Dell™ interaktiv projektor S520 Brukerveiledning
Merknad, Forsiktig og Advarsel MERK: Ordet MERK indikerer viktig informasjon som hjelper deg med å bruke projektoren bedre. FORSIKTIG: FORSIKTIG indikerer en mulig skade på maskinvare eller tap av data hvis instruksjoner ikke følges. ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer en potensiell fare for skade på eiendom, personskade eller dødsfall. ____________________ Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. © 2013 Dell Inc. Med enerett.
Innhold 1 Dell-projektoren 2 Koble til projektoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koble til en datamaskin . . Koble til en DVD-spiller . . Koble til et lokalt nettverk 3 Bruke projektoren 5 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 17 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Slå projektoren på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bytte lampen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Spesifikasjoner . 6 Kontakte Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Kontakte eInstruction . Kontakte Crestron . . . 4 115 7 Tillegg: Ordliste | Innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Dell-projektoren Projektoren leveres med de enhetene som er vist nedenfor. Forsikre deg om at du har alle tingene, og kontakt Dell dersom noe mangler.
Innhold i pakken Interwrite Workspace CD © 19 99 -2 01 Passiv penn (2 stk) Justeringsstang (3 stk) Sett for veggmontering 6 Dell-projektoren 1 Corporation. All rights ction rese stru rve eIn d. 1 oration. All rights reserve 011 1-0 Corp -2d tion 07 99 . 11-00 98 truc 19 798 © Ins Re Re rights reserved. 1111-0e07 vE vE 98 R n.
Om projektoren Visning ovenfra Undersiden 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 IR-mottakere 2 Lampedeksel 3 Kamera 4 10 W høyttaler 5 Linse 6 Fokusring 7 Festehull for veggmontering: Skruehull M4 x 8 mm dybde.
FORSIKTIG: Sikkerhetsinstrukser 1 Ikke bruk projektoren nær apparater som danner mye varme. 2 Ikke bruk projektoren i områder hvor det er ekstremt mye støv. Støvet kan føre til at systemet bryter sammen og projektoren vil automatisk slå seg av. 3 Sørg for at projektoren er montert i et godt ventilert område. 4 Ikke blokker sprekker og åpninger på projektoren som er ment for ventilasjon. 5 Sørg for at projektoren betjenes i omgivelsestemperaturer mellom (5 °C til 35 °C).
2 Koble til projektoren 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 21 20 1 19 18 1716 15 14 7 8 Mini USB (Mini Type B) for ekstern mus, fastvareoppgradering, og berøringsgrensesnitt for lasergardin HDMI-kontakt VGA utgangskontakt (gjennomløkke for monitor) USB type A-kontakt for USBviser USB type B-kontakt for USBdisplay (DoUSB) VGA-A inngang (D-sub) kontakt RJ-45-kontakt Lydinngang (A) 9 S-Video-kontakt 2 3 4 5 6 13 12 Lyd ut-kontakt 13 14 Strømledningskontakt Mikrofonkontakt 15 Lydkontakt (B) høyre kana
11 Lydkontakt (A) venstre kanal Lydkontakt (B) venstre kanal 21 Lasergardin-kontakt FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet.
Koble til en datamaskin Kople til en datamaskin med en VGA-kabel 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Strømledning VGA til VGA-kabel USB-A til mini-USB-B-kabel MERK: Mini-USB-kabelen må være koplet til hvis du vil bruke Neste side- og Forrige side-funksjonene på fjernkontrollen.
Gjennomløkketilkopling for skjerm med VGA-kabler 1 2 1 2 2 Strømledning VGA til VGA-kabel MERK: Kun én VGA-kabel sendes med projektoren. En ekstra VGAkabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Kople til en datamaskin med en RS232-kabel 1 2 1 2 Strømledning RS232-kabel (9-pin D-sub hunn-tilhunn-pinne-2-3) MERK: RS232-kabel (9-pin D-sub hunn-til-hunn-pinne-2-3) følger ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell installatør for kabelen og RS232 fjernkontrollprogramvaren.
Koble til en datamaskin med en USB-kabel 1 2 MOLEX 1 2 Strømledning USB-A til USB-B-kabel MERK: Plug and Play. Kun én USB-kabel sendes med projektoren. En ekstra USB-kabel kan kjøpes via Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en datamaskin til med trådløst nettverk eller Intel® WiDi MERK: Datamaskinen din bør være utstyrt med en trådløs kontakt og være riktig konfigurert til å registrere en annen trådløs tilkobling. Se datamaskinens dokumentasjon om hvordan du konfigurer en trådløs tilkobling. MERK: For å koble til en datamaskin via Intel® WiDi må datamaskinen være Intel® WiDi-kompatibel.
Koble til smarttelefon eller nettbrett med trådløst nettverk MERK: Dell S520 støtter MobiShow- og WiFi-Doc-funksjoner. De er programmer som sender støttet innhold fra Android- eller iOSenheter trådløst. Når du har installert og startet programmet på den mobile enhet, aktiverer du Wi-Fi på den mobile enheten og kobler til projektorens nettverk, S520 Dell. For mer informasjon kan du gå til Dell Supportsiden på dell.com/support.
Koble til en DVD-spiller Koble til en DVD-spiller med en S-Videokabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Strømledning S-Videokabel MERK: S-Videokabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til S-Videokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en kompositt videokabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Strømledning Sammensattvideokabel MERK: Kompositt video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til sammensattvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til en DVD-spiller med en komponent videokabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Strømledning VGA til komponent video-kabel MERK: VGA til komponent video-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en forlengelse til VGA til komponentvideokabelen (50 fot / 100 fot) fra Dell-websiden på www.dell.com.
Kople til en DVD-spiller med en HDMI-kabel 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Strømledning HDMI-kabel MERK: HDMI-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en HDMI-kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til et lokalt nettverk For projisere et bilde og kontrollere projektoren som er koplet til et nettverk gjennom en RJ45-kabel. 1 2 Lokalnettverk (LAN) 1 2 Strømledning RJ45-kabel MERK: RJ45-kabelen sendes ikke med projektoren. Du kan kjøpe en RJ45-kabel fra Dell-websiden på www.dell.com.
Koble til med en kommersiell RS232-kontrollboks: 1 2 3 1 2 Strømledning RS232-kabel (9-pin D-sub hunn-tilhunn-pinne-2-3) Kommersiell RS232-kontrollboks 3 MERK: RS232-kabel (9-pin D-sub hunn-til-hunn-pinne-2-3) følger ikke med projektoren. Ta kontakt med en profesjonell tekniker for å få tak i kabelen.
Koble til lasergardinen for interaktivitet 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Strømledning VGA til VGA-kabel USB-A til mini-USB-B-kabel DC-til-DC-kabel Lasergardin Tavle MERK: 1 Lasergardinen leveres med tavlen. 2 Lasergardinen bør installeres 2 cm høyere enn den øvre kanten av lerretet. 3 Tavlen skal være 2 mm eller tynnere. 4 Enten VGA- eller HDMI-kabel kan brukes til å koble sammen datamaskinen og projektoren.
I samsvar med 21 CFR 1040.10 og 1040.11 med unntak for avvik i henhold til lasermerknad nr. 50, datert 24 juni 2007. IEC 60825-1:2007 FORSIKTIG: Forholdsregler for laser • Dette produktet er en klasse-1-laserenhet som samsvarer med IEC 608251:2007. • Produktet har en innebygd lasermodul. Demontering eller endring er svært farlig og bør aldri forsøkes. • Enhver bruk eller justering som ikke er spesielt instruert av brukerhåndboken medfører fare for farlig laserstråling.
3 Bruke projektoren Slå projektoren på MERK: Slå på projektoren før du slår på kilden (datamaskin, DVDspiller, osv.). Lyset i strømknappen blinker hvitt til du trykker på knappen. 1 Kople til strømledningen og aktuelle signalkabler til projektoren. For informasjon om å koble til projektoren, se "Koble til projektoren" på side 9. 2 Trykk inn strømknappen (se "Bruke fjernkontrollen" på side 29 for å finne strømknappen). 3 Slå på kilden (datamaskin, DVD-spiller osv.
4 Koble strømledningen fra stikkontakten og projektoren. Justere projektorens fokus 1 Drei fokuseringsringen til bildet er skarpt. Projektoren fokuserer på avstander fra 0,597 m til 0,731 m (1,96 fot til 2,4 fot). 1 1 Fokusring Rengjøring av projektorens speil 1 Slå av projektorstrømmen og koble fra strømledningen. 2 La projektoren kjøle seg ned i minst 30 minutter. 3 Bruk en luftblåser til å blåse av støv på speilet eller tørk forsiktig av speilet med en mikrofiberklut.
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) Projektor til skjerm-avstand (d) 1,391’ (42,4 cm) Justere størrelsen på det prosjekterte bildet 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Bruke projektoren 27
Bildestørrelse Projiserings Projiserings avstand avstand Diagonal (cm) (cm) Bredde (tommer/cm) (cm) [A] [B] [C] Høyde (cm) [H] Projektorbase Projektorbas til toppen av e til bunnen bildet (cm) av bildet (cm) [D] [E] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 * Denne grafen er kun en referanse for brukeren.
Bruke fjernkontrollen 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Strøm Slår på eller av projektoren. Se "Slå projektoren på" på side 25 og "Slå projektoren av" på side 25 for mer informasjon. 2 Opp Trykk for å navigere mellom OSDelementer. Høyre Trykk for å navigere mellom OSDelementer. 3 4 Ned Trykk for å navigere mellom OSDelementer.
5 Rett fjernkontrollen mot lerretet, trykk og hold laserknappen inne for å aktivere laserlyset. Laser FORSIKTIG: Ikke se direkte inn i laserstrålen når den er slått på. Ikke rett laserlyset inn i øynene dine. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Trykk for å endre bildesideforholdet til et bilde. Trykk for å gå til forrige side. Page Up MERK: Mini-USB-kabelen må koples til hvis du vil bruke Side oppfunksjonen.
14 Blank screen Trykk for å skjule/vise bildet. 15 Enter Trykk for å bekrefte valget. 16 Venstre Trykk for å navigere mellom OSDelementer. 17 Meny Trykk for å aktivere OSD. 18 Demp Trykk for å dempe eller oppheve demping av projektorhøyttalerne. 19 Volum opp Trykk for å øke volumet. 20 Zoom + Trykk for å øke bildet. 21 Volum ned Trykk for å senke volumet. 22 Zoom - Trykk for å senke bildet.
Sette batterier i fjernkontrollen MERK: Fjern batteriene fra fjernkontrollen når den ikke er i bruk. 1 Trykk på klaffen for å løfte dekslet til batterirommet. 2 Kontroller polaritetsmerkene (+/-) på batteriene. 1 2 batterirommet. AAA AAA 3 Sett inn batteriene inn riktig vei etter merkene i 3 MERK: Unngå en blanding av ulike typer batterier eller nye og gamle batterier. 32 Bruke projektoren 4 AAA AAA 4 Sett på dekslet til batterirommet igjen.
Fjernkontrollens bruksområde Driftsområde Vinkel ±40° 7 m/22,97 fot Avstand S-Video Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Auto Adjust Aspect Ratio Vinkel Avstand Avstand Vinkel Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode MERK: Det faktiske bruksområdet kan være noe forskjellig fra diagrammet. Svake batteriet kan også føre til at fjernkontrollen ikke fungerer som normalt.
Bruke OSD-menyen • Projektoren har et flerspråklig meny (OSD) som kan vises på lerretet med eller uten en kilde er koblet til. • Trykk Meny-knappen på fjernkontrollen for å åpne hovedmenyen. • For å bla mellom kategoriene i hovedmenyen trykker du - eller knappene på fjernkontrollen. • For å velge en undermeny trykker du - eller -knappen på fjernkontrollen. • For å velge et alternativ trykker du eller -knappene på fjernkontrollen. Når et element er valgt, endres fargen til mørk blå.
INPUT SOURCE WIRELESS/USB (INNGANGSKILDE TRÅDLØS/LAN) Menyen Input Source Wireless/USB (Inngangskilde Trådløs/USB) lar deg aktivere Wireless Display (Trådløs-skjermbilde),USB Display (USBskjermbilde), USB Viewer (USB-betrakter), Intel® WiDi og Internal Memory (INT. Minne). WIRELESS DISPLAY (TRÅDLØS-SKJERMBILDE)—Trykk på for å gå til projektorens Trådløs guide-skjerm. Se «Trådløs guide» på side 70. USB DISPLAY (USB-SKJERMBILDE)—Lar deg, via USB-kabelen, vise datamaskinskjermen fra projektoren.
Når du kobler til projektoren og datamaskinen via USB-kabelen, vises en USB Connected (USB koblet til)-melding og lar deg velge DoUSB eller Storage Mode (Oppbevaringsmodus). AUTO ADJUST (AUTOJUSTER) Auto Adjust justerer automatisk projektorens Horizontal (Horisontal), Vertical (Vertikal), Frequency (Frekvens) og Tracking (Sporing) i PC-modus. BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) Menyen Brightness (Lysstyrke)/Contrast (Kontrast) lar deg justere lysstyrke/kontrastinnstillingene til projektoren.
MERK: Hvis du tilpasser innstillingene for Brightness (Lysstyrke) og Contrast (Kontrast) bytter projektoren automatisk til Custom mode (Egendefinert modus). VIDEO MODE (VIDEOMODUS) Video Mode (Videomodus)-menyen lar deg optimere det viste bildet: Presentation (Presentasjon), Bright (Lys), Movie (Film), sRGB (gir mer nøyaktig fargerepresentasjon), og Custom (Tilpasset) (still inn foretrukkede innstillinger).
AUDIO EQ (LYDUTJEVNER) Audio EQ (Lydutjevner)-menyen lar deg justere lyden for å øke eller redusere (dempe) nivåene til forskjellige frekvenser i et signal. ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) Menyen Advanced Settings (Avanserte innstillinger) lar deg endre innstillinger for Image (Bilde), Display (Skjerm), Projector (Projektor), LAN, Wireless (Trådløs), Menu (Meny), Power (Strøm), Interactive og Information (Informasjon).
COLOR TEMPERATURE (FARGETEMPERATUR)—Lar deg justere fargetemperaturen. Ved høy fargetemperatur vil skjermen virke kaldere. Ved en lav fargetemperatur vil skjermen virke varmere. Når du justerer verdiene i Color Adjust (Fargejustering)-menyen, Custom (Egendefinert)-modus er aktivert. Verdiene er lagret i Custom (Egendefinert)-modus. RGB COLOR ADJUST (RGB-FARGEJUSTERING)—Lar deg manuelt justere fargene rød, grønn og blå.
SATURATION (METNING)—Lar deg justere en videokilde fra svart/hvitt til fullmettet farge. Trykk for å øke mengden farger i bildet og for å redusere mengden farger i bildet. SHARPNESS (SKARPHET)—Trykk redusere den. for å øke skarpheten og for å TINT (FARGETONE)—Trykk for å øke mengden av grønt i bildet og for å redusere mengden av grønt i bildet. WHITE INTENSITY (INTENSITET FOR HVITFARGE)—Trykk på og for å vise intensitet for hvitfargen. og bruk COLOR SPACE (FARGER)—Lar deg velge fargen.
VGA OUTPUT (VGA-UTGANG)—Velg On (På) eller Off (Av) for VGAutgangsfunksjonen ved projektorens standbystatus. Standard er Off (Av). DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I PC-MODUS)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: HORIZONTAL POSITION (HORISONTAL POSISJON)—Trykk på bildet til høyre og for å flytte bildet til venstre. VERTICAL POSITION (VERTIKAL POSISJON)—Trykk på opp og for å flytte bildet ned.
Tilpass bildeskalaen ved å trykke på eller og trykk på for å kun vise på fjernkontrollen. ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Trykk på for å aktivere Zoom Navigation (Zoomnavigering)-menyen. Bruk for å navigere projeksjonsskjermen. 3D-FORMAT—Lar deg velge 3D-format. Valgene er: Side By Side (Side om side), Side By Side Full (Side om side fyll), Frame Sequential, Field Sequential, Top/Bottom (Topp/bunn) og Top/Bottom Full (Topp/bunn full).
DISPLAY SETTINGS (SKJERMINNSTILLINGER) (I VIDEOMODUS)—Velg og trykk på for å aktivere skjerminnstillinger. I skjerminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: ASPECT RATIO (BILDESIDEFORHOLD)—Velg et størrelsesforhold for å justere hvordan bildet vises. Valgene er: Origin (Opprinnelse), 16:10 og 4:3. •Origin (Opprinnelse) — velg Origin (Opprinnelse) for å opprettholde størrelsesforholdet for bildet som er projeksert i henhold til inngangskilde.
MERK: Når du ønsker å skape en 3D-effekt, trenger du en del andre komponenter, bl.a.: a «Active» 3D-briller med DLP Link™. b 3D-innhold. Se «Merknad 2». c 3D-spiller. 2 HDMI 1.
•Rear Projection-Wall Mount (Speilvendt projeksjon-Veggmontering) — Projektoren vender og snur bildet opp ned. Du kan projisere bakfra på en gjennomskinnelig skjerm med en veggmontert projektor (for vanlig projisering). •Front Projection-Wall Mount (Rettvendt projeksjon-Veggmontering) — Projektoren vender bildet opp ned for veggmontert projeksjon. CLOSED CAPTION (LUKKET TEKST)—Velg On (På) for å aktivere lukket tekst, og for å aktivere menyen for lukket tekst.
TEST PATTERN (TESTMØNSTER)—Testmønsteret brukes for å teste fokus og oppløsning. Du kan aktivere eller deaktivere Test Pattern (Testmønster) ved å velge Off (Av), 1 eller 2. Test Pattern 1 (Testmønster 1): Test Pattern 2 (Testmønster 2): FACTORY RESET (FABRIKKGJENOPPRETTING)—Velg Confirm (Bekreft), og trykk for å nullstille alle innstillinger til fabrikkstandarden. Advarselsmeldingen vises under: Gjenoppretting inkluderer innstillinger av både datamaskinkilder og videokilder.
LAN SETTINGS (LAN-INNSTILLINGER)—Velg og trykk på for å aktivere LAN-innstillingene. I LAN-innstillinger-menyen finner du følgende alternativer: WIRELESS AND LAN (TRÅDLØS OG LAN)—Velg Enabled (Aktivert) for å aktivere funksjonen Wireless and LAN (Trådløs og LAN). DHCP—Hvis en DHCP-server finnes i nettverk som projektoren er koblet til, hentes IP-adressen automatisk når du velger DCHP On (På). Hvis DHCP er Off (Av), må du manuelt angi IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske) og Gateway.
Bruk knappene og for å sette verdien. Trykk -knappen for å gå ut når konfigureringen er ferdig. 3 Etter at IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Nettverksmaske), Gateway og DNS er satt opp, velg Store -knappen for å lagre innstillingene. (Lagre) og trykk på 4 Hvis du velger Store (Lagre) uten å trykke på Enter-knappen, vil systemet beholde de originale innstillingene. b c RESET (TILBAKESTILL)—Trykk på nettverkskonfigurasjonen.
STORE (LAGRE)—Trykk på trådløse konfigurasjonen. for å lagre endringene som gjøres for den MERK: Bruk knappene og for å velge IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (nettverksmaske), Gateway, DNS og Store (lagre). 2 Trykk -knappen for å stille inn verdien til IP-adresse, nettverksmaske, gateway eller DNS. (Det valgte alternativet er uthevet i blått) a Bruk knappene og for å velge feltet. b Bruk knappene og for å sette verdien. c Trykk -knappen for å gå ut når konfigureringen er ferdig.
PASSWORD (PASSORD)—Når Password Protect er aktivert. vil en Password Protect-skjerm be deg angi et passord som vil vises når strømkabelen er koblet til det elektriske uttaket, og strømmen til projektoren først blir skrudd på. Standarden er at denne funksjonen er deaktivert. Du kan aktivere denne funksjonen ved å velge Enabled (Aktivert). Hvis passordet har blitt stilt inn tidligere, taster du inn passordet først og velger deretter funksjonen.
3 For å deaktivere passordfunksjonen, velger du Disabled (Deaktivert)alternativet for å lukke funksjonen. 4 For å slette passordet velger du Delete (Slett). CHANGE PASSWORD (ENDRE PASSORD)—Tast inn det originale passordet. Tast deretter inn det nye passordet og bekreft det nye passordet igjen.
POWER SETTINGS (INNSTILLINGER FOR STRØM)—Velg og trykk på for å aktivere strøminnstillinger. I strøminnstillingsmenyen finner du følgende alternativer: QUICK SHUTDOWN (RASK AVSTENGING)—Velg On (På) for å slå av projektoren med ett enkelt trykk på Power-knappen. Denne funksjonen lar projektoren raskt slå av strømmen med en økt viftehastighet. Noe høyere akustisk støy kan forventes under hurtig avslåing.
Normal modus bruker full strøm. ECO (Øko)-modus bruker et lavt strømnivå som kan øke levetiden på lampen, gi stillere drift, og redusere lystettheten på lerretet. DYNAMIC (DYNAMISK)—Velg og trykk funksjon. for å aktivere dynamisk EXTREME DIMMING (EKSTREM DEMPING)—Velg og trykk ekstrem demping-funksjon. for å aktivere LAMP HOUR RESET (TILBAKESTILLE LAMPETID)—Trykk på og velg Confirm (Bekreft)-alternativet for å nullstille lampetiden.
LANGUAGE (SPRÅK) Lar deg stille inn språket for OSD-menyen. Trykk på Language (Språk)-menyen. for å aktivere HELP (HJELP) Hvis du møter på problemer med projektoren, kan du få tilgang til hjelpmenyen for feilsøking.
Introduksjon til multimedia Multimedieformat som støttes: Fotoformat Bildetype (filendelse) Undertype Krypteringstype Maks piksler GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Baseline YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progressiv YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Videoformat Filformat Maks. oppløsning Maks. Maks.
Musikkformat Musikktype (filendelse) Maks.
Slik setter du opp filtype for multimedia med USB MERK: En USB-flashdisk må kobles til projektoren hvis du vil bruke multimedia USB-funksjonen. Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Koble til en USB-flashdisk til projektoren. 3 Trykk Meny-knappen på fjernkontrollen.
4 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg deretter USB Viewer (USB-betrakter) i undermenyen. USB Screen (USB-skjerm), som under, vises: 5 58 Velg multimediafilene: Photo (Bilde), Video, Music (Musikk) eller Office Viewer (Office-visning) og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 62.
Slik setter du opp filtype for multimedia med internminne Følg disse trinnene for å spille av foto-, video- eller musikkfiler på projektoren: 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Trykk Meny-knappen på fjernkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg deretter Internal Memory (INT. Minne) i undermenyen.
Internminne skjerm, som under, vises: 4 60 Velg multimediafilene: Photo (Bilde), Video, Music (Musikk) eller Office Viewer (Office-visning) og trykk for å spille av. Eller velg Setup (Oppsett)-alternativet for å endre multimedieinnstillinger. Se "Multimediaoppsett" på side 62.
Office Viewer (Office-visning) for USB og internminne Office Viewer (Office-visning)-funksjonen lar deg bruke MS Excel-, MS Word, MS PowerPoint- og PDF-filer. Introduksjon til knapper Bruk knappene opp, ned, venstre og høyre for navigering og fjernkontrollen for å velge.
Multimedie-OPPSETT for USB og internminne Multimediaoppsettsmenyen lar deg endre innstillinger for foto, video og musikk. MERK: Multimedieoppsettsmenyen og innstillingen er det samme som for USB og internminnet. SLIDESHOW DURATION (VARIGHET FOR LYSBILDEVISNING)—Trykk eller for å velge visningsintervall for lysbildefremvisning. Bildet bytter automatisk til det neste fotoet etter tidsavbruddet. Valgene er: 5 seconds (5 sekunder), 10 seconds (10 sekunder), 30 seconds (30 sekunder) og 1 minute (1 minutt).
Installere Intel® Wireless Display (WiDi) MERK: Datamaskinen må ha følgende systemkrav for Intel® Wireless Display: Systemkomponent Krav Prosessor En av følgende mobile prosessorer: 3. generasjon Intel® Core™-prosessor: alle mobile prosessorer 3.
Wireless (Trådløs) ETT av følgende: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, eller 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 for stasjonær PC Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230, eller 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 for stasjonær PC Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Programvare Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) og Intel® Wireless Display må være pre-installert og aktivert.
Aktiver Intel® WiDi på projektoren 1 Koble til strømkabelen og trykk strømknappen. 2 Trykk Meny-knappen på fjernkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down MERK: Bruk , , og -knappene til å navigere og for å velge. 3 Åpne Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg Intel® WiDi på undermenyen.
Intel® WiDi Guide Screen (guide-skjerm), som under, vises: 4 Noter ADAPTERNAVN og PIN-KODE. Du trenger denne informasjonen for å logge på senere. Start Intel® WiDi på datamaskinen 5 Skriv WiDi i Windows-søkefeltet. Hvis datamaskinen har innebygd Intel® WiDi, vil du se "Intel® WiDi"-programmet i søkeresultatene. 6 Koble datamaskinen til Dell S520.
Login (Logge inn) Logg på med PIN-koden angitt i trinn 4 av installasjonen av Intel® Wireless Display (WiDi), og klikk OK.
Installere trådløs visning eller LAN-visning MERK: Datamaskinen din må møte følgende minste systemkrav: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP Home eller Professional med oppdateringspakke 2 (32-biter anbefales), Windows Vista 32-biter, og Windows 7 Home eller Professional 32-biter eller 64-biter, Windows 8 32-biter eller 64-biter • MAC MacBook og senere, MacOS 10.5 og senere Minimum maskinvare: a Intel Dual Core 1,4 MHz eller høyere b 256 MB med RAM kreves, 512 MB eller mer anbefales.
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren 1 Koble til strømkabelen og trykk strømknappen. 2 Trykk Meny-knappen på fjernkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down MERK: Bruk , , og -knappene til å navigere og for å velge. 3 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg deretter Wireless Display (Trådløs-skjermbilde) i undermenyen.
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 4 Noter Wireless Network (SSID) (Trådløst nettverk (SSID)), IP Address (IP-adresse), og Access Code (Tilgangskoden). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere. Installer Dell Projector Connection Manager på datamaskinen 5 70 Koble datamaskinen til Dell S520 abcd trådløst nettverk.
MERK: • Datamaskinen må ha en trådløs nettverksfunksjon for å registrere tilkoblingen. • Når du kobler til Dell S520 abcd trådløse nettverket, mister du trådløs tilkobling med andre trådløse nettverk. MERK: Husk å slå av alle proxyer. (I Microsoft® Windows Vista: Klikk på Kontrollpanel Alternativer for Internett Tilkoblinger LANinnstillinger) 6 Åpne nettleseren. Du videresendes automatisk til websiden S520 Web Management.
7 S520 Web Management-siden åpnes. Første gang du bruker tjenesten, klikk på Download (Last ned). 8 Velg passende operativsystem, og klikk på Download (Last ned).
9 Klikk på Run (Kjør) for å gå videre med førstegangs installasjon av programvaren. MERK: Du kan velge å lagre filen og installere den senere. For å gjøre dette, klikker du på Save (Lagre). MERK: Lydprojeksjonsfunksjonen krever at du installerer en ekstra driver hvis du bruker Windows XP. Hvis datamaskinen ikke har driveren installert, vil en melding vises på skjermen som ber deg om å installere den nødvendige driveren. Du kan laste ned "Audio Projection Driver" fra Dells støtteområde på dell.
MERK: For LAN-visning kobler du LAN-kabelen til projektoren og datamaskinen.
Start Dell Projector Connection Manager (for trådløs visning) Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på -ikonet på skrivebordet for å starte det. Login (Logge inn) Logg inn med tilgangskoden gitt i trinn 4 av Installere trådløs visning eller LAN-visning, og klikk deretter OK.
Start Dell Projector Connection Manager (for LAN-visning) Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på -ikonet på skrivebordet for å starte det. a Klikk "Manual Network Connection (Manuell nettverkstilkobling)" (figur 1). b Åpne IP Address (IP-adresse) (figur 2, standard IP-adresse: 192.168.100.10). c Åpne Access Code (Tilgangskoden) (figur 3).
Forstå knappene Etter pålogging, vises følgende skjerm: 1 2 Element 1 2 Beskrivelse Statuslinje Innstillinger Klikk for å aktivere programinnstillinger. Minimer-knapp Klikk for å minimere programmet. Lukk-knapp Klikk for å avslutte programmet. Kontrollverktøylinje Informasjon Klikk for å vise informasjon om SSID, IP og tilgangskode. Delemodus Klikk for å aktivere delemodus. Skjermmodus Klikk for å endre visningsmodus. Start Klikk for å starte projeksjon.
Bruke Innstillinger Klikk for å vise innstillinger-menyen. RESOLUTION (OPPLØSNING)—Lar deg velge oppløsningen. DISPLAY MODE (SKJERMMODUS)—Lar deg stille inn standard projeksjonsmodus.
AUDIO (LYD)—Lar deg endre lydinnstillingene. USB DONGLE (USB-DONGLE)—Lar deg lage USB-dongle. Se "Lag programtoken" på side 107.
ABOUT (OM)—Viser programversjonen.
Installasjon av lydprojeksjon Lydprojeksjon støtter bare trådløs visning og LAN-visning som signalkilde. Minstekrav til systemet er som følger: Operativsystem: • Windows Microsoft Windows XP™ Home eller Professional Service Pack 2/3 (32-biter anbefales), Windows Vista 32-biter eller Windows® 7 Home eller Professional 32-biter eller 64-biter, Windows 8 32-biter eller 64biter • MAC MacBook Pro og senere, MacOS 10.
MERK: Porter/protokoll for å koble til projektoren for projeksjon via Ethernet: 82 UDP: 1047, (sikkerhetskopier: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (sikkerhetskopier: 389, 8080, 21) Bruke projektoren
Aktivere trådløs eller LAN på projektoren. 1 Koble til strømkabelen og slå på projektoren ved å trykke på strømknappen. 2 Trykk Meny-knappen på fjernkontrollen. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Gå til Input Source (Inngangsvalg)-menyen, velg Wireless/USB (Trådløs/USB) og velg deretter Wireless Display (Trådløs-skjermbilde) i undermenyen.
Wireless Guide Screen (Trådløs guide), som under, vises: 4 Noter Wireless Network (SSID) (Trådløst nettverk (SSID)), IP Address (IP-adresse), og Access Code (Tilgangskoden). Du trenger denne informasjonen for å logge på senere. Installer Dell Projector Connection Manager på datamaskinen 5 "Dell Projector Connection Manager" er nødvendig hvis trådløst nettverk eller LAN brukes til oppsett av lydprojeksjon. Last ned og installer programvare første gang du bruker lydprojeksjon.
MERK: Hvis LAN brukes for lydprojeksjon, kobler du LAN-kabelen til projektoren og datamaskinen. Gå til trinn 9. Start Dell Projector Connection Manager med trådløs lydprojeksjon 7 Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på -ikonet på skrivebordet for å starte det. Velg Dell S520 abcd, og klikk OK.
8 Logg på med Access Code (Tilgangskoden) fra trinn 4 i Installasjon av lydprojeksjon, og klikk OK. Gå til trinn 10. Start Dell Projector Connection Manager med LAN-lydprojeksjon 9 Når installasjonen er ferdig, starter programmet automatisk. Hvis programmet ikke starter automatisk, kan du dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet for å starte det. a Klikk "Manual Network Connection (Manuell nettverkstilkobling)" (figur 1). b Åpne IP Address (IP-adresse) (figur 2, standard IP-adresse: 192.168.100.10).
Bruke lydprojeksjon 10 Du har nå logget på Dell Projector Connection Manager. Klikk "Spill av"-knappen i programmet for å starte lydprojeksjon via LAN eller trådløst nettverk. 11 Klikk "Lydprojeksjon"-knappen i programmet for å aktivere lydprojeksjonsfunksjonen MERK: Lydprojeksjonsfunksjonen krever at du installerer en ekstra driver hvis du bruker Windows XP. Hvis datamaskinen ikke har driveren installert, vil en melding vises på skjermen som ber deg om å installere den nødvendige driveren.
12 88 Kjør Windows Media Player eller andre lydspillerprogrammer (eksempel, Winamp...) på datamaskinen.
Styre projektoren med Web Management Konfigurere nettverksinnstillingen Hvis projektoren er koblet til et nettverk, har du tilgang til projektoren med en nettleser. For å konfigurere nettverksinnstillingen, se "LAN Settings (LANinnstillinger)" på side 47. Bruke Web Management Bruk Internet Explorer 6.0 og nyere eller Firefox 2.0 og nyere, og angi IPadressen. Du kan nå bruke Web Management og styre projektoren fra et annet sted.
Last ned Dell projektor Connection Manager Se også "Installere trådløs visning eller LAN-visning" på side 68. Klikk på Download (Last ned)-knappen til det korresponderende operativsystemet på datamaskinen.
Hva du kan styre Admin (Administrator) Et administratorpassord kreves for å logge på Admin-siden. • Admin Password (Administratorpassord): Skriv inn administratorpassordet og klikk på Login (Logge inn). Standardpassordet er "admin". For å endre passordet, se "Change Passwords (Endre passord)" på side 96.
System Status (Systemstatus) Viser Network Status (Nettverksstatus), Connection Status (Tilkoblingsstatus), og Projector Status (Projektorstatus)-informasjonen.
Network Status (Nettverksstatus) Se avsnittet om OSD på side 47. IP Setup (IP-oppsett) • Velg Obtain an IP address automatically (Innhent en IP-adresse automatisk) for å automatisk tilordne en IP-adresse til projektoren, eller Use the following IP address (Bruk følgende IP-adresse) for å tilordne en IP-adresse manuelt.
Wireless Setup (Trådløs oppsett) • Velg Enable (Aktivere) for å sette opp Region, SSID, SSID Broadcast (SSID-kringkast), Frequency Band (Frekvensbånd), Channel (Kanal), Encryption (Kryptering), og Key (Nøkkel). Velg Disable (Deaktiver) for å deaktivere det trådløse oppsettet. SSID: Opptil en maksimal lengde på 32 tegn. Encryption (Kryptering): Du kan deaktivere WPA-nøkkel eller velge en av 64-bit eller 128-bit i ASCII- eller HEX-streng.
Projection Setup (Oppsett av projeksjon) Projection Setup (Oppsett av projeksjon) • Resolution (Oppløsning): Lar deg velge oppløsningen. Valgene er: XGA (1024 x 768) og WXGA (1280 x 800). • Login Code (Påloggingskode): Velg hvordan du vil at påloggingskoden skal opprettes av projektoren. Du kan velge mellom 3 alternativer: • Disable (Deaktiver): Påloggingskode er ikke nødvendig for å logge på systemet. • Random (Tilfeldig): Standard er Random (Tilfeldig). Påloggingskode opprettes tilfeldig.
Change Passwords (Endre passord) Denne siden lar deg endre administratorpassordet. • Enter New Password (Skriv inn nytt passord): Skriv inn det nye passordet. • Confirm New Password (Bekreft nytt passord): Skriv inn passordet igjen og klikk på Apply (Bruk). MERK: Kontakt Dell hvis du skulle glemme administratorpassordet ditt.
Reset to Default (Tilbakestill til standard) Klikk på Apply (Bruk)-knappen for å gjenopprette trådløse/nettverksinnstillinger til standardinnstillinger.
Firmware Upgrade (Fastvareoppgradering) Bruk Firmware Upgrade (Oppgradering av fastvare)-siden til å oppdatere fastvaren til projektorens trådløse del. MERK: Etter en vellykket fastvareoppgradering må du deaktivere og aktivere trådløst- / kablet nettverk (Wireless/Network) i OSD-menyen for å starte nettverksdelen i projektoren om igjen. For å starte oppdatering av fastvaren, utfør følgende trinn: 1 Du kan laste ned fastvare-filer fra dell.com/support.
Projector Control Panel (Kontrollpanel for projektor) Projector Information (Projektorinformasjon) • Projector Status (Projektorstatus): Det er fem statuser: Lamp On (Lampe på), Standby, Power Saving (Strømsparing), Cooling (Kjøler ned) og Warming up (Varmer opp). Klikk på Refresh (Oppdater) for å oppdatere statusen og kontrollinnstillingene. • Power Saving (Strømsparing): Strømsparing kan stilles inn etter 30, 60, 90 eller 120 minutter. For mer informasjon, se "Power Saving (Strømsparing)" på side 52.
Image Control (Bildekontroll) • Projektor Mode (Projektormodus): Lar deg velge projektormodusen, avhengig av hvordan projektoren er montert. Det er to projektormoduser: Veggfeste for frontprojeksjon og veggfeste for bakprojeksjon • Source Select (Inngangsvalg): Source Select (Inngangsvalg)-menyen lar deg velge inngangskilden til projektoren. Du kan velge mellom VGA-A, VGA-B, S-Video, komposittvideo, HDMI, trådløs visning, USBvisning, USB-visning, Intel® WiDi eller internminne.
Alert Setting (Varselinnstilling) E-mail Alert (E-postvarsling) • E-mail Alert (E-postvarsling): Du kan stille inn om du skal varsles med e-post (Enable (Aktivere)) eller ikke (Disable (Deaktiver)). • To (Til)/Cc (Kopi)/From (Fra): Du kan skrive inn e-postadressen til senderen (From (Fra)) og mottakerne (To (Til)/Cc (Kopi)) for å motta et varsel når noe uvanlig skjer, eller en advarsel vises. • Subject (Emne): Du kan skrive inn emnet på e-posten.
Reboot System (Omstart system) Klikk på Reboot (Omstart) for å starte systemet på nytt. Crestron For Crestron-funksjonen.
Spørsmål og svar: Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hva er den beste innstillingen for nettleseren? Jeg vil opprette ekstern tilgang til projektoren via Internett. Hvilket socketportnummer skal jeg åpne i brannmuren? For den beste innstillingen i nettleseren, må du følge trinnene under: 1 Åpne Kontrollpanel Alternativer Generelt-kategorien for Internett Midlertidige Internett-filer Innstillinger og velge Hvert besøk på siden.
Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til projektoren via Internett? Hvorfor kan jeg ikke få tilgang til SMTP-serveren? Hvorfor kan jeg ikke motta teste-posten selv om projektoren allerede sier at eposten ble sendt? 104 Bruke projektoren 1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett. 2 Sjekk med MIS eller nettverksadministratoren din om datamaskinen er på samme nettverk.
Brannmurkonfigurasjon og ofte spurte spørsmål Sp: Hvordan får jeg ikke tilgang til Web Management-siden? Sv: Konfigurasjonen av datamaskinens brannmur kan forhindre deg i å få tilgang til Web Management-websiden. Se følgende konfigurasjonsinnstillinger: Brannmurbeskyttelse Konfigurasjon McAfee Security Center Norton Antivirus Sygate Personal Firewall 1 Start McAfee Security Center (Start > Alle programmer > McAfee > McAfee Security Center).
Brannmurbeskyttelse Konfigurasjon Windows-brannmur Zone Alarm 106 1 Åpne Windows-brannmur (Start > Alle programmer > Kontrollpanel). Dobbeltklikk på Windows-brannmur. 2 I kategorien Generelt tab, fjern krysset for Ikke tillat unntak. 3 I kategorien Unntak, klikk på Legg til program...-knappen. 4 Finn og velg Dell S520 Projector fra programlisten, og klikk OK. 5 Klikk på OK for å bekrefte unntaksinnstillinger. 1 Åpne Zone Alarm Firewall (Start > Alle programmer > Zone Labs > Zone Labs Center).
Lag programtoken Programtoken lar deg utføre Plugg og vis med en USB-token. 1 Fra programvaren klikker du på > USB Dongle. 2 Følgende skjerm vises. Klikk på Next (Neste). 3 Koble en flashstasjon til én av USB-portene på datamaskinen. Velg stasjonen fra listen, og klikk deretter Next (Neste). 4 Klikk på Finish (Fullfør) for å lukke veiviseren.
4 Feilsøke projektoren Hvis du opplever problemer med projektoren, se gjennom følgende feilsøkingstips. Hvis problemet vedvarer, kontakt Dell (se Kontakt Dell på side 123). Problem Mulig løsning Intet bilde vises på skjermen • Forsikre deg om at du har valgt den korrekte inngangskilden i INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE)-menyen. • Kontroller at den eksterne grafikkporten er aktivert. Hvis du bruker en Dell bærbar datamaskin, trykk (Fn+F8). For andre datamaskiner, se dokumentasjonen som følger med.
Problem (forts.) Delvis, rullende eller ukorrekt visning av bilde Mulig løsning (forts.) 1 Trykk autojusteringsknappen på fjernkontrollen. 2 Hvis du bruker en bærbar datamaskin fra Dell, stiller du oppløsningen på datamaskinen til WXGA (1280 x 800): a Høyreklikk på skrivebordet i Microsoft® Windows®, klikk Egenskaper og velg Innstillinger. b Bekreft at innstillingen for den eksterne skjermporten er 1280 x 800 piksler. c Trykk (Fn+F8).
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) Bildefargen er feil • Vis skjermen mottar feil signaluttak fra grafikkortet, sett signaltypen til RGB i OSD-menyen Image Settings (Bildeinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)-kategorien. • Bruk Test Pattern (Testmønster) i Projector Settings (Projektorinnstillinger) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)menyen. Kontroller at fargene på testbildet er korrekte. Bildet er ute av fokus 1 Still fokuseringsringen på projektorobjektivet.
Problem (forts.) Mulig løsning (forts.) LAMPE-indikatoren blinker gult Hvis LAMPE-lyset blinker oransje, kan det hende at tilkoblingen til lampemodulen er forstyrret. Kontroller lampemodulen og sjekk at den er korrekt installert. Hvis LAMPE-lyset og Strøm-lyset blinker oransje, har en vifte i projektoren sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av. Hvis LAMPE- og TEMP-lysene blinker oransje og Strøm-lyset er blått, har fargehjulet sviktet, og projektoren vil automatisk slå seg av.
Problem (forts.) DoUSB viser ikke Mulig løsning (forts.) • Windows Visning over USB bør kjøres automatisk. For å manuelt kjøre USB-visning går du til Min datamaskin og kjører "USB_Display.exe". • MAC a Åpne CD-en: USB_DISPLAY og kjør "MAC_USB_Display.pkg". b Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjon. c Start maskinen på nytt, koble USBkabelen til datamaskinen og projektoren igjen. MERK: Du kan trenge administrative rettigheter for å kunne installere driveren.
Guidesignaler Kontrollknapper Projektorstatus Beskrivelse Indikator Strøm TEMP (Gul) LAMPE (Gul) Hvit Blinker AV AV Standby-modus Projektor i Standby-modus. Klar for å slå på. Varmer opp Projektoren kan bruke litt tid på å varme opp og slå seg på. Hvit AV AV Lampe på Projektor i Normal-modus, klar for å vise et bilde. Merknad: OSD-menyen er ikke i bruk. Hvit AV AV Kjølemodus Projektoren kjøler seg ned for å slå seg av.
LED-veiledningssignaler på lasergardin Status Beskrivelse LED (Hvit) LED (Rød) Feil med sikkerhetslås Lasergardinen er ikke ordentlig montert; sikkerhetslåsen er ikke plassert riktig. Vennligst sjekk monteringsstillingen til lasergardinen. Hvis varselsignalet fortsetter å lyse, tar du kontakt med servicesenteret. Blinker (0,5 s) AV Normal status Lasergardinen fungerer som den skal. PÅ AV Laserdiode fungerer ikke Lasermodulen fungerer ikke; ta kontakt med servicesenteret.
Bytte lampen FORSIKTIG: Følg sikkerhetsinstruksjonene som står beskrevet på side 8 før du starter på noen av fremgangsmåtene i dette avsnittet. Skift lampen når meldingen "Lamp is approaching the end of its useful life in the operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps (Lampen nærmer seg slutten av sin brukstid. Det anbefales at du bytter den ut. www.dell.com/lamps)" vises på skjermen. Kontakt Dell hvis dette problemet vedvarer etter du har byttet lampen.
7 Stram til de to skruene som holder lampen på plass. 8 Sett på lampedekslet og stram til de to skruene. 9 Nullstill telleverket for lampen ved å velge "Yes" (Ja) for Lamp Reset (nullstill timeteller for lampe) i OSD-menyen til Power Settings (Innstillinger for strøm) i Advanced Settings (Avanserte innstillinger)menyen (se Power Settings (Strøminnstillinger) i Advanced Setting (Avansert innstilling)-menyen på side 52).
5 Spesifikasjoner Lysventil 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Lysstyrke 3100 ANSI lumen (maks.) Kontrastforhold Standard: 2200:1 typisk Høy kontrast-modus: 8000:1 typisk Enhetlighet 85% vanlig (japansk standard - JBMA) Antall piksler 1280 x 800 (WXGA) Bildesideforhold 16:10 Internt flash 2 GB minne (maks.
Strømforsyning Universal AC 100-240 V 50-60 Hz med PFCinngang Strømforbruk Normal modus: 345 W ± 10 % @ 110 Vac (Nettverk på) Øko-modus: 285 W ± 10 % @ 110 Vac (Nettverk på) Standby-modus: <0,5 W Lyd 2 høytaler x 10 watt RMS Støynivå Normal modus: 36 dB(A) Øko-modus: 32 dB(A) Vekt for projektoren 18,74 lbs (8,5 kg) Mål (B x H x D) 14,1 x 9,1 x 14,4 tommer (357 x 231 x 367 mm) 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Miljømessig ,4 "(3 67 m m ) Driftstemperatur: 5 °C til 40 °C (41 °F til 104
VGA-utgang: Én 15-pinners D-sub-kontakt (svart) for VGA-A-gjennomløkking. S-Videoinngang: En standard 4-pinners minDIN S-Video-kontakt for Y/C-signal. Komposittvideoinngang: Én gul RCA-kontakt for CVBS-signal. HDMI-inngang: Én HDMI-kontakt for støtte for HDMI 1.4a. HDCP-kompatibel. Analog lydinngang: To 3,5 mm stereo-minijack (blå) og to par med phono-kontakter (rød/hvit). Variabel lydutgang: Én 3,5 mm stereo minitelefonkontakt (grønn).
Trådløs Trådløs standard: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) OS-miljø: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Støtte: Presentasjonslysbilder og projektorkontroll. Tillat tilkobling for opptil 30 bruker samtidig. 4-til-1 delt skjerm. Tillat fire presentasjonslysbilder projisert på skjermen. Konferansekontrollmodus. Støtter lydprojeksjon (driverinstallasjon kan være nødvendig. Last ned fra dell.com/support). Støtter projisering av MobiShow og WiFi-Doc.
RS232 pinnetildeling RS232-protokoll • Kommunikasjonsinnstillinger Tilkoblingsinnstillinger Verdi Overføringshastighet 19200 Databiter 8 Paritet Ingen Stoppbiter 1 • Kommandotyper For å åpne OSD-menyen og justere innstillingene.
Kompatibilitetsmoduser (analog/digital) Resolution (Oppløsning) 640 x 350 640 x 480 720 x 480 p60 720 x 576 p50 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 800 x 600 1024 x 768 1280 x 720 p50 1280 x 720 p60 1920 x 1080 i50 1920 x 1080 i60 1280 x 720 1024 x 768 1280 x 800 1366 x 768 1360 x 768 1024 x 768 1440 x 900 1280 x 1024 1400 x 1050 1280 x 800 1280 x 1024 1440 x 900 1680 x 1050 1280 x 960 1920 x 1080 1024 x 768 122 Spesifikasjoner Oppdateringsha stighet (Hz) Hsynk-frekvens (kHz) Klokkefrekve
6 Kontakte Dell For kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355). MERK: Hvis du ikke har en aktiv Internett-tilkobling, kan du finne kontaktinformasjon på kjøpsfakturaen din, pakkelappen, regningen eller Dell-produktkatalogen. Dell leverer flere online og telefonbaserte support og servicealternativer. Tilgjengelighet varierer etter land og produkt, og noen tjenester er muligens ikke tilgjengelig i ditt område. For å kontakte Dell for salg, teknisk støtte eller kundeservice: 1 Gå til www.dell.
Kontakte eInstruction eInstruction er en brukerstøttetjeneste som gir hjelp på telefon og via Internett. Tilgjengeligheten varierer fra land til land. Send en e-post til techsupport@einstruction.com for nærmere informasjon om tjenesten der du bor. Teknisk eInstruction-brukerstøtte for programvare i USA Telefon: 480-443-2214 eller 800-856-0732 E-post: Techsupport@einstruction.com Internasjonal teknisk eInstruction-brukerstøtte for programvare Telefon: +33 1 58 31 1065 E-post: EU.Support@einstruction.
Kontakte Crestron Crestron er en brukerstøttetjeneste som gir hjelp på telefon og via Internett. Tilgjengeligheten varierer fra land til land. Send en e-post til getroomview@crestron.com for nærmere informasjon om tjenesten der du bor. Teknisk støtte I USA og Canada Telefon: 877-516-5394 E-post: roomviewsupport@crestron.com Utenfor USA og Canada Telefon: +1 201-367-1037 E-post: roomviewsupport@crestron.
7 Tillegg: Ordliste ANSI Lumens — En standard for å måle lysstyrken. Den er kalkulert ved å dele et bilde på en kvadratmeter inn i ni like store rektangler, måle lux (eller belysningsstyrke) på midten av hvert rektangel, og ta gjennomsnittet av disse ni målingene. Aspekt forhold — Det mest populære aspekt forholdet er 4:3 (4 for 3). Tidlige fjernsyn og datamaskin videoformat er i et 4:3 aspekt forhold, som betyr at bredden av bildet er 4/3 ganger høyden.
Full On/Off (Full På/Av) kontrast er alltid et høyere nummer enn ANSIkontrast for samme projektoren. dB — desibel — A En enhet brukt for uttrykke relative forskjeller i styrke eller intensitivtet, vanligvis mellom to akustiske eller elektriske signaler, lik ti ganger den vanlige logaritmen av forholdet av de to nivåene. Diagonal Skjerm — En metode for måling av størrelsen av en skjerm eller prosjektert bilde. Det måler fra et hjørne til motsatt hjørne.
Maksimal avstand — Avstanden mellom skjermen og projektoren før bildet blir uklart (ikke nok lys) i et mørkt rom. Maksimal bildestørrelse — Det største bildet en projektor kan vise i et mørkt rom. Dette er vanligvis begrenset etter fokal rekkevidde av optikken. Minimum avstand — Det nærmeste punktet som en projektor kan fokusere et bilde på en skjerm. NTSC — National Television Standards Committee. Nord-Amerikansk kringkastingsstandard for video og kringkasting.
Indeks B K brukerstøtte kontakte Dell 123, 126 Kontakt Dell 5, 111, 115 Bytte lampen 115 D Dell kontakter 123, 126 F Feilsøking 108 Kontakt Dell 108 Fjernkontroll 29 H Hovedenhet 7 5 W høyttaler 7 Fokuskontroll 7 IR-mottakere 7 Kontrollpanel 7 Linse 7 Objektivdeksel 7 J Justere projektorens fokus 26 Fokusring 26 Kople til projektoren DC-til-DC-kabel 23 HDMI-kabel 20, 21, 22 Koble til en datamaskin med en RS232-kabel 13, 14 Koble til med en HDMI-kabel 20 Koble til med en komponentkabel 19 Koble til
O OSD-meny (On-Screen Display) 34 ADVANCED SETTINGS (AVANSERTE INNSTILLINGER) 38 AUDIO INPUT (LYDINNGANG) 38 AUTO ADJUST (AUTOJUSTER) 36 BRIGHTNESS/CONTRAST (LYSSTYRKE/KONTRAST) 36 HELP (HJELP) 54 Hovedmeny 34 INPUT SOURCE (INNGANGSKILDE) 34 INPUT SOURCE MULTIPLE DISPLAY (INNGANGSKILDE FOR FLERE SKJERMBILDER) 35 LANGUAGE (SPRÅK) 54 VIDEO MODE (VIDEOMODUS) 37 VOLUME (VOLUM) 37 S Skru av/på projektoren Skru av projektoren 25 Skru på projektoren 25 Spesifikasjoner Antall piksler 117 Enhetlighet 117 Fargehjulh
USB type B skjermkontakt 9 VGA-A inngang (D-sub) kontakt 9 VGA-A utgang (gjennomløkke for monitor) 9 VGA-B inngang (D-sub) kontakt 9 Indeks 131