Dell™ Interaktiv projektor S520 Brugervejledning
Bemærkninger, advarsler og varsler BEMÆRK: Et BEMÆRK-piktogram indeholder væsentlig information, som hjælper dig til bedre brug af din projektor. ADVARSEL: En ADVARSEL angiver potentiel beskadigelse af hardware eller tab af data, hvis vejledningerne ikke følges. VARSEL: Et VARSEL-piktogram angiver en risiko for materiel beskadigelse, personlig skade eller død. ____________________ Vi forbeholder os retten til at ændre informationerne i dette dokument uden varsel. ©2013 DellInc.Allerettighederforbeholdt.
Indhold 1 Din Dell-projektor 2 Tilslutning af projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tilslutning til en computer . . . . . . Tilslutning til DVD-afspiller . . . . . Tilslutning til lokalområdenetværk 3 Brug af din projektor 5 9 . . . . . . . . . . . . 11 17 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tænd for din projektor . . . . . . . . . . . . . . . . Sådan slukker du for projektoren . . .
Styring af projektoren fra Web Management. Lav programsymbol . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fejlfinding på din projektor . . . . . 89 107 . . . . . . . . . . . . . 108 Styresignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lasertæppets LED-vejledningssignaler Udskiftning af lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 114 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 5 Specifikationer . 6 Sådan kontakter du Dell 4 Tillæg: Ordliste . | Indhold . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Din Dell-projektor Din projektor leveres med alle de dele, der er vist nedenfor. Kontroller, at du har alle delene, og kontakt Dell, hvis der mangler noget.
Pakkeindhold Interwrite Workspace CD © 19 99 -2 01 Passiv pen (2 dele) Justeringspinde (3 stk.) Vægmonteringssæt 6 Din Dell-projektor 1 Corporation. All rights ction rese stru rve eIn d. 1 oration. All rights reserve 011 1-0 Corp -2d tion 07 99 . 11-00 98 truc 19 798 © Ins Re Re rights reserved. 1111-0e07 vE vE 98 R n.
Om din projektor Set oppefra Set nedefra 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 IR-modtagere 2 Lampedæksel 3 Kamera 4 10 W højttaler 5 Linse 6 Fokusring 7 Monteringshuller til montering på væg: Skruehul M4 x 8 mm dybt.
ADVARSEL: Anvisninger omkring sikkerhed 1 Projektoren må ikke bruges nær apparater, der frembringer meget varme. 2 Projektoren må ikke bruges i områder, hvor der er meget støv. Støvet kan forårsage, at systemet svigter, og projektoren vil nedlukkes automatisk. 3 Kontroller, at projektoren er monteret i et område med god ventilation. 4 Bloker ikke ventilationssprækkerne og -åbningerne på projektoren. 5 Kontroller, at projektoren anvendes i et omgivende temperaturområde på mellem 5 °C og 35 °C.
2 Tilslutning af projektoren 1 2 3 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 1716 15 14 Mini-USB-stik (mini-type-B) til fjernmus, firmwareopgradering og lasertæppet.
11 Lyd-B venstre kanal indgangsstik ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8.
Tilslutning til en computer Tilslutning af computer med et VGA kabel 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Netledning VGA til VGA kabel USB-A til mini USB-B kabel BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge “Næste side” og “Foregående side” på fjernbetjeningen.
Skærm loop-through forbindelse med VGA kabler 1 2 1 2 2 Netledning VGA til VGA kabel BEMÆRK: Der følger kun ét VGA kabel med projektoren. Et ekstra VGA kabel kan anskaffes via Dell webstedet på www.dell.com.
Tilslutning af computer med et RS232 kabel 1 2 1 2 Netledning RS232-kabel (9-bens D-sub hun-tilhunstik med 2-3 benskift) BEMÆRK: RS232-kablet (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel installatør vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
Tilslutning af computer med et USB-kabel 1 2 MOLEX 1 2 Netledning USB-A til USB-B kabel BEMÆRK: Plug and Play. Der følger kun ét USB-kabel med projektoren. Et ekstra USB-kabel kan anskaffes via Dell’s websted på www.dell.com.
Oprettelse af forbindelse til en computer via Wi-Fi eller Intel®WiDi BEMÆRK: Din computer bør være udstyret med et stik for trådløs forbindelse og konfigureret til korrekt at detektere en anden trådløs forbindelse. Se venligst hvordan du konfigurerer en trådløs forbindelse i computerens dokumentation. BEMÆRK: For at tilslutte en computer via Intel ® WiDi, skal din computer være kompatibel med Intel ® WiDi.
Oprettelse af Wi-Fi-forbindelse til en smartphone eller tablet BEMÆRK: Din Dell S520 understøtter MobiShow og WiFi-Docfunktioner. De er applikationer, der trådløst overfører understøttet indhold fra din Android eller iOS-enheder. Når du har installeret og åbnet programmet på din mobilenhed, skal du slå Wi-Fi til og opret forbindelse til projektorens netværket, Dell S520. For yderligere oplysninger, bedes du venligst besøge Dell's supportside på dell.com/support .
Tilslutning til DVD-afspiller Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Netledning S-videokabel BEMÆRK: S-video kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe S-video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komposit video-kabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Netledning Komposit videokabel BEMÆRK: Kompositvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe komposit video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentvideokabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Netledning VGA til komponentvideokabel BEMÆRK: VGA til komponentvideokablet følger ikke med projektoren. Du kan købe VGA til komponent video forlængerledningen (15 m/30 m) på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI kabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Netledning HDMI-kabel BEMÆRK: HDMI kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe HDMI kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til lokalområdenetværk Til projicering af et billede og til kontrol af projektoren tilsluttet et netværk med et RJ45 kabel. 1 2 Lokalområdenetværk (LAN) 1 2 Netledning RJ45 kabel BEMÆRK: RJ45 kablet følger ikke med projektoren. Du kan købe RJ45 kablet på Dell webstedet www.dell.com.
Tilslutning til commerciel RS232 kontrolboks 1 2 3 1 2 Netledning RS232-kabel (9-bens D-sub hun-tilhunstik med 2-3 benskift) Commerciel RS232 kontrolboks 3 BEMÆRK: RS232-kablet (9-bens D-sub hun-til-hunstik med 2-3 benskift) følger ikke med projektoren. Kontakt en professionel tekniker vedrørende anskaffelse af kablet.
Tilslutning til lasertæppet for interaktivitet 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Netledning VGA til VGA kabel USB-A til mini USB-B kabel DC-til-DC-kabel Lasertæppe Whiteboard BEMÆRK: 1 Lasertæppet følger med dit whiteboard. 2 Lasertæppet skal monteres 2 cm over projektionsskærmens øverste kant. 3 Fladheden på whiteboardet skal være 2 mm eller mindre. 4 Computeren og projektoren kan forbindes med enten et VGA- eller et HDMI-kabel.
Dette apparat er i overensstemmelse med 21 CFR 1040.10 1040.11 og undtagen punkterne, der er nævnt i afsnittet Laser Notice No. 50, dateret den 24. juni 2007. IEC 60825-1:2007 ADVARSEL: Forholdsregler vedrørende laseren • Dette produkt er et Klasse 1 laserudstyr, der overholder reglerne i IEC 60825-1:2007. • Dette produkt har et indbygget lasermodul. Du må aldrig prøve at adskillelse eller ændringer på dette udstyr, da dette er meget farligt.
3 Brug af din projektor Tænd for din projektor BEMÆRK: Tænd for projektoren, inden du tænder for kilden (computer, dvd-afspiller osv.). Strømknappen blinker hvid, indtil der trykkes på den. 1 Forbind netledningen og de fornødne signalkabler til projektoren. For flere oplysninger om tilslutning af projektoren, se “Tilslutning af projektoren” på side 9. 2 Tryk på Strømknappen (se “Brug af fjernbetjening” på side 29 for at lokalisere Strømknappen). 3 Tænd for din kilde (computer, dvd-afspiller osv.).
BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. 4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren. Indstilling af projektorfokusering 1 Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande fra 0,597m til 0,731m. 1 1 Fokusring Rengøring af projektorens spejl 1 Sluk for projektoren, og træk stikket ud. 2 Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
Projektor til skærmafstand (d) 0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Justering af projektionsbilledstørrelse 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Brug af din projektor 27
Projicerings Projicerings afstand afstand (cm) (cm) [A] [B] Billedstørrelse Diagonal (tommer/cm) [C] Bredde (cm) Fra Fra projektorens projektorens bund til bund til toppen af bunden af Målehøjde billedet (cm) billedet (cm) (cm) [H] [D] [E] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 * Denne graf er kun til referencebrug.
Brug af fjernbetjening 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Strømforsyning Tænder og slukker for projektoren. For yderligere information, se “Tænd for din projektor” på side 25 og “Sådan slukker du for projektoren” på side 25. 2 Op Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. Højre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner.
5 Peg på skærmen med fjernbetjeningen, og tryk og hold laserknappen ned for at aktivere laserlyset. Laser ADVARSEL: Kig ikke ind i laseren, når den er tændt. Ret ikke laserlyset mod dine øjne. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Tryk for at ændre det viste billedes format. Tryk for at skifte til forrige side. Page Up BEMÆRK: Mini USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge Page Up (Side op) funktionen.
15 Enter Tryk for at bekræfte valg. 16 Venstre Tryk for at navigere gennem OSD (skærmmenu) emner. 17 Menu Tryk for at aktivere OSD. 18 Lydløs Tryk for at slå lyd til eller fra på projektorens højtaler. 19 Lydstyrke op Tryk for at løfte lyden. 20 Zoom + Tryk for at løfte billedet. 21 Lydstyrke ned Tryk for at sænke lyden. 22 Zoom - Tryk for at sænke billedet. 23 Freeze Tryk for at fastholde skærmbilledet og tryk derefter på “Freeze” igen for at “optø” billedet.
Anbringelse af fjernbetjeningens batterier BEMÆRK: Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, når denne ikke bruges. 1 Tryk på tappen for at løfte batteridækslet op. 2 Tjek batteriernes polaritetsmærker (+/-). 1 2 polaritetsafmærkningen i batterirummet. AAA AAA 3 Anbring batterierne i henhold til 3 BEMÆRK: Bland ikke forskellige batterityper og brug ikke nye og gamle batterier sammen. 32 Brug af din projektor 4 AAA AAA 4 Sæt batteridækslet på plads igen.
Fjernbetjeningens operationsafstand Operationsområde Vinkel ±40° Afstand 7m Video Mode Page Down S-Video Blank Screen Auto Adjust Source Page Up Freeze VGA Video Aspect Ratio Vinkel Afstand Afstand Vinkel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode BEMÆRK: Den faktiske operationsafstand kan afvige let fra diagrammet. Svage batterier forhindrer fjernbetjeningen i at styre projektoren korrekt.
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning) • Projektoren har en flersproget OSD (skærmmenu), der kan vises med eller uden en input-kilde. • Tryk på Menu-knappen på fjernbetjeningen for at åbne hovedmenuen. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at navigere gennem fanerne i hovedmenuen. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at vælge en undermenu. • Brug og knapperne på fjernbetjeningen til at vælge et punkt i menuen. Når der er valgt et punkt, skifter farven til mørkeblå.
INPUT-KILDE WIRELESS/USB (INPUT-KILDE TRÅDLØS/USB) Menuen Input Source Wireless/USB (Input-kilde trådløs/USB) giver dig mulighed for at aktivere Wireless Display (Trådløs skærm), USB Display (USB skærm), USB Viewer, Intel ® WiDi, og Internal Memory (Intern Lagring). WIRELESS DISPLAY (TRÅDLØS SKÆRM)—Tryk på for at gå til projektorens Wireless Guide (Trådløs Guide) skærm. Se “Wireless Guide screen (Trådløs guide-skærm)” på side 70.
AUTO ADJUST (AUTOM. JUSTERING) Auto Adjust (Autom. justering) justerer automatisk projektorens pc-tilstand vandret, lodret, frekvens og sporing. BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menuen Brightness/Contrast (Lysstyrke/Kontast) giver dig mulighed for at justere indstillingerne for lysstyrke/kontrast for projektoren. BRIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug CONTRAST (KONTRAST)—Brug og og til justering af billedets lysstyrke. til justering af billedets kontrast.
VIDEO MODE (VIDEO-TILSTAND) Menuen Video Mode (Video-tilstand) giver dig mulighed for at optimere skærmens billede: Presentation (Præsentation), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (giver en mere nøjagtig farverepræsentation) og Custom (Brugerdefiner) (indstillinger dine foretrukne indstillinger). AUDIO VOLUME (LYDSTYRKE) Menuen “Audio Volume (Lydstyrke)” giver dig mulighed for at justere lydstyrken på Audio, Microphone (Mikrofon), Master på projektoren.
AUDIO EQ Menuen “Audio EQ” giver dig mulighed for at forøge og reducere (dæmpe) de forskellige frekvenser i et lydsignal. ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) Menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) giver dig mulighed for at ændre indstillingerne for Image (Billed), Display (Skærm), Projector (Projektor), Wireless/ LAN (Trådløs/LAN), Menu (Menu), Power (Strøm), Interactive (Interaktiv) og Information (Oplysninger).
COLOR TEMPERATURE (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering) menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode (Tilpasningstilstand). RGB COLOR ADJUST (RGP FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere farverne red (rød), green (grøn) og blue (blå).
SATURATION (FARVEMÆTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld farvemætning. Tryk på for at hæve mængden af farve i billedet og for at sænke mængden af farve i billedet. SHARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at øge skarpheden. for at nedsætte skarpheden og TINT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grøn i billedet og for at øge mængden af grøn i billedet. WHITE INTENSITY (HVID INTENSITET)—Tryk på vise intensiteten for hvid.
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I PC-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: for at bevæge HORIZONTAL POSITION (VANDRET POSITION)—Tryk på billedet til højre og på for at bevæge billedet til venstre. VERTICAL POSITION (LODRET POSITION)—Tryk på for at bevæge billedet opad og på for at bevæge billedet nedad. FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher med computerens grafikkortsekvens.
ZOOM NAVIGATION (ZOOM NAVIGERING)—Tryk på for at aktivere menuen Zoom Navigation (Zoom navigering). Tryk på for at navigere projektionsskærmen. 3D FORMAT (3D-FORMAT)—Her kan du vælge det ønskede 3D-format. Der kan vælges mellem: Side By Side (Side-om-side), Side By Side Full (Side-om-side fuld), Frame Sequential (Billedsekventiel), Field Sequential (Feltsekventiel), Top/Bottom (Top/bund) og Top/Bottom Full (Top/bund fuld).
DISPLAY SETTINGS (SKÆRMINDSTILLINGER) (I VIDEO-TILSTAND)—Vælg og tryk på for at aktivere skærmindstillinger. Menuen for skærmindstillinger har følgende funktioner: ASPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Giver dig mulighed for at vælge et billedformat for at justere, hvordan billedet skal fremstå. Der kan vælges mellem: Origin (Oprindelse), 16:10, og 4:3. •Origin (Oprindelse) — Vælg Origin (Oprindelse) for at bevare projektorens billedformat i overensstemmelse med inputkilden.
3D SYNC INVERT (3D SYNKRONISER/VEND)—Hvis du ser et særskilt eller overlappende billede med DLP 3D briller, skal du, for at få det korrekte billede, starte “Invert (Vend)” for at opnå den bedste match med hensyn til venstre/højre billedsekvens. (Til DLP 3D briller) BEMÆRK: Hvis du ønsker at skabe en 3D-oplevelse, skal der bruges nogle få yderligere ting, herunder: a “Aktive” 3D briller med DLP Link™. b 3D indhold. Se “Bemærkning 2”. c 3D afspiller. 2 HDMI 1.
AUTO SOURCE (AUTOKILDE)—Vælg Off (Fra) (standard) for at fastlåse det aktuelle inddatasignal. Hvis du trykker på Source, når Auto Source (Autokilde) tilstand står på Off (Fra), kan du vælge input-signalet manuelt. Vælg On (Til) for at finde de tilgængelige inputsignaler. Hvis du trykker på knappen Source når projektoren er tændt, finder den automatisk det næste tilgængelig input-signal. PROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektortilstand afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
Du kan aktivere og deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved at vælge Off (Fra), 1, eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING)—Vælg ”Bekræft”, og tryk på for at nulstille alle indstillinger til fabriksindstillingerne. Nedenstående advarselsmeddelelse vises: Nulstilling inkluderer både computerkilder og videokildeindstillinger. LAN SETTINGS (NETVÆRKSINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere netværksindstillinger.
WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG NETVÆRK)—Vælg Enabled (Aktiveret) for at aktivere trådløs eller netværks-funktionerne. DHCP—Hvis der findes en DHCP server i netværket, til hvilket projektoren er forbundet, fås IP-adressen automatisk, når der vælges DHCP On (Til). Hvis DHCP er Off (Fra), skal IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt) indstilles manuelt. Brug og til at vælge nummeret på IP Address (IPadresse), Subnet Mask (Undernetmaske) og Gateway (Adgangspunkt).
WIRELESS SETTINGS (INDSTILLINGER FOR TRÅDLØS)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillinger for trådløs. Menuen for indstillinger for trådløs har følgende funktioner: WIRELESS (TRÅDLØS)—Hvis den trådløse funktion er slået til på din projektor, vises denne indstilling som forbundet på skærmen. DHCP SERVER (DHCP-SERVER)—Giver dig mulighed for at aktivere DHCP-serveren for trådløs forbindelse.
Indstil værdien med og . Når indstillingen er udført, tryk på for at afslutte. 3 Efter konfiguration af IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Undernetmaske), Gateway (Adgangspunkt) ogDNS vælges Store (Lagring). Tryk på knappen for at gemme indstillingerne. 4 Hvis der vælges Store (Lagring) uden at der trykkes på knappen Enter, beholder systemet de oprindelige indstillinger. b c RESET (TILBAGESTIL)—Tryk på for at nulstille trådløs konfiguration.
1 Ved førstegangsindstastning af adgangskode: a Gå til Menu Setting (Menu-indstillinger), tryk på og indstil Password (Adgangskode) for at aktivere indstilling af adgangskode. b Funktionen Enabling the Password (Aktiver adgangskode) vises på skærmen. Indtast et firecifret tal på skærmen og tryk på . c For at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen. d Hvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer.
CHANGE PASSWORD (SKIFT ADGANGSKODE)—Indtast din adgangskode. Indtast derefter en ny adgangskode og bekræft den nye adgangskode. POWER SETTINGS (STRØMINDSTILLINGER)—Vælg og tryk på for at aktivere strømindstillinger.
QUICK SHUTDOWN (HURTIG NEDLUKNING)—Vælg On (Till) for at slukke for projektoren med et enkelt tryk på knappen Strøm. Denne funktion muliggør hurtig nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en anelse mere støj ved hurtig nedlukning. BEMÆRK: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at give tid til, at den interne temperatur stabiliseres. Det tager længere tid at tænde for projektoren, hvis prøver straks at tænde for den.
INTERACTIVE SETTINGS (INDSTILLINGER FOR INTERAKTIVITET)—Vælg og tryk på for at aktivere indstillinger for interaktivitet. Menuen for indstillinger for interaktivitet har følgende funktioner: INTERACTIVE (INTERAKTIV)—Vælg On (Til) (standard) for at tænde for strømmen. CONNECTION (FORBINDELSE)—Giver dig mulighed for at vælge om laseren skal forbindes via Mini USB eller Wireless/LAN (Trådløs/netværk). INFORMATION (OPLYSNINGER)—Informations-menuen viser de nuværende S520 projektor-indstillinger.
LANGUAGE (SPROG) Til indstilling af USD sprog. Tryk på menuen. for at aktivere Language (Sprog) HELP (HJÆLP) Hvis der opstår problemer med projektoren, kan du finde hjælp til fejlfinding i hjælp-menuen.
Introduktion til multimedie Understøttede multimedieformater: Billedformater Billedtype (endelse) Undertype Kodetype Maks. pixels GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressiv YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Videoformat Filformat Maks. opløsning Maks. bithastighed (bps) Maks.
Musikformat Musikformat (endelse) Maks. sample-rate (KHz) Maks.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med USB BEMÆRK: Du skal slutte en USB flashdisk til projekteren, hvis du ønsker at bruge multimedie USB-funktionen. Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Slut en USB flashdisk til din projekter. 3 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen.
4 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) og vælg derefter USB Viewer på undermenuen. USB skærmen, som er vist nedenfor, vises: 5 58 Vælg multimediefilerne: Photo (Billed), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser) og tryk derefter på at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se “Multimedieopsætning” på side 62.
Sådan opsætter du filtyper til multimedie med Intern lagring Følg følgende trin for, at afspille Billed-, Video eller Musikfilen på din projekter: 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) og vælg derefter Internal Memory (Intern Lagring) på undermenuen.
Intern Lagring-skærmen, som er vist nedenfor, vises: 4 60 Vælg multimediefilerne: Photo (Billed), Video, Music (Musik) eller Office Viewer (Office-fremviser) og tryk derefter på at starte afspilningen. Eller vælg Setup (Opsætning) for at ændre MMSindstillingerne. Se “Multimedieopsætning” på side 62.
Office-freviser til USB og den interne hukommelse Office-fremviserfunktionen giver dig mulighed for at bruge MS Excel, MS Word, MS PowerPoint og PDF-filer. Beskrivelse af knapper Brug knapperne op, ned, venstre og højre til at navigere med, og brug knappen på fjernbetjeningen til at vælge med.
Multimedie SETUP til USB og den interne hukommelse Multimedie-opsætningsmenuen giver dig mulighed for, at justere indstillingerne for Billede, Video og Musik. BEMÆRK: Multimedieopsætningsmenuen og indstil er de samme for USB og den interne hukommelse. SLIDESHOW DURATION (DIASSHOWETS VARIGHED)—Tryk på eller for at vælge visningsintervallet på diasshowet. Der skiftes automatisk billede, når tiden udløber.
Installation af Intel ® trådløs visning (WiDi) BEMÆRK: Din computer skal have følgende systemkrav til Intel ® trådløs visning: Systemkomponenter Krav Processor En af følgende mobilprocessorer: 3. generation Intel® Core ™ Processor: alle mobilprocessorer 3.
Wireless (Trådløs) Én af følgende: Intel ® Centrino ® Wireless-N 1000, 1030, 2200 eller 2230 Intel ® Centrino ® Wireless-N 2200 til stationære pc'er Intel ® Centrino ® Advanced-N 6200, 6205, 6230 eller 6235 Intel ® Centrino ® Advanced-N 6205 til stationære pc'er Intel ® Centrino ® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel ® Centrino ® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel ® Centrino ® Ultimate-N 6300 Software Intel ® My Wi-Fi-teknologi (Intel ® MWT) og Intel ® trådløs visning skal være forinstalleret og aktiveret.
Aktiver Intel ® WiDi på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på strømknappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , og til at navigere og til at vælge. 3 Åbn Input Source (Input-kilde) menuen, vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) efterfulgt af Intel® WiDi i undermenuen.
Intel®WiDi vejledningen nedenfor vises: 4 Bemærk ADAPTER NAME (KORTNAVN) og PIN CODE (PIN-KODE). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. Start Intel ® WiDi på din computer 5 Indtast “WiDi” i søgefeltet i Windows. Hvis computeren er udstyret med Intel ® WiDi, vil du se programmet “Intel ® WiDi” i dit søgeresultat. 6 Forbind din computer til Dell S520.
Login (Log ind) Log på med din PIN-kode, som blev angivet i trin 4 i installatinen af Intel ® trådløs visning (WiDi), og klik herefter på OK.
Installation til visning via et trådløst netværk eller et LANnetværk BEMÆRK: Din computer skal opfylde følgende minimum systemkrav: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional servicepakke 2 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit og Windows 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook og over, MacOS 10.
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren 1 Slut strømkablet til og tryk på strømknappen. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down BEMÆRK: Brug knapperne , , g til at navigere og til at vælge. 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) og vælg derefter Wireless Display (Trådløs skærm) på undermenuen.
Nedenviste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide Skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP-adresse og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. Installer “Dell Projectgor Connection Manager” på din computer 5 70 Forbind din computer til det trådløse netværk, Dell S520 abcd.
BEMÆRK: • Computeren skal have en trådløs netværksfunktion for at kunne finde forbindelsen. • Når du forbinder til det trådløse netværk for Dell S520 abcd, mistes de trådløse tilslutningsmuligheder til andre trådløse netværk. BEMÆRK: Husk at deaktivere alle proxyer (i Microsoft® Windows Vista: Klik på Kontrolpanel Internetindstillinger Forbindelser LAN-indstillinger) 6 Åbn internet-browseren. Du ledes automatisk til S520 Web Management websiden.
7 S520 Web Management siden åbner. Ved førstegangsbrug skal du klikke på Download (Hent). 8 Vælg det passende styresystem og klik på Download (Hent).
9 Klik på Run (Kør) for at fortsætte med éngangsinstallationen af softwaret. BEMÆRK: Du kan vælge at gemme filen og installere den på et senere tidspunkt. For at gøre dette, skal du klikke på Save (Gem). BEMÆRK: Hvis du bruger Windows XP, skal du installere en ekstra driver til audioprojiceringen. Hvis der ikke er installeret en driver på din computer, kommer der en pop-up-meddelelse frem på skærmen, som beder dig om at installere de nødvendige drivere.
BEMÆRK: Ved visning via et LAN-netværk, skal du forbinde LANkablet til projektoren og computeren.
Start “Connection Manager” på Dell projektoren (til trådløs visning) Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du selv starte programmet ved at dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet. Login (Log ind) Log på med din adgangskode, som du fik i trin 4 i Installation til visning via et trådløst netværk eller et LAN-netværk, og klik derefter på OK.
Start “Connection Manager” (til visning via et LAN-netværk) Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. a Klik på “Manual Network Connection (Manuel netværksforbindelse)” (fig.1). b Indtast IP Address (IP-adresse) (fig.2, standard IP-adresse: 192.168.100.10). c Indtast Access Code (Adgangskode) (fig.3). (fig.1) 76 Brug af din projektor (fig.
Forstå knapperen Når ud logger på vises følgende skærmbillede: 1 2 Punkt 1 Beskrivelse Statusbjælke Indstillinger Klik for at aktivere programindstillingerne. Minimeringsknap Klik for at minimere programmet. Lukkeknap 2 Klik for at afslutte programmet. Kontrolværktøjslinje Oplysninger Klik for at vise oplysningerne om SSID, IP og adgangskoden. Delingstilstand Klik for at aktivere delingstilstanden. Visningstilstand Klik for at ændre visningstilstanden. Start Klik for at starte projiceringen.
Brug af indstillingerne Klik på for at åbne indstillingsmenuen. RESOLUTION (OPLØSNING)—Giver dig mulighed for at indstille opløsningen. DISPLAY MODE (BILLEDVISNING)—Giver dig mulighed for at indstille standard projiceringstilstanden.
AUDIO (LYD)—Giver dig mulighed for at ændre lydindstillingerne. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Giver dig mulighed for at oprette en USBdongle. Se “Lav programsymbol” på side 107.
ABOUT (OM)—Viser programversion.
Audio Projection Installation (Indtallation af lydprojektion) Audioprojiceringen er kun mulig på indgangene Trådløs visning og Visning via LAN-netværk. Systemkravene er følgende: Styresystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional servicepakke 2/3 (32-bit anbefales), Windows Vista 32-bit eller Windows® 7 Home eller Professional 32-bit eller 64-bit, Windows 8 32-bit eller 64-bit • MAC MacBook Pro og bedre, MacOS 10.
BEMÆRK: Porte/Protokol der skal tilsluttes til, ved projicering via Ethernet: 82 UDP: 1047, (backup: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (backup: 389, 8080, 21) Brug af din projektor
Aktiver trådløs eller netværksforbindelse på projektoren. 1 Tilslut strømledningen til stikkontakten og tænd for projektoren ved at trykke på strømkontakten. 2 Tryk på knappen Menu på fjernbetjeningen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Åbn menuen Input Source (Input-kilde), vælg Wireless/USB (Trådløs/USB) og vælg derefter Wireless Display (Trådløs skærm) på undermenuen.
Nedenfor viste Wireless Guide Screen (Trådløs Guide-skærm) vises: 4 Vær opmærksom på Trådløst netværk (SSID), IP-adresse og Access Code (Adgangskode). Du skal bruge disse oplysninger til at logge på med senere. Installer “Dell Projector Connection Manager” på din computer 5 Du skal bruge programmet “Dell Projector Connection Manager”, hvis lyden afspilles via et trådløst netværk eller et LAN-netværk. Download og installer softwaren den første gang du anvender lydprojektion.
BEMÆRK: Hvis lyden afspilles via et LAN-netværk, skal du forbinde LAN-kablet til projektoren og computeren. Gå til trin 9. Start programmet “Dell Projector Connection Manager” til trådløs afspilning af lyden 7 Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. Vælg Dell S520 abcd, og klik derefter på OK.
8 Log på med Access Code (Adgangskode), som du fik i trin 4 i programmet “Audio Projection Installation”, og klik derefter på OK. Gå til trin 10. Start “Dell Projector Connection Manager” til afspilning af lyden via et LAN-netværk 9 Når installationen er færdig, vil programmet starte og begynder automatisk at søge. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for at starte programmet. a Klik på “Manual Network Connection (Manuel netværksforbindelse)” (fig.1).
Brug af audioprojiceringen 10 Du er nu logget på “Dell Projector Connection Manager”. Klik på knappen “Play (Afspil)” i applikationen, for at starte lydafspilningen enten via et trådløst netværk eller et LAN-netværk. 11 Klik på knappen “Audio Projection (Audioprojicering)” i applikationen, for at slå funktionen til BEMÆRK: Hvis du bruger Windows XP, skal du installere en ekstra driver til audioprojiceringen.
12 88 Starte Windows Media Player eller anden lydafspillersoftware (eksempel: Winamp-afspiller...) på computeren.
Styring af projektoren fra Web Management Konfigurering af netværksindstillingen Hvis projektoren er forbundet til et netværk, kan du komme til projektoren med en webbrowser. Vedrørende konfigurering af netværksindstillingen, se “LAN Settings (Netværksindstillinger)” på side 46. Adgang til Web Management Brug Internet Explorer 6,0 eller over eller Firefox 2,0 eller over og indtast IPadressen. Du kan nu gå til Web Management og styre projektoren på afstand.
Hent “Dell Projector Connection Manager” Se også “Installation til visning via et trådløst netværk eller et LAN-netværk” på side 68. Klik på knappen Download (Hent) for det tilsvarende styresystem på din computer.
Styring af funktioner Admin (Administrator) Der kræves en administrator-adgangskode for at kunne gå til Admin-siden. • Admin Password (Administrators adgangskode): Indtast administrator-adgangskoden og klik derefter på Login (Log ind). Standard-adgangskoden er “admin”. Hvis du vil ændre adgangskoden, se “Change passwords (Skift adgangskoder)” på side 96.
System Status (Systemstatus) Viser oplysningerne Network Status (Netværksstatus) Connection Status (Tilslutningsstatus) og Projector Status (Projektorstatus).
Network Status (Netværksstatus) Se OSD afsnit på side 46. IP Setup (Opsætning af IP) • Vælg Obtain an IP address automatically (Hent en IP-adresse automatisk) for at tildele en IP-adresse til projektoren automatisk, eller Use the following IP address (Brug den følgende IP-adresse) for at tildele en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Opsætning af trådløs) • Vælg Enable (Aktiver) for at indstille Region (Region), SSID, SSID Broadcast (SSID-udsendelser), Frequency Band (Frekvensbåndet), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering) og Key (Kode). Vælg Disable (Deaktiver) for at deaktivere den trådløse konfiguration. SSID: Op til maksimalt 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WEP koden eller vælge en med 64-bit eller 128-bit i ASCII eller HEX streng.
Projection Setup (Opsætning af projicering) Projection Setup (Opsætning af projicering) • Resolution (Opløsning): Til valg af opløsning. Der kan vælges mellem: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Log ind-kode): Vælg, hvordan du ønsker, at log indkoden skal genereres af projektoren. Der er tre muligheder: • Disable (Deaktiver): Log ind-koden kræves ikke, når der logges ind på systemet. • Random (Vilkårlig): Standard er Random (Vilkårlig). Log ind-kode genereres vilkårligt.
Change passwords (Skift adgangskoder) På denne side kan du ændre administrator-adgangskoden. • Enter New Password (Indtast ny adgangskode): Indtast den nye adgangskode. • Confirm New Password (Bekræft ny adgangskode): Indtast adgangskoden igen og klik på Apply (Anvend). BEMÆRK: Kontakt Dell, hvis du har glemt din administratoradgangskode.
Reset to Default (Tilbagestil til Standard) Klik på knappen Apply (Anvend) for at tilbageføre konfigurationen af trådløs/netværk-installationen til fabriksindstillingerne.
Firmware Upgrade (Firmware-opgradering) Brug Firmware Upgrade-siden (Firmware-opgradering) til opdatering af projektorens netværksfirmware. BEMÆRK: Efter opgradering af firmware, deaktiver og aktiver Wireless / Network (Trådløs/Netværk) ved hjælp af OSD for at genstarte projektorens netværkskort. Start firmware-opdatering på følgende måde: 1 Du kan downloade firmwarefilerne på dell.com/support. 2 Tryk på Browse (Gennemse) for at vælge filen, der skal opdateres.
Projector Control Panel (Projektorens kontrolpanel) Projector Information (Projektor-information) • Projector Status (Projektorstatus): Der er fem indstillinger: Lamp On (Lampe tændt), Standby (Standby), Power Saving (Energispare), Cooling (Afkøling) og Warming up (Opvarmning). Klik på knappen Refresh (Genopfrisk) for at opdatere status og kontrolindstillinger. • Power Saving (Energispare): Energispare kan indstilles til Fra, 30, 60, 90 eller 120 minutter.
• Alert Status (Alarmstatus): Der er tre alarmtilstande: Lamp warning (Lampeadvarsel), Low lamp life (kort lampelevetid) samt Temperature warning (temperaturadvarsel). Projektoren kan låse fast i beskyttelsestilstand, hvis en af alarmerne aktiveres. For at forlade beskyttelsestilstand, skal du klikke på knappen Clear (Ryd) for at fjerne Alert Status (Alarmstatus).
Alert Setting (Alarmindstilling) E-mail Alert (E-mail-alarm) • E-mail Alert (E-mail-alarm): Du kan indstille, om du vil informeres per e-mail (Enable (Aktiver)) eller ikke (Disable (Deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi til)/From (Fra): Du kan indtaste afsenderens (From (Fra)) og modtagernes (To (Til)/Cc (Kopi til)) e-mail-adresser for at modtage meddelelser, når en unormalitet eller advarsel opstår. • Subject (Emne): Du kan indtaste e-mailens emnelinje.
Reboot System (Genstart system) Klik på Reboot (Genstart) for at genstarte systemet. Crestron Crestron funktion.
FAQ: Jeg vil gerne kunne gå til projektoren på afstand via internettet. Hvad er den bedste indstilling for browseren? For at opnå den bedste indstilling for browseren, gør som følger: 1 Åbn Kontrolpanel Internetindstillinger Genereltfaneblad Midlertidige internetfiler Indstillinger Vælg Ved hvert besøg på siden. 2 Nogle firewalls eller antivirusprogrammer blokerer muligvis HTTP-programmet. Om muligt, deaktiver for firewallen eller antivirus-programmet.
Hvorfor kan jeg ikke nå projektoren via internettet? Hvorfor kan jeg ikke nå SMTP serveren? Hvorfor kan jeg ikke modtage test-alarm-e-mail, selvom projektoren indikerer, at testmailen er sendt? 104 Brug af din projektor 1 Tjek, om computeren/laptoppen er forbundet til internettet. 2 Tjek, med din MIS eller netværksadministrator, om computeren/laptoppen er på det samme undernet.
Konfiguration af brandmur og FAQ SP: Hvorfor kan jeg ikke få adgang til websiden Web Management? SV: Computerens firewall-konfiguration kan forhindre din adgang til websiden Web Management. Se venligst de følgende konfigurationsindstillinger: Brandmurbeskyttelse McAfee Sikkerhedscenter Norton AntiVirus Sygate Personlig Brandmur Konfiguration 1 Start McAfee Sikkerhedscenter (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center).
Brandmurbeskyttelse Windows Firewall Zonealarm 106 Konfiguration 1 Åbn Windows Firewall (Start > Alle programmer > Kontrolpanel). Dobbeltklik på Windows Firewall. 2 På Generelt fanebladet, fjern markering fra Tillad ikke undtagelser. 3 På Undtagelser fanebladet, klik på Tilføj program…. 4 Find og vælg Dell S520 Projektor på programlisten og klik derefter på OK. 5 Klik på OK for at bekræfte undtagelsesindstillingerne.
Lav programsymbol Med programsymbolet kan du udføre ”Plug & Show” med et USB symbol. 1 I programsoftwaret, skal du klikke på > USB Dongle. 2 Følgende skærm ses. Klik på Next (Næste). 3 Anbring et flash-drev i en af computerens USB porte. Vælg drevet på listen og klik derefter på Next (Næste). 4 Klik på Finish (Afslut) for at lukke guiden.
4 Fejlfinding på din projektor Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell. (Se Kontakt Dell på side 123). Problem Mulig løsning Der vises intet billede på skærmen • Kontroller, at du har valgt den rigtige indgangskilde i menuen INPUT SOURCE (INDGANGSKILDE). • Kontroller, at den eksterne grafikport er aktiveret. Hvis du bruger en Dell laptop computer, så tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Delvist, rullende og forkert vist billede Mulig løsning (fortsat) 1 Tryk på knappen “Auto Adjust” på fjernbetjeningen. 2 Hvis du bruger en bærbar computer fra Dell, skal du indstille opløsningen til WXGA (1280 x 800): a Højreklik på den ubrugte del af dit Microsoft® Windows®-skrivebord, klik på Properties (Egenskaber), og vælg derefter fanen Settings (Indstillinger). b Kontroller, at indstillingen er på 1280 x 800 pixel for den eksterne skærmport. c Tryk på (Fn+F8).
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) Billedfarven er forkert • Hvis skærmen modtager de forkerte signaler fra grafikkortet, skal du indstille signaltypen til RGB i OSD Image Settings (Billedindstillinger) på fanen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) fanen. • Brug Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger). Kontroller, at farverne på testmønstret er korrekte.
Problem (fortsat) Mulig løsning (fortsat) LAMPE blinker gult Hvis LAMP (LAMPE) lyset blinker gult, kan lampemodulets forbindelse være afbrudt. Tjek lampemodulet og kontroller, at det er korrekt monteret. Hvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm) blinker gult, har lampe-driveren fejlet, og projektoren lukker automatisk ned. Hvis LAMP (LAMPE) og TEMP (TEMP) blinker gult, og Power (Strøm) lyser konstant blåt, er der fejl ved farvehjulet, og projektoren lukker automatisk ned.
Problem (fortsat) DoUSB viser ikke Mulig løsning (fortsat) • Windows Visningen over USB starter normalt automatisk. For at starte USB-visningen manuel, skal du gå til “Denne computer” og starte “USB_Display.exe”. • MAC a Gå til CD-ROM: USB_DISPLAY og kør “MAC_USB_Display.pkg”. b Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen. c Genstart systemet, og forbind USBkablet til computeren og projektoren igen. BEMÆRK: Du skal muligvis have administratorret for at installere driveren.
Styresignaler Kontrolknapper Projektorstatus Standbyfunktion Beskrivelse Projektor i standby-funktion. Klar til at blive tændt. Opvarmningsfu Det taget en kort tid for projektoren at nktion varme op og tændes. Indikator Strømforsyning TEMPERATUR (Gul) LAMPE (Gul) Hvid Blinker SLUKKET SLUKKET Hvid SLUKKET SLUKKET Projektor i Normal-funktion, klar til at vise et billede. Bemærk: OSD-menuen er ikke åbnet. Hvid SLUKKET SLUKKET Afkølingsfunkti on Projektoren køler ned inden den slukker.
Lasertæppets LED-vejledningssignaler Status Låsknappen virker ikke Beskrivelse LED (Hvid) LED (Rød) Lasertæppet er ikke monteret rigtigt, og låsknappen er ikke placeret rigtigt. Kontroller placeringen af lasertæppet. Hvis advarselssignalet stadig vises, bedes du kontakte servicecenteret. Blinker (0,5 sek.) SLUKKET Lyser SLUKKET SLUKKET Lyser Normal tilstand Lasertæppet fungerer korrekt. Laserdioden virker ikke Laser-modulet fungerer ikke. Kontakt venligst servicecenteret.
Udskiftning af lampe ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 8. Skift pæren, hvis meddelelsen “Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå enden af dens levetid. Udskiftning anbefales! www.dell.com/lamps).” kommer frem på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter udskiftning af lampen, så kontakt Dell.
6 Udskift med en ny lampe. 7 Spænd de to skruer, der holder lampen. 8 Sæt lampedæsklet på plads og spænd de to skruer. 9 Nulstil lampens brugstid ved at vælge “Yes (Ja)” for Lamp Reset (Nulstil lampe) i OSD Power Settings (Strømindstillinger) i menuen Advanced Settings (Avancerede indstillinger) (se Power Setting (Indstillinger for effekt) på menuen Advanced Setting (Avancerede Indstillinger) på side 51). Når et nyt lampemodul monteres, nulstiller projektoren automatisk lampetimerne.
5 Specifikationer Lysventil 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 3100 ANSI Lumens (maks.) Kontrastområde Oprindelig: 2200:1 Typisk Høj kontrastforhold: 8000:1 Typisk Ensartethed 85% Typisk (Japan-standard - JBMA) Antal pixel 1280 x 800 (WXGA) Billedformat 16:10 Intern-flash 2 GB hukommelse (maks.) Farvevisning 1.
Strømforbrug Normal tilstand: 345 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Eco-tilstand: 285 W ± 10 % @ 110 V AC (netværk Til) Standby-tilstand: < 0,5 W Lyd 2 højtaler x 10W RMS Støjniveau Normal tilstand: 36 dB (A) Eco-tilstand: 32 dB (A) Projektorens vægt 8,5 kg Dimensioner (B x H x D) 357 x 231 x 367 mm 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Miljøforhold ,4" ( 7 36 m m ) Driftstemperatur: 5 °C til 40 °C Fugtighed: 80 % maks. Opbevaringstemperatur: 0 °C til 60 °C Fugtighed: 90 % maks.
Komposit video-indgang: Ét gult RCA stik til CVBS signal. HDMI-input: Ét HDMI stik til støtte for HDMI 1.4. Er HDCP-kompliant. Analog lydindgang: To 3,5 mm stereo minijack-stik (blå) og to par RCA-stik (rød/hvid). Variabel lydudgang: Ét 3,5 mm stereo minitelefonstik (grøn). USB (type B)-port: En mini-USB-slave til fjernsupport, firmwareopgradering og lasertæppet. RS232 port: Et 9-benet D-sub-stik til kommunikation via RS232.
Trådløs Trådløs standard: IEEE 802,11 a/b/g/n (2T2R) OS miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Support: Præsentations-lysbilleder og projektorkontrol. Muliggør tilslutning af op til 30 brugere samtidigt. 4-til-1 splitskærm. Muliggør visning af fire lysbilleder på skærmen. Konferencekontrol-tilstand. Understøtter audioprojicering (der skal mulig installeres en driver. Kan downloades på dell.com/support). Understøtter projicering af MobiShow og WiFi-Doc.
RS232-stikbenfordeling RS232-protokol • Kommunikationsindstillinger Forbindelsesindstillinger Tidsinterval Baudhastighed 19200 Databit 8 Paritet Ingen Stopbit 1 • Kommandotyper Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
Kompabilitets-tilstande (analoge/digitale) 122 Opløsning Opdateringsfrekvens (Hz) Hsync.
6 Sådan kontakter du Dell Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355). BEMÆRK: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells produktkatalog. Dell har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område.
Kontakt eInstruction eInstruction omfatter telefonbaseret og online teknisk støtte. Mulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til techsupport@einstruction.com kan sendes af brugere i alle lande. USA eInstruction Software Technical Support Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732 E-mail: Techsupport@einstruction.com International eInstruction Software Technical Support, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-mail: EU.Support@einstruction.com Webbaseret, teknisk støtte er til rådighed på: www.
Kontakt Crestron Crestron omfatter telefonbaseret og online teknisk støtte. Mulighederne er forskellige fra land til land, men en e-mail til getroomview@crestron.com kan sendes af brugere i alle lande. Teknisk support I USA og Canada Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Uden for USA og Canada Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Tillæg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni punkter. Størrelsesforhold — Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3). Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Full On/Off -kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast for samme projektor. dB —decibel — En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to niveauer. Diagonalskærm — En metode til måling af størrelsen af en skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne.
Maksimal afstand — Den afstand fra en skærm, som projektoren skal bruge til at vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum. Maksimal billedstørrelse — Det største billede en projektor kan vise i et mørkt rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af optikkens fokale rækkevidde. Minimumafstand — Den tætteste placering, hvormed en projektor kan fokusere et billede på en skærm. NTSC — National Television Standards Committee (Nationa Tv-standard komite.
Indeks D O Dell kontakt 123, 126 On-Screen Display (Skærmvisning) 34 ADVANCED SETTINGS (AVANCEREDE INDSTILLINGER) 38 AUTO ADJUST (AUTOM.
Farvevisning 117 I/O-stik 118 Kontrastområde 117 Lysventil 117 Miljøforhold 118 Projektionsafstand 117 Projektionslinse 117 Projektionsskærmstørrelse 117 RS232-protokol 121 Støjniveau 118 Strømforbrug 118 Strømforsyning 117 Vægt 118 Videokompatibilitet 117 support kontakt Dell 123, 126 T Tænd/Sluk for projektoren Sluk for projektoren 25 Tænd for projektoren 25 telefonnumre 123 Tilslutning af projektoren DC-til-DC-kabel 23 HDMI-kabel 20, 21, 22 Komposit videokabel 18 Lasertæppe 23 Netledning 11, 12, 13, 14,
VGA-A udgang (skærmgennemsløjfning) 9 VGA-B indgangs- (D-sub)stik 9 U Udskiftning af lampe 115 Indeks 131