Projektor interaktywny Dell™ S520 Podręcznik użytkownika
Uwagi, ostrzeżenia i przestrogi UWAGA: UWAGA zawiera ważne informacje, które pomagają w lepszym użytkowaniu projektora. OSTRZEŻENIE: OSTRZEŻENIE wskazuje możliwość potencjalnego uszkodzenia sprzętu lub utrat e danych, w przypadku niezastosowania się do instrukcji. PRZESTROGA: PRZESTROGA informuje o możliwości uszkodzenia mienia, odniesienia obrażeń osobistych lub śmierci. ____________________ Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. © 2013 Dell Inc.
Spis treści 1 Projektor Dell . 2 Podłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podłączanie do komputera . . . . . . . . . . . . Podłączenie do odtwarzacza DVD . . . . . . . Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej 3 Korzystanie z projektora . 5 9 . . . . . 11 17 21 . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . Włączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wyłączanie projektora . . . . . . . . . . . . . . .
Tworzenie tokena aplikacji 4 . . . . . . . . . . . . . . . . Rozwiązywanie problemów z projektorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Objaśnienie sygnałów . . . . . . . . . . . . . Sygnały wskaźnika LED kurtyny laserowej Wymiana lampy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 107 108 . . . . . . 113 114 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 . . . . . . . . . . . . 5 Specyfikacje 6 Kontakt z firmą Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Projektor Dell W skład zestawu wchodzą wszystkie elementy przedstawione poniżej. Sprawdź, czy zestaw jest kompletny, a w przypadku braku jakiegoś elementu skontaktuj się z firmą Dell.
Zawartość opakowania Kabel DC do DC 2 m (do kurtyny laserowej) Pióro pasywne (2 szt.) Dysk CD Interwrite Workspace © 19 99 -2 01 Kabel Mini USB 5 m (USB-A do Mini USB-B) Pasek wyrównania (3 szt.) Zestaw do montażu na ścianie 6 Projektor Dell 1 on cti tru ns eI n. ratio rpo Co Corporation. All rights ction rese stru rve eIn n. All rights rese d. 1 rporatio rv-e2d011 1-0 n Co 07 99 . 11-00 ctio 98 19 798 stru © Re s reserved.
Informacje o projektorze Widok z góry Widok z dołu 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 Odbiorniki podczerwieni 2 Pokrywa lampy 3 Aparat 4 Głośnik 10 W 5 Obiektyw 6 Pierścień ostrości 7 Otwory montażowe do montażu ściennego: Otwór na śrubę M4 x 8 mm glebokosci.
OSTRZEŻENIE: Instrukcje bezpieczeństwa 1 Nie należy używać projektora w pobliżu urządzeń, które wytwarzają duże ilości ciepła. 2 Nie należy używać projektora w miejscach o nadmiernym zapyleniu. Pył może spowodować awarię systemu i automatyczne wyłączenie projektora. 3 Należy sprawdzić, czy projektor jest zamontowany w dobrze wentylowanym miejscu. 4 Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych projektora. 5 Należy upewnić się, że projektor działa w zakresie temperatur otoczenia (5 °C do 35 °C).
. 2 Podłączanie projektora 1 2 3 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 1716 15 14 Złącze Mini USB (Mini typu B) do zdalnej myszy, aktualizacji firmware i dotykowego HID kurtyn laserowej Złącze HDMI Złącze wyjścia VGA (kabel loop through monitora) Złącze USB typu A dla wizjera USB Złącze USB typu B (DoUSB) dla wyświetlacza USB Złącze wejścia VGA-A (D-sub) Złącze RJ-45 Złącze wejścia audio A Złącze S-Video Złącze wejścia lewego kanału audio-A 13 12 Złącze wyjścia audio 13 14 Złąc
11 Złącze wejścia lewego kanału audio-B OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8.
Podłączanie do komputera Podłączenie komputera kablem VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA Kabel USB-A do mini USB-B UWAGA: Kabel mini USB należy podłączyć, aby używać funkcji Strona w górę i Strona w dół na pilocie zdalnego sterowania.
Połączenie Loop-Through monitora poprzez kabel VGA 1 2 1 2 2 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA UWAGA: Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kable VGA. Dodatkowy kabel VGA można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączenie komputera kablem RS232 1 2 1 2 Przewód zasilający Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym instalatorem w celu uzyskania kabla i oprogramowania do pilota zdalnego sterowania RS232.
Podłączenie komputera kablem USB 1 2 MOLEX 1 2 Przewód zasilający Kabel USB-A do USB-B UWAGA: Plug and Play. Z projektorem jest dostarczany wyłącznie jeden kabel USB. Dodatkowy kabel USB można kupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie komputera poprzez sieć bezprzewodową lub Intel® WiDi UWAGA: Komputer powinien być wyposażony w złącze bezprzewodowe i powinien być prawidłowo skonfigurowany, aby mógł wykrywać inne połączenie bezprzewodowe. Należy sprawdzić w dokumentacji komputera informacje o konfigurowaniu połączenia z siecią bezprzewodową. UWAGA: Aby podłączyć komputer przez Intel® WiDi, komputer musi być zgodny z Intel® WiDi.
Podłączanie do smartfona lub tabletu przy użyciu połączenia bezprzewodowego UWAGA: Dell S520 obsługuje funkcje MobiShow i WiFi-Doc. Są to aplikacje, które transmitują obsługiwane treści, bezprzewodowo z urządzeń Android lub iOS. Po instalacji i uruchomieniu aplikacji w urządzeniu przenośnym, włącz Wi-Fi w urządzeniu przenośnym i połącz z siecią projektora, Dell S520. Dalsze informacje można uzyskać na stronie pomocy technicznej Dell, pod adresem dell.com/support.
Podłączenie do odtwarzacza DVD Podłączanie odtwarzacza DVD kablem S-Video 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel S-Video UWAGA: Kabel S-Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz S-Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Composite Video 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel Composite Video UWAGA: Kabel Composite Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz Composite Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem Component Video 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel VGA do Component Video UWAGA: Kabel VGA do Component Video nie jest dostarczany z projektorem. Na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com, można zakupić przedłużacz VGA do Component Video (50 stóp/100 stóp).
Podłączanie odtwarzacza DVD kablem HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Przewód zasilający Kabel HDMI UWAGA: Kabel HDMI nie jest dostarczany z projektorem. Kabel HDMI można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Podłączanie do lokalnej sieci komputerowej Projekcja obrazu i sterowanie projektorem podłączonym do sieci przez kabel RJ45. 1 2 Lokalna sieć komputerowa (LAN) 1 2 Przewód zasilający Kabel RJ45 UWAGA: Kabel RJ45 nie jest dostarczany z projektorem. Kabel RJ45 można zakupić na stronie sieci web Dell, pod adresem www.dell.com.
Połączenie z dostępną w sieci handlowej skrzynką sterowania RS232 1 2 3 1 2 Przewód zasilający Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) Dostępna w sieci handlowej skrzynka sterowania RS232 3 UWAGA: Kabel RS232 (9-stykowy D-sub żeński na żeński, styk 2-3 zamienione) nie jest dostarczany z projektorem. Skontaktuj się z profesjonalnym technikiem w celu uzyskania kabla.
Połączenie z kurtyną laserową celem uzyskania interaktywności 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Przewód zasilający Kabel VGA do VGA Kabel USB-A do mini USB-B Kabel DC do DC Kurtyna laserowa Tablica UWAGA: 1 Kurtyna laserowa dostarczana jest z tablicą. 2 Kurtyna laserowa powinna zostać zamontowana 2 cm wyżej niż górna krawędź ekranu projekcyjnego. 3 Płaskość tablicy powinna wynosić 2 mm lub mniej. 4 Do komputera i projektora można podłączyć albo kabel VGA albo HDMI.
Spełnia wymagania 21 CFR 1040.10 i 1040.11 za wyjątkiem odchyleń wynikających z Laser Notice No. 50, z dnia 24 czerwca 2007. IEC 60825-1:2007 OSTRZEŻENIE: Środki bezpieczeństwa dotyczące lasera • Produkt jest urządzeniem laserowym klasy 1 spełniającym wymagania normy IEC 60825-1:2007. • Produkt posiada wbudowany moduł laserowy. Demontaż lub modyfikacją są bardzo niebezpieczne i nie powinny być nigdy podejmowane.
3 Korzystanie z projektora Włączanie projektora UWAGA: Projektor należy włączyć przed włączeniem źródła (komputer, odtwarzacz DVD, itd.). Światło przycisku zasilania miga w kolorze białym, aż do jego naciśnięcia. 1 Podłącz do projektora przewód zasilający i odpowiednie kable sygnałowe. Informacje na temat podłączania projektora można znaleźć w rozdziale „Podłączanie projektora” na stronie 9.
UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. 4 Wyjmij wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego i z projektora. Regulacja ostrości projektora 1 Obróć pierścień regulacji ostrości, aż do uzyskania wyraźnego obrazu. Ostry obraz projektora można uzyskać w odległości od 0,597 m do 0,731 m (od 1,96 stopy do 2,4 stopy). 1 1 Pierścień ostrości Czyszczenie lustra projektora 1 Wyłącz zasilanie projektora i odłącz przewód zasilający.
Odległość od projektora do ekranu (d) 0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Regulacja wielkości wyświetlanego obrazu 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Korzystanie z projektora 27
Wielkość obrazu Od podstawy Od podstawy projektora do projektora do górnej dolnej krawędzi krawędzi obrazu (cm) obrazu (cm) [D] [E] Odległość od ekranu (cm) [A] Odległość od ekranu (cm) [B] Przekątna (cale/cm) [C] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39 Szerokość Wysokość (cm) (cm) [H] * Ten wykres został zamieszczon
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Zasilanie Włączanie lub wyłączanie projektora. Więcej informacji znajduje się w części „Włączanie projektora” na stronie 25 i „Wyłączanie projektora” na stronie 25. 2 W górę Naciśnij, aby poruszać się w obrębie elementów OSD (Menu ekranowe).
5 Skieruj pilota zdalnego sterowania w ekran, naciśnij i przytrzymaj przycisk lasera w celu uaktywnienia światła lasera. Laser OSTRZEŻENIE: Nie należy patrzeć w punkt lasera, gdy jest aktywny. Nie wolno kierować lasera w oczy innych osób. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Naciśnij w celu zmiany współczynnika kształtu wyświetlanego obrazu. Naciśnij w celu przejścia do poprzedniej strony. Page Up UWAGA: Aby można było korzystać z funkcji Strona w górę, musi być podłączony kabel mini USB.
13 Video mode Projektor został wstępnie skonfigurowany w celu optymalizacji wyświetlania danych (slajdy prezentacji) lub video (filmy, gry, itd.) Naciśnij przycisk Video Mode, aby przełaczyć się pomiędzy trybami Prezentacja, Jasny, Film, sRGB lub Własne. Pojedyncze naciśnięcie przycisku Video Mode pokazuje bieżący tryb wyświetlania. Kolejne naciśnięcia przycisku Video Mode przełączają pomiędzy trybami. 14 Blank screen Naciśnij w celu ukrycia/pokazania obrazu.
Instalacja baterii pilota zalnego sterowania UWAGA: Wyjmij baterie z pilota zdalnego sterowania, gdy nie jest używany. 1 Naciśnij zakłądkę, aby podnieść pokrywę wnęki baterii. 2 Sprawdź oznaczenia biegunów baterii (+/-). 1 2 onaczeniami we wnęce baterii. 32 Korzystanie z projektora 4 AAA 4 Odsuń pokrywę baterii. 3 AAA UWAGA: Należy unikać mieszania różnych typów baterii i uzywania razem baterii nowych i starych.
Zasięg działania z pilotem zdalnego sterowania Zakres działania Kąt ±40° 7 m/22,97 stóp Odległość S-Video Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Odległość Odległość Auto Adjust Aspect Ratio Kąt Kąt Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode UWAGA: Rzeczywisty zakres działania może się lekko różnić od poskazanego w diagramie.
Korzystanie z menu ekranowego • Projektor jest wyposażony w wielojęzyczne menu OSD (On-Screen Display [Menu ekranowe]), które można wyświetlać niezależnie od tego, czy jest podłączone źródło sygnału wejściowego. • Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania, aby wejść do menu głównego. • W celu nawigacji w zakładkach menu głównego, naciśnij przyciski lub na pilocie zdalnego sterowania. • W celu wyboru podmenu, naciśnij przycisk lub na pilocie zdalnego sterowania.
UWAGA: Funkcję Bezprz/USB, można używać po włączeniu opcji „Wireless LAN i”. ŹRÓDŁO WEJŚCIA BEZPRZ/USB Menu Wyb. Wej. Bezprz/USB, umożliwia uaktywnienie Wyświetlacz bezprzewodowy, Wyświetlacz USB, Przeglądarka USB, Intel® WIDI oraz Pamięć wewnętrzna. WYŚWIETLACZ BEZPRZEWODOWY—Naciśnij w celu dostępu do ekranu Wireless Guide (Instrukcja połączenia bezprzewodowego). Patrz „Ekran Instrukcja połączenia bezprzewodowego” na stronie 70.
Po podłączeniu projektora i komputera przez kabel USB, pojawi się komunikat USB Connected (Podłączone USB), umożliwiając wybór DoUSB lub Tryb pamięci masowej. AUT. REG. Aut. Reg. automatycznie dopasowuje ustawienia Pozioma, Pionowa, Częstotliwość i Dopasowanie w trybie PC. JASN./KONTR. Menu Jasn./Kontr. umożliwia regulację ustawień jasności/kontrastu projektora. JASNOŚĆ—Użyj KONTRAST—Użyj 36 i w celu regulacji jasności obrazu. oraz w celu regulacji kontrastu wyświetlania.
UWAGA: Jeśli regulowane są ustawienia Jasność i Kontrast, projektor automatycznie przełączy się na Tryb Własne. TRYB VIDEO Tryb Video umożliwia optymalizację wyświetlanego obrazu: Prezentacja, Jasny, Film, sRGB (zapewnia bardziej dokładne odwzorowanie kolorów) i Własne (wykonanie preferowanych ustawień). Głośność audio Menu Głośność audio umożliwia regulację ustawień głośności Audio, Mikrofonu i Głównej projektora. GŁOŚN. AUDIO—Naciśnij w celu zwiększenia głośności i zmniejszenia głośności audio.
Korektor audio Menu Korektor audio umożliwia regulację dźwięku w celu wzmocnienia lub zredukowania (wyciszenia) poziomów dla różnych częstotliwości sygnału. ZAAWANSOWANE Menu Zaawansowane umożliwia zmianę ustawień opcji Obraz, Wyświetlacz, Projektor, LAN, Bezprz, Menu, Mocy, Interaktywny oraz Inf o projektorze. UST. OBRAZU (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień obrazu.
TEMP. BARWOWA—Umożliwia regulację temperatury kolorów. W wyższych temperaturach kolory ekranu wyglądają chłodniej a w niższych cieplej. Podczas regulacji wartości w menu Regul. Kolorów, uaktywniony zostanie tryb Własne. Wartości są zapisywane w trybie Własne. NIEST. UST. BARW—Umożliwia ręczną regulację kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. NATĘŻENIE BIELI—Naciśnij intensywności bieli. i użyj oraz w celu wyświetlenia PRZESTRZEŃ BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barwowej.
NASYCENIE—Umożliwia regulację źródła video z obrazu czarnobiałego do całkowicie nasyconego koloru. Naciśnij w celu zwiększenia liczby kolorów obrazu i w celi zmniejszenia liczby kolorów obrazu. OSTROŚĆ—Naciśnij , aby zwiększyć ostrość i zmniejszenia ostrości. w celu BARWA—Naciśnij , aby zwiększyć poziom zieleni obrazu i zmniejszenia poziomu zieleni obrazu. NATĘŻENIE BIELI—Naciśnij intensywności bieli. i użyj oraz w celu w celu wyświetlenia PRZESTRZEŃ BARW—Umożliwia wybór przestrzeni barwowej.
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE PC)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje: , aby przenieść obraz w prawo i POZYCJA POZIOMA—Naciśnij celu przeniesienia obrazu w lewo. POZYCJA PIONOWA—Naciśnij , aby przenieść obraz w górę i celu przeniesienia obrazu w dół. w w CZĘSTOTLIWOŚĆ—Umożliwia zmianę częstotliwości odświeżania obrazu w celu dostosowania jej do częstotliwości odświeżania karty graficznej komputera.
NAWIGACJA ZOOM—Naciśnij menu Nawigacja zoom menu. Użyj projekcji. , aby uaktywnić do nawigacji na ekranie FORMAT 3D—Umożliwia wybór formatu 3D. Dostępne opcje to: Obok siebie, Ob. siebie - Peł., Sekwencja klatek, Sekwencja pól, Top/Bottom i Top/Bottom Full.
UST. WYŚWIETL. (W TRYBIE VIDEO)—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień wyświetlania. Menu ustawień wyświetlania udostępnia następujące opcje: WSPÓŁCZ. KSZTAŁTU—Umożliwia wybór współczynnika kształtu w celu regulacji wyglądu obrazu. Dostępne opcje to: Oryg., 16:10 i 4:3. •Oryg. — Wybierz Oryg., aby utrzymać współczynnik kształtu obrazu projektora zgodny ze źródłem wejścia. •16:10 - Przeskalowanie źródła wejścia w celu dopasowania do szerokości ekranu w celu projekcji 16:10 obrazu ekranowego.
UWAGA: Aby utworzyć wrażenie 3D, potrzebnych będzie kilka innych komponentów, takich jak: a „Aktywne” okulary 3D z DLP Link™. b Treść 3D. Patrz „Uwaga 2”. c Odtwarzacz 3D. 2 Obsługa HDMI 1.
•Projekcja z tyłu - Montaż sufitowy — Projektor odwraca obraz i przekręca górą w dół. Dzięki temu możliwe jest wyświetlanie obrazu zza półprzezroczystego ekranu za pomocą projektora zamontowanego na ścianie (dla projekcji zwykłej). •Projekcja z przodu - Montaż sufitowy — Projektor obraca obraz górą w dół, w celu projekcji obrazu przy projektorze zamontowanym na ścianie. NAPISY—Wybierz WŁ., aby włączyć ukryte napisy i uaktywnić menu ukrytych napisów.
Można włączyć lub wyłączyć Wzorz. Testowy, poprzez wybranie WYŁ., 1 lub 2. Wzorz. Testowy 1: Wzorz. Testowy 2: ZEROW. DO FABR—Wybierz Potwierdź i naciśnij , aby zresetować wszystkie ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych. Pojawi się pokazany poniżej komunikat ostrzeżenia: Zresetuj ustawienia obejmujące obydwa źródła obrazu komputerowego i źródło Video. USTAWIENIA LAN—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień LAN.
WIRELESS LAN I—Wybierz Włącz w celu uaktywnienia funkcji Bezprzewodowa i LAN. DHCP—Jeśli w sieci, do której jest podłączony projektor istnieje serwer DHCP, adres IP będzie nadawany automatycznie, po wybraniu włączenia DHCP. Jeśli DHCP jest wyłączone należy ręcznie ustawić adres IP, maskę podsieci i bramę. Użyj i do wyboru liczb adresu IP, maski podsieci i bramy. Wprowadź Enter w celu potwierdzenia każdej liczby, a następnie użyj i w celu ustawienia następnego elementu.
USTAW. BEZPRZ.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień połączenia bezprzewodowego. Menu ustawień połączenia bezprzewodowego udostępnia następujące opcje: BEZPRZEWODOWA—Jeżeli włączona jest funkcja bezprzewodowa projektora, opcja ta zostanie wyświetlona na ekranie jako Podłączony. SERWERA DHCP—Umożliwia włączenie serwera DHCP połączenia bezprzewodowego. POCZĄTKOWY ADRES IP—Automatyczny lub ręczny przydział początkowego adresu IP serwera DHCP dla projektora połączonego z siecią bezprzewodową.
Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk w celu opuszczenia ustawień. 3 Po ustawieniu Adres IP, Maska podsieci, Brama i DNS, w celu zapisania wybierz Zapisz i naciśnij przycisk ustawień. 4 Po wybraniu Zapisz bez naciskania przycisku Enter, system zachowa oryginalne ustawienia. c ZEROWANIE—Naciśnij bezprzewodowej. , aby wyzerować konfigurację sieci USTAWIENIA MENU—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień menu.
a Przejdź do Ustawienia menu, naciśnij , a następnie wybierz Hasło w celu włączenia ustawień hasła. b Włączenie funkcji Hasło spowoduje wyświetlenie ekranu pomocniczego. Wprowadź na ekranie 4-cyfrowy numer i naciśnij . c W celu potwierdzenia, wprowadź ponownie hasło. d Jeśli weryfikacja hasła powiedzie się, można wznowić dostęp do funkcji projektora i jego narzędzi. 2 Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, można je będzie wprowadzić jeszcze dwa razy.
ZMIEŃ HASŁO—Wprowadź oryginalne hasło. Następnie, wprowadź nowe hasło i ponownie potwierdź nowe hasło. USTAWIENIA MOCY—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia ustawień zasilania.
SZYBKIE WYŁĄCZENIE—Wybierz Wł., aby wyłączyć projektor przy pojedynczym naciśnięciu przycisku Zasilanie. Ta funkcja umożliwia szybkie wyłączenie zasilania projektora przy zwiększonych obrotach wentylatora. Lekko zwiększone zakłócenia akustyczne podczas szybkiego wyłączenia zasilania. UWAGA: Przed ponownym włączeniem projektora, zaczekaj 60 sekund na ustabilizowanie się temperatury wewnętrznej. Próba natychmiastowego włączenia nie powiedzie się, uruchomienie potrwa dłużej.
UST. INTERAKT.—Wybierz i naciśnij w celu uaktywnienia Ust. interakt. Menu Ust. interakt. udostępnia następujące opcje: INTERAKTYWNY—Wybierz WŁ. (domyślne), aby włączyć zasilanie prądem stałym. POŁĄCZENIE—Umożliwia ustawienie wyboru złącza dotykowego lasera, jakoMini USB lub Bezprz/LAN. INF O PROJEKTORZE—Menu Informacje pokazuje bieżące ustawienia projektora S520. JĘZYK Umożliwia ustawienie języka dla OSD. Naciśnij Język.
Pomoc Po wykryciu problemów z projektorem, można uzyskać dostęp do menu pomocy w celu rozwiązywania problemów.
Wprowadzenie do multimediów Obsługiwany format multimediów: Format zdjęć Typ obrazu (Nazwa rozszerzenia) Podtyp Typ kodowania Maks. liczba pikseli GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Stan początkowy YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresywny YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Format video Format pliku Maks. rozdzielczość Maks. Maks.
Format muzyki Typ muzyki (Nazwa rozszerzenia) Maks. szybkość próbkowania (KHz) Maks.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z USB UWAGA: Aby używać funkcję multimediów USB należy podłączyć do projektora napęd flash USB. Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Podłącz do projektora dysk flash USB. 3 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania.
4 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/USB, a następnie wybierz Przeglądarka USB w podmenu. Pojawi się pokazany poniżej Ekran USB: 5 58 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka dokumentów a następnie naciśnij w celu rozpoczęcia odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
Jak ustawić typ plików dla multimediów z pamięci wewnętrznej Wykonaj podane czynności w celu odtworzenia w projektorze plików ze zdjęciami, video lub muzyką: 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/USB, a następnie wybierz Pamięć wewnętrzna w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran Pamięć wewnętrzna: 4 60 Wybierz pliki multimedialne: Zdjęcia, Video, Muzyka lub Przeglądarka w celu rozpoczęcia dokumentów a następnie naciśnij odtwarzania. Albo wybierz opcję Ustawienia w celu zmiany ustawień multimediów. Patrz „Ustawienia multimediów” w stronie 62.
Przeglądarka dokumentów dla USB i pamięci wewnętrznej Funkcja Przeglądarka dokumentów umożliwia używanie plików MS Excel, MS Word, MS PowerPoint i PDF. Opis przycisków Użyj do wybierania przycisków w górę, w dół i w lewo i w prawo, do nawigacji oraz przycisku na pilocie.
USTAWIENIA multimediów dla USB i pamięci wewnętrznej Menu ustawień multimediów, umożliwia zmianę ustawień dla opcji Zdjęcia, Video i Muzyka. UWAGA: Menu ustawień multimediów i ustawienia, są takie same dla USB i pamięci wewnętrznej. Czas trwania pok. slajdów—Naciśnij lub , aby wybrać odstęp czasu pokazu slajdów. Po zakończeniu czasu, obraz zostanie automatycznie przełączony na następne zdjęcie. Dostępne opcje to: 5 sekund, 10 sekund, 30 sekund i 1 minuta. Powtarzanie pok.
Instalacja Intel® Wireless Display (WiDi) UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe Intel® Wireless Display: Komponenty systemu Procesor Wymagania JEDEN z następujących procesorów mobilnych: 3-ciej generacji procesor Intel® Core™: wszystkie procesory mobilne 3-ciej generacji procesor Intel® Core™ i7: 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 2630QM; 2657M; 2649M; 2629M; 2620M
Bezprzew. JEDNA z następujących: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 lub 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 dla komputerów desktop Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230 lub 6235 Intel® Centrino® Wireless-N 6205 dla komputerów desktop Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Oprogramowanie Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) i Intel® Wireless Display należy wstępnie zainstalować i włączyć.
Włącz w projektorze Intel® WiDi 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz Bezprz/USB, a następnie wybierz Intel® WiDi w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji Intel® WiDi: 4 Zanotuj Nazwa karty i Kod PIN. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania. Uruchom w komputerze Intel® WiDi 5 Wpisz WiDi w pasku wyszukiwania Windows. Jeśli komputer ma wbudowaną kartę Intel® WiDi, w wynikach wyszukiwania pojawi się aplikacja „Intel® WiDi”. 6 Podłącz komputer do Dell S520.
Logowanie Zaloguj z kodem PIN dostarczonym w czynności 4 instalacji Intel® Wireless Display (WiDi), a następnie kliknij OK.
Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN UWAGA: Komputer musi spełniać następujące, minimalne wymagania systemowe: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP Home lub Professional Service pack 2 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy i Windows 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32-bitowy lub 64bitowy • MAC MacBook i nowszy, MacOS 10.
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN 1 Podłącz kabel zasilający i naciśnij przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down UWAGA: Użyj przycisków , , i do nawigacji i do wyboru. 3 Uzyskaj dostęp do Wyb. Wej. menu, wybierz Bezprz/USB, a następnie wybierz Wyświetlacz bezprzewodowy w podmenu.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania. Zainstaluj w komputerze program Dell Projector Connection Manager 5 70 Podłącz komputer do sieci bezprzewodowej Dell S520 abcd.
UWAGA: • Aby było możliwe wykrycie połączenia, komputer musi być wyposażony w funkcję sieci bezprzewodowej. • Po podłączeniu do sieci Dell S520 abcd, utracone zostaną połączenia bezprzewodowe z innymi sieciami bezprzewodowymi. UWAGA: Pamiętaj, aby wyłączyć wszystkie proxy. (W Microsoft® Windows Vista: Kliknij Panel sterowania Opcje internetowe Połączenia Ustawienia sieci LAN) 6 Otwórz przeglądarkę internetową. Nastąpi automatyczne przekierowanie do strony sieci web S520 Web Management.
7 Nastąpi otwarcie strony S520 Web Management. Podczas pierwszego użycia, kliknij Pobierz. 8 Wybierz odpowiedni system operacyjny, a następnie kliknij Pobierz.
9 Kliknij Uruchom, aby kontynuować jednorazową instalację oprogramowania. UWAGA: Można wybrać zapisanie pliku i późniejszą instalację. W tym celu, kliknij Zapisz. UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego sterownika tylko dla Windows XP. Jeżeli komputer nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika.
UWAGA: W przypadku wyświetlacza LAN, podłącz do projektora i komputera kabel LAN.
Uruchom Dell Projector Connection Manager (dla wyświetlacza bezprzewodowego) Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Logowanie Zaloguj się z kodem dostępu wskazanym w czynności 4 w Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN, a następnie kliknij OK.
Uruchom Dell Projector Connection Manager (dla wyświetlacza LAN) Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. a Kliknij opcję „Ręczne połączenie z siecią” (rys. 1). b Wpisz Adres IP (rys. 2, domyślny adres IP: 192.168.100.10). c Wpisz Kod dostępu (rys. 3). (Rys. 1) 76 Korzystanie z projektora (Rys. 2) (Rys.
Zrozumienie funkcji przycisków Po pomyślnym zalogowaniu, pojawi się następujący ekran: 1 2 Element 1 Opis Pasek stanu Ustawienia Kliknij, aby uaktywnić ustawienia aplikacji. Przycisk Minimalizuj Kliknij, aby zminimalizować aplikację. Przycisk Zamknij Kliknij, aby opuścić aplikację. 2 Paski narzędziowe sterowania Inf o projektorze Kliknij, aby wyświetlić informacje o SSID, IP i kodzie dostępu. Tryb udostępnienia Kliknij, aby uaktywnić tryb udostępniania.
Używanie ustawień Kliknij , aby wyświetlić menu ustawień. ROZDZIEL.—Umożliwia ustawienie rozdzielczości. TRYB WYŚWIETLANIA—Umożliwia ustawienie domyślnego trybu projekcji.
AUDIO—Umożliwia zmianę ustawień audio. KLUCZ USB—Umożliwia utworzenie klucza USB. Patrz „Tworzenie tokena aplikacji” na stronie 107.
INFORMACJE O—Wyświetla wersję aplikacji.
Instalacja Audio Projection Audio Projection obsługuje wyłącznie źródło sygnału wejściowego Wyświetlacz bezprzewodowy i Wyświetlacz LAN. Minimalne wymagania systemowe są następujące: System operacyjny: • Windows Microsoft Windows XP™ Home lub Professional Service pack 2/3 (zalecana wersja 32-bitowa), Windows Vista 32-bitowy lub Windows® 7 Home lub Professional 32-bitowy albo 64-bitowy, Windows 8 32bitowy lub 64-bitowy • MAC MacBook Pro i nowszy, MacOS 10.
UWAGA: Funkcja Audio Projection wymaga instalacji dodatkowego sterownika w systemie operacyjnym MAC. Jeżeli komputer MAC nie posiada zainstalowanego sterownika, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat z przypomnieniem o zainstalowaniu wymaganego sterownika. Sterownik „Soundflower Driver” możesz pobrać z niektórych stron wyszukiwarek (np. Yahoo, MSN...). Sterownik „Soundflower Driver” jest bezpłatną aplikacją.
Włącz w projektorze połączenie bezprzewodowe lub sieć LAN. 1 Podłącz kabel zasilający i włącz projektor naciskając przycisk zasilania. 2 Naciśnij przycisk Menu na pilocie zdalnego sterowania. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Uzyskaj dostęp do menu Wyb. Wej., wybierz Bezprz/USB, a następnie w podmenu wybierz Wyświetlacz bezprzewodowy.
Pojawi się pokazany poniżej Ekran instrukcji połączenia bezprzewodowego: 4 Zapisz identyfikator sieci bezprzewodowej (SSID), adres IP i Kod dostępu. Informacje te będą potrzebne do późniejszego logowania. Zainstaluj w komputerze program Dell Projector Connection Manager 5 Użycie funkcji połączenia bezprzewodowego lub LAN do instalacji Audio Projection wymaga aplikacji „Dell Projector Connection Manager”. Pobierz i zainstaluj oprogramowanie przy pierwszym użyciu Audio Projection.
UWAGA: W przypadku wykorzystywania sieci LAN do projekcji audio, podłącz do projektora i komputera kabel LAN. Przejdź do etapu 9. Uruchom Dell Projector Connection Manager z Bezprzewodowa projekcja audio 7 Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. Wybierz Dell S520 abcd a następnie kliknij OK.
8 Zaloguj się z Kod dostępu wskazanym w czynności 4 w Instalacja Audio Projection, a następnie kliknij OK. Przejdź do etapu 10. Uruchom Dell Projector Connection Manager z Projekcja audio przez sieć LAN 9 Po zakończeniu instalacji, nastąpi automatyczne uruchomienie programu i wyszukanie. Jeśli program nie uruchomi się automatycznie, aby uruchomić aplikację można kliknąć dwukrotnie ikonę na pulpicie. a Kliknij opcję „Ręczne połączenie z siecią” (rys. 1). b Wpisz Adres IP (rys.
Korzystanie z Audio Projection 10 Jesteś teraz zalogowany w Dell Projector Connection Manager. Naciśnij przycisk „Odtwarzaj” w aplikacji w celu uruchomienia projekcji audio przez sieć LAN lub bezprzewodowej. 11 Naciśnij przycisk „Audio Projection” w aplikacji w celu włączenia funkcji projekcji audio UWAGA: Funkcja Audio projection wymaga instalacji dodatkowego sterownika tylko dla Windows XP.
12 88 Uruchamianie w komputerze programu Windows Media Player lub innych programów do odtwarzania audio (na przykład: odtwarzacz Winamp...).
Zarządzanie projektorem z programu Web Management Konfiguracja ustawień sieciowych Jeśli projektor jest podłączony do sieci, dostęp do niego można uzyskać z przeglądarki sieci web. Informacje dotyczące konfigurowania ustawień sieci, znajdują się w części „Ustawienia sieci LAN” na stronie stronie 46. Dostęp do programu Web Management Użyj przeglądarki Internet Explorer 6.0 lub wersji nowszej lub Firefox 2.0 i wersji nowszej, do wprowadzenia adresu IP.
Pobierz Dell Projector Connection Manager Patrz także „Instalacja wyświetlacza bezprzewodowego lub wyświetlacza LAN” na stronie 68. Kliknij przycisk Pobierz odpowiedniego systemu operacyjnego komputera.
Właściwości zarządzania Administrator Dostęp do strony Administrator wymaga hasła administratora. • Hasło administr.: Wprowadź hasło administratora, a następnie kliknij Logowanie. Domyślne hasło to „admin”. Informacje dotyczące zmiany hasła, znajdują się w części „Zmień hasło” na stronie 96.
Stan systemu Wyświetlanie informacji Stan sieci, Stan połączenia oraz Status projektora.
Ustawienia sieci Patrz część OSD na stronie 46. Ustawienia IP • Wybierz Uzyskaj adres IP automatycznie, aby automatycznie przydzielić adres IP do projektora lub Użyj następującego adresu IP, aby przydzielić adres IP ręcznie. Ustawienia serwera DHCP • Wybierz Automatyczne, aby automatycznie ustawić Początkowy IP, Końcowy IP, Maska podsieci, Domyślna brama i Serwera DNS adres z serwera DHCP lub Wyłącz, aby wyłączyć tę funkcję.
Ustawienia sieci bezprzewodowej • Wybierz Włącz , aby ustawić Region, SSID, Przekaz SSID, Frequency Band, Kanał, Encryption i Klucz. Wybierz Wyłącz, aby wyłączyć ustawienia połączenia bezprzewodowego. SSID: Maksymalnie do 32 znaków. Encryption: Można wyłączyć klucz WPA lub wybrać jeden z ciągów 64-bitowy lub 128-bitowy ASCII albo szesnastkowy. Klucz: Po wlaczeniu funkcji Encryption nalezy ustawic wartosc klucza, wedlug wybranego trybu Encryption.
Ustawienia hasła Ustawienia hasła • Rozdziel.: Umożliwia wybór rozdzielczości. Dostępne opcje to: XGA (1024 x 768) i WXGA (1280 x 800). • Kod logowania: Wybór sposobu generowania kodu logowania przez projektor. Dostępne są trzy opcje: • Wyłącz: Kod logowania nie będzie wymagany podczas logowania do systemu. • Losowy: Domyślne ustawienie to Losowy. Kod logowania zostanie wygenerowany losowo. • Użyj następującego kodu: Wprowadź kod 4-cyfrowy. Kod ten zostanie wykorzystany podczas logowania do systemu.
Zmień hasło Na tej stronie można zmienić hasło administratora. • Wprowadź nowe hasło: Wprowadź nowe hasło. • Potwierdź nowe hasło: Wprowadź ponownie hasło i kliknij Zastosuj. UWAGA: Jeśli zapomniane zostało hasło administratora, skontaktuj się z firmą Dell.
Resetuj do domyślnych Kliknij przycisk Zastosuj, aby przywrócić wszystkie ustawienia połączenia bezprzewodowego/sieci do domyślnych ustawień fabrycznych.
Aktualizacja firmware Użyj strony Aktualizacja firmware do aktualizacji firmware połączenia bezprzewodowego projektora. UWAGA: Wyłącz i włącz Bezprzewodowa/sieć, używając OSD do ponownego uruchomienia karty sieciowej projektora. po pomyślnej aktualizacji firmware. Aby rozpocząć aktualizację firmware wykonaj następujące czynności: 1 Pliki firmware można pobrać pod adresem dell.com/support. 2 Naciśnij Przeglądaj, aby wybrać plik do aktualizacji. 3 Kliknij przycisk Aktualizuj w celu rozpoczęcia.
Panel sterowania projektora Informacje o projektorze • Status projektora: Dostępnych jest pięć stanów: Lampa włączona, Wstrzymanie, Oszczędzanie energii, Chłodzenie i Rozgrzewanie. Kliknij Odśwież, aby odświeżyć ustawienia stanu i sterowania. • Oszczędzanie energii: Oszczędzanie energii można ustawić na Wył., 30, 60, 90 lub 120 minut. Więcej informacji znajduje się w części „Oszcz. Energii” na stronie 52.
• Status alarmu: Dostępne są trzy stany alarmu: Ostrzeżenie o lampie, o przewidywanym, szybkim zużyciu lampy oraz ostrzeżenie o temperaturze. Po uaktywnieniu któregokolwiek z tych alarmów, projektor może zostać zablokowany w trybie zabezpieczenia. Aby opuścić tryb zabezpieczenia, kliknij przycisk Usuń w celu usunięcia stanu alarmu przed włączeniem zasilania projektora. Kontrola obrazu • Tryb Projektor: Umożliwia wybór trybu projektora, w zależności od sposobu montażu projektora.
Ustawienia alarmu Powiadomienie e-mail • Powiadomienie e-mail: Można ustawić, czy ma być wysyłane powiadomienie przez e-mail (Włącz) lub nie (Wyłącz). • Do/Cc/Od: Można wprowadzić adres e-mail nadawcy (Od) i odbiorców (Do/Cc), aby odebrać powiadomienie, gdy wystąpi nienormalne działanie lub pojawi się ostrzeżenie. • Temat: Wprowadzenie wiersza tematu wiadomości e-mail. Kliknij przycisk Test alarmu e-mail, aby sprawdzić ustawienia alarmu e-mail. Ustawienia SMTP • Serwer SMTP poł. wych.
Uruchom ponownie system Kliknij Uruchom ponownie w celu ponownego uruchomienia systemu. Crestron Do funkcji Crestron.
FAQ: Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jakie jest najlepsze ustawienie przeglądarki? Chciałbym uzyskać zdalny dostęp do projektora przez Internet. Jaki numer portu należy otworzyć dla projektora w firewallu? Aby uzyskać najlepsze ustawienie dla przeglądarki, wykonaj czynności poniżej: 1 Otwórz Panel sterowania Opcje zakładka Ogólne internetowe Tymczasowe pliki internetowe Ustawienia Wybierz Przy każdej wizycie na tej stronie.
Dlaczego nie można uzyskać dostępu do projektora przez Internet? Dlaczego nie można uzyskać dostępu do serwera SMTP? Dlaczego nie można odebrać testowej wiadomości e-mail z alarmem, nawet jeśli projektor wskazał już, że testowa wiadomość e-mail została wysłana? 104 1 Sprawdź, czy posiadany komputer/laptop jest podłączony do Internetu. 2 Sprawdź u MIS lub administratora sieci, czy komputer/laptop znajduje się w tej sdamej podsieci.
Konfiguracja firewalla i FAQ P: Dlaczego nie można uzyskać dostępu do strony zarządzania przez sieć web? O:Konfiguracja firewalla komputera uniemożliwia dostęp do strony sieci web zarządzania. Sprawdź następujące ustawienia konfiguracji: Zabezpieczenie przez firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Konfiguracja 1 Uruchom McAfee Security Center (Start > Wszystkie programy > McAfee > McAfee Security Center). 2 W zakładce personal firewall plus, kliknij View the Internet Applications List.
Zabezpieczenie przez firewall Sygate Personal Firewall Zapora systemu Windows Zone Alarm 106 Konfiguracja 1 Otwórz Sygate Personal Firewall (Start > Wszystkie programy > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 Na liście Running Applications, znajdź i kliknij prawym przyciskiem Dell S520 Projector. 3 Wybierz w menu podręcznym Allow. 1 Otwórz Zapora systemu Windows (Start > Wszystkie programy > Panel sterowania). Kliknij dwukrotnie Zapora systemu Windows.
Tworzenie tokena aplikacji Token aplikacji umożliwia wykonanie funkcji Plug and Show poprzez użycie tokena USB. 1 W oprogramowaniu aplikacji, kliknij > Klucz USB. 2 Pojawi się następujący ekran. Kliknij Next (Dalej). 3 Podłacz napęd flash do jednego z portów USB komputera. Wybierz napęd z listy, a następnie kliknij Next (Dalej). 4 Kliknij Finish (Zakończ), aby zamknąć kreatora.
4 Rozwiązywanie problemów z projektorem Jeśli występują problemy z projektorem, zapoznaj się z poniższymi wskazówkami dotyczącymi rozwiązywania problemów. Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj się z firmą Dell (patrz Kontakt z Dell na stronie 123). Problem Możliwe rozwiązanie Na ekranie nie pojawia się obraz • Upewnij się, że wybrano prawidłowe źródło wejścia w menu WYB. WEJ. • Sprawdź, czy jest aktywny zewnętrzny port graficzny. Jeśli używany jest komputer Dell typu laptop, naciśnij (Fn+F8).
Problem (ciąg dalszy) Obraz częściowy, przewijany lub jest nieprawidłowo wyświetlany Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) 1 Naciśnij przycisk Auto Adjust na pilocie zdalnego sterowania. 2 Jeśli używany jest laptop Dell, ustaw rozdzielczość komputera na WXGA (1280 x 800): a Kliknij prawym przyciskiem niezajętą część pulpitu systemu Microsoft® Windows®, kliknij Właściwości, a następnie wybierz zakąłdkę Ustawienia. b Sprawdź, czy ustawienie dla portu monitora zewnętrznego wynosi 1280 x 800 pikseli.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Nieprawidłowe kolory obrazu • Jeśli na wyświetlaczu pojawi się nieprawidłowy sygnał wyjścia z karty graficznej, ustaw typ sygnału na RGB w zakładce OSD Ust. obrazu menu Zaawansowane. • Użyj Wzorz. Testowy w Ust. projektora menu Zaawansowane. Sprawdź prawidłowość kolorów wzorca testowego. Obraz jest nieostry 1 Wyreguluj ostrość pierścieniem regulacji ostrości na obiektywie projektora.
Problem (ciąg dalszy) Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) Wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem Jeśli wskaźnik LAMPA miga bursztynowym światłem, może być przerwane połączenie modułu lampy. Sprawdź moduł lampy i upewnij się, że jest prawidłowo zainstalowany. Jeżeli wskaźnik LAMPA i wskaźnik Zasilanie migają światłem bursztynowym, sterownik lampy jest uszkodzony i projektor wyłączy się automatycznie.
Problem (ciąg dalszy) Brak wyświetlania DoUSB Możliwe rozwiązanie (ciąg dalszy) • Windows Wyświetlanie przez USB powinno uruchomić się automatycznie. Aby ręcznie uruchomić wyświetlanie przez USB, przejdź do Mój komputer i uruchom „USB_Display.exe”. • MAC a Przejdź do CDROM: USB_DISPLAY i uruchom „MAC_USB_Display.pkg”. b Wykonaj instrukcje ekranowe w celu dokończenia instalacji. c Ponownie uruchom system, a następnie ponownie podłącz kabel USB do komputera i projektora.
Objaśnienie sygnałów Status projektora Przyciski sterujące Opis Wskaźnik Zasilanie TEMP (Bursztynowy) LAMPA (Bursztynowy) Białe Migający Wył. Wył. Tryb oczekiwania Projektor w trybie oczekiwania. Gotowy do włączenia zasilania. Tryb rozgrzewania Projektor wymaga trochę czasu na rozgrzanie i włączenie zasilania. Białe Wył. Wył. Włączona lampa Projektor znajduje się w trybie normalnym, gotowy do wyświetlania obrazu. Uwaga: Brak dostępu do menu OSD. Białe Wył. Wył.
Sygnały wskaźnika LED kurtyny laserowej Status Usterka przełącznika blokady Kurtyna laserowa nie jest poprawnie zainstalowana, ponieważ przełącznik blokady nie jest prawidłowo umieszczony. Sprawdź położenie instalacji kurtyny laserowej. Jeżeli sygnał ostrzegawczy pojawia się nadal, skontaktuj się z Centrum serwisowym. Status normlany Kurtyna laserowa działa prawidłowo. Dioda laserowa nie działa Jeżeli moduł nie działa, skontaktuj się z Centrum serwisowym.
Wymiana lampy OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem jakichkolwiek procedur opisanych w tej części należy wykonać Instrukcje bezpieczeństwa zgodnie z opisem na stronie 8. Wymień lampę, kiedy na ekranie pojawi się komunikat „Zbliża się koniec cyklu żywotności lampy dla operacji wymagających pełnej mocy. Zalecana wymiana! www.dell.com/lamps”. Jeśli problem nie ustępuje po wymianie lampy, skontaktuj się z firmą Dell. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Kontakt z firmą Dell” na stronie 123.
przeciwnym razie należy skontaktować się z lokalną placówką utylizacji odpadów, aby uzyskać adres najbliższego punktu składowania odpadów. 6 Wymień lampę na nową. 7 Dokręć dwie śruby mocujące lampę. 8 Zdejmij pokrywę lampy i dokręć dwie śruby. 9 Czas używania lampy można zresetować poprzez wybór „Tak” dla Zerow. Lampy w OSD Ustawienia mocy menu Zaawansowane (patrz Ustawienia mocy menu Zaawansowane na stronie 51).
1 5 Specyfikacje Zawór świetlny 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Jasność 3100 lumenów ANSI (maksymalnie) Współczynnik kontrastu Oryginalny: 2200:1 - typowo Tryb wysokiego współczynnika kontrastu: 8000:1 - typowo Równomierność Typowa 85% (standard japoński - JBMA) Liczba pikseli 1280 x 800 (WXGA) Współcz. Kształtu 16:10 Wewnętrzna lampa błyskowa Pamięć 2 GB (Maks.
Zasilanie Uniwersalny zasilacz prądu zmiennego 100240 V 50-60 Hz z wejściem PFC Zużycie energii Tryb normalny: Prąd zmienny 345 W ± 10% @ 110 V (Włączona sieć) Tryb Eco: Prąd zmienny 285 W ± 10% @ 110 V (Włączona sieć) Tryb oczekiwania: < 0,5 W Audio 2 głośnik x 10 waty (RMS) Poziom hałasu Tryb normalny: 36 dB(A) Tryb Eco: 32 dB(A) Ciężar projektora 18,74 funta (8,5 kg) Wymiary (szer. x wys. x gł.
Wejście S-Video: Jedno standardowe 4-pinowe złącze min-DIN S-Video dla sygnału Y/C. Wejście Composite Video: Jedno żółte gniazdo RCA dla sygnału CVBS. Wejście HDMI: Jedno złącze HDMI do obsługi HDMI 1.4a. Zgodność z HDCP. Analogowe wejście audio: Dwa mini gniazda telefoniczne stereo 3,5 mm (Niebieskie) i dwie pary złączy RCA (Czerwone/Białe). Zmienne wyjście audio: Jedno 3,5 mm mini gniazdo telefoniczne stereo (Zielone).
Bezprzew. Standard połączenia bezprzewodowego: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) System opeacyjny: Windows 8/7/Vista/XP/2000, MAC OS X Obsługa: Slajdy prezentacji i sterowanie projektorem. Umożliwia jednoczesne podłączenie do 30 użytkowników. Podział ekranu 4-do-1. Umożliwia projekcję na ekranie czterech slajdów prezentacji. Tryb Conference Control (Sterowanie konferencją). Obsługa Audio Projection (może być wymagana instalacja sterownika. Pobrać z dell.com/support). Obsługa projekcji MobiShow i WiFi-Doc.
Przydział pinów RS232 Protokół RS232 • Ustawienia komunikacji Ustawienia połączeń Wartość Szybkość transmisji 19200 Bity danych 8 Parzystość Brak Bity stopu 1 • Typy poleceń Aby włączyć menu OSD i wyregulować ustawienia.
Tryby zgodności(Analogowy/Cyfrowy) 122 Rozdziel.
6 Kontakt z firmą Dell Połączenia dla klientów ze Stanów Zjednoczonych, pod numerem 800-WWW-DELL (800-999-3355). UWAGA: Przy braku aktywnego połączenia z Internetem, informacje kontaktowe można znaleźć na fakturze, opakowaniu, rachunku lub w katalogu produktów Dell. Firma Dell udostępnia kilka opcji pomocy i serwisu online i przez połączenie telefoniczne. Dostępność zależy od kraju i produktu, a niektóre usługi mogą nie być dostępne w danym regionie.
Kontakt z eInstruction eInstuction udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online. Dostępność zależy od kraju, ale e-mail do techsupport@einstruction.com, można kierować do użytkowników w każdym kraju. Pomoc techniczna eInstruction w zakresie oprogramowania na terenie USA Telefon: 480-443-2214 lub 800-856-0732 E-mail: Techsupport@einstruction.com Międzynarodowa pomoc techniczna eInstruction w zakresie oprogramowania, EMEA Telefon: +33 1 58 31 1065 E-mail: EU.Support@einstruction.
Kontakt z Crestron Crestron udostępnia opcje pomocy technicznej przez telefon i online. Dostępność zależy od kraju, ale e-mail do getroomview@crestron.com, można kierować do użytkowników w każdym kraju. Pomoc techniczna W USA i Kanadzie Telefon: 877-516-5394 E-mail: roomviewsupport@crestron.com Poza USA i Kanadą Telefon: +1 201-367-1037 E-mail: roomviewsupport@crestron.
7 Dodatek: Słownik Lumeny ANSI — Standard pomiaru jasności. Obliczenie wykonuje się poprzez podzielenie metra kwadratowego obrazu na dziewięć równych kwadratów, mierząc luksy (lub jasność) odczytu centralnej części każdego kwadratu i uśredniając wartości z dziewięciu punktów. Współcz. Kształtu — Najbardziej popularny współczynnik kształtu to 4:3 (4 na 3). Starsze formaty obrazu telewizora i video komputerów wykorzystywały współczynnik kształtu 4:3; co oznacza, że szerokość obrazu wynosi 4/3 wysokości.
Kontrast Pełne włączenie/wyłączenie jest zawsze większy niż kontrast ANSI dla tego samego projektora. dB — decybel — Jednostka używana do wyrażania względnej różnicy pomiędzy wartościami mocy lub natężenia, zwykle pomiędzy dwoma sygnałami akustycznymi lub elektrycznymi, równa dziesięciu logarytmom naturalnym stosunku pomiędzy dwoma poziomami. Przekątna ekranu — Metoda pomiaru rozmiaru ekranu lub projektowanego obrazu. Rozmiar mierzony jest od jednego narożnika do przeciwległego narożnika.
Odległość maksymalna — Odległość pomiędzy ekranem a projektorem, przy której wyświetlany obraz w całkowicie ciemnym pomieszczeniu nadaje się do użytku (jest wystarczająco jasny). Maksymalny rozmiar obrazu — Największy obraz, jaki projektor może wyświetlać w ciemnym pomieszczeniu. Rozmiar jest zwykle ograniczony zakresem ogniskowej optyki. Odległość minimalna — Najmniejsza odległość umożliwiająca projektorowi wyświetlanie ostrego obrazu na ekranie. NTSC — National Television Standards Committee.
Indeks D Dell kontakt 123, 126 G Główny moduł 7 Głośnik 5W 7 Nasadka obiektywu 7 Obiektyw 7 Odbiorniki podczerwieni 7 Panel sterowania 7 Regulator ostrości 7 K Kontakt z firmą Dell 5, 111, 115 M Menu ekranowe 34 AUT. REG. 36 GŁOŚNOŚĆ 37 JASN./KONTR. 36 JĘZYK 53 Menu główne 34 Pomoc 54 TRYB VIDEO 37 WEJŚCIE AUDIO 38 WYB. WEJ.
kablem RS232 13, 14 Przewód zasilający 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 Tablica 23 pomoc techniczna kontakt z firmą Dell 123, 126 Porty połączeń Gniazdo linki zabezpieczenia 9 Wyjście VGA-A (kabel loopthrough monitora) 9 Złącze Composite Video 9 Złącze HDMI 9 Złącze mini USB dla zdalnej myszy, funkcji Interaktywny i do aktualizacji firmware.
W Włączanie/wyłączanie projektora Włączanie projektora 25 Wyłączanie projektora 25 Wymiana lampy 115 Indeks 131