Proyector interactivo Dell™ S520 Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a hacer un mejor uso del proyector. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir daños materiales o personales o, incluso, la muerte. ____________________ La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. © 2013 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido 1 El proyector Dell. 2 Conexión del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión a su PC . . . . . . . . . . . . Conexión a un reproductor de DVD Conexión a una rea de área local . . 3 Uso del proyector. 5 9 . . . . . . . . . . . 11 17 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Encendido del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . Apagado del proyector . . . . . . . . . . .
Gestionar el proyector mediante la administración Web . . . . . . . Crear token de aplicación . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solución de problemas del proyector . . . . . 108 . . . . . . 113 . . . . . . . . . . . . 114 115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Señales de referencia . . . . . . . . . . . . . . Señales de orientación LED de la cortina para láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cambiar la lámpara . . . . . . . . . . . . . . .
1 El proyector Dell El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación. Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo falte.
Contenido del paquete Cable de CC a CC de 2 metros (para la cortina para láser) Lápiz pasivo (2 piezas) CD con Interwrite Workspace © 19 99 -2 01 Cable Mini-USB de 5 m (USB-A a Mini-USB-B) Barra de alineación (3 piezas) Kit de instalación en pared 6 El proyector Dell 1 on cti tru ns eI n. ratio rpo Co Corporation. All rights ction rese stru rve eIn n. All rights rese d. 1 rporatio rv-e2d011 1-0 n Co 07 99 . 11-00 ctio 98 19 798 stru © Re s reserved.
Información general del proyector Vista superior Vista inferior 7 5 4 38,80 1 151,30 112,50 2 4 3 6 163,00 1 Receptores de infrarrojos (IR) 2 Tapa de la lámpara 3 Cámara 4 Altavoz de 10 W 5 Lente 6 Anillo de enfoque 7 Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para tornillos M4 x 8 mm de fondo.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad 1 No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor. 2 No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente, el apagado automático del proyector. 3 Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada. 4 No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
2 Conexión del proyector 1 2 3 21 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 19 18 1716 15 14 Conector mini USB (mini tipo 12 B) para el ratón remoto, actualización del firmware y HID táctil de cortina para láser Conector HDMI 13 14 7 Conector de salida VGA (derivada del monitor) Conector USB Tipo A para visor USB Conector USB Tipo B (DoUSB) para pantalla USB Conector de entrada VGA A (D-sub) Conector RJ-45 8 Conector de entrada Audio A 19 4 5 6 15 16 17 18 13 Conector de salida de audio Conector del c
9 10 11 Conector de S-Video 20 Conector de entrada del canal 21 izquierdo de audio A Conector de entrada del canal izquierdo de audio B Conector RS232 Conector de cortina para láser PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8.
Conexión a su PC Conexión de un equipo mediante un cable VGA 1 2 3 MOLEX 1 2 3 Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA 1 2 1 2 2 Cable de alimentación Cable VGA a VGA NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector. Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un equipo mediante un cable RS232 1 2 1 2 Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un instalador profesional para conseguir el cable y el programa de control remoto por RS232.
Conexión de un equipo mediante un cable USB 1 2 MOLEX 1 2 Cable de alimentación Cable USB-A a USB-B NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel® WiDi NOTA: El equipo debe contar con un conector inalámbrico y se debe configurar correctamente para detectar otra conexión inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo configurar la conexión inalámbrica. NOTA: Para realizar la conexión con el equipo a través de Intel® WiDi, el equipo debe ser compatible con Intel® WiDi.
Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de la conexión inalámbrica NOTA: El proyector Dell S520 es compatible con las funciones de MobiShow y WiFi-Doc. Existen aplicaciones que transmiten de forma inalámbrica el contenido compatible desde dispositivos con Android o iOS. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el dispositivo móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la red del proyector, Dell S520.
Conexión a un reproductor de DVD Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de S-Video 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cable de alimentación Cable S-video NOTA: El cable de S-video no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de S-Vídeo de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cable de alimentación Cable de vídeo compuesto NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo en componentes 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cable de alimentación Cable VGA a vídeo compuesto NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto no se suministra con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a vídeo compuesto de 15,24 m o 30,48 m (50 ó 100 pies) a través del sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI 1 2 TOP MENU HDMI MENU OPEN/CLOSE STANDBY/ON ENTER DVD/USB 1 2 USB HOME MENU RETURN Cable de alimentación Cable HDMI NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión a una rea de área local Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una red a través de un cable RJ45. 1 2 Red de área local (LAN) 1 2 Cable de alimentación Cable RJ45 NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en www.dell.com.
Conexión con la caja de control RS232 comercial 1 2 3 1 2 Cable de alimentación Cable RS232 (adaptador hembra Dsub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) Caja de control RS232 comercial 3 NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Póngase en contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
Conexión con la cortina para láser para mayor interactividad 1 2 3 4 5 MOLEX 6 1 2 3 4 5 6 Cable de alimentación Cable VGA a VGA Cable USB-A a Mini USB-B Cable CC a CC Cortina para láser Pizarra blanca NOTA: 1 La cortina para láser se incluye con la pizarra blanca. 2 Se deberá instalar la cortina para láser 2 cm por encima del borde superior de la pantalla de proyección. 3 La planitud de la pizarra blanca deberá ser de 2 mm o menos. 4 Se pueden conectar los cables VGA y HDMI al equipo y proyector.
Cumple con 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto las desviaciones conforme el aviso legal núm. 50, con fecha del 24 de junio de 2007. IEC 60825-1:2007 PRECAUCIÓN: Precauciones del láser • Este producto es un dispositivo láser clase 1 que cumple con IEC 608251:2007. • Este producto posee un módulo láser incorporado. El desarmado o modificación son sumamente peligrosos y no se deberá intentar realizar.
3 Uso del proyector Encendido del proyector NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC, reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación parpadea de color blanco hasta que lo pulsa. 1 Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector, consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. 4 Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y del proyector. Ajustar el enfoque del proyector 1 Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El proyector enfoca a distancias comprendidas entre 0,597 metros y 0,731 metros (1,96 pies y 2,4 pies).
0,872’ (26,6 cm) 1,05’ (32 cm) 1,122’ (34,2 cm) 1,391’ (42,4 cm) Distancia entre el proyector y la pantalla (d) Ajuste del tamaño de la imagen de proyección 0,597’ (18,2 cm) 70" (177,8 cm) 80" (203,2 cm) 87,2" (221,49 cm) 90" (228,6 cm) 100" (254 cm) Uso del proyector 27
Tamaño de la imagen Distancia Distancia de de Diagonal proyección proyección Ancho Altura (cm) (pulgadas/cm) (cm) (cm) (cm) [H] [C] [A] [B] Desde la Desde la base base del del proyector proyector hasta la parte hasta la parte superior de la inferior de la imagen (cm) imagen (cm) [D] [E] 51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28 60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32 65,5 32 87,2"/ 221,4 cm 187 117 151 34 67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35 75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175
Uso del mando a distancia 1 2 15 16 3 4 17 5 Aspect Ratio 18 19 20 21 22 23 24 Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video 6 7 8 9 10 11 12 Video Mode 25 13 26 14 1 Alimentación Enciende o apaga el proyector. Para obtener más información, consulte las secciones "Encendido del proyector" en la página 25 y "Apagado del proyector" en la página 25. 2 Arriba Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD).
5 Apunte a la pantalla con el mando a distancia y mantenga presionado el botón de láser para activar la luz láser. Láser PRECAUCIÓN: no mire al punto del láser cuando esté activado. No dirija la luz del láser a sus ojos. 6 Aspect Ratio 7 Page up Aspect Ratio Pulse este botón para cambiar la relación de aspecto de la imagen mostrada. Pulse para ir a la página anterior. Page Up NOTA: El cable Mini USB debe estar conectado si desea utilizar la función Retroceder página.
15 Aceptar Presione este botón para confirmar la selección de un elemento. 16 Izquierda Presione este botón para recorrer los elementos del menú en pantalla (OSD). 17 Menu Presione este botón para activar el menú en pantalla. 18 Silencio Presione este botón para desactivar o activar el sonido del altavoz del proyector. 19 Subir volumen Presione este botón para subir el volumen. 20 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
Instalar las pilas del mando a distancia NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice. 1 Presione la lengüeta para levantar la tapa del 1 compartimento. 2 Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas. 2 conforme a las marcas del compartimento de las mismas. 32 Uso del proyector 4 AAA 4 Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio. 3 AAA NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas.
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Alcance de funcionamiento Ángulo ±40° 7 m/22,97 pies Distancia S-Video Page Down Video Mode Source Page Up Blank Screen Video VGA Freeze Distancia Distancia Auto Adjust Aspect Ratio Ángulo Ángulo Aspect Ratio Page Up Page Down Freeze VGA Video Source Auto Adjust Blank Screen S-Video Video Mode NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente diferente al indicado en el diagrama.
Uso del menú en pantalla • El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede mostrar con o sin una fuente de entrada. • Presione el botón Menu (Menú) del mando a distancia para ingresar en el menú principal. • Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione el botón o del mando a distancia. • Para seleccionar un submenú, presione el botón o del mando a distancia. • Para seleccionar una opción, presione el botón o del mando a distancia.
SEL. ENT. - INAL/USB El menú Sel. Ent. - Inal/USB, permite activar las opciones Pantalla inalámbrica, Pantalla USB, Visor USB, Intel® WiDi y Memoria interna. PANTALLA INALÁMBRICA—Presione para obtener acceso a la pantalla Guía inalámbrica del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía inalámbrica" en la página 70. PANTALLA USB—Le permite mostrar la pantalla del equipo de sobremesa o portátil a través del proyector a través del cable USB.
Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB, aparecerá un mensaje de conexión de USB que le permitirá seleccionar DoUSB o Modo de almacenamiento. AJ. AUTO. La función Ajuste automático ajusta automáticamente la posición horizontal, la posición vertical, la frecuencia y el seguimiento del proyector en el modo PC. BRILLO/CONTR. El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste del proyector. BRILLO—Utilice 36 y para ajustar el brillo de la imagen.
CONTRASTE—Utilice y para ajustar el contraste de la pantalla. NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector cambiará automáticamente al modo PERSONAL. MODO VÍDEO El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización: Presentación, Brillante, Movie, sRGB (proporciona una representación de color más precisa) y PERSONAL (permite establecer su configuración proferida).
ECUALIZADOR DE AUDIO El menú Ecualizador de audio le permite ajustar el audio para aumentar o reducir (atenuar) los niveles de las diferentes frecuencias en una señal. AVANZADO El menú Avanzado permite cambiar la configuración de la Imagen, Pantalla, Proyector, LAN, Inalámbrico, Menú, Alimentación, Interactivo e Inform. Proyector. CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la imagen.
TEMP. COLOR—Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el menú Ajustar color, se activa el modo PERSONAL. Los valores se guardan en el modo PERSONAL. AJ. COLOR P.—Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y azul. INTENSIDAD BLANCO—Presione intensidad de blanco. y utilice y para mostrar la ESPACIO DE COLOR—Permite seleccionar el espacio de color.
NITIDEZ—Presione para aumentar la nitidez y para disminuirla. MATIZ—Presione para aumentar la cantidad de color verde en la imagen y para disminuirla. INTENSIDAD BLANCO—Presione intensidad de blanco. y utilice y para mostrar la ESPACIO DE COLOR—Permite seleccionar el espacio de color. Las opciones disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr. SALIDA VGA—Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el estado de espera del proyector. El valor predeterminado es DES.
CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: para mover la imagen hacia la POSICIÓN HORIZONTAL—Presione derecha y para moverla hacia la izquierda. POSICIÓN VERTICAL—Presione para moverla hacia abajo.
NAVEGACIÓN DE ZOOM—Presione para activar el menú Navegación de zoom. Utilice de proyección. para navegar por la pantalla FORMATO3D—Permite seleccionar el formato 3D. Opciones disponibles: Lado a Lado, Lado a Lado Comp., Imág. Secuenc., Campos Secuenc., Superior/Inferior y Superior/Inferior completo.
CONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la pantalla ofrece las siguientes opciones: RELACIÓN ASPECTO—permite seleccionar la relación de aspecto para ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10 y 4:3. •Origen — seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
NOTA: Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros componentes, entre los que se encuentran los siguientes: a Gafas 3D "activas" con DLP Link™. b Contenido 3D. Consulte la "Nota 2". c Reproductor 3D. 2 A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.
•Proyección posterior-Instalación en pared — el proyector invierte la imagen y la pone boca abajo. Puede realizar la proyección con el proyector montado en la pared e instalado detrás de una pantalla translúcida (para la proyección regular). •Proyección frontal-Instalación en pared — el proyector invierte la imagen para proyectarla desde la pared. CLOSED CAPTION—Seleccione ACT para activar los subtítulos ocultos y active el menú de subtítulos ocultos.
Puede activar o desactivar la función Modelo de menú seleccionando DES, 1 o 2. Modelo de menú 1: Modelo de menú 2: VALORES FÁB.—Seleccione Confirmar y presione para restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia: Entre los elementos restablecidos se encuentran las configuraciones de fuentes de PC y de vídeo. CONFIGURACIÓN LAN—Seleccione esta opción y presione para activar la Configuración LAN.
WIRELESS Y LAN—Seleccione ACTIVAR para activar la función Wireless y LAN. DHCP—Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar Act para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela. Utilice y para seleccionar el número de las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
CONF. INAL.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración inalámbrica. El menú de configuración inalámbrica ofrece las siguientes opciones: INALÁMBRICO—Si la función de conexión inalámbrica del proyector se encuentra activada, esta opción aparecerá en la pantalla como Conectado. SERVIDOR DHCP—Permite activar el servidor DHCP de la conexión inalámbrica.
Cuando la configuración esté completa, presione el botón para salir. 3 Una vez establecidas las opciones Dirección IP, Máscara de subred, Pasarela y DNS, seleccione Almacén y presione el botón para almacenar la configuración. 4 Si selecciona Almacén sin presionar el botón Aceptar, el sistema conservará la configuración original. c REINICIAR—Presione para restablecer la configuración inalámbrica. CONFIGURACIÓN DE MENÚ—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración del menú.
a Vaya a Configuración de menú, presione y, a continuación, establezca la opción Clave para activar la clave. b Al activar la función Clave aparecerá una pantalla de cambio. Escriba un número de cuatro dígitos y presione . c Para confirmar la clave, escríbala de nuevo. d Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades. 2 Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades.
CAMBIAR CLAVE—Inserte la clave original. A continuación, escriba la nueva clave y confírmela de nuevo. CONF. ALIM.—Seleccione esta opción y presione para activar la configuración de potencia.
APAGADO RÁPIDO—Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando una sóla vez el botón Power. Esta función permite al proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo mayor. NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60 segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice. El proyector tardará un tiempo en encenderse si intenta hacerlo inmediatamente.
CONG. INTERACT.—Seleccione esta opción y presione para activar la opción Cong. interact. El menú Cong. interact. ofrece las siguientes opciones: INTERACTIVO—Seleccione ACT (predeterminado) para activar la alimentación de CC. CONEXIÓN—Permite establecer la selección del conector de la función táctil del láser en Mini USB o Inal/LAN. INFORM. PROYECTOR—El menú Información muestra la configuración actual del proyector S520. IDIOMA Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione Idioma.
AYUDA Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para solucionar problemas.
Introducción a la función multimedia Formato multimedia compatible: Formato de foto Tipo de imagen (nombre de ext.) Tipo secundario Tipo cifrado Píxeles máx. GIF 8000 x 8000 PNG 8000 x 8000 BMP 8000 x 8000 JPEG/JPG Línea de base YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Progresivo YUV420 8000 x 8000 YUV422 YUV440 YUV444 Formato de vídeo Formato de Resolución máxima Vel.
Formato de música Tipo de música (nombre Vel. de muestra máxima de ext.) (KHz) Vel.
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con USB NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para utilizar la función USB multimedia. Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: 1 Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. 2 Conecte un disco flash USB al proyector. 3 Presione el botón Menu del mando a distancia.
4 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Visor USB en el submenú. Aparecerá la Pantalla de USB que se muestra a continuación: 5 58 Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien, seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62.
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con memoria interna Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en su proyector: 1 Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. 2 Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Memoria interna en el submenú.
Aparecerá la pantalla Memoria interna que se muestra a continuación: 4 60 Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o Visor para comenzar la reproducción. O bien, de Office y pulse seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62.
Visor de Office para USB y memoria interna La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word, MS PowerPoint y PDF. Introducción a los botones Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el botón del mando a distancia para realizar selecciones.
Configuración multimedia para USB y memoria interna El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de fotografía, vídeo y música. NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son idénticos para USB y la memoria interna. Durac. present. diaposit.—Pulse o para seleccionar el intervalo de visualización de la presentación. La imagen cambiará automáticamente a la siguiente foto cuando haya transcurrido el tiempo establecido.
Instalación de Intel® Wireless Display (WiDi) NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos del sistema para Intel® Wireless Display: Componente del sistema Procesador Requisito UNO de los siguientes procesadores móviles: 3ra generación de procesadores Intel® Core™: todos los procesadores móviles 3ra generación de procesadores Intel® Core™ i7: 640M; 660LM; 640LM; 620LM; 620M; 610E; 690UM; 680UM; 660UM; 640UM; 620UM; 660UE; 3610QM; 3770T; 3820QM; 3840QM; 2710QE; 2820QM; 2720QM; 2635QM; 263
Inalámbrico UNA de las siguientes: Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200 o 2230 Intel® Centrino® Wireless-N 2200 para equipos de sobremesa Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230 o 6235 Intel® Centrino® Advanced-N 6205 para equipos de sobremesa Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150 Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250 Intel® Centrino® Ultimate-N 6300 Software Se deberá instalar y activar previamente Intel® My Wi-Fi Technology (Intel® MWT) e Intel® Wireless Display.
Activación de Intel® WiDi en el proyector 1 Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. 2 Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones botón 3 , , y para desplazarse y el para seleccionar. Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Intel® WiDi en el submenú.
Aparecerá la pantalla de la Guía de Intel® WiDi , tal como se muestra a continuación: 4 Anote los datos que aparecen en Nombre del adaptador y Código PIN. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Ejecución de Intel® WiDi en la computadora 5 Escriba WiDi en la barra de búsqueda de Windows. Si la computadora posee Intel® WiDi integrado, aparecerá la aplicación “Intel® WiDi” en los resultados de la búsqueda. 6 Conecte la computadora al Dell S520.
Iniciar sesión Inicie sesión con el código PIN proporcionado en el paso 4 de Instalación de Intel® Wireless Display (WiDi) y haga clic en Confirmar.
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o Professional de 32 o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits • MAC MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior Hardware mínimo: a Intel Dual Core de 1,4 MHz o superior b 256 MB de memoria RAM.
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector 1 Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido/apagado. 2 Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down NOTA: Utilice los botones botón 3 , , y para desplazarse y el para seleccionar. Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Pantalla inalámbrica en el submenú.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: 4 Anote la Red inalámbrica (SSID), Dirección IP y Código de acceso. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo 5 70 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S520 abcd.
NOTA: • Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la conexión. • Cuando se conecte a la red del proyector Dell S520 abcd, perderá la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas. NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft® Windows Vista: haga clic en Panel de control Opciones de Internet Conexiones Configuración de LAN) 6 Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la página Web Administración Web S520.
7 La página Administración Web S520 se abrirá. La primera vez, haga clic en Descargar. 8 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga clic en Descargar.
9 Haga clic en Ejecutar para continuar con la instalación de un solo paso del software. NOTA: Si lo desea, puede guardar el archivo e instalarlo en otro momento. Para ello, haga clic en Guardar. NOTA: La función de proyección de audio necesita la instalación de un controlador adicional sólo en Windows XP. Si el equipo no posee el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla que le solicita que instale el controlador requerido.
NOTA: Para la función Visualización de red, puede conectar un cable de red entre el proyector y la computadora.
Ejecución de Dell Projector Connection Manager (para la función Pantalla inalámbrica) Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. Iniciar sesión Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red y, a continuación, haga clic en Confirmar.
Ejecución de Projector Connection Manager (para la función Visualización de red) Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación. a Haga clic en "Conexión de red manual" (fig. 1). b Ingrese la Dirección IP (fig. 2, dirección IP predeterminada: 192.168.100.10). c Ingrese el Código de acceso (fig. 3). (Fig.
Significado de los botones Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente pantalla: 1 2 Elemento 1 Descripción Barra de estado Configuración Haga clic para activar la configuración de la aplicación. Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación. Botón Cerrar 2 Haga clic para salir de la aplicación. Barra de herramienta de controles Información Haga clic para visualizar la información de SSID, IP y código de acceso.
Utilización de la configuración Haga clic en para mostrar el menú de configuración. RESOLUCIÓN—Permite configurar la resolución. MODO DE VISUALIZACIÓN—Permite configurar el modo de proyección predeterminado.
AUDIO—Permite cambiar la configuración de audio. LLAVE USB—Permite crear una llave USB. Consulte la sección "Crear token de aplicación" en la página 107.
ACERCA DE—Muestra la versión de la aplicación.
Instalación de la proyección de audio La proyección de audio sólo se encuentra disponible en la fuente de entrada Pantalla inalámbrica y Visualización de red. Se detallan a continuación los requisitos mínimos del sistema: Sistema operativo: • Windows Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 de 32 bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits, Windows® 7 Home o Professional de 32 bits o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits • MAC MacBook Pro y superior, MacOS 10.
NOTA: Puertos/protocolo para la conexión con el proyector para la proyección a través de Ethernet: 82 UDP: 1047, (respaldo: 1048, 1049) TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (respaldo: 389, 8080, 21) Uso del proyector
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector. 1 Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el botón de alimentación. 2 Presione el botón Menu del mando a distancia. Aspect Ratio Page Up Page Down 3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/USB y, a continuación, elija Pantalla inalámbrica en el submenú.
Aparecerá la pantalla Guía inalámbrica del proyector que se muestra a continuación: 4 Anote la Red inalámbrica (SSID), Dirección IP y Código de acceso. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde. Instalación de Dell Projector Connection Manager en el equipo 5 Se requiere "Dell Projector Connection Manager" si se utiliza la red inalámbrica o red LAN para la configuración de la proyección de audio. Descargue e instale el software la primera vez que utilice la proyección de audio.
NOTA: Si se utiliza la red LAN para la proyección de audio, conecte el cable de red LAN entre el proyector y el equipo. Diríjase al paso 9. Ejecución de Dell Projector Connection Manager con la proyección de audio inalámbrica 7 Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
8 Inicie sesión con el Código de acceso proporcionado en el paso 4 de la instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en Confirmar. Diríjase al paso 10. Ejecución de Dell Projector Connection Manager con la proyección de audio de red LAN 9 86 Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para iniciar la aplicación.
c Ingrese el Código de acceso (fig. 3). (Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3) Utilización de la proyección de audio 10 Ya posee una sesión iniciada en Dell Projector Connection Manager. Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección de audio inalámbrica o de red LAN.
11 Haga clic en el botón "Proyección de audio" en la aplicación para activar la función de proyección de audio. NOTA: La función de proyección de audio necesita la instalación de 12 88 un controlador adicional sólo en Windows XP. Si el equipo no posee el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede descargar “Audio Projection Driver” desde el sitio Web de soporte técnico de dell: dell.com/support.
Gestionar el proyector mediante la administración Web Definición de la configuración de red Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte la sección "Configuración LAN" en la página 46. Acceso al sistema de administración Web Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la dirección IP.
Descarga de Dell Projector Connection Manager Consulte también la sección "Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red" en la página 68. Haga clic en el botón Descargar del sistema operativo correspondiente de su PC.
Administración de propiedades Administración Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página Administración. • Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin". Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar clave" en la página 96.
Estado del sistema Muestra la siguiente información: Estado de la red, Estado de la conexión y Estado del proyector.
Configuración de red Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 46. Configuración IP • Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP manualmente.
Configuración inalámbrica • Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID, Transmisión SSID, Frequency Band, Canal, Encryption y Clave. Elija Desactivar para desactivar la configuración inalámbrica. SSID: 32 caracteres como máximo. Encryption: puede desactivar la clave WPA o seleccionar una clave de 64 ó 128 bits ASCII o HEX. Clave: si el Encryption está habilitado, tendrá que establecer el valor conforme al modo Encryption seleccionado.
Configuración de proyección Configuración de proyección • Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles: XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800). • Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones: • Deshabilitar: no se necesitará este código cuando se inicie sesión en el sistema. • Aleatorio: el valor predeterminado es Aleatorio. El código de inicio de sesión se generará aleatoriamente.
Cambiar clave Esta página le permite cambiar la clave del administrador. • Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva. • Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga clic en Aplicar. NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de administrador.
Restablecer valores predeterminados Haga clic en el botón Aplicar para restaurar los valores predeterminados de fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
Actualizar firmware Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico del proyector. NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice correctamente. Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes: 1 Puede descargar los archivos del firmware desde dell.com/support.
Panel de control del proyector Información del proyector • Estado del proyector: existen 5 estados: Lámpara encendida, Espera, Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control. • Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede establecer en DES, 30, 60, 90 ó 120 minutos. Para obtener más información, consulte la sección "Ahorrar energ." en la página 52.
Control de imagen • Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector, dependiendo de cómo se monte este. Existen 2 modos de proyección: Proyección frontal-Instalación en pared y Proyección posterior-Instalación en pared. • Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite seleccionar la fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar VGA-A, VGA-B, S-Video, Video compuesto, HDMI, Pantalla inalámbrica, Visualización USB, Pantalla USB, Intel® WiDi o Memoria interna.
Configuración de alertas Aviso por correo electrónico • Aviso por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar). • Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación cuando se produce una anomalía o advertencia. • Asunto: puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Reiniciar sistema Haga clic en Reiniciar para reiniciar el sistema. Crestron Para la función Crestron.
Preguntas más frecuentes: Me gustaría obtener acceso Siga los pasos que se indican a remoto al proyector a través continuación para establecer la mejor de Internet. ¿Cuál es la mejor configuración en el explorador: configuración para el 1 Abra el Panel de control Opciones explorador? de Internet ficha General Archivos temporales de Internet Configuración Active la opción Cada vez que visite la página. 2 Algún firewall o aplicación antivirus puede bloquear la aplicación HTTP.
¿Por qué no puedo obtener acceso al proyector a través de Internet? 1 2 ¿Por qué no puedo obtener acceso al servidor SMTP? 1 2 3 ¿Por qué no puedo recibir el correo electrónico de alerta de prueba aunque el proyector ya indique que dicho correo se ha enviado? 104 Uso del proyector Compruebe si el equipo de sobremesa o el portátil está conectado a Internet. Consulte a su MIS o administrador de red si el equipo de sobremesa o portátil se encuentra en la misma subred.
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web? R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a dicha página. Consulte la siguiente configuración: Protección del firewall McAfee Security Center Norton AntiVirus Configuración 1 Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos los programas > McAfee > McAfee Security Center).
Protección del firewall Sygate Personal Firewall Firewall de Windows Zone Alarm 106 Configuración 1 Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos los programas > Sygate > Sygate Personal Firewall). 2 En la lista Running Applications busque Dell S520 Projector y haga clic con el botón secundario en esta opción. 3 Seleccione Allow en el menú contextual. 1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los programas > Panel de control). Haga doble clic en Firewall de Windows.
Crear token de aplicación El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar mediante un token USB. 1 En el software de aplicación, haga clic en > Llave USB. 2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente). 3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC. Seleccione la unidad en la lista y haga clic en Next (Siguiente). 4 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente.
4 Solución de problemas del proyector Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell (consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 123). Problema Solución posible No aparece ninguna imagen en la pantalla • Asegúrese de que ha elegido la fuente entrada correcta en el menú SEL. ENT.. • Asegúrese de que el puerto de gráficos externos está habilitado.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) Imagen parcial, desplazada o incorrecta 1 Presione el botón Auto Adjust del mando a distancia. 2 Si está usando un equipo portátil Dell, ajuste la resolución del equipo en WXGA (1280 x 800): a Haga clic con el botón secundario derecho en una parte no utilizada del Escritorio de Microsoft® Windows®, haga clic en Propiedades y, a continuación, seleccione la ficha Configuración.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) El color de la imagen no es correcto • Si la pantalla recibe una señal incorrecta de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de señal en RGB en el menú OSD Config. imagen de la ficha Avanzado. • Utilice Modelo de menú en Conf. proyector del menú Avanzado. Asegúrese de que los colores del patrón de prueba son los correctos. La imagen está desenfocada 1 Ajuste el anillo de enfoque en la lente del proyector.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) La luz LÁMPARA parpadea en color ámbar Si la luz LÁMPARA parpadea en color ámbar, la conexión del módulo de la lámpara puede estar interrumpida. Compruebe el módulo de la lámpara y asegúrese de que está correctamente instalado. Si las luces LÁMPARA y Alimentación parpadean en ámbar, el controlador de la lámpara se ha averiado y el proyector se apagará automáticamente.
Problema (continuación) Solución posible (continuación) El mando a distancia no funciona bien o sólo funciona en un alcance limitado Las pilas pueden estar agotadas. Si es así, reemplace las pilas por dos pilas nuevas de tipo AAA. DoUSB no se visualiza • Windows Display over USB deberá ejecutarse automáticamente. Para ejecutar USB display manualmente, diríjase a Equipo y ejecute "USB_Display.exe". • MAC a Diríjase al CD-ROM: USB_DISPLAY y ejecute "MAC_USB_Display.pkg".
Señales de referencia Estado del proyector Modo de espera Modo de calentamiento Lámpara encendida Modo de enfriamiento Proyector sobrecalentado Controlador de la lámpara sobrecalentado Avería en el ventilador Avería en controlador de lámpara Avería de la rueda de colores Avería en la lámpara Avería Alimentación CC (+12 V) Error de conexión del módulo de la lámpara Botones de control Descripción Proyector en modo de espera. Preparado para encenderse.
Señales de orientación LED de la cortina para láser Descripción LED (Blanco) LED (Rojo) Error de interruptor de interbloqueo La cortina para láser no está instalada de forma correcta y el interruptor de interbloqueo no está ubicado de forma correcta. Verifique la posición de instalación de la cortina para láser. Si la señal de advertencia continúa activada, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
Cambiar la lámpara PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad descritas en la página 8. Reemplace la lámpara cuando aparezca el mensaje "La lámpara está alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 123.
lo contrario, póngase en contacto con su agencia local de eliminación de residuos para conocer el lugar de depósito más cercano. 6 Coloque la nueva lámpara. 7 Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara. 8 Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos. 9 Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "Sí" en el elemento Reiniciar lámp. en el menú OSD Conf. alim. del menú Avanzado (consulte Conf. alim. del menú Avanzado en la página 51).
5 Especificaciones Válvula de luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™ Brillo 3100 lúmenes ANSI (máx.) Tasa de contraste Nativa: 2200:1 típica Modo de relación de contraste alto: 8000:1 típica Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA) Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA) Relación aspecto 16:10 Proceso flash interno 2 GB de memoria (máx.
Fuente de alimentación Entrada universal 100-240 VCA y 50-60 Hz con PFC Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo ECO: 285 W ± 10% a 110 Vca (función de red activada) Modo de espera: < 0,5 W Audio 2 altavoz x 10 vatios RMS Nivel de ruido Modo normal: 36 dB(A) Modo ECO: 32 dB(A) Peso del proyector 8,5 kg (18,74 libras) Dimensiones (Ancho x Alto x Fondo) 357 x 231 x 367 mm (14,1 x 9,1 x 14,4 pulgadas) 14 ,1" (35 7m m) 9,1"(231 mm) 14 Condiciones med
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos (negro) para derivación VGA A. Entrada de S-Video: un conector estándar SVideo mini-DIN de 4 contactos para señal Y/C. Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA amarillo para señal CVBS. Entrada HDMI: un conector HDMI compatible con HDMI 1.4a. Compatible con HDCP. Entrada de audio analógico: Dos miniconectores telefónicos estéreo de 3,5 mm (azules) y dos pares de conectores RCA (rojos/blancos).
Inalámbrico Norma inalámbrica: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R) Sistema operativo: Windows 8/7/Vista/XP/2000 y MAC OS X Compatibilidad: diapositivas para presentaciones y control del proyector. Permite la conexión de 30 usuarios simultáneamente. Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de cuatro diapositivas de presentación en la pantalla. Modo de control de conferencia. Compatible con la proyección de audio (Es posible que se requiera la instalación del controlador. Realice la descarga desde dell.
Asignación de contactos RS232 Protocolo RS232 • Configuración de la comunicación Configuración de la conexión Valor Tasa en baudios 19200 Bits de datos 8 Paridad Ninguna Bits de parada 1 • Tipos de comandos Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Modos de compatibilidad (analógico/digital) 122 Resolución Tasa de actualización (Hz) Frecuencia de sincronización h.
1 6 Contacto con Dell Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar información de contacto en su recibo de compra, factura de transporte, factura o catálogo de productos de Dell. Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios podrían no estar disponibles en su zona.
Ponerse en contacto con eInstruction eInstruction proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a techsupport@einstruction.com y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Soporte técnico de software eInstruction en EE.UU. Teléfono: 480-443-2214 ó 800-856-0732 Correo electrónico: Techsupport@einstruction.
Cómo ponerse en contacto con Crestron Crestron proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo electrónico a getroomview@crestron.com y se redireccionará correctamente independientemente de quién lo envíe. Asistencia técnica Estados Unidos y Canadá Teléfono: 877-516-5394 Correo electrónico: roomviewsupport@crestron.
7 Apéndice: Glosario Lúmenes ANSI — norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux (o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de estos nueve puntos. Relación aspecto — la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3). Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces la altura.
El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste ANSI para el mismo proyector. dB — decibelio — una unidad para expresar la diferencia relativa de potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas, igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles. Pantalla diagonal — método para medir el tamaño de una pantalla o una imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta.
Distancia máxima — distancia de una pantalla a la que el proyector se puede colocar para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante) en una sala totalmente oscura. Tamaño máximo de imagen — La imagen más grande que el proyector puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango focal de la óptica. Distancia mínima — La porción más cercana que un proyector puede enfocar una imagen en una pantalla. NTSC — Comité de normalización de televisión nacional.
Índice A mediante un cable RS232 13, 14 Conexión mediante un cable componente 19 Conexión mediante un cable compuesto 18 Conexión mediante un cable de S-Vídeo 17 Conexión mediante un cable HDMI 20 Cortina para láser 23 Pizarra blanca 23 Ajustar el enfoque del proyector 26 Anillo de enfoque 26 asistencia ponerse en contacto con Dell 123, 126 C Cambiar la lámpara 115 Conexión del proyector Al equipo 11 Cable CC a CC 23 Cable de alimentación 11, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 Cable de vídeo compuest
Consumo de energía 118 Dimensiones 118 Distancia de proyección 117 Fuente de alimentación 118 Lente de proyección 117 Nivel de ruido 118 Número de píxeles 117 Peso del proyector 118 Protocolo RS232 121 Tamaño de la pantalla de proyección 117 Tasa de contraste 117 Uniformidad 117 Válvula de luz 117 Velocidad de la rueda de colores 117 M Mando a distancia 29 Menú en pantalla 34 AJ. AUTO. 36 AVANZADO 38 AYUDA 54 BRILLO/CONTR. 36 ECUALIZADOR DE AUDIO 38 IDIOMA 53 MODO VÍDEO 37 SEL. ENT. 34 SEL. ENT.
Conector HDMI 9 Conector mini USB (mini tipo B) para el ratón remoto, actualización del firmware y HID táctil de cortina para láser 9 Conector para el micrófono 9 Conector RJ-45 9 Conector RS232 10 Conector USB Tipo A para visor USB 9 Conector USB Tipo B (DoUSB) para pantalla USB 9 Puertos de conexión Conector RS232 9 S Solución de problemas 108 Ponerse en contacto con Dell 108 U Unidad principal 7 Altavoz de 10 W 7 Anillo de enfoque 7 Cámara 7 Lente 7 Receptores de infrarrojos (IR) 7 Tapa de la lámpara 7