Controladora integrada y adaptador SCSI de conexión serie 6/iR de Dell™ Guía del usuario Modelo UCS-61 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Controladora integrada y adaptador SCSI de conexión serie 6/iR de Dell™ Guía del usuario Modelo UCS-61 w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, avisos y precauciones NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: Un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte. ________________________________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007-2008 Dell Inc.
Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . SEGURIDAD: General . . . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SEGURIDAD: Manipulación del interior del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas . . . 1 . . . . . . . . . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Información general Acerca de RAID 10 Niveles de RAID Terminología de RAID . . . .
4 Instalación de controladores Instalación del controlador de Windows . . . . . . . . 26 Creación del soporte multimedia . . . . . . . . . . 26 Requisitos previos a la instalación . . . . . . . . . 26 Instalación del controlador durante una instalación del sistema operativo Windows Server 2003 o Windows XP . . . . . . . Instalación del controlador durante una instalación del sistema operativo Windows Server 2008 o Windows Vista . . . . . . 29 . . .
5 BIOS de SAS 6/iR Mensajes de la POST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 . . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Mensajes de código de error del BIOS Utilidad de configuración . . . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 40 Inicio de la utilidad de configuración Funciones realizadas Desplazamiento por la utilidad de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas de configuración y administración de RAID integrada . . . .
6 Solución de problemas Orden de inicio del BIOS Problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Problemas relacionados con los discos físicos . . . . Mensajes de error de la utilidad de configuración Mensajes de error del BIOS . 55 . . . . . . . . . . . . . . 56 . . . . . . . . . Utilidad de actualización del firmware . B Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo obtener asistencia . . . .
C Información sobre normativas . . . . . . . . D Datos de contacto de la empresa (sólo para Taiwán) . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Aplique las pautas de seguridad que se describen a continuación para ayudar a garantizar su propia seguridad y proteger el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños. NOTA: Consulte los avisos de precaución y de seguridad incluidos en su sistema Dell™ PowerEdge™ o estación de trabajo Dell Precision™. SEGURIDAD: General 9 • Observe las marcas de servicio y siga las instrucciones correspondientes.
SEGURIDAD: Manipulación del interior del sistema Antes de desmontar las cubiertas del sistema, realice los pasos siguientes en el orden indicado. PRECAUCIÓN: A menos que en la documentación de Dell se indique de forma expresa lo contrario, los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para extraer las cubiertas del sistema y acceder a los componentes internos del sistema.
SEGURIDAD: Protección contra descargas electrostáticas Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes electrónicos del interior del ordenador. En determinadas circunstancias, una persona o un objeto (un dispositivo periférico, por ejemplo) puede acumular electricidad estática, que después puede descargarse en otro objeto, como el ordenador.
12 Instrucciones de seguridad
Información general La controladora SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™ es la última generación de controladoras de Dell con funciones RAID (matriz redundante de discos independientes) integradas. La tecnología SAS no es compatible con versiones anteriores de los dispositivos SCSI. Todas las controladoras SAS 6/iR son tarjetas PCI-E de media longitud y altura estándar, excepto la controladora SAS 6/iR integrada en los servidores del módulo de alta densidad y en las estaciones de trabajo Precision.
Acerca de RAID RAID es un grupo de varios discos físicos independientes que ofrecen un alto rendimiento o una mejor disponibilidad de los datos al incrementar el número de unidades que se usan para guardar datos y acceder a ellos. Un subsistema de discos RAID mejora el rendimiento de E/S y la disponibilidad de los datos. El sistema host percibe el grupo de discos físicos como una única unidad de almacenamiento. El rendimiento de los datos mejora porque es posible acceder a varios discos simultáneamente.
bandas integrada mejora el rendimiento porque permite acceder a varios discos físicos simultáneamente, pero no proporciona redundancia de datos. En la ilustración 1-2 se muestra un ejemplo de configuración por bandas integrada. Ilustración 1-2.
16 Información general
Características de SAS 6/iR En esta sección se proporcionan las especificaciones de la controladora SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™. En la tabla siguiente se comparan las especificaciones del adaptador SAS 6/iR y de la controladora SAS 6/iR integrada. Tabla 2-1.
Tabla 2-1.
Tabla 2-1. Especificaciones de SAS 6/iR (continuación) Especificación Adaptador SAS 6/iR OpenManage™ Storage Software de administración Services, SAS RAID de almacenamiento Storage Manager SAS 6/iR integrada OpenManage Storage Services, SAS RAID Storage Manager NOTA: El software de administración admitido depende de la plataforma específica.
20 Características de SAS 6/iR
Instalación del hardware En este capítulo se describe cómo instalar el adaptador SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™. NOTA: Si el adaptador SAS 6/iR integrado está incorporado en la placa base del sistema, no es necesario instalarlo. Consulte el Manual del propietario del hardware del sistema o la Guía del usuario para obtener instrucciones.
Ilustración 3-1. Instalación de un adaptador SAS 6/iR 1 4 2 5 3 1 Tornillo del soporte 2 Adaptador SAS 6/iR 4 Soporte para PCI 5 Cubrerranuras 3 Ranura PCI-E 7 Apriete el tornillo del soporte, si hay alguno, o bien utilice los ganchos de retención del sistema para fijar la controladora al chasis del sistema. 8 Conecte los cables de los dispositivos finales o el plano posterior del sistema a la controladora. Vea la ilustración 3-2.
Ilustración 3-2. Conexión del cable 3 2 1 Adaptador SAS 6/iR 1 2 Conector interno SAS x4 3 Cable 9 Vuelva a colocar la cubierta del sistema. Consulte el Manual del propietario del hardware del sistema o la Guía del usuario para obtener más información sobre cómo cerrar el sistema. 10 Vuelva a conectar los cables de alimentación y de red y, a continuación, encienda el sistema.
24 Instalación del hardware
Instalación de controladores La controladora SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™ requiere controladores de software para funcionar con los sistemas operativos Microsoft® Windows®, Red Hat® Linux® y SUSE® Linux.
Instalación del controlador de Windows En esta sección se describen los procedimientos utilizados para instalar el controlador de Windows. Creación del soporte multimedia Para crear el soporte multimedia de controladores, realice los pasos siguientes: 1 Vaya a la sección de descargas del sistema en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). 2 Localice y descargue en el sistema el controlador de la controladora SAS 6/iR más reciente.
Descarga de controladores desde el soporte multimedia Dell Systems Service and Diagnostics Tools 1 Inserte el soporte multimedia Dell Systems Service and Diagnostics Tools (Herramientas de servicio y diagnóstico de los sistemas Dell) en el sistema. Aparece la pantalla de bienvenida a Dell Service and Diagnostic Utilities. 2 Seleccione el modelo del servidor y el sistema operativo (Microsoft Windows Server 2003). 3 Haga clic en Continue (Continuar).
5 Se mostrarán los controladores correspondientes a su selección. Desde esta lista, descargue los controladores que necesite en una unidad de disquete, una unidad USB, un CD o un DVD.
5 Seleccione el controlador adecuado para la controladora instalada y pulse para cargarlo. NOTA: En Windows Server 2003, puede que aparezca un mensaje donde se le indique que el controlador proporcionado es anterior o posterior al controlador de Windows existente. Pulse para utilizar el controlador que se encuentra en el soporte multimedia. 6 Vuelva a pulsar para continuar con el proceso de instalación habitual.
Instalación de un controlador de Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista o Windows XP para una controladora RAID nueva Realice los pasos que se indican a continuación para configurar el controlador para la controladora RAID en un sistema que ya tiene instalado Windows. 1 Apague el sistema. 2 Instale la controladora RAID nueva en el sistema. 3 Encienda el sistema. El sistema operativo Windows detecta la controladora nueva y muestra un mensaje para informar al usuario.
Actualización de un controlador existente de Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows XP o Windows Vista Realice los pasos que se indican a continuación para actualizar el controlador de Microsoft Windows para la controladora SAS 6/iR que ya está instalado en el sistema. NOTA: Es importante que cierre todas las aplicaciones del sistema antes de actualizar el controlador. 1 Seleccione Start (Inicio) → Settings (Configuración) → Control Panel (Panel de control) → System (Sistema).
7 Acceda a los archivos de controlador disponibles con la memoria USB u otro soporte multimedia. 8 Seleccione la opción Install from a list or specific location (Instalar desde una lista o ubicación específica.). 9 Haga clic en Next (Siguiente). 10 Realice los pasos que se indican en el asistente y acceda a la ubicación de los archivos de controlador. 11 Seleccione el archivo INF de la memoria USB u otro soporte multimedia.
3 Utilice el comando dd para crear un disco de actualización del controlador. Utilice la imagen pertinente para crear el disco. dd if= of=/dev/fd0 NOTA: Puede crear un disco de actualización del controlador en un sistema Windows mediante el programa dcopynt. NOTA: El archivo de salida “of” puede ser diferente, según cómo realice el sistema operativo la asignación de la unidad de disquete. No es necesario que la unidad de disquete esté montada para ejecutar el comando “dd”.
Instalación de sistemas operativos Red Hat Enterprise Linux mediante el disquete de actualización del controlador Para instalar Red Hat Enterprise Linux (versiones 4 y 5) y el controlador apropiado, realice los pasos siguientes: 1 Inicie de la forma habitual desde el soporte multimedia de instalación de Red Hat Enterprise Linux. 2 En el indicador de comandos, escriba: linux expert dd 3 Cuando se le solicite un disquete de controladores, insértelo y pulse .
4 Haga clic en Next (Siguiente). 5 Seleccione Change Driver Order (Cambiar orden de controladores). 6 En la ventana Disk Order (Orden de discos), cambie el orden de los discos del modo siguiente: /dev/sdb /dev/sdc (si procede) /dev/sda 7 Haga clic en OK (Aceptar) y prosiga con la instalación de Red Hat Enterprise Linux 5.
7 Aparece el mensaje PLEASE CHOOSE DRIVER UPDATE MEDIUM (Elija el soporte multimedia de actualización del controlador). 8 Seleccione el soporte multimedia de actualización del controlador pertinente. El sistema selecciona el controlador en el disco y lo instala. NOTA: El soporte multimedia SLES 9 Gold es necesario cuando se instala cualquiera de los Service Pack de SLES 9.
Instalación del paquete RPM con soporte para DKMS Para instalar el paquete RPM con soporte DKMS, realice los pasos siguientes: 1 Descomprima el paquete de versión del controlador tar comprimido con gzip. 2 Instale el paquete DKMS mediante el comando rpm –ihv dkms.noarch.rpm. 3 Instale el paquete del controlador mediante el comando rpm –ihv megaraid_sas-.noarch.rpm. NOTA: Utilice rpm -Uvh al actualizar un paquete existente.
38 Instalación de controladores
BIOS de SAS 6/iR El BIOS de la controladora SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™ ofrece lo siguiente: • Compatibilidad con varios adaptadores SAS • Compatibilidad con PMM (administración de la memoria durante la POST) • Herramienta de configuración de RAID (matriz redundante de discos independientes) • Imagen de recuperación del BIOS de la ROM (memoria de sólo lectura) • Mensajes de error de estado de la POST • Compatibilidad con la redirección de consola • Utilidad de configuración basad
Utilidad de configuración Inicio de la utilidad de configuración 1 Inicie el sistema. 2 Pulse durante la POST cuando se le solicite. Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que éste termine de iniciarse. A continuación, reinicie el sistema y vuelva a intentarlo. Aparece la pantalla de menús de la utilidad de configuración.
Tabla 5-1. Funciones que realiza la utilidad de configuración (continuación) Función Descripción Device Properties Proporciona una lista de los dispositivos físicos conectados a la controladora seleccionada. Advanced Adapter Properties Proporciona una lista de las propiedades avanzadas de la controladora seleccionada. Advanced Device Properties Proporciona una lista de las propiedades avanzadas estáticas y modificables de todos los dispositivos conectados a la controladora seleccionada.
Select New Array Type Existen dos opciones para crear una matriz nueva: Create R1 Volume (Crear volumen R1) y Create R0 Volume (Crear volumen R0). En la pantalla aparece información adicional sobre las opciones de tipo de disco. Create New Array La pantalla Create New Array (Crear matriz nueva) permite seleccionar discos para una matriz nueva. 1 Pulse para crear la matriz una vez que la haya configurado. 2 Guarde los cambios cuando se le solicite. 3 Pulse para confirmar los cambios.
Tabla 5-2. Descripciones de los campos de la matriz (continuación) Campo Descripción Array Status Estado de la matriz actual. Los estados pueden ser los siguientes: Optimal (Óptimo): todos los miembros de la matriz están conectados y preparados. Degraded (Degradado): uno o varios de los miembros de una matriz RAID 1 han fallado o están desconectados. Se puede devolver la matriz al estado óptimo sustituyendo el miembro que ha fallado o está desconectado.
Tabla 5-2. Descripciones de los campos de la matriz (continuación) Campo Descripción Hotspare Especifica si el disco es o no un repuesto activo. Drive Status Ok (Correcto): el disco está en línea y totalmente funcional. Missing (Falta): no se detecta el disquete. Failed (Error): no se puede acceder al disco o se ha producido un error. Initing: el disco se está inicializando. CfgOffln: el disco se ha desconectado a petición del host. UserFail: el disco se ha marcado como erróneo a petición del host.
Tabla 5-2. Descripciones de los campos de la matriz (continuación) Campo Descripción Predicted Failure Indica si el dispositivo SMART predice errores de dispositivo. Size (MB) Tamaño físico real del disco seleccionado de la matriz. NOTA: Las controladoras SAS 6/iR admiten el funcionamiento del LED de estado de la unidad en los sistemas Dell PowerEdge que incluyen LED de estado de la unidad.
Tabla 5-3. Descripciones de los campos de administración de la matriz (continuación) Campo Descripción Size (MB) Tamaño forzado de la matriz. NOTA: Para facilitar el forzamiento en unidades de disco nuevas de mayor tamaño, debe forzarse el tamaño del disco con un factor de 128 MB. Además, para garantizar el cumplimiento del último estándar de formato de datos de disco, deben reservarse 512 MB de espacio para los metadatos de RAID en la unidad.
Ejecución de tareas de configuración Creación de un disco virtual de configuración por bandas integrada Un disco virtual de configuración por bandas integrada (Integrated Striping, IS), también denominado RAID 0, ofrece la posibilidad de configurar datos por bandas en varios discos físicos. Los volúmenes RAID 0 ofrecen una mayor capacidad gracias a que combinan varios discos físicos en un único disco virtual.
5 Pulse y luego seleccione Save changes (Guardar cambios) cuando el disco virtual se haya configurado totalmente. 6 Pulse para confirmar que los datos existentes se perderán al crear el disco virtual. La utilidad de configuración realizará una pausa mientras se está creando el disco virtual. AVISO: RAID 0 no proporciona ningún tipo de protección de datos en caso de producirse un error en el disco. Se utiliza principalmente para aumentar el rendimiento.
5 Existen algunas limitaciones al crear un disco virtual RAID 1: • Todos los discos deben ser o discos físicos SAS o discos físicos SATA compatibles con Dell. • No se pueden combinar discos físicos SAS y SATA en el mismo disco virtual. • En un disco virtual RAID 1 debe haber dos discos físicos. 6 Pulse y luego seleccione Save changes (Guardar cambios) cuando el disco virtual se haya configurado totalmente. NOTA: Existe una opción para crear un repuesto activo para un disco virtual RAID 1.
3 Pulse cuando la opción Manage Array (Administrar matriz) esté seleccionada para administrar el disco virtual actual. Sincronización de un disco virtual Sincronizar un disco virtual significa que el firmware sincroniza los datos de los discos secundarios con los datos del disco principal de la duplicación. Para comenzar a sincronizar un disco virtual RAID 1, realice los pasos siguientes: 1 Seleccione Synchronize Mirror (Sincronizar duplicación).
Migración y activación de un disco virtual Los discos virtuales y los repuestos activos sólo pueden migrarse desde otras controladoras SAS 6/IR. Los discos virtuales no pueden migrarse desde ningún otro tipo de controladora, incluidas la series SAS 5 y PERC. Durante el proceso de migración, es preciso apagar todos los sistemas antes de extraer y sustituir las unidades. Los volúmenes que se migran a otra controladora estarán inactivos y, por lo tanto, deben activarse.
Sustitución y regeneración de un disco virtual degradado Si se produce un error en un disco físico de un disco virtual RAID 1, deberá sustituirlo y resincronizar el disco virtual. La sincronización tendrá lugar automáticamente al sustituir el disco físico si realiza los pasos siguientes: 1 Sustituya el disco físico erróneo por un disco en blanco del mismo tipo y con una capacidad igual o superior.
Solución de problemas Si desea obtener ayuda sobre la resolución de los problemas que surjan con la controladora SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™, Póngase en contacto con Dell o visite la página web de asistencia de Dell (support.dell.com). Orden de inicio del BIOS Si desea iniciar desde la controladora, asegúrese de que está establecida correctamente en el orden de inicio del BIOS. Consulte la documentación del sistema para obtener más información.
Problemas relacionados con los discos físicos Tabla 6-2. Problemas con los discos físicos Problema Solución recomendada El sistema no se inicia desde la controladora SAS 6/iR. Asegúrese de que el disco de inicio está conectado a la controladora en la ID más baja y compruebe el orden de inicio del disco físico y de la controladora en el BIOS del sistema. NOTA: Consulte la documentación del sistema para obtener información sobre la selección de los dispositivos de inicio.
Mensajes de error de la utilidad de configuración NOTA: Estos mensajes de error se muestran dentro de la utilidad de configuración. Reinicie el sistema y vuelva a intentarlo si se produce alguno de estos errores. NOTA: Si se sigue mostrando el mensaje de error incluso después de seguir los pasos que se mencionan en tabla 6-3 para solucionar el error, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Dell para la solución avanzada de problemas.
Mensajes de error del BIOS Tabla 6-4. Mensajes de error del BIOS Mensaje Significado Press to Enable BIOS Cuando el BIOS está desactivado, tiene la opción de activarlo abriendo la utilidad de configuración. Puede cambiar la configuración a Enabled (Activado) en la utilidad de configuración. Adapter at Baseport xxxx is not responding where xxxx is the baseport of the controller Si la controladora no responde por cualquier motivo pero el BIOS la detecta, mostrará esta advertencia y continuará.
Tabla 6-4. Mensajes de error del BIOS (continuación) Mensaje Significado Integrated RAID exception detected: El BIOS ha detectado una excepción en uno o más discos virtuales RAID. Para obtener información adicional sobre solución de problemas, consulte el mensaje de error Volume (xx:yy:zzz) is currently in state “STATE” (El volumen [xx:yy:zzz] tiene actualmente el estado “ESTADO”).
Tabla 6-4. Mensajes de error del BIOS (continuación) Mensaje Significado ERROR! Adapter Malfunctioning! El adaptador no se inicializó de manera correcta. Es posible que haya un problema con la configuración del adaptador. Vuelva a cargar la configuración del BIOS. Vuelva a iniciar la utilidad de configuración y compruebe si el problema persiste. MPT firmware fault Se ha producido un error del firmware MPT LSI Logic. Póngase en contacto con Dell.
Tabla 6-4. Mensajes de error del BIOS (continuación) Mensaje Significado Unable to load LSI No se ha podido cargar la utilidad de configuración. Configuration Utility Este error suele aparecer después de uno de los cuatro mensajes anteriores.
60 Solución de problemas
Actualización del firmware La actualización del firmware de la controladora SCSI de conexión serie (SAS) 6/iR de Dell™ se obtiene al guardar el firmware en la memoria flash. Este proceso se puede llevar a cabo mientras se utiliza la controladora. Se debe reiniciar el sistema para que se apliquen los cambios que se han efectuado en el firmware.
62 Actualización del firmware
Obtención de ayuda Cómo obtener asistencia PRECAUCIÓN: Si debe extraer la cubierta del ordenador, primero desconecte el cable de alimentación del ordenador y los cables de módem de las tomas eléctricas. Si necesita ayuda para resolver un problema técnico, realice los pasos siguientes: 1 Realice los procedimientos que se indican en la sección “Solución de problemas del sistema” del Manual del propietario del hardware. 2 Ejecute los diagnósticos del sistema y anote toda la información obtenida.
Asistencia técnica y servicio al cliente Dell pone a su disposición un servicio de asistencia para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas. Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia de Dell, consulte “Antes de llamar” en la página 67 y busque la información de contacto correspondiente a su región, o vaya a support.dell.com.
• Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com la-techsupport@dell.com (sólo para países de Latinoamérica y del Caribe) apsupport@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) • Direcciones de correo electrónico de marketing y ventas de Dell apmarketing@dell.com (sólo para países asiáticos y del Pacífico) sales_canada@dell.com (sólo para Canadá) • Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo ftp.dell.
Problemas con el pedido Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta alguna pieza, hay piezas equivocadas o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell. Tenga a mano la factura o el albarán cuando llame. Consulte la información de contacto correspondiente a su región. Información sobre productos Si necesita información sobre otros productos disponibles de Dell o si desea realizar un pedido, visite la página web de Dell (www.dell.com).
5 Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente). El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por nuestro departamento de recepción y le será devuelta.
68 Obtención de ayuda
Información sobre normativas Para obtener información adicional sobre normativas, visite la página de inicio sobre el cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance.
70 Información sobre normartivas
Datos de contacto de la empresa (sólo para Taiwán) De conformidad con el Artículo 11 de la Commodity Inspection Act, Dell proporciona la siguiente información de contacto de la empresa para la entidad homologada en Taiwán para los productos que se tratan en este documento: Dell B.V. Taiwan Branch 20/F, No. 218, Sec. 2, Tung Hwa S.
72 Datos de contacto de la empresa (sólo para Taiwán)
Glosario En esta sección se definen e identifican los términos técnicos y las abreviaciones que se utilizan en este documento. A Adaptador Un adaptador permite que el sistema informático acceda a los dispositivos periféricos mediante la conversión del protocolo de un bus o interfaz al otro. Asimismo, puede proporcionar una función especializada. Los adaptadores pueden encontrarse en la placa base o pueden ser una tarjeta adicional. También son ejemplos de adaptadores los adaptadores de red y SCSI.
B BIOS Sigla de “Basic Input/Output System” (sistema básico de entrada/salida). Sección del sistema operativo que proporciona la interfaz de nivel inferior a los dispositivos periféricos. BIOS también se refiere al sistema básico de entrada/salida de otros dispositivos “inteligentes”, como por ejemplo las controladoras RAID. C Configuración por bandas La configuración de discos por bandas graba los datos en todos los discos físicos de un disco virtual.
D Disco Dispositivo de almacenamiento regrabable, direccionable de forma aleatoria y no volátil, como por ejemplo los dispositivos de almacenamiento sólidos, ópticos y magnéticos giratorios o los elementos de almacenamiento electrónico no volátiles. Disco físico Un disco físico (también conocido como unidad de disco duro) consta de uno o más discos magnéticos rígidos que giran alrededor de un eje central, con electrónica y cabezales de lectura/escritura asociados.
E Elemento de banda Un elemento de banda es la parte de una banda que reside en un disco físico. Enlace La conexión entre dos dispositivos PCI Express cualesquiera recibe el nombre de enlace. F Firmware Software guardado en la memoria de sólo lectura (ROM) o en la memoria ROM programable (PROM). A menudo, el firmware es responsable del comportamiento de un sistema la primera vez que se enciende.
M Memoria flash A veces denominada simplemente “flash”, es un dispositivo de memoria no volátil, regrabable, sólido y compacto que conserva los datos cuando se apaga la alimentación. Ofrece un tiempo de acceso rápido, bajo consumo de energía e inmunidad relativa a vibraciones y descargas fuertes. Se trata de un tipo especial de memoria EEPROM que puede borrarse y reprogramarse en bloques en lugar de un byte cada vez.
PHY Interfaz necesaria para transmitir y recibir paquetes de datos transferidos a través del bus serie. Cada PHY puede formar un lado del enlace físico de una conexión con una PHY en un dispositivo SATA aprobado por Dell diferente. El enlace físico contiene cuatro cables que forman dos pares de señales diferenciales. Un par diferencial transmite señales, mientras que el otro las recibe.
RPM Sigla de “Red Hat Package Manager”. Sistema de administración de paquetes diseñado principalmente para Linux. RPM realiza consultas, instala, actualiza, desinstala y comprueba el software. Se trata del formato de paquete de línea de base de Linux Standard Base. Desarrollado inicialmente por Red Hat para Red Hat Linux, en la actualidad se utiliza en la mayoría de las distribuciones de Linux. También se ha implantado en otros sistemas operativos, como por ejemplo NetWare de Novell.
Sistema operativo Se denomina sistema operativo al software que se ejecuta en un ordenador, incluidas la programación de tareas, la administración del almacenamiento y la gestión de la comunicación con periféricos, y que realiza funciones básicas de entrada/salida, por ejemplo, el reconocimiento de la entrada de datos del teclado, el envío de la salida a la pantalla del monitor, etc. SMART Sigla de “Self-Monitoring Analysis and Reporting Technology” (tecnología de informes de análisis de autosupervisión).
T Tecnología serie La tecnología de almacenamiento serie, en concreto ATA serie, SCSI de conexión serie y PCI Express, supera las limitaciones de la arquitectura paralelo para ofrecer un rendimiento altamente escalable. Esta tecnología debe su nombre a la forma en que transmite las señales: en una única secuencia, o en serie, a diferencia de las múltiples secuencias de la tecnología paralelo.
82 Glosario
Índice B F BIOS, 39 mensajes de código de error, 39 mensajes de la POST, 39 utilidad de configuración, 40 firmware actualizar, 61 utilidad de actualización, 61 BIOS de SAS 6/iR, 39 C conector PCI-E, 13 controladores instalación, 25 instalación del sistema operativo de Microsoft, 28 I instalación adaptador SAS 6/iR, 21 controlador, 25 instrucciones de seguridad prevenir descargas electrostáticas, 11 M D descarga electrostática.
RAID integrada (continuación) crear IS, 47 crear nuevo disco virtual, 42 duplicación integrada, 15 eliminación de disco virtual, 51 Manage Array, 45 nuevo disco virtual, 42 propiedades del disco virtual, 49 regenerar un disco virtual, 52 sincronización de disco virtual, 50 sustituir un disco virtual, 52 ver disco virtual, 45 SCSI controladora, 13 Red Hat Enterprise Linux, 25 crear un disquete de controladores, 32 instalar con el disquete de actualización del controlador, 34 utilidad de configuración desp