. Nabídka nastavení napájení obsahuje následující volby: QUICK SHUTDOWN (RYCHLÉ VYPNUTÍ)—Výběrem možnosti On (Zapnuto) vypnete projektor jediným stisknutím vypínače. Tato funkce umožňuje rychle vypnout projektor zvýšením rychlosti ventilátoru. Během rychlého vypínání muže docházet k mírně zvýšenému hluku. POZNÁMKA: Před dalším zapnutím projektoru počkejte 60 sekund, aby se stabilizovala vnitřní teplota.
LAMP MODE (REŽIM LAMPY)—Umožňuje vybírat režimy Normální, EKO, Dynamický nebo Extrémní ztlumení. Normální režim funguje na plný výkon. Úsporný režim funguje na nižší výkon, což může prodloužit životnost lampy, zajistit tišší chod projektoru a tlumenější světelný výkon na promítací ploše. DYNAMIC (DYNAMICKÝ)—Výběrem a stisknutím dynamickou funkci. aktivujete EXTREME DIMMING (EXTRÉMNÍ ZTLUMENÍ)—Výběrem a stisknutím aktivujete funkci extrémního ztlumení.
LANGUAGE (JAZYK) Umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD. Stisknutím Language (Jazyk). aktivujte nabídku HELP (NÁPOVĚDA) Pokud se při používání projektoru setkáte s problémy, můžete problémy odstranit prostřednictvím nabídky nápovědy.
Multimédia - úvod Podporované formáty multimédií: Formát fotografie Typ obrázku (název přípony) Dílčí typ Typ kódování Max. pixelů GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Základní YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresivní YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Formát videa Formát souboru Max. rozlišení Max. Max. přenosová zobrazení rychlost (b/s) Formát zvuku Motion JPEG 1920 x 1080, 30 sn./s 20 Mb/s 1080p, 60 Hz LPCM AVI 1920 x 1080, 30 sn.
Formát hudby Typ hudby (název přípony) Max. vzorkovací frekvence (KHz) Max.
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s USB POZNÁMKA: Chcete-li používat multimediální funkci USB, musí být k projektoru připojen disk USB. Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Připojte disk USB flash k projektoru. 3 Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači.
4 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/USB (Bezdrát/USB) a potom vyberte USB Viewer (Prohlížeč USB) v podnabídce. Zobrazí se USB Screen (Obrazovka USB) níže: 5 58 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba) nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 62.
Pokyny pro konfiguraci typu souboru pro multimédia s vnitřní pamětí Chcete-li v projektoru přehrávat soubory s fotografiemi, videem nebo hudbou, postupujte podle následujících kroků: 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/USB (Bezdrát/USB) a potom vyberte Internal Memory (Vnitřní paměť) v podnabídce.
Zobrazí se Internal Memory Screen (Obrazovka vnitřní paměti) níže: 4 60 Vyberte soubory multimédií: Photo (Foto), Video, Music (Hudba) nebo Office Viewer (Prohlížeč Office) a potom stisknutím tlačítka spusťte přehrávání. Nebo vyberte volbu Setup (Nastavení) a změňte nastavení multimédií. Viz „Nastavení multimédií“ na straně 62.
Prohlížeč Office pro USB a vnitřní paměť Funkce Prohlížeč Office umožňuje používat soubory aplikací MS Excel, MS Word, MS PowerPoint a PDF. Seznámení s tlačítky Pomocí tlačítek nahoru, dolů, vlevo a vpravo navigujte a pomocí tlačítka na dálkovém ovladači vybírejte.
Konfigurace multimédií pro USB a vnitřní paměť Nabídka konfigurace multimédií umožňuje změnit nastavení Photo (Fotografie), Video a Music (Hudba). POZNÁMKA: Nabídka konfigurace multimédií a nastavení jsou pro USB a vnitřní paměť stejná. SLIDESHOW DURATION (DOBA TRVÁNÍ PREZENTACE)—Stisknutím tlačítka nebo vyberte interval přehrávání prezentace. Po vypršení intervalu se automaticky zobrazí další fotografie.
Instalace Intel® Wireless Display (WiDi) POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující nároky na systém Intel® Wireless Display: Systémová součást Požadavek Procesor JEDEN z následujících procesorů pro mobilní zařízení: 3. generace procesorů Intel® Core™: všechny procesory pro mobilní zařízení 3.
Bezdrát JEDEN z následujících: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 nebo 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 for Desktop Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230 nebo 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 for Desktop Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Software Je vyžadováno, aby byly předinstalovány a aktivovány technologie Intel® My Wi-Fi (Intel® MWT) a Intel® Wireless Display.
Aktivace technologie Intel® WiDi v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka 3 , , a procházejte a vyberte. Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte volbu Wireless/USB (Bezdrát/USB) a potom vyberte volbu Intel® WiDi v podnabídce.
Zobrazí se obrazovka průvodce Intel® WiDi Guide Screen níže: 4 Poznamenejte si ADAPTER NAME (NÁZEV ADAPTÉRU) a PIN CODE (KÓD PIN). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Spuštění Intel® WiDi v počítači 5 Zadejte WiDi do panelu vyhledávání Windows. Pokud je v počítači zabudována technologie Intel® WiDi, ve výsledcích vyhledávání bude uvedena aplikace „Intel® WiDi“. 6 Připojte počítač k zařízení Dell S520.
Přihlášení Přihlaste se pomocí kódu PIN z kroku 4 instalace Intel® Wireless Display (WiDi) a potom klepněte na tlačítko OK.
Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení POZNÁMKA: Váš počítač musí splňovat následující minimální nároky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů a Windows 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů • MAC MacBook a vyšší, MacOS 10.
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru 1 Připojte napájecí kabel a stiskněte vypínač. 2 Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down POZNÁMKA: Pomocí tlačítek pomocí tlačítka 3 , , a procházejte a vyberte. Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/USB (Bezdrát/USB) a potom vyberte Wireless Display (Bezdrátové zobrazení) v podnabídce.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce) níže: 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 5 70 Připojte počítač k bezdrátové síti Dell S520 abcd.
POZNÁMKA: • Počítač musí být vybaven funkcí bezdrátové sítě pro rozpoznání připojení. • Připojením k bezdrátové síti Dell S520 ztratíte bezdrátové připojení k ostatním bezdrátovým sítím. POZNÁMKA: Nezapomeňte vypnout veškeré servery proxy. (V operačním systému Microsoft® Windows Vista: Klepněte na Ovládací panely Možnosti Internetu Připojení Nastavení místní sítě) 6 Spusťte internetový prohlížeč. Budete automaticky přesměrováni na webovou stránku S520 Web Management (Webová správa S520).
7 Otevře se stránka S520 Web Management (Webová správa S520). Při prvním použití klepněte na Download (Stáhnout). 8 Vyberte odpovídající operační systém a potom klepněte na Download (Stáhnout).
9 Klepnutím na Run (Spustit) přejdete na jednorázovou instalaci softwaru. POZNÁMKA: Můžete se rozhodnout uložit soubor a provést instalaci později. V takovém případě klepněte na Save (Uložit). POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje instalaci zvláštního ovladače pouze v operačním systému Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač, objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače. „Ovladač audio projekce“ můžete stáhnout z webových stránek odborné pomoci Dell na adrese dell.
POZNÁMKA: V případě zobrazení LAN připojte kabel místní sítě LAN k projektoru a k počítači.
Spusťte správce připojení projektoru Dell (pro bezdrátové zobrazení) Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Přihlášení Přihlaste se pomocí přístupového kódu uvedeného v kroku 4 v části Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení a potom klepněte na tlačítko OK.
Spusťte správce připojení projektoru Dell (pro LAN zobrazení) Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. a Klepněte na „Manual Network Connection (Ruční připojení k síti)“ (obr. 1). b Zadejte IP Address (Adresa IP) (obr. 2, výchozí adresa IP: 192.168.100.10). c Zadejte Access Code (Přístupový kód) (obr. 3). (Obr. 1) 76 Používání projektoru (Obr. 2) (Obr.
Popis tlačítek Po úspěšném přihlášení se zobrazí následující obrazovka: 1 2 Položka 1 2 Popis Stavový panel Nastavení Klepnutím aktivujete nastavení aplikace. Tlačítko Minimalizovat Klepnutím minimalizujete aplikaci. Tlačítko Zavřít Klepnutím ukončíte aplikaci. Panel nástrojů Informace Klepnutím zobrazíte údaje SSID, IP a přístupový kód. Režim sdílení Klepnutím aktivujete režim sdílení. Režim zobrazení Klepnutím změníte režim zobrazení. Spustit Klepnutím spustíte promítání.
Používání nastavení Klepnutím zobrazíte nabídku nastavení. RESOLUTION (ROZLIŠENÍ)—Umožňuje nastavit rozlišení. DISPLAY MODE (REŽIM ZOBRAZENÍ)—Umožňuje nastavit výchozí režim promítání.
AUDIO (ZVUK)—Umožňuje měnit nastavení zvuku. USB DONGLE (HARDWAROVÝ KLÍČ USB)—Umožňuje vytvořit adaptér USB. Viz „Make Application Token (Vytvořit aplikační token)“ na straně 107.
ABOUT (O APLIKACI)—Zobrazuje verzi aplikace.
Instalace Audio Projection (Zvukové promítání) Audio projekce podporuje pouze zdroj vstupu Bezdrátové zobrazení a LAN zobrazení. Minimální požadavky na systém: Operační systém: • Windows Microsoft Windows XP™ Home nebo Professional s aktualizací Service pack 2/3 (doporučeno 32 bitů), Windows Vista 32 bitů nebo Windows® 7 Home nebo Professional 32 bitů nebo 64 bitů, Windows 8 32 bitů nebo 64 bitů • MAC MacBook Pro a vyšší, MacOS 10.
POZNÁMKA: Porty/protokol kabelového připojení k projektoru (Ethernet): 82 UDP: 1047, (záloha: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (záloha: 389, 8080, 21) Používání projektoru
Aktivujte funkci Wireless or LAN (Bezdrát nebo místní síť) v projektoru. 1 Připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte projektor. 2 Stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Přejděte do nabídky Input Source (Vstupní zdroj), vyberte Wireless/USB (Bezdrát/USB) a potom vyberte Wireless Display (Bezdrátové zobrazení) v podnabídce.
Zobrazí se Wireless Guide Screen (Obrazovka bezdrátového průvodce): 4 Poznamenejte si údaje Wireless Network (SSID), IP Address (Adresa IP) a Access Code (Přístupový kód). Tyto údaje budete potřebovat pro pozdější přihlášení. Instalace správce připojení projektoru Dell do počítače 5 Pokud je pro konfigurování funkce Audio projekce použito bezdrátové připojení nebo místní síť LAN, je vyžadován „Správce připojení projektoru Dell“.
POZNÁMKA: Pokud k audio projekci využijete LAN, propojte projektor s počítačem kabelem LAN. Přejděte ke kroku 9. Spusťte správce připojení projektoru Dell s bezdrátovou audio projekcí 7 Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. Vyberte položku Dell S520 abcd a potom klepněte na tlačítko OK.
8 Přihlaste se pomocí Access Code (Přístupový kód) získaného v kroku 4 instalace audio projekce a potom klepněte na tlačítko OK. Přejděte ke kroku 10. Spusťte správce připojení projektoru Dell s LAN audio projekcí 9 Po dokončení instalace se program automaticky spustí a zahájí vyhledávání. Pokud se program nespustí automaticky, můžete spustit aplikaci poklepáním na ikonu na pracovní ploše. a Klepněte na „Manual Network Connection (Ruční připojení k síti)“ (obr. 1).
Používání funkce Audio projekce 10 Nyní jste přihlášeni ke správci připojení projektoru Dell. Klepnutím na „Přehrát“ v aplikaci spusťte LAN nebo bezdrátovou audio projekci. 11 Klepnutím na „Audio projekce“ v aplikaci aktivujte funkci audio projekce. POZNÁMKA: Funkce audio projekce vyžaduje instalaci zvláštního ovladače pouze v operačním systému Windows XP. Pokud na počítači není instalován ovladač, objeví se výzva k instalaci potřebného ovladače.
12 88 Spusťte přehrávač médií Windows Media Player nebo jiný softwarový přehrávač zvuku (například: přehrávač Winamp...) v počítači.
Správa projektoru prostřednictvím rozhraní Web Management (Webová správa) Konfigurování síťových nastavení Jestliže je projektor připojen k síti, můžete k němu přistupovat prostřednictvím webového prohlížeče. Pokyny pro konfigurování síťových nastavení viz „Nastavení místní sítě“ na straně 46. Přístup k nástroji Web Management (Webová správa) Spusťte internetový prohlížeč Internet Explorer 6,0 nebo vyšší nebo Firefox 2,0 nebo vyšší a zadejte adresu IP.
Stažení správce připojení projektoru Dell Viz také „Instalace bezdrátového nebo LAN zobrazení“ na straně 68. Klepněte na tlačítko Download (Stáhnout) odpovídajícího operačního systému ve vašem počítači.
Správa vlastností Admin (Správce) Pro vstup na stránku Admin (Správce) je vyžadováno heslo správce. • Admin Password (Heslo správce): Zadejte heslo správce a klepněte na Login (Přihlášení). Výchozí heslo je „admin“. Pokyny pro změnu hesla viz „Change Passwords (Změnit hesla)“ na straně 96.
System Status (Stav systému) Zobrazuje informace Network Status (Stav sítě), Connection Status (Stav připojení) a Projector Status (Stav projektoru).
Network Status (Stav sítě) Viz část OSD na straně 46. IP Setup (Nastavení IP) • Volbou Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) bude přidělována adresa IP projektoru automaticky nebo volbou Use the following IP address (Použít následující adresu IP) bude adresa IP přidělena ručně.
Wireless Setup (Nastavení bezdrátové komunikace) • Volbou Enable (Aktivovat) nakonfigurujte Region (Oblast), SSID, SSID Broadcast (SSID vysílání), Frequency Band (Frekvenční pásmo), Channel (Kanál), Encryption (Šifrování) a Key (Klíč). Volbou Disable (Deaktivovat) deaktivujete bezdrátovou konfiguraci. SSID: Maximální délka 32 znaků. Encryption (Šifrování): Můžete deaktivovat klíč WPA nebo vybrat 64bitový nebo 128bitový v řetězci ASCII nebo HEX.
Projection Setup (Nastavení promítání) Projection Setup (Nastavení promítání) • Resolution (Rozlišení): Umožňuje vybrat rozlišení. K dispozici jsou následující možnosti: XGA (1024 x 768) a WXGA (1280 x 800). • Login Code (Přihlašovací heslo): Vyberte způsob, jakým má projektor generovat přihlašovací heslo. K dispozici jsou tři možnosti: • Disable (Deaktivovat): Při přihlašování k systému není vyžadováno přihlašovací heslo. • Random (Náhodně): Výchozí je Random (Náhodně).
Change Passwords (Změnit hesla) Na této stránce lze změnit heslo správce. • Enter New Password (Zadejte nové heslo): Zadejte nové heslo. • Confirm New Password (Potvrzení nového hesla): Znovu zadejte nové heslo a klepněte na Apply (Použít). POZNÁMKA: Pokud zapomenete heslo správce, kontaktujte společnost Dell.
Reset to Default (Obnovit výchozí) Klepnutím na Apply (Použít) obnovíte výchozí tovární nastavení konfigurace bezdrátové/síťové komunikace.
Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) Stránka Firmware Upgrade (Upgrade firmwaru) slouží k aktualizování bezdrátového firmwaru projektoru. POZNÁMKA: Po úspěšném dokončení upgradu firmwaru deaktivujte a aktivujte bezdrát/síť pomocí nabídky OSD, aby se restartovala síťová karta pro projektor. Chcete-li spustit aktualizaci firmwaru, postupujte podle následujících kroků: 1 Soubory firmwaru lze stáhnout z webu dell.com/support. 2 Stisknutím tlačítka Browse (Procházet) vyberte soubor pro aktualizaci.
Projector Control Panel (Ovládací panel projektoru) Projector Information (Informace o projektoru) • Projector Status (Stav projektoru): Existuje pět stavů: Lamp On (Lampa je zapnutá), Standby (Pohotovostní režim), Power Saving (Úsporný režim) a Cooling (Chlazení) a Warming up (Zahřívání). Klepnutím na Refresh (Aktualizovat) obnovíte stav a nastavení ovládání. • Power Saving (Úsporný režim): Položku Power Saving (Úsporný režim) lze nastavit na Off (Vypnuto), 30, 60, 90 nebo 120 minut.
• Alert Status (Stav upozornění): K dispozici jsou tři stavy upozornění: Lamp warning (Varování lampy), Low lamp life (Končí životnost lampy) a Temperature warning (Varování teploty). Projektor se může zablokovat v ochranném režimu, je-li aktivováno některé varování. Chcete-li ukončit ochranný režim, klepnutím na Clear (Vymazat) vymažte stav upozornění před zapnutím projektoru.
Alert Setting (Nastavení upozornění) E-mail Alert (Upozornění e-mailem) • E-mail Alert (Upozornění e-mailem): Můžete nastavit, zda chcete být upozorňování e-mailem (Enable (Aktivovat)) či nikoli (Disable (Deaktivovat)). • To (Komu)/Cc (Kopie)/From (Od): Můžete zadat e-mailovou adresu odesílatele (From (Od)) a příjemců (To (Komu)/Cc (Kopie)) pro přijímání upozornění v případě neobvyklé situace nebo varování. • Subject (Předmět): Můžete zadat předmět e-mailu.
Reboot System (Restartovat systém) Klepnutím na Reboot (Restartovat) restartujete systém. Crestron Pro funkci Crestron.
Časté dotazy: Chtěl bych vzdáleně Chcete-li použít nejlepší nastavení pro přistupovat k projektoru prohlížeč, postupujte podle následujících prostřednictvím Internetu. kroků: Jaké je nejlepší nastavení pro 1 Otevřete Ovládací panely prohlížeč? Možnosti Internetu karta Obecné Dočasné soubory Internetu Nastavení a vyberte Při každé návštěvě stránek. 2 Chtěl bych vzdáleně přistupovat k projektoru prostřednictvím Internetu.
Proč nemohu přistupovat k serveru SMTP? Proč nelze přijmout testovací e-mail s upozorněním, ačkoli projektor ukazuje, že testovací e-mail s upozorněním byl již odeslán? 104 Používání projektoru 1 Obraťte se na vašeho MIS nebo správce sítě a zjistěte, zda je funkce serveru SMTP pro projektor otevřená a zda je adresa IP přiřazená projektoru povolena pro přístup k serveru SMTP. Číslo portu SMTP projektoru pro naslouchání paketům je 25 a nelze jej změnit.
Konfigurace brány firewall a časté dotazy Otázka: Proč nemohu přistupovat na stránku Web Management (Webová správa)? Odpověď: Konfigurace brány firewall ve vašem počítači vám může zabraňovat v přístupu na webovou stránku Web Management (Webová správa). Zkontrolujte následující konfigurační nastavení: Ochrana bránou firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Konfigurace 1 Spusťte McAfee Security Center (Start > Všechny programy > McAfee > McAfee Security Center).
Ochrana bránou firewall Sygate Personal Firewall Brána firewall systému Windows Zone Alarm 106 Konfigurace 1 Otevřete Sygate Personal Firewall (Start > Všechny programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 V seznamu Running Applications vyhledejte a klepněte pravým tlačítkem myši na Dell S520 Projector. 3 V místní nabídce vyberte možnost Allow. 1 Otevřete bránu firewall systému Windows (Start > Všechny programy > Ovládací panely). Poklepejte na Brána firewall systému Windows.
Make Application Token (Vytvořit aplikační token) Aplikační oken umožňuje promítat z připojeného USB tokenu. 1 V aplikačním softwaru klepněte na > USB Dongle (Adaptér USB). 2 Zobrazí se následující obrazovka. Klepněte na tlačítko Next (Další). 3 Připojte jednotku flash do některého z portů USB počítače. Vyberte jednotku ze seznamu a potom klepněte na Next (Další). 4 Klepnutím na Finish (Dokončit) ukončete průvodce.
4 Odstraňování problémů s projektorem Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell (viz Kontaktní informace společnosti Dell na straně 123). Problém Možné řešení Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz • Zkontrolujte, zda jste vybrali správní vstupní zdroj v nabídce INPUT SOURCE (ZDROJ VSTUPU). • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell typu laptop, stiskněte (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell, nastavte rozlišení počítače na WXGA (1280 x 800): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Microsoft® Windows®, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1280 x 800 obrazových bodů. c Stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Nesprávná barva obrazu • Pokud zobrazovací zařízení přijme špatný výstup signálu z grafické karty, nastavte typ signálu na RGB v nabídce OSD Image Settings (Nastavení obrazu) na kartě Advanced Settings (Upřesnit nastavení). • Použijte Test Pattern (Testovací vzor) v Projector Settings (Nastavení projektoru) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení). Ujistěte se, že barvy vzoru testovacího obrazce jsou správné.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově Pokud indikátor LAMP (LAMPA) bliká oranžově, pravděpodobně došlo k přerušení připojení modulu lampy. Zkontrolujte modul lampy a ujistěte se, zda je správně nainstalován. Když indikátory LAMP (LAMPA) a Power (Napájení) oranžově blikají, znamená to, že ovladač lampy selhal a projektor se automaticky vypne.
Problém (pokračování) DoUSB nezobrazuje Možné řešení (pokračování) • Windows Zobrazení prostřednictvím USB by se mělo spustit automaticky. Chcete-li spustit zobrazení USB ručně, přejděte do části Tento počítač a spusťte soubor „USB_Display.exe“. • MAC a Přejděte na CDROM: USB_DISPLAY a spusťte „MAC_USB_Display.pkg“. b Dokončete instalaci podle zobrazených pokynů. c Restartujte systém a potom znovu připojte kabel USB k počítači a k projektoru.
Vodící signály Ovládací tlačítka Projector Status (Stav projektoru) Pohotovostní režim Projektor se nachází v pohotovostním režimu. Je připraven na spuštění. Režim zahřívání Projektor se během určité doby zahřeje a zapne. Lampa je zapnutá Projektor se nachází v normálním režimu a je připraven zobrazit obraz. Poznámka: Nabídka OSD není otevřená. Režim chlazení Projektor se chladí před vypnutím.
Vodící signály LED laserové opony Stav Chyba spínače InterLock Popis LED (Bílá) LED (Červená) Laserová opona není nainstalována správně, spínač Interlock není správně umístěn. Zkontrolujte polohu instalace laserové opony. Pokud výstražný signál pokračuje, kontaktujte servisní středisko. Bliká (0,5 s) NESVÍTÍ SVÍTÍ NESVÍTÍ NESVÍTÍ SVÍTÍ Normální stav Laserová opona funguje správně. Laserová dioda nefunguje Laserový modul nefunguje, kontaktujte servisní středisko.
Výměna lampy UPOZORNĚNÍ: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně 8. Když se na obrazovce zobrazí zpráva „Blíží se konec provozní životnosti lampy. Replacement suggested! (Doporučujeme lampu vyměnit.) www.dell.com/lamps“, vyměňte lampu. Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell. Další informace viz „Kontaktní informace společnosti Dell“ na straně 123.
9 Vynulujte počítadlo doby provozu lampy výběrem možnosti „Yes (Ano)“ pro Lamp Reset (Vynulování počitadla doby provozu lampy) v OSD Power Settings (Nastavení spotřeby) v nabídce Advanced Settings (Upřesnit nastavení) (viz Nastavení napájení v nabídce Upřesňující nastavení na straně 52). Při instalaci nového modulu lampy projektor automaticky rozpozná a vynuluje provozní hodiny lampy.
5 Technické údaje Světelná technologie 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Jas 3100 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Fyzické: 2200:1 typicky Režim vysokého kontrastního poměru: 8000:1 typicky Rovnoměrnost osvětlení Typicky 85% (japonská norma JBMA) plochy obrazu Počet pixelů 1280 x 800 (WXGA) Poměr stran 16:10 Vnitřní jednotka Flash Paměť 2 GB (max.
Video kompatibilita Kompozitní video / S-Video: NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz PAL: B, D, G, H, I, M, N, 60 SECAM: B, D, G, K, K1, L Vstup komponentního videa prostřednictvím VGA: 1080i, 720p, 576i/p, 480i/p Vstup HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p Napájení Univerzální střídavý 100 – 240 V 50-60 Hz se vstupem PFC Příkon Normální režim: 345 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Network (Síť)) Ekonomický režim: 285 W ± 10 % při 110 V (zapnutý režim Network (Síť)) Pohotovostní režim: <0,5 W Zvuk 2 reproduktor
Pracovní prostředí Provozní teplota: 5 °C až 40 °C (41 °F až 104 °F) Vlhkost: 80% maximum Teplota skladování: 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum Přepravní teplota: -20 °C až 60 °C (-4 °F až 140 °F) Vlhkost: 90 % maximum I/O konektory Napájení: Jedna zásuvka střídavého napájení (3kolíková – vstup C14) Vstup VGA: Dva 15kolíkové konektory D-sub (modré), VGA-A a VGA-B pro vstup analogového RGB/komponentního signálu. Výstup VGA: Jeden 15kolíkový konektor D-sub (černý) pro smyčku VGA-A.
Port RJ45: Jeden konektor RJ45 pro ovládání projektoru prostřednictvím sítě a síťového zobrazení. Mikrofon Jeden 3,5 mm stereo mini telefonní konektor jack (růžový). Laserová opona Jeden výstup 12 V = / 200 mA s max. výstupem pro posuv laserové opony. Wireless (Bezdrát) Standard bezdrátového připojení: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Prostředí operačního systému: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Podpora: Snímky prezentace a ovládání projektoru. Umožňuje připojit až 30 uživatelů najednou.
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnota Přenosová rychlost 19200 Datové bity 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) Resolution (Rozlišení) Obnovovací frekvence (Hz) Frekvence vodorovné synchronizace (KHz) Takt pixelů (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 7
6 Kontaktní informace společnosti Dell Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Kontaktování eInstruction eInstuction poskytuje možnosti technické podpory telefonicky nebo online. Dostupnost se liší podle země, ale e-mail na techsupport@einstruction.com lze nasměrovat správně pro uživatele v jakékoli zemi. Technická podpora pro software eInstruction v USA Telefon: 480-443-2214 nebo 800-856-0732 E-mail: Techsupport@einstruction.com Mezinárodní technická podpora pro software eInstruction, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-mail: EU.Support@einstruction.
Kontaktování firmy Crestron Crestron poskytuje možnosti technické podpory telefonicky nebo online. Dostupnost se liší podle země, ale e-mail na getroomview@crestron.com lze nasměrovat správně pro uživatele v jakékoli zemi. Technická podpora V USA a Kanadě Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Mimo USA a Kanadu Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Příloha: Glosář ANSI lumeny — Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran — Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas — — Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení.
vždy větší, než kontrast podle ANSI. dB — decibel — Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz — Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm.
Maximální vzdálenost — Vzdálenost projektoru a obrazu, při které projektor dokáže zobrazit ještě použitelný obraz (dostatečně jasný) v plně zatemněné místnosti. Maximální velikost obrazu — Největší obraz, který projektor dokáže zobrazit v plně zatemněné místnosti. Limit je většinou dán fokálním rozsahem optiky. Minimální vzdálenost — Nejkratší vzdálenost, na kterou projektor dokáže zaostřit obraz. NTSC — National Television Standards Committee.
Index D (JAS/KONTRAST) 36 HELP (NÁPOVĚDA) 54 Hlavní nabídka 34 INPUT SOURCE (VSTUPNÍ ZDROJ) 34 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (VÍCENÁSOBNÉ ZOBRAZENÍ VSTUPNÍHO ZDROJE) 35 LANGUAGE (JAZYK) 54 VIDEO MODE (REŽIM VIDEA) 37 VOLUME (HLASITOST) 37 dálkový ovladač 29 Dell kontaktování 123, 126 H Hlavní jednotka 7 Objektiv 7 Ovládací panel 7 Přijímače IR signálu 7 Reproduktor 5 W 7 Víčko objektivu 7 Zaostřovací jazýček 7 Nastavení ostření projektoru 26 Zaostřovací kroužek 26 J O jak kontaktovat společnost Dell
Kabel kompozitního videa 18 kabel RS232 13 Kabel S-Video 17 Kabel USB-A na mini USB-B 11, 23 Kabel USB-A na USB-B 14 Kabel VGA na komponentní video 19 Kabel VGA na VGA 11, 12, 23 Komerční ovladač RS232 22 Laserová opona 23 Napájecí kabel 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 připojení k počítači pomocí kabelu RS232 13, 14 připojení kabelem HDMI 20 připojení kabelem S-video 17 připojení komponentním kabelem 19 připojení kompozitním kabelem 18 Připojovací porty konektor HDMI 9 Konektor kompozitního videa
plochy obrazu 117 rozměry 118 Rychlost barevného disku 117 Světelná technologie 117 Velikost promítaného obrazu 117 Video kompatibilita 118 Zvuk 118 telefonní čísla 123 V Výměna lampy 115 Z zapnutí/vypnutí projektoru vypnutí projektoru 25 zapnutí projektoru 25 Index 131