Projecteur interactif Dell™ S520 Guide de l’utilisateur
Remarques, Avertissements et Attention REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l’appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. ATTENTION : Un signe ATTENTION indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Table des matières 1 Votre projecteur Dell . 2 Connexion de votre projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un ordinateur . . . . Connexion à un lecteur de DVD . Connexion à un réseau local . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de votre projecteur . . . . . . . . . . . . Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . .
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Créer un token d’application . . . . . . . . . . 4 Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 107 . . . . . . . . . . . 108 Signaux de commande . . . . . . . . . . . . Signaux de guidage DEL du rideau laser. Remplacer la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 114 115 . . . . . . . . . . . . . . 5 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . .
1 Votre projecteur Dell Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi que ce soit manque.
Contenu de la boîte Câble 2 m CC vers CC (pour rideau laser) Stylo passif (2) CD Interwrite Workspace © 19 99 -2 01 Câble mini USB (USB-A/USB-B) de 5m Barre d’alignement (3) Kit de montage mural 6 Votre projecteur Dell 1 on cti tru ns eI n. ratio rpo Co Corporation. All rights ction rese stru rve eIn n. All rights rese d. 1 rporatio rv-e2d011 1-0 n Co 07 99 . 11-00 ctio 98 19 798 stru © Re s reserved.
A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 Récepteur IR 2 Couvercle de lampe 3 Caméra 4 Haut-parleur 10 W 5 Objectif 6 Bague de mise au point 7 Trous de fixation pour fixation murale : Trous de vis M4 x profondeur 8 mm.
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
1 2 Connexion de votre projecteur 1 2 3 21 20 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 1716 15 14 7 8 Connecteur Mini USB (Type mini B) pour souris distante, mise à niveau du logiciel et HID tactile rideau laser.
11 Connecteur d’entrée du canal 21 gauche audio-A Connecteur d’entrée du canal gauche audio-B Connecteur rideau laser AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8.
Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA Câble USB-A/Mini USB-B REMARQUE : Le câble mini USB doit être branché si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande.
Connexion en boucle du moniteur en utilisant les câbles VGA 1 2 1 2 2 Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA REMARQUE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 1 2 1 2 Cordon d’alimentation Câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour le câble et le logiciel de contrôle à distance RS232.
Connexion d’un ordinateur avec un câble USB 1 2 MOLEX 1 2 Cordon d’alimentation Câble USB-A/USB-B REMARQUE : Plug & Play. Un câble USB seulement est fourni avec votre projecteur. Un autre câble USB peut être acheté si nécessaire sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un ordinateur sans fil ou avec Intel® WiDi REMARQUE : Votre ordinateur doit avoir un connecteur sans fil et être configuré correctement pour pouvoir détecter une autre connexion sans fil. Référez-vous à la documentation de votre ordinateur pour plus d’informations sur la configuration d’une connexion sans fil. REMARQUE : Pour connecter un ordinateur via Intel® WiDi, votre ordinateur doit être compatible Intel® WiDi.
Connexion à un Smartphone ou une tablette sans fil REMARQUE : Le projecteur Dell S520 prends en charge les fonctions MobiShow et WiFi-Doc. Ce sont des applications qui transmettent du contenu pris en charge de votre appareil Android ou iOS, sans fil. Après avoir installé et lancé l’application sur votre appareil portable, activez la technologie Wi-Fi sur votre téléphone portable et connectez-vous au réseau du projecteur Dell S520. Pour plus d’informations, veuillez consulter le site d’assistance Dell dell.
Connexion à un lecteur de DVD Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble S-Vidéo REMARQUE : Le câble S-vidéo n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble vidéo composite REMARQUE : Le câble Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble VGA/Vidéo composante REMARQUE : Le câble VGA/Vidéo composite n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50/100 pieds) sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion d’un lecteur DVD avec un Câble HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cordon d’alimentation Câble HDMI REMARQUE : Le câble HDMI n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble HDMI sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un réseau local Pour projeter une image et contrôler le projecteur qui est connecté à un réseau via un câble RJ45. 1 2 Réseau local (LAN) 1 2 Cordon d’alimentation Câble RJ45 REMARQUE : Le câble RJ45 n’est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble RJ45 sur le site Web de Dell www.dell.com.
Connexion à un boîtier de contrôle commercial RS232 1 2 3 1 2 Cordon d’alimentation Câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) Boîtier de contrôle commercial RS232 3 REMARQUE : Le câble RS232 (femelle D-sub 9 broches à femelle 2-3 broches) n’est pas fourni avec votre projecteur. Consultez un installateur professionnel pour obtenir ce type de câble.
Connexion à votre rideau laser pour plus d’interactivité 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Cordon d’alimentation Câble VGA/VGA Câble USB-A/Mini USB-B Câble CC vers CC Rideau laser Tableau blanc REMARQUE : 1 Le rideau laser est fourni avec votre tableau blanc. 2 Le rideau laser doit être installé 2 cm au-dessus du bord supérieur de l’écran de projection. 3 Le tableau blanc doit être incliné de moins de 2 mm. 4 Vous pouvez connecter un câble VGA ou HDMI entre votre ordinateur et le projecteur.
Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour les déviations relatives à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007. IEC 60825-1:2007 AVERTISSEMENT : Précautions relatives au laser • Ce produit est un appareil de laser de classe 1 conforme à la norme CEI 60825-1:2007. • Ce produit possède un module laser intégré. Le démontage et la modification sont très dangereux et ne doivent jamais être effectués.
3 Utilisation de votre projecteur Allumer votre projecteur REMARQUE : Allumez le projecteur avant d’allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le témoin du bouton d’alimentation clignote en blanc jusqu’à ce qu’il soit enfoncé. 1 Branchez le cordon d’alimentation et les câbles de signal appropriés sur le projecteur. Pour plus d’informations sur la connexion du projecteur, voir « Connexion de votre projecteur » à la page 9.
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton Marche pendant une seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont encore en train de tourner. REMARQUE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de la Mise au point du Projecteur 1 Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Distance du projecteur à l’écran (d) Réglage de la taille de l’image projetée 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Utilisation de votre projecteur 27
Distance de Distance de projection projection (cm) (cm) [A] [B] Taille de l’image Diagonale (pouce/cm) [C] Largeur (cm) Hauteur (cm) [H] De la base du De la base du projecteur projecteur jusqu’en haut jusqu’en bas de l’image de l’image (cm) (cm) [D] [E] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 * Ce graphe n’est fourni
Utilisation de la télécommande 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus d’informations, référez-vous à « Allumer votre projecteur » à la page 25 et à « Eteindre votre projecteur » à la page 25. 2 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD.
5 Pointez la télécommande vers l’écran, appuyez sans relâcher sur le bouton du laser pour allumer le laser. Laser AVERTISSEMENT : Ne regardez jamais directement dans le laser lorsqu’il est allumé. Evitez de pointer le laser vers vos yeux. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Appuyez sur ce bouton pour changer le format de l’image affichée. Appuyez pour aller à la page précédente. Page Up REMARQUE : Le câble Mini USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente.
14 Blank screen Appuyez pour cacher/réafficher l’image. 15 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 16 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 17 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 18 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le haut-parleur du projecteur. 19 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. 20 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 21 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 22 Zoom - Appuyez pour réduire la taille de l’image.
Installation des piles de la télécommande REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du 1 compartiment des piles. 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 faisant attention aux symboles de polarité. 32 Utilisation de votre projecteur 4 AAA 4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
Rayon de fonctionnement de la télécommande Rayon Angle ±40° Distance 7 m/22,97 pieds S-Video Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Distance Distance Auto Adjust Aspect Ratio Angle Angle Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Utilisation du menu OSD (Affichage à l’écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l’écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d’entrée. • Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande pour accéder au menu principal. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal. • Pour sélectionner un sous-menu, appuyez sur le bouton ou de la télécommande.
REMARQUE : Ssfi/USB peut être utilisé lorsque l’option « Sans fil et LAN » a été activée. SÉLECT ENTRÉE SSFI/USB Le menu Sélect entrée Ssfi/USB permet d’activer les fonctions Affichage sans fil, Affichage USB, Afficheur USB, Intel® WiDi, et Mémoire Interne. AFFICHAGE SANS FIL—Appuyez sur pour accéder à l’écran Guide sans fil du projecteur. Voir « Ecran de guide sans fil » sur page 70. AFFICHAGE USB—Vous permet d’afficher, via le câble USB, l’écran d’un ordinateur de bureau/portable sur votre projecteur.
Lorsque vous connectez le projecteur et l’ordinateur avec un câble USB, un message « USB connecté » s’affiche et vous permet de sélectionner DoUSB ou Mode de storage. RÉGLAGE AUTO Réglage auto ajuste automatiquement les options Horizontal, Vertical, Fréquence et Alignement en mode PC. LUMINOSITÉ / CONTRASTE Le menu Luminosité/contraste vous permet d’ajuster les réglages de la luminosité et du contraste de votre projecteur. LUMINOSITÉ—Utilisez et pour ajuster la luminosité de l’image.
REMARQUE : Lorsque vous réglez les options Luminosité et Contraste, le projecteur passe automatiquement en mode PERSO. MODE VIDÉO Le menu Mode vidéo permet d’optimiser l’image affichée : Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). VOLUME AUDIO Le menu Volume audio vous permet d’ajuster les paramètres de volume Audio, MIC, Principal de votre projecteur. VOL.
EQ AUDIO Le menu EQ audio vous permet d’ajuster l’audio pour augmenter ou réduire (atténuer) les niveaux de fréquence d’un signal. AVANCÉ Le menu Réglages avancés permet de changer le réglage des options Image, Écran, Projecteur, LAN, Ss fil, Menu, Alimentation, Interactif et Infos projecteur. RÉGLAGES IMAGE (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode PERSO est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode PERSO. RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. INT. BLANCS—Appuyez sur l’intensité des blancs. et utilisez et pour afficher ESP.
NETTETÉ—Appuyez sur réduire la netteté. pour augmenter la netteté et sur pour TON—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image. INT. BLANCS—Appuyez sur l’intensité des blancs. et utilisez et pour afficher ESP.COUL—Permet de sélectionner l’espace des couleurs. Les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. SORTIE VGA—Choisissez ON ou OFF pour activer ou désactiver la fonction de sortie VGA lorsque le projecteur est en mode veille.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE PC)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : pour déplacer l’image vers la droite et HORIZONTAL—Appuyez sur sur pour déplacer l’image vers la gauche. POSITION VERTICALE—Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut et sur pour déplacer l’image vers le bas.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur le menu Navigation zoom. Utilisez projection. pour activer pour naviguer l’écran de FORMAT 3D—Permet de sélectionner le format 3D. Les options sont les suivantes : Côte à côte, Côte à côte plein, Séquence cadre, Séquence champ, Top/Bottom et Top/Bottom Full.
RÉGLAGES ÉCRAN (EN MODE VIDÉO)—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’écran. Le menu Réglages écran contient les options suivantes : TAUX D’AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d’image pour ajuster la manière dont l’image apparaît. Les options sont les suivantes : Origine, 16:10, et 4:3. •Origine — Sélectionnez Origine pour garder le format original de l’image du projecteur, en fonction de la source d’entrée.
REMARQUE : Lorsque vous voulez recréer une ambiance 3D, vous aurez besoin de quelques composants tels que : a Lunettes 3D « Actif » avec DLP Link™. b Contenu 3D. Voir « Remarque 2 ». c Lecteur 3D. 2 Le support HDMI 1.
•Projection arrière-Montage mural — Le projecteur inverse l’image et la tourne à l’envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran translucide à partir d’un montage mural (pour une protection normale). •Projection avant-Montage mural — Le projecteur tourne l’image à l’envers pour une projection à partir du mur. SOUS-TIITRE CODÉ—Sélectionnez ON pour activer le sous-titrage et ouvrir le menu de sous-titrage. Choisissez l’une des options de soustitrage : CC1, CC2, CC3, et CC4.
SÉQUENCE TESTS—Séquence tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant OFF, 1, ou 2. Séquence tests 1 : Séquence tests 2 : pour RÉGLAGES USINE—Sélectionnez Confirmer et appuyez sur réinitialiser tous les réglages et restaurer les réglages originaux.
RÉGLAGES LAN—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir les Réglages LAN. Le menu Réglages LAN contient les options suivantes : SANS FIL ET LAN—Sélectionnez ACTIVE pour activer les fonctions Sans fil et LAN. DHCP—Si un serveur DHCP existe dans le réseau auquel le projecteur est connecté, l’adresse IP sera obtenue automatiquement lorsque vous sélectionnez DHCP ON. Si DHCP est OFF, réglez manuellement l’adresse IP, le masque sous-réseau et la passerelle.
Utilisez les boutons et pour régler la valeur. Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter. 3 Une fois que les options Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, et DNS ont été réglées, sélectionnez Stocker et appuyez sur le bouton pour enregistrer les réglages. 4 Si vous sélectionnez Stocker sans appuyer sur le bouton Entrer, le système gardera seulement les réglages originaux. b c RÉIN.—Appuyez sur pour réinitialiser la configuration du réseau. RÉG.
REMARQUE : Utilisez les boutons et pour sélectionner Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle, DNS et Stocker. 2 Utilisez le bouton pour ouvrir et régler Adresse IP, Masque sous-réseau, Passerelle et DNS. (l’option sélectionnée est indiquée en bleu). a Utilisez les boutons et pour sélectionner une option. b Utilisez les boutons et pour régler la valeur. c Lorsque vous avez fini de faire les réglages, appuyez sur le bouton pour quitter.
MOT DE PASSE—Lorsque la protection par mot de passe est activée, un écran de protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s’affiche quand la fiche d’alimentation est insérée dans une prise de courant et quand le projecteur est allumé la première fois. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant ACTIVE. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction.
REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe, 3 contactez DELL ou un technicien agréé. Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez l’option Désac. pour fermer la fonction. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez l’option Supp. CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original. Puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez à nouveau le nouveau mot de passe.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu de réglage de l’alimentation contient les options suivantes : EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez ON pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l’écran. DYNAMIC—Choisissez et appuyez sur dynamique. pour activer la fonction GRADATION EXTRÊME—Choisissez et appuyez sur d’intensité extrême. pour activer mode RÉINI.HEURELAMP—Appuyez sur et sélectionnez l’option Confirmer pour réinitialiser les heures de la lampe. RÉG.
LANGUE Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur Langue. pour ouvrir le menu AIDE Si vous avez des problèmes avec le projecteur, ouvrez le menu d’aide pour le dépannage.
Présentation multimédia Format multimédia pris en charge : Format photo Type d’image (extension de fichier) Sous-type Type de codage Nbre maxi de pixels GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressif YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Format vidéo Format de fichier Résolution max. Débit Affichage max. Format binaire audio max.
Format musique Type de musique (extension de fichier) Fréquence d’échantillonnage max. (KHz) Débit binaire max.
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec USB REMARQUE : Une clé USB doit être branchée sur le projecteur si vous voulez utiliser la fonction USB multimédia. Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Branchez une clé USB sur votre projecteur. 3 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande.
4 Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis sélectionnez Afficheur USB dans le sous-menu. L’écran USB reproduit ci-dessous s’affiche : 5 58 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 62.
Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo ou musique sur votre projecteur : 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis sélectionnez Mémoire Interne dans le sous-menu.
L’écran Mémoire Interne reproduit ci-dessous apparaît : 4 60 Sélectionnez les fichiers multimédia : Photo, Vidéo, Musique ou Visualiseur Office puis appuyez sur pour lancer la lecture. Ou bien sélectionnez l’option Réglage pour modifier les paramètres multimédia. Voir « Configuration multimédia » à la page 62.
Visualiseur Office pour l’USB et la Mémoire Interne La fonction Visualiseur Office vous permet d’utiliser des fichiers MS Excel, MS Word, MS PowerPoint et PDF. Introduction aux boutons Utilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour la navigation et le bouton de la télécommande pour sélectionner.
CONFIGURATION multimédia pour l’USB et la Mémoire Interne Le menu de configuration multimédia vous permet de modifier les paramètres pour Photo, Vidéo et Musique. REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour l’USB et la mémoire interne. Durée du diaporama—Appuyez sur ou pour sélectionner l’intervalle d’affichage du diaporama. L’image est automatiquement remplacée par la photo suivante à l’issue du délai choisi.
Installation de Intel® Wireless Display (WiDi) REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration Intel® Wireless système suivante : Composantes du système Processeur Spécifications UN des processeurs mobiles suivants : Processeur Intel® Core™ de 3ème génération : tous les processeurs mobiles Processeur Intel® Core™ i7 de 3ème génération : 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM
Sans fil UNE des cartes suivantes : Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, ou 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 pour PC de bureau Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230, ou 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 pour PC de bureau Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Logiciel Les technologies Intel® My Wi-Fi (Intel® MWT) et Intel® Wireless Display doivent être préinstallées et activées.
Activez Intel® WiDi sur le projecteur 1 Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. 2 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up Page Down REMARQUE : Utilisez les boutons et 3 , , et pour naviguer pour sélectionner. Accédez au menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis Intel® WiDi dans le sous-menu.
L’écran du guide Intel® WiDi indiqué ci-dessous apparaît : 4 Notez le NOM D’ADAPTATEUR et le CODE PIN. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Lancez la technologie Intel® WiDi sur votre ordinateur 5 Entrez WiDi dans votre barre de recherche Windows. Si votre ordinateur est doté de la technologie Intel® WiDi intégrée, vous verrez l’application « Intel® WiDi » dans vos résultats de recherche. 6 Raccordez votre ordinateur au Dell S520.
Connexion Connectez-vous avec le code PIN fourni dans l’étape 4 de l’installation Intel® Wireless Display (WiDi), puis cliquez sur OK.
Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local REMARQUE : Votre ordinateur doit posséder au minimum la configuration système suivante : Système d’exploitation : • Windows Service pack 2 Microsoft Windows XP Édition Familiale ou Professionnel (32 bits recommandé), Windows Vista 32 bits et Windows 7 Édition familiale ou Professionnel 32 bits ou 64 bits, Windows 8 32 bits ou 64 bits • MAC MacBook ou plus récent, MacOS 10.
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur 1 Branchez le câble d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation. 2 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up Page Down REMARQUE : Utilisez les boutons et 3 , , et pour naviguer pour sélectionner. Ouvrez le menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu.
L’Écran Guide sans fil indiqué ci-dessous apparaît : 4 Veuillez noter le réseau sans fil (SSID), l’adresse IP et le Code d’accès. Vous aurez besoin de ces informations pour vous connecter plus tard. Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre ordinateur 5 70 Connectez votre ordinateur au réseau Dell S520 abcd.
REMARQUE : • Votre ordinateur doit avoir une fonction de réseau sans fil pour détecter la connexion. • Lorsque vous vous connectez au réseau sans Dell S520 abcd, la connectivité sans fil avec les autres réseaux sans fil sera perdue. REMARQUE : Souvenez-vous d’éteindre tous les proxies. (Dans Microsoft® Windows Vista : Cliquez sur Panneau de configuration Options Internet Connexions Paramètres réseau) 6 Ouvrez votre navigateur web.
7 La page Gestionnaire Web S520 s’affiche. Si c’est la première fois que vous l’utilisez, cliquez sur Télécharger. 8 Choisissez le système d’exploitation approprié et cliquez sur Télécharger.
9 Cliquez sur Lancer pour continuer et terminer l’installation du logiciel. REMARQUE : Vous pouvez choisir d’enregistrer le fichier et de l’installer plus tard si désiré. Pour faire cela, cliquez sur Enregistrer. REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP. Si votre ordinateur n’a pas de pilote installé, un message pop-up s’affichera à l’écran pour vous demander d’installer le pilote requis.
REMARQUE : Pour l’affichage sur réseau local, branchez le câble LAN au projecteur et à l’ordinateur.
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell (pour affichage sans fil) Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône du bureau pour lancer l’application. Connexion Connectez-vous avec le code d’accès fourni en étape 4 de l’Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local, puis cliquez sur OK.
Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell (pour affichage sur réseau local) Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le bureau pour démarrer l’application. a Cliquez sur « Connexion manuelle au réseau » (Fig.1). b Saisissez l’Adresse IP (Fig.2, adresse IP par défaut : 192.168.100.10). c Saisissez le Code d’accès (Fig.3). (Fig.1) 76 (Fig.
Comprendre les boutons Lorsque vous vous êtes connecté, l’écran suivant s’affiche : 1 2 Elément 1 2 Description Barre d’état Réglages Cliquez pour activer les réglages de l’application. Bouton Réduire Cliquer pour réduire l’application. Bouton Fermer Cliquer pour quitter l’application. Barre d’outils de contrôle Infos projecteur Cliquez pour afficher les informations ayant trait au SSID, IP et code d’accès. Mode Partage Cliquez pour activer le mode de partage.
Utilisation des réglages Cliquez pour afficher le menu des réglages. RÉSOLUTION—Permet de configurer la résolution. MODE AFFICHAGE—Permet de configurer le mode de projection par défaut.
AUDIO—Permet de modifier les paramètres audio. RÉCEPTEUR USB—Permet de créer un dongle USB. Voir « Créer un token d’application » à la page 107.
À PROPOS—Affiche la version de l’application.
Installation de Projection audio La projection audio prend également en charge les sources d’entrée Affichage sans fil et Affichage sur réseau local. La configuration système minimale est la suivante : Système d’exploitation : • Windows Microsoft Windows XP™ Home ou Professional Service pack 2/3 (version 32 bits conseillée), Windows Vista 32 bits, ou Windows® 7 Home ou Professional 32 ou 64 bits, Windows 8 32 ou 64 bits • MAC MacBook ou version ultérieure, MacOS 10.
REMARQUE : Les ports et le protocole pour la connexion du projecteur via Ethernet : 82 UDP: 1047, (sauvegarde : 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (sauvegarde : 389, 8080, 21) Utilisation de votre projecteur
Activer la connexion sans fil ou LAN sur le projecteur. 1 Connectez le cordon d’alimentation et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton d’alimentation. 2 Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Accédez au menu Sélect entrée, sélectionnez Ssfi/USB, puis sélectionnez Affichage sans fil dans le sous-menu.
L’écran Guide sans fil reproduit ci-dessous s’affiche : 4 Veuillez noter le réseau sans fil (SSID), l’adresse IP et le Code d’accès. Vous aurez besoin de ces informations plus tard pour vous connecter. Installez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell sur votre ordinateur 5 Le « gestionnaire de connexion de projecteur Dell » est requis si vous utilisez la fonction sans fil ou réseau local pour la configuration de la projection audio.
REMARQUE : Si vous utilisez le réseau local pour la projection audio, branchez le câble LAN sur le projecteur et sur l’ordinateur. Allez à l’étape 9. Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell avec projection audio sans fil 7 Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le bureau pour démarrer l’application.
8 Connectez-vous avec le Code d’accès fourni en étape 4 de l’installation de la projection audio, puis cliquez sur OK. Allez à l’étape 10. Lancez le gestionnaire de connexion de projecteur Dell avec projection audio sur réseau local 9 Une fois l’installation terminée, le programme se lance et effectue une recherche automatiquement. Si le programme ne se lance pas automatiquement, vous pouvez double-cliquer sur l’icône sur le bureau pour démarrer l’application.
Utilisation de la projection audio 10 Vous êtes maintenant connecté au gestionnaire de connexion de projecteur Dell. Cliquez sur le bouton « Lire » de l’application pour démarrer la projection audio sans fil ou sur réseau local. 11 Cliquez sur le bouton « Projection audio » de l’application pour activer la fonction de projection audio REMARQUE : La fonction de projection audio ne requiert l’installation d’un pilote supplémentaire que sur Windows XP.
12 88 Exécution de Windows Media Player ou d’un autre logiciel de lecture audio (par exemple : lecteur Winamp...) sur votre ordinateur.
Gestion du projecteur avec le Gestionnaire Web Configuration des réglages du réseau Si le projecteur est connecté à un réseau, vous pouvez accéder au projecteur avec un navigateur Web. Pour configurer les réglages du réseau, référez-vous à la section « Réglages LAN » à la page 47. Accéder au gestionnaire Web Utilisez Internet Explorer 6.0 ou une version plus récente, ou FireFox 2.0 ou une version plus récente et entrez l’adresse IP.
Téléchargez le Gestionnaire de connexion du projecteur Dell Référez-vous aussi à « Installation pour affichage sans fil ou sur réseau local » à la page 68. Cliquez sur le bouton Télécharger correspondant au système d’exploitation de votre ordinateur.
Gestion des propriétés Admin Un mot de passe administrateur est requis lorsque vous voulez ouvrir la page Admin. • M passe admin : Entrez le mot de passe administrateur puis cliquez sur Connexion. Le mot de passe par défaut est « admin ». Pour changer le mot de passe, référez-vous à « Changer mot passe » à la page 96.
Statut du système Affiche les informations Status du réseau, Status de connexion, et Status du projecteur.
Status du réseau Référez-vous à la section OSD à page 47. Configuration IP • Choisissez Obtenir une adresse IP automatiquement pour attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur ou Utiliser l’adresse IP suivante pour attribuer manuellement une adresse IP.
Configuration sans-fil • Choisissez Activer pour régler Région, SSID, Diffusion SSID, Frequency Band, Canal, Encryption, et Clé. Choisissez Désactiver pour désactiver la connexion sans fil. SSID : La longueur maximale est de 32 caractères. Encryption : Vous pouvez désactiver la clé WPA ou sélectionner une chaîne ASCII ou HEX 64-bits ou 128-bits. Clé : Si Encryption est activé, vous devez régler la valeur de la clé en fonction du mode de Encryption que vous avez sélectionné.
Configuration projection Configuration projection • Résolution : Vous permet de sélectionner la résolution. Les options sont les suivantes : XGA (1024 x 768) et WXGA (1280 x 800). • Code de connexion : Sélectionnez comment vous voulez que le code de connexion soit généré par la projecteur. Il y a trois choix : • Désactiver : Le code de connexion n’est pas requis lorsque vous vous connectez au système. • Aléatoire : La valeur par défaut est Aléatoire.
Changer mot passe Cette page vous permet de changer le mot de passe administrateur. • Saisir nouveau mot de passe : Entrez le nouveau mot de passe. • Confirmer nouveau mot de passe : Entrez à nouveau le mot de passe et cliquez sur Appliquer. REMARQUE : Si vous avez oublié votre mot de passe administrateur, contactez Dell.
Réinitialiser Cliquez sur le bouton Appliquer pour restaurer tous les réglages sans fil/du réseau sur les réglages originaux.
Mise à jour logiciel Utilisez la page Mise à jour logiciel pour mettre à jour le progiciel de votre projecteur sans fil. REMARQUE : Veuillez désactiver et activer Sans fil/Réseau en utilisant le menu OSD pour redémarrer la carte réseau du projecteur après la mise à jour du firmware. Pour mettre à jour le firmware, suivez les étapes suivantes : 1 Vous pouvez télécharger les fichiers des micrologiciels depuis dell.com/support. 2 Appuyez sur Parcourir pour sélectionner le fichier de mise à jour.
Panneau de contrôle du projecteur Info projecteur • Status du projecteur : Il existe cinq états : Lampe allumée, Veille, Economie d’énergie, Refroidissement et En Préchauffage. Cliquez sur Actualiser pour actualiser l’état et les réglages de contrôle. • Economie d’énergie : Le mode Economie d’énergie peut être réglé sur OFF, 30, 60, 90 ou 120 minutes. Pour plus d’informations, référezvous à « Éco énergie » à la page 52.
Contrôle d’image • Mode projecteur : Vous permet de sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. Il existe deux modes de projection : Projection frontale-Montage mural et Projection arrière-Montage mural. • Sélection source : Le menu Sélection source vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur.
Réglages d’alerte Alerte par E-mail • Alerte par E-mail : Vous pouvez choisir si vous voulez être averti par courriel (Activer) ou pas (Désactiver). • A/Cc/De : Vous pouvez entrer l’adresse de courriel de l’envoyeur (De) et des destinataires (A/Cc) qui reçoivent une notification lorsqu’il y a un dysfonctionnement ou un avertissement. • Objet : Vous pouvez entrer le sujet du courriel. Cliquez sur le bouton Test alerte e-mail pour tester les paramètres d’alerte par email.
Redémarrer système Cliquez sur Redémarrer pour redémarrer le système. Crestron Pour la fonction Crestron.
Questions fréquentes : J’aimerais accéder à distance Pour utiliser les réglages optimaux du à mon projecteur via navigateur, suivez les étapes suivantes : Internet. Quels sont les 1 Ouvrez Panneau de configuration réglages optimaux du Options Internet l’onglet Général navigateur ? Fichiers Internet temporaires Paramètres Sélectionner Chaque visite des pages. 2 Certains pare-feux ou programmes antivirus peuvent bloquer l’application HTTP. Si possible, désactivez le pare-feu ou le programme antivirus.
Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder à mon projecteur via Internet ? Pourquoi est-ce que je n’arrive pas à accéder au serveur SMTP ? Pourquoi est-ce que je ne reçois pas l’email de test d’alerte alors que le projecteur indique qu’un email de test d’alerte a été envoyé? 104 1 Vérifiez si votre ordinateur/portable est connecté à Internet. 2 Vérifiez avec votre MIS ou administrateur de réseau si votre ordinateur/portable utilise le même sous-réseau.
Configuration du pare-feu et Questions fréquentes Q : Je n’arrive pas à ouvrir la page Gestionnaire Web ? R : La configuration du pare-feu de votre ordinateur vous empêche d’accéder à la page Gestionnaire Web. Référez-vous aux réglages de la configuration suivante : Protection Pare-feu McAfee Security Center Norton AntiVirus Configuration 1 Ouvrez McAfee Security Center (Démarrer > Tous les programmes > McAfee > McAfee Security Center).
Protection Pare-feu Sygate Personal Firewall Pare-feu Windows Zone Alarm 106 Configuration 1 Ouvrez Sygate Personal Firewall (Démarrer > Tous les programmes > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Dans la liste Running Applications, trouvez et cliquez avec le bouton droit sur Dell S520 Projector. 3 Sélectionnez Allow dans le menu contextuel. 1 Ouvrez Pare-feu Windows (Démarrer > Tous les programmes > Panneau de configuration). Double-cliquez sur Pare-feu Windows.
Créer un token d’application Le token d’application vous permet d’effectuer un Plug & Show avec un token USB. 1 Dans le logiciel d’application, cliquez sur le > Récepteur USB. 2 L’écran suivant s’affiche. Cliquez sur Next (Suivant). 3 Branchez une clé flash sur l’un des ports USB de votre ordinateur. Sélectionnez le disque dans la liste puis cliquez sur Next (Suivant). 4 Cliquez sur Finish (Terminer) pour fermer l’assistant.
4 Guide de dépannage de votre projecteur Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell (Voir Contacter Dell à la page 123). Problème Solution possible Aucune image n’apparaît sur l’écran • Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée dans le menu SÉLECT ENTRÉE. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur (Fn+F8).
Problème (suite) Solution possible (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte 1 Appuyez sur le bouton Auto Adjust de la télécommande. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, réglez la résolution de l’ordinateur sur WXGA (1280 x 800) : a Faites un clic droit sur une portion non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l’onglet Paramètres. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1280 x 800 pixels.
Problème (suite) Solution possible (suite) La couleur de l’image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’ OSD Réglages image du menu Avancé. • Utilisez Séquence tests dans le Rég. projecteur du menu Avancé. Assurezvous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L’image est floue/pas au point 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l’objectif du projecteur.
Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant LAMPE clignote en orange Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Problème (suite) Solution possible (suite) La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AAA. DoUSB ne s’affiche pas • Windows Display over USB doit s’exécuter automatiquement. Pour exécuter manuellement l’affichage USB, allez à Poste de travail et exécutez « USB_Display.exe ». • MAC a Allez sur le CD-ROM : USB_DISPLAY puis exécutez « MAC_USB_Display.pkg ».
Signaux de commande Status du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) Blanc Clignotant OFF OFF Blanc OFF OFF Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. Blanc OFF OFF Mode de Le projecteur est en train de se refroidir refroidissement avant de s’éteindre. Blanc OFF OFF Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est audessus de 35°C.
Signaux de guidage DEL du rideau laser Description DEL (Blanc) DEL (Rouge) Échec de basculement InterLock Le rideau laser est mal installé ou l’interrupteur InterLock est mal placé. Vérifiez la position d’installation du rideau laser. Si le signal d’avertissement continue à fonctionner, contactez le centre de service. Clignotement (0,5 s) OFF État normal Le rideau laser fonctionne correctement.
Remplacer la lampe AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 8. Remplacez la lampe lorsque le message « La lampe atteint sa fin de vie en fonctionnement à pleine puissance. Songez à la remplacer ! www.dell.com/lamps » s’affiche à l’écran. Si ce problème persiste après avoir remplacé la lampe, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir la section « Contacter Dell » à la page 123.
6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. 9 Réinitialisez la durée d’utilisation de la lampe en sélectionnant « Oui » pour Réinit lampe dans l’OSD Conf. Alim. du menu Avancé (voir le menu Conf. Alim. dans le menu Avancé à la page 52). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe.
5 Spécifications Vanne légère 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Luminosité 3100 Lumens ANSI (max.) Rapport de contraste Résolution native : 2200:1 typique Mode de rapport de contraste élevé : 8000:1 typique Uniformité 85% typique (Standard du Japon - JBMA) Nombre de pixels 1280 x 800 (WXGA) Taux d’affichage 16:10 Mémoire flash interne Mémoire de 2 Go (max.
Source d’alimentation Alimentation universelle 100-240 V CA 5060 Hz avec entrée PFC Consommation électrique Mode normal : 345 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau activé) Mode Eco : 285 W ± 10% @ 110 Vca (Réseau activé) Mode Veille : < 0,5 W Audio 2 haut-parleur, 10 watts RMS Niveau de bruit Mode normal : 36 dB(A) Poids du projecteur 8,5 kg Dimensions (L x H x D) 357 x 231 x 367 mm Mode Eco : 32 dB(A) 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Environnement ,4 "(3 67 m m ) Température d’utilisation :
Entrée S-Vidéo : Une prise mini-DIN 4 broches standard connecteur S-Vidéo pour signal Y/C. Entrée vidéo composite : Une connecteur RCA jaune pour signal CVBS. Entrée HDMI : Un connecteur HDMI compatible avec HDMI 1.4a. Compatible avec HDCP. Entrée audio analogique : Deux mini fiches stéréo 3,5 mm (bleues) et deux paires de connecteurs RCA (rouge/blanc). Sortie audio variable: Une mini prise stéréo 3,5 mm (vert).
Sans fil Standard sans fil : IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Système d’exploitation : Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Prend en charge : Les images de présentation et le contrôle du projecteur. Permet la connexion de jusqu’à 30 utilisateurs en même temps. Ecran divisé 4-en-1. Permet de projeter sur l’écran 4 images de présentation. Mode de contrôle de conférence. Prise en charge de la projection audio (l’installation d’un pilote peut être requise. Veuillez le télécharger sur dell.com/support).
Affectation des broches RS232 Protocole RS232 • Réglages de communication Réglages de connexion Valeur Débit en bauds 19200 Bits de données 8 Parité Aucun Bits d’arrêt 1 • Types de commandes Pour faire apparaître le menu OSD et ajuster les paramètres.
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 122 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 70,087
6 Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell vous offre plusieurs options de support et de service en ligne ou par téléphone. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Contacter eInstruction eInstuction offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à techsupport@einstruction.com peut être renvoyé au bon endroit pour les utilisateurs de n’importe quel pays. Support technique USA du logiciel eInstruction Téléphone : 480-443-2214 ou 800-856-0732 Email : Techsupport@einstruction.com Support technique international du logiciel eInstruction, EMEA Téléphone : +33 1 58 31 1065 Email : EU.
Contacter Crestron Crestron offre des options de support par téléphone ou en ligne. Ceci n’est pas disponible dans tous les pays, cependant un email à getroomview@crestron.com peut être renvoyé au bon endroit pour les utilisateurs de n’importe quel pays. Assistance technique Aux États-Unis et au Canada Téléphone : 877-516-5394 Email : roomviewsupport@crestron.com En dehors des États-Unis et du Canada Téléphone : +1 201-367-1037 Email : roomviewsupport@crestron.
7 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Taux d’affichage — Le format d’image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d’ordinateur étaient un format d’image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l’image est de 4/3 de fois la hauteur.
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le rapport de contraste ANSI. Le contraste Plein On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport les déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d’une image projetée causée par l’angle incorrect du projecteur par rapport l’écran. Distance maximum — La distance par rapport l’écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire.
Index A Câble VGA/YPbPr 19 Câble vidéo composite 18 Connexion avec un câble HDMI 20 Connexion avec un câble Svidéo 17 Connexion avec un câble Vidéo composante 19 Connexion avec un câble Vidéo composite 18 Connexion d’un ordinateur avec un câble RS232 13, 14 Cordon d’alimentation 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 Rideau laser 23 Tableau blanc 23 Affichage à l’écran 34 Aide 54 AVANCÉ 38 ENTRÉE AUDIO 38 LANGUE 54 LUMINOSITÉ / CONTRASTE 36 Menu principal 34 Mode vidéo 37 Réglage auto 36 SOURCE D’ENTR
N R numéros de téléphone 123 Réglage de la Mise au point du Projecteur 26 Bague de mise au point 26 P Ports de connexion Connecteur d’affichage USB Type B 9 Connecteur d’entrée du canal droit audio-B 9 Connecteur d’entrée du canal gauche audio-B 9 Connecteur d’entrée VGA-A (D-sub) 9 Connecteur d’entrée VGA-B (D-sub) 9 Connecteur de d’afficheur USB Type A 9 Connecteur HDMI 9 Connecteur RJ45 9 Connecteur RS232 9 Connecteur S-Vidéo 9 Connecteur vidéo composite 9 Fente du câble de sécurité 9 Mini USB pour s
T Télécommande 29 U Unité principale 7 Bague de mise au point 7 Couvercle de l’objectif 7 Enceinte 5 W 7 Objectif 7 Panneau de contrôle 7 Récepteur IR 7 Index 131