安装 指南
安装 指南 法规型号:P03G 系列 法规类型:P03G001
注、警告和严重警告 注:“注”表示可以帮助您更好地使用计算机的重要信息。 警告:“警告”表示可能会损坏硬件或导致数据丢失,并告诉您如何避免此类问题。 严重警告:“严重警告”表示可能会导致财产损失、人身伤害甚至死亡。 如果您购买的是 Dell™ n 系列计算机,则本说明文件中关于 Microsoft® Windows® 操作系统的任何参考内容均不适 用。 __________________ 本说明文件中的信息如有更改,恕不另行通知。 © 2009 Dell Inc.。版权所有,翻印必究。 未经 Dell Inc. 书面许可,严禁以任何形式复制这些材料。 本文中使用的商标:Dell、DELL 徽标、YOURS IS HERE 和 DellConnect 是 Dell Inc.
目录 安装 Studio 膝上型计算机 . . . . . . . . . . . . . 5 卸下和装回电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 安装计算机之前 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 使用光盘驱动器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 连接交流适配器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 软件功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 连接网络电缆(可选) . . . . . . . . . . . . . . . . .7 自由下落传感器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 按电源按钮 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
目录 还原操作系统. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 查找更多信息和资源 . . . . . . . . . . . . . . . . 72 系统还原 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 规格 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Dell DataSafe Local Backup . . . . . . . . . . . . . 60 操作系统重新安装 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 附录 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 获得帮助 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
安装 Studio 膝上型计算机 本节提供有关安装 Studio 膝上型计算机的信 息。 安装计算机之前 在安置您的计算机时,请确保计算机靠近电 源、有良好的通风条件,并将计算机放置在 水平的表面上。 Studio 膝上型计算机周围通风不畅会导致计 算机过热。为防止过热,请确保在计算机的 背面至少留出 10.2 厘米(4 英寸)空间,并 在所有其它面至少留出 5.
安装 Studio 膝上型计算机 连接交流适配器 将交流适配器连接至计算机,然后将其插入电源插座或电涌保护器。 严重警告:该交流适配器可以配合世界各地的电源插座使用。但是,电源连接器和配电 盘会因国家/地区的不同而有所差异。使用不兼容的电缆或不正确地将电缆连接至配电盘 或电源插座可能会引起火灾或对计算机造成永久损坏。 注:只能将 Dell 交流适配器系列 PA-10、PA-2E、PA-3E 或 PA-12 与计算机配合使用。有关 详情,请参阅第 74 页上的“规格”,或位于计算机底部的管制标签。 6
安装 Studio 膝上型计算机 连接网络电缆(可选) 要使用有线网络连接,请连接网络电缆。 7
安装 Studio 膝上型计算机 按电源按钮 8
安装 Studio 膝上型计算机 设置 Microsoft Windows 您的 Dell 计算机已预先配置了 Microsoft® Windows® 操作系统。初次设置 Windows 时,请按 照屏幕上的说明进行操作。这些步骤是必需的,可能需要花一些时间才能完成。Windows 设置屏幕上的说明将指导您完成多个步骤,其中包括接受许可协议、设置首选项以及设置 Internet 连接。 警告: 请勿中断操作系统的设置过程。否则可能会导致计算机无法使用,并且您将需要 重新安装操作系统。 注:为获得最佳的计算机性能,建议您下载并安装适用于您计算机的最新 BIOS 和驱动程 序(可在 support.dell.
安装 Studio 膝上型计算机 安装 SIM 卡(可选) 注:如果您使用 EVDO 卡访问 Internet,则无需安装用户识别模块 (SIM) 卡。 安装 SIM 后,您便可以连接到 Internet。要访问 Internet,您必须处于蜂窝式无线电通信提供 商的网络中。 安装 SIM: 1. 关闭计算机电源。 2. 卸下电池(请参阅第 36 页上的“卸下和装回电池”)。 3. 在电池槽中,将 SIM 卡推入 SIM 卡插槽。 4. 装回电池(请参阅第 36 页上的“卸下和装回电池”)。 5.
安装 Studio 膝上型计算机 2 1 3 1 SIM 卡槽 2 SIM 卡 3 电池槽 11
安装 Studio 膝上型计算机 启用或禁用无线(可选) 按键盘上的 键或 组合键可启用或禁用无线。屏幕上将显示无线打开或关闭图标 以指示状态。 注:只有购买了 WLAN 或 Bluetooth 卡才能在计算机上使用无线功能。 无线打开: 无线关闭: 有关更改 Fn 键行为的信息,请参阅第 32 页上的“多媒体控件键”。 12
安装 Studio 膝上型计算机 13
安装 Studio 膝上型计算机 连接到 Internet(可选) 要连接到 Internet,您需要一个外部调制解 调器或网络连接及一个 Internet 服务提供商 (ISP)。 如果您最初订购计算机时未同时订购外部 USB 调制解调器或 WLAN 适配器,则可以在 www.dell.
安装 Studio 膝上型计算机 Windows® 7 设置无线连接 注:要设置无线路由器,请参阅路由器 附带的说明文件。 1. 确定您已在计算机上启用了无线(请参阅 第 12 页上的“启用或禁用无线”)。 需要先连接到无线路由器,然后才能使用无 线 Internet 连接。 2. 保存并关闭所有打开的文件,然后退出所 有打开的程序。 要设置与无线路由器的连接,请: 3. 单击“Start”(开始) →“Control Panel”(控制面板)→“Network and Sharing Center”(网络和共享中 心)→“Connect to a network”(连接到 网络)。 Windows Vista ® 1. 确定您已在计算机上启用了无线(请参阅 第 12 页上的“启用或禁用无线”)。 2. 保存并关闭所有打开的文件,然后退出所 有打开的程序。 3. 单击开始 4. 按照屏幕上的说明完成设置。 →“连接到”。 4.
安装 Studio 膝上型计算机 设置 Internet 连接 要设置 Internet 连接: ISP 和 ISP 所提供的服务因国家和地区而异。 请与您的 ISP 联络,以了解在您所在的国家 和地区提供的服务。 Windows Vista® 如果您无法连接到 Internet,但过去曾经成 功连接,则可能是 ISP 服务已停止。请与您 的 ISP 联络以确定服务状态,或稍后再尝试 连接。 请准备好您的 ISP 信息。如果您没有 ISP, “连接到 Internet”向导可以帮助您获得一 个。 注:以下说明适用于 Windows 默认视 图,因此如果您将 Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适 用。 1. 保存并关闭所有打开的文件,然后退出所 有打开的程序。 2. 单击开始 →“控制面板”。 3. 依次单击“网络和 Internet”→“网络和 共享中心”→“设置连接或网络”→“ 连接到 Internet”。系统将显示“连接到 Internet”窗口。 注:如果您无法确定要选择哪种连接类 型,请单击“帮助我选择”或与您的 ISP 联络。 4.
安装 Studio 膝上型计算机 Windows® 7 1. 保存并关闭所有打开的文件,然后退出所 有打开的程序。 2. 单击“Start”(开始) Panel”(控制面板)。 →“Control 3. 单击“Network and Sharing Center” (网络和共享中心)→“Set up a new connection or network”(设置新连接或 网络)→“Connect to the Internet”(连 接至 Internet)。系统将显示“Connect to the Internet”(连接到 Internet)窗口。 注:如果您无法确定要选择哪种连接类 型,请单击“Help me choose”(帮助我 选择)或与您的 ISP 联络。 4.
使用 Studio 膝上型计算机 本节提供有关 Studio 膝上型计算机上具有的部件的信息。 右侧部件 7 1 18 2 3 4 5 6
使用 Studio 膝上型计算机 1 音频输出/耳机连接器 (2) — 连接一对或两对耳机,或将音频发送到打开的扬声器 或声音系统。两个连接器的音频信号相同。 2 音频输入/麦克风连接器 — 连接到麦克风或输入信号,以与音频程序配合使用。 3 USB 2.
使用 Studio 膝上型计算机 5 6 交流适配器连接器 — 连接到交流适配器为计算机提供电源和为电池充电。 电源按钮和指示灯 — 按下可打开或关闭计算机。按钮中的指示灯可指示以下电源 状态: • 呈白色稳定亮起 — 指示计算机处于打开状态。 • 呈白色闪烁 — 指示计算机处于待机模式。 • 不亮 — 指示计算机处于关闭状态。 20
使用 Studio 膝上型计算机 7 电池状态指示灯 — 稳定亮起或闪烁,表示电池的充电状态。当计算机使用交流适 配器或电池供电时,指示灯可以表示以下状态。 交流适配器 电池 指示灯状态 计算机状态 电池充电级别 呈白色稳定亮起 打开/关闭/休眠/ 待机 充电 10%–90% 不亮 打开/关闭/休眠/ 待机 >90% 呈琥珀色稳定亮起 打开/关闭/休眠/ 待机 <10% 呈琥珀色稳定亮起 打开/待机 <10% 不亮 打开/关闭/休眠/ 待机 >10% 注:如果使用交流适配器为计算机供电,则同时会为电池充电。 21
使用 Studio 膝上型计算机 左侧部件 1 8 22 7 2 6 5 4 3
使用 Studio 膝上型计算机 1 USB 2.
使用 Studio 膝上型计算机 4 HDMI 连接器 — 连接电视的 5.
使用 Studio 膝上型计算机 7 网络连接器 — 将您的计算机连接到网络或宽带设备(如果您使用的是有线网络)。 8 安全缆线孔 — 用于将市面上购买的安全缆线连接到计算机。 注:购买安全缆线前,请确保其能够与计算机的安全缆线孔配合使用。 25
使用 Studio 膝上型计算机 计算机基座和键盘部件 1 26 2 3
使用 Studio 膝上型计算机 1 键盘/背光键盘(可选)— 如果您已经购买了可选的背光键盘,F6 键上会有背光键盘图 标 。可选背光键盘通过照亮按键上的所有符号在黑暗环境中提供可见性。 背光键盘亮度设置 — 按 键可在三种亮度状态之间切换(按给定顺序切换): a. 半边键盘发光 b. 全键盘发光 c.
使用 Studio 膝上型计算机 触摸板手势 单手指手势 单手指滚动 — 使您可以滚动浏览内容。滚动 功能包括: 自动垂直滚动 — 使您可以在活动窗口中持 续向上或向下滚动。 传统滚动 — 使您可以向上、向下或向左、 向右滚动。 快速向上或向下移动手指(从 触摸板中心到最边缘)可触发 自动垂直滚动。 向上或向下滚动: 轻击触摸板可停止自动滚动。 在垂直滚动区域内向上或向下移 动手指(在触摸板的最右侧)。 向右或向左滚动: 在水平滚动区域内向右或向左移 动手指(在触摸板的最底侧)。 28 自动水平滚动 — 使您可以在活动窗口中持 续向右或向左滚动。 快速向左或向右移动手指(从 触摸板中心到最边缘)可触发 自动水平滚动。 轻击触摸板可停止自动滚动。
使用 Studio 膝上型计算机 环状滚动 — 使您可以向上、向下和向右、 向左滚动。 默认情况下,环状滚动处于禁用状态。要启 动此手势,请依次单击开始 → “控制面 板” → “鼠标” → “设备设置” →“设 置”→“滚动”→“单手指滚动”→“启用 环状滚动”。 向上或向下滚动: 在垂直滚动区域(触摸板最右 侧)移动手指,顺时针方向画 圈可向上滚动,逆时针方向画 圈可向下滚动。 向右或向左滚动: 在水平滚动区域移动手指(在 触摸板的最底侧),顺时针方 向画圈可向右滚动,逆时针方 向画圈可向左滚动。 29
使用 Studio 膝上型计算机 二指手势 滚动 — 使您可以滚动浏览内容。滚动功能 包括: 自动垂直滚动 — 使您可以在活动窗口中持 续向上或向下滚动。 快速上下移动二指(从触摸板 中心到最边缘)可触发自动垂 直滚动。 自动水平滚动 — 使您可以在活动窗口中持 续向右或向左滚动。 快速向左或向右移动二指(从 触摸板中心到最边缘)可触发 自动水平滚动。 轻击触摸板可停止自动滚动。 轻击触摸板可停止自动滚动。 30
使用 Studio 膝上型计算机 缩放 — 使您可以增大或减小屏幕内容的放大 率。缩放功能包括: 旋转 — 可让您旋转屏幕中的活动内容。旋转 功能包括: 收缩 — 使您可以通过在触摸板上将两根手 指分开或并拢来放大或缩小屏幕内容。 转动 — 使您可以使用二指(其中一根手指固 定不动,另一根手指进行旋转)旋转活动内 容,每次增加 90 度。 放大: 将两根手指分开可放大活动窗 口中的内容。 保持大拇指不动,用食指向右 侧或左侧画弧可使选定项目顺 时针或逆时针旋转 90 度。 缩小: 将两根手指并拢可缩小活动窗 口中的内容。 31
使用 Studio 膝上型计算机 多媒体控制键 可使用键盘上的多媒体控制键实现多媒体控制。 要使用多媒体控制,请按相应的键。您可以使用系统设置 (BIOS) 公用程序或 Windows 移动中 心配置多媒体控制键。 系统设置 (BIOS) 公用程序 1. 在 POST(开机自测)期间按 键,以进入系统设置 (BIOS) 公用程序。 2. 在“Function Key Behavior”(功能键行为)中,选择“Multimedia Key First”(多媒体键 优先)或者“Function Key First”(功能键优先)。 Multimedia Key First(多媒体键优先) — 它是默认选项。按任意多媒体键可执行相关的操 作。若要使用功能键,请按 + 相应的功能键。 Function Key First(功能键优先)— 按任意功能键可执行相关的操作。若要使用多媒体键,请 按 + 相应的多媒体键。 注:“Multimedia Key First”(多媒体键优先)选项只在操作系统中发挥作用。 Windows 移动中心 1.
使用 Studio 膝上型计算机 静音 播放或暂停 减小音量级别 播放下一曲目或章节 增大音量级别 弹出光盘 播放上一曲目或章节 33
使用 Studio 膝上型计算机 显示屏部件 显示屏面板上装有摄像头和随附的双麦克风。 1 34 2 3 4 5
使用 Studio 膝上型计算机 1 左数字阵列麦克风 — 与右数字阵列麦克风配合使用,可为视频聊天和录音提供高质量 的声音效果。 2 摄像头活动指示灯 — 指示摄像头是处于打开状态还是关闭状态。 3 摄像头 — 内置摄像头,用于视频捕获、会议和聊天。 4 右数字阵列麦克风 — 与左数字阵列麦克风配合使用,可为视频聊天和录音提供高质量 的声音效果。 5 显示屏 — 显示屏会根据您在购买计算机时所做的选择而有所不同。有关显示屏的详细 信息,请参阅《Dell 技术指南》。 35
使用 Studio 膝上型计算机 卸下和装回电池 严重警告:使用不兼容的电池可能会增加火灾或爆炸的危险。此计算机只能使用从 Dell 购买的电池。请勿使用其它计算机中的电池。 严重警告:卸下电池之前,请先关闭计算机,并拔下外部电缆(包括交流适配器)。 卸下电池: 1. 关闭并合上计算机。 2. 将电池释放闩锁滑动到侧面。 3.
使用 Studio 膝上型计算机 1 2 3 1 电池 2 电池槽 3 电池释放闩锁 37
使用 Studio 膝上型计算机 使用光盘驱动器 警告:请勿使用非标准尺寸或形状的光盘(包括小型 CD 和小型 -DVD),否则会损坏驱 动器。 12 cm 注:计算机播放或录制 CD、DVD 和 Blu-ray Disc(可选)时,请勿移动计算机。 将光盘放在光盘托架的中央,有标签的一面朝上,并轻轻将光盘压入槽中。驱动器会自动载 入光盘,开始读取光盘内容。 要从驱动器中弹出光盘,请按键盘上的弹出键 38 (请参阅第 32 页上的“多媒体控制键”)。
使用 Studio 膝上型计算机 软件功能 注:有关本节中所述功能的详细信息, 请参阅硬盘驱动器或 support.dell.
使用 Studio 膝上型计算机 自定义桌面 自定义您的节能设置 您可以自定义您的桌面,以更改桌面的外 观、分辨率、墙纸、屏幕保护程序或其它功 能。 Windows Vista® 可以使用操作系统中的电源选项配置计 算机上的电源设置。Dell 计算机上安装的 Microsoft® Windows® 操作系统提供了以下默 认选项: 1. 在桌面的空白区域单击鼠标右键。 2. 单击“个性化”,以打开“个性化外观和 声音”窗口,并了解有关自定义选项的详 细信息。 Windows® 7 1. 在桌面的空白区域单击鼠标右键。 2.
使用 Studio 膝上型计算机 Windows® 7 • “Dell”— 推荐的默认电源计划(采用 Dell 增强功能)。可在需要时提供完全性 能;在无活动期间节省电量。 • “Power saver”(节能程序)— 可降低 系统性能以使计算机的使用寿命最大化以 及减少计算机使用期间消耗的能量,从而 节省计算机电能。 • “Balanced”(已平衡)— 当需要完整的 性能时提供完整的性能;当处于不活动状 态时节省电量。 • “High performance”(高性能)— 根据 您的操作调整处理器速度并使系统性能最 大化,从而为计算机提供最高级别的系统 性能。 将信息传输到新计算机 将信息传输到新计算机: Windows Vista® 注:以下说明适用于 Windows 默认视图, 因此如果您将 Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图,这些步骤可能不适用。 1. 依次单击开始 →“控制面板”→“系 统和维护”→“欢迎中心”→“传输文件 和设置”。 如果系统显示“用户帐户控制”窗口,请 单击“继续”。 2.
使用 Studio 膝上型计算机 备份数据 建议您定期备份计算机上的文件和文件夹。 备份文件: Windows Vista® 1. 依次单击开始 →“控制面板”→“系 统和维护”→“备份和还原中心”→ “备份文件”。 如果系统显示“用户帐户控制”窗口,请 单击“继续”。 注:Windows Vista 的某些版本提供了用 于备份计算机的选项。 2. 按照“备份文件”向导中的说明进行操作。 Windows® 7 1. 单击“Start”(开始) →“Control Panel”(控制面板)→“System and Security”(系统及安全)→“Back Up and Restore”(备份和还原)。 2. 单击“Set up backup...”(设置备份...)。 3.
使用 Studio 膝上型计算机 Dell Dock Dell Dock 是一组可让用户轻松访问常用应用程序、文件和文件夹的图标。您可以通过以下方 式个性化 Dock: • 添加或删除图标 • 更改 Dock 的颜色和位置 • 对相关图标进行分类 添加类别 • 更改图标的行为 删除类别或图标 1. 在 Dock 上单击鼠标右键,然后单击 “Add”(添加)→“Category”(类别)。 系统将显示“Add/Edit Category”(添加/编 辑类别)窗口。 1. 在 Dock 上的类别或图标上单击鼠标右 键,然后单击“Delete shortcut”(删除 快捷方式)或“Delete category”(删除 类别)。 2. 在“Title”(标题)字段中为该类别输入 标题。 2. 按照屏幕上的说明进行操作。 3. 从“Select an image:”(选择图象:)框内 为该类别选择一个图标。 4. 单击”Save“(保存)。 添加图标 将图标拖放到 Dock 或类别处。 个性化 Dock 1. 在 Dock 上单击鼠标右键,然后单击 “Advanced Setting...
解决问题 本节提供计算机的故障排除信息。如果遵守 以下原则仍无法解决问题,请参阅第 50 页上 的“使用支持工具”或第 71 页上的“与 Dell 联络”。 严重警告:只有经过培训的维修人员才 能卸下主机盖。有关高级服务和故障排 除说明,请参阅 support.dell.com 上的 《服务手册》。 注:要更换部件,请参阅 support.dell.
解决问题 哔声代码 可能的故障 一声 母板可能出现故障 - BIOS ROM 校验和故障 两声 未检测到 RAM 注:如果您安装或更换了内存 模块,请确定内存模块已正确 安插到位。 .
解决问题 电源问题 如果电源指示灯不亮 — 表明计算机已关闭或 未接通电源。 • 将电源电缆重新插入计算机上的电源连接 器和电源插座中。 • 如果计算机已连接到配电盘,请确保配电 盘已连接到电源插座并且配电盘已打开。 另外,不使用电源保护设备、配电盘和电 源延长电缆,以验证计算机是否能够正常 开机。 • 使用其它设备(例如台灯)检测电源插 座,确保电源插座能够正常工作。 • 检查交流适配器电缆的连接。如果交流适 配器有指示灯,请确保交流适配器上的指 示灯已亮起。 46 如果电源指示灯呈白色稳定亮起,而计算机 没有响应 — 表明显示屏可能没有响应。按下 电源按钮,直至计算机关闭,然后再开机。 如果电源指示灯呈白色闪烁 — 表明计算机处 于待机模式。移动鼠标或按电源按钮以恢复 正常运行状态。 如果遇到阻碍计算机接收信号的干扰 — 不需 要的信号中断或阻挡其它信号,从而造成干 扰。某些可能的干扰因素包括: • 电源延长电缆、键盘延长电缆和鼠标延长 电缆。 • 连接到配电盘的设备过多。 • 多个配电盘连接到同一个电源插座。
解决问题 内存问题 如果收到内存不足的信息 — • 请保存并关闭所有打开的文件,然后退出 所有已打开但未在使用中的程序,看能否 解决问题。 如果遇到其它内存问题 — • 运行 Dell Diagnostics(请参阅第 54 页上 的“Dell Diagnostics”)。 • 如果问题仍然存在,请与 Dell 联络(请参 阅第 71 页上的“与 Dell 联络”)。 • 参阅软件说明文件,以了解最低内存要 求。如果有必要,请安装附加内存(请参 阅 support.dell.com 上的《服务手册》)。 • 重新插入内存模块(请参阅 support.dell.
解决问题 锁定和软件问题 如果计算机无法启动 — 请确保电源电缆已稳 固地连接到计算机和电源插座。 如果程序停止响应 — 终止该程序: 1. 同时按 、 和 键。 2. 单击“应用程序”。 3. 单击不再响应的程序 4.
解决问题 Windows Vista® 1. 依次单击开始 →“控制面板”→ “程序”→“将以前的程序与此版本的 Windows 共同使用”。 2. 在欢迎屏幕上,单击“下一步”。 3. 按照屏幕上的说明进行操作。 Windows® 7 1. 单击“Start”(开始) 。 2. 在搜索框中,键入“Use an older program with this version of Windows”(将以前的程序与此版本的 Windows 共同使用),然后按 键。 • 保存并关闭所有打开的文件或程序,然后 通过开始 菜单关闭计算机。 • 查看软件说明文件或与软件制造商联络, 以获得故障排除信息: – 确保程序与计算机上安装的操作系统 兼容。 – 确保计算机符合运行软件所需的最低 硬件要求。有关信息,请参阅软件说 明文件。 – 确保已正确安装和配置程序。 – 确保设备驱动程序不与程序相冲突。 – 如果有必要,请卸载该程序,然后再重 新安装。 3.
使用支持工具 Dell Support Center Dell Support Center 可以帮助您查找所需的服 务、支持和系统特定信息。 要启动该应用程序,请单击任务栏中的 图标。 Dell Support Center 主页中会显示您计算机的 型号、服务标签、快速服务代码和服务联络 信息。 主页还提供访问以下各项的链接: “Self Help”(自我帮助) (故障排除、安全保护、系 统性能、网络/互联网、备份/ 恢复和 Windows 操作系统) “Alerts”(警报)(与计算 机相关的技术支持警报) “Assistance from Dell” (从 Dell 获取帮助) (DellConnect™ 技术支持、 客户服务、培训和教程、Dell on Call 操作步骤帮助和 PC CheckUp 在线扫描) “About Your System”(关于 系统)(系统说明文件、保 修信息、系统信息、升级件 和附件) 有关 Dell Support Center 和可用的支持工 具的详细信息,请单击 support.dell.
使用支持工具 系统信息 如果您的计算机出现问题或错误,则可能会 显示一则系统信息,以帮助您确定原因和解 决问题所需的措施。 注:如果以下示例中列出的信息中不包 括您收到的信息,请参阅操作系统说明 文件或信息出现时所运行程序的说明文 件。另外,您还可以参阅硬盘驱动器或 support.dell.com 上的《Dell 技术指南》, 或参阅第 71 页上的“与 Dell 联络”以获 得帮助。 Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn].
使用支持工具 Hard-disk drive failure(硬盘驱动器故障)— 可能是 POST 期间硬盘驱动器出现故障。请 与 Dell 联络(请参阅第 71 页上的“与 Dell 联 络”)。 Hard-disk drive failure(硬盘驱动器读取故 障)— 可能是 HDD 引导检测期间硬盘驱动器 出现故障。请与 Dell 联络(请参阅第 71 页上 的“与 Dell 联络”)。 Keyboard failure(键盘故障)— 键盘出现故 障或电缆松动。 请更换键盘(请参阅 support.dell.com 上的 《服务手册》)。 52 No boot device available(无可用的引导设 备)— 硬盘驱动器上没有可引导分区、硬盘 驱动器电缆松动或不存在可引导设备。 • 如果硬盘驱动器是您的引导设备,请确保 电缆已连接妥当,并且驱动器已正确安装 并分区为引导设备。 • 进入系统设置程序,确保引导顺序信息正 确(请参阅硬盘驱动器或 support.dell.
使用支持工具 USB over current error(USB 过电流错误)— 请断开 USB 设备的连接。您的 USB 设备需要 更多电量才能正常工作。请使用外部电源连 接 USB 设备,或者如果您的设备有两条 USB 电缆,请将它们都连接上。 CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem(警 告 – 硬盘驱动器自我监测系统报告某个参数 超出了其正常范围。Dell 建议您定期备份数 据。参数超出范围并不一定表示有潜在的硬 盘驱动器问题)— S.M.A.R.
使用支持工具 Dell Diagnostics 如果您的计算机出现问题,在与 Dell 联络 寻求技术帮助之前,请执行“锁定和软件问 题”(请参阅第 48 页)中的检查步骤并运行 Dell Diagnostics。 建议您在开始之前先打印出这些步骤。 Dell Diagnostics 位于硬盘驱动器上的隐藏诊 断公用程序分区中。 注:如果计算机无法显示屏幕图像,请 与 Dell 联络(请参阅第 71) 页上的“与 Dell 联络”)。 注:Dell Diagnostics 只能在 Dell 计算机 上使用。 1. 确保计算机已连接到已知能正常工作的电 源插座。 注:Drivers and Utilities 光盘是可选的, 您的计算机可能未附带此光盘。 2. 打开(或重新启动)计算机。 请参阅《服务手册》中的“系统设置程序” 一节,以查看计算机的配置信息,并确保您 要检测的设备显示在系统设置程序中并且已 经激活。 从硬盘驱动器或 Drivers and Utilities 光盘启 动 Dell Diagnostics。 54 从硬盘驱动器启动 Dell Diagnostics 3.
使用支持工具 注:如果您收到表明未找到诊断公用程 序分区的信息,请从 Drivers and Utilities 光盘运行 Dell Diagnostics。 如果调用了 PSA: a. PSA 将开始运行测试。 b. 如果 PSA 成功完成,将显示以下信 息:“No problems have been found with this system so far. Do you want to run the remaining memory tests?This will take about 30 minutes or more.Do you want to continue?(Recommended).”(“目 前为止,未找到此系统有任何问题。您 想运行其它内存检测程序吗?这将需要 大约 30 分钟或更长的时间。您是否 想继续?[建议]”) c. 如果您遇到内存问题,请按 键,否 则,请按 键。系统将显示以下信 息:“Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue.
使用支持工具 4. 选择要运行的检测程序。 5. 如果在检测过程中遇到问题,则系统将显 示信息,列出错误代码和问题说明。请记 下错误代码和问题说明,并与 Dell 联络 (请参阅第 71 页上的“与 Dell 联络”)。 注:系统会在每个检测屏幕的顶部显示 计算机的服务标签。如果与 Dell 联络, 技术支持部门将询问您的服务标签。 6. 检测程序完成后,关闭检测屏幕,以返 回“Choose An Option”(选择一个选项) 窗口。 7. 要退出 Dell Diagnostics 并重新启动计算 机,请单击“Exit”(退出)。 从 Drivers and Utilities 光盘启动 Dell Diagnostics 1. 放入 Drivers and Utilities 光盘。 2.
使用支持工具 4. 从系统显示的菜单中选择 “Boot from CD-ROM”(从 CD-ROM 引导)选项,并 按 键。 9. 检测程序完成后,关闭检测屏幕,以返 回“Choose An Option”(选择一个选项) 窗口。 5. 键入 1 以启动该 CD 菜单,然后按 键继续。 10. 要退出 Dell Diagnostics 并重新启动计算 机,请单击“Exit”(退出)。 6. 从编号列表中选择“Run 32 Bit Dell Diagnostics”(运行 32 位 Dell Diagnostics)。 如果其中列出了多个版本,请选择适用于 您计算机的版本。 11. 取出 Drivers and Utilities 光盘。 7. 选择要运行的检测程序。 8.
还原操作系统 您可以通过以下方法还原操作系统: • 系统还原可让您将计算机还原至先前的运 行状态而不会影响数据文件。请将系统还 原作为还原操作系统并保留数据文件的首 选解决方案。 • Dell Datasafe Local Backup 可将您的硬盘 驱动器还原至购买计算机时它所处的运行 状态,或还原操作系统并保留数据文件。 如果系统还原未能解决您的问题,则使用 此选项。 58 • 如果您的计算机附带了操作系统光盘, 则可以使用该光盘还原您的操作系统。但 是,使用操作系统光盘同样会删除硬盘驱 动器上的所有数据。仅当系统还原无法解 决操作系统问题时,才可使用此光盘。
还原操作系统 系统还原 Windows 操作系统提供了一个系统还原选项。 如果在更改硬件、软件或其它系统设置后计算 机进入了不理想的运行状态,该选项可让您将 计算机还原至先前的运行状态而不会影响数据 文件。系统还原对计算机所做的任何更改都是 完全可逆的。 警告: 请定期备份数据文件。系统还 原不会监测数据文件,也不会恢复数据 文件。 注:本说明文件中的步骤适用于 Windows 默认视图,因此如果您将 Dell™ 计算机设置为 Windows 经典视图,这些 步骤可能不适用。 启动系统还原 1. 单击开始 。 2. 在“开始搜索”框中,键入系统还原,并 按 键。 注:系统可能会显示“用户帐户控制” 窗口。如果您是计算机管理员,请单 击“继续”;否则,请与管理员联络以 继续执行所需操作。 3.
还原操作系统 撤销上次系统还原 注:撤销上次系统还原之前,请保存并 关闭所有打开的文件,退出所有打开的 程序。系统还原完成之前,请勿变更、 打开或删除任何文件或程序。 1. 单击开始 。 2. 在“开始搜索”框中,键入系统还原,并 按 键。 3.
还原操作系统 安排备份: 1. 双击任务栏上的 Dell DataSafe Local 图标 。 2. 选择“Full System Backup”(完全系统备 份),以创建和安排对计算机上所有数据 的自动备份。 还原数据: 1. 关闭计算机电源。 2. 卸下最近添加的所有内部硬件,并断开 USB 驱动器、打印机等设备的连接。 注:请勿断开显示器、键盘、鼠标和电 源电缆的连接。 3. 打开计算机。 注:如果等待时间过长,屏幕上已显示 操作系统徽标,则请继续等待,直至看 到 Microsoft® Windows® 桌面;然后关闭 计算机并再试一次。 5. 选择“修复计算机”。 6. 选择“Dell Factory Image Recovery and DataSafe Options”(Dell Factory Image Recovery 和 DataSafe 选项”,并按照屏幕 上的说明进行操作。 注:还原过程的持续时间取决于要还原 的数据量。 注:有关详情,请参阅 support.dell.com 上的知识库文章 353560。 4.
还原操作系统 操作系统重新安装 开始之前 如果您要重新安装 Windows 操作系统以解决 新安装的驱动程序引起的问题,请先尝试使 用 Windows 设备驱动程序还原。 回滚设备驱动程序: 1. 单击开始 。 2. 在“计算机”上单击鼠标右键。 3. 单击“属性”→“设备管理器”。 4. 在安装了新驱动程序的设备上单击鼠标右 键,然后单击“属性”。 5.
还原操作系统 重新安装 Microsoft Windows 重新安装过程可能需要 1 到 2 个小时才能完 成。重新安装操作系统后,您还需要重新安 装设备驱动程序、防病毒程序及其它软件。 1. 保存并关闭所有打开的文件,然后退出所 有打开的程序。 2. 放入操作系统光盘。 3. 如果系统显示“Install Windows”(安 装 Windows)信息,请单击“Exit”(退 出)。 注:以下步骤只能使更改的引导顺序在 本次启动时有效。下一次启动时,计算 机将按照系统设置程序中指定的设备进 行引导。 6. 屏幕上显示引导设备列表时,请高亮度显 示“CD/DVD/CD-RW Drive”(CD/DVD/CDRW 驱动器)并按 键。 7. 按任意键从 CD-ROM 进行引导。按照屏幕 上的说明完成安装过程。 4. 重新启动计算机。 5.
获得帮助 如果您的计算机出现问题,可以完成以下步 骤来诊断和解决问题: 1. 有关您的计算机遇到故障的信息和排除步 骤,请参阅第 44 页上的“解决问题”。 2. 请参阅《Dell 技术指南》以获得更多故障 排除信息。 3. 有关如何运行 Dell Diagnostics 的步骤,请 参阅第 54 页上的“Dell Diagnostics”。 4. 填写第 70 页上的“诊断程序核对表”。 5. 要获得有关安装和故障排除步骤的帮助, 请使用 Dell 支持 (support.dell.com) 上提供 的多种 Dell 在线服务。有关 Dell 支持更多 在线服务的列表,请参阅第 66 页上的 “在线服务”。 6.
获得帮助 技术支持和客户服务 DellConnect Dell 的支持服务部门可以解答有关 Dell 硬件 的问题。我们的支持人员使用基于计算机的 诊断程序来快速准确地解答问题。 DellConnect™ 是一种简单的在线访问工具,可让 Dell 服务与支持人员通过宽带连接访问您的计 算机,并在您的监督下诊断问题并进行修复。 有关详情,请访问 www.dell.com/dellConnect。 要与 Dell 的支持服务部门联络,请参阅第 69 页上的“致电之前”,然后参阅您所在地区 的联络信息或访问 support.dell.
获得帮助 在线服务 您可以从以下 Web 站点了解 Dell 产品和服务: Dell 支持电子邮件地址 • mobile_support@us.dell.com • www.dell.com • support@us.dell.com • www.dell.com/ap(仅限于亚太国家和地 区) • la-techsupport@dell.com(仅限于拉丁美 洲和加勒比海国家和地区) • www.dell.com/jp(仅限于日本) • apsupport@dell.com(仅限于亚太国家和 地区) • www.euro.dell.com(仅限于欧洲) • www.dell.com/la(仅限于拉丁美洲和加勒 比海国家和地区) • www.dell.ca(仅限于加拿大) 您可以通过以下 Web 站点和电子邮件地址访 问 Dell 支持站点: Dell 支持 Web 站点 • support.dell.com • support.jp.dell.com(仅限于日本) • support.euro.dell.com(仅限于欧洲) • supportapj.dell.
获得帮助 订单状态自动查询服务 产品信息 要查看您已订购的 Dell 产品的状态,可以访 问 support.dell.com,或致电订单状态自动查 询服务部门。电话录音将提示您提供查找和 报告订单所需的信息。要获得适用于您所在 地区的电话号码,请参阅第 71 页上的“与 Dell 联络”。 如果您需要有关 Dell 所提供其它产品的信息, 或者想要订购产品,请访问 www.dell.
获得帮助 退回项目以要求保修或退款 无论您是要求维修还是退款,请按以下说明 准备好所有要退回的产品: 注:将产品退回 Dell 之前,请确保对产 品中的硬盘驱动器和其它存储设备上的 数据进行备份。删除所有保密信息、专 有信息和个人信息,并取出可移动介质 (例如 CD 和 ExpressCard)。Dell 不对 以下任何内容或后果负责:保密信息、 专有信息或个人信息;丢失或损坏数 据;损坏或丢失退回产品可能附带的可 移动介质。 1. 致电 Dell 以获得退回材料授权号,并在包 装箱外面的显著位置清楚地注明此号码。 要获得适用于您所在地区的电话号码,请 参阅第 71 页上的“与 Dell 联络”。 2. 附上发票复印件与说明退回原因的信函。 68 3. 附上一份诊断程序核对表(请参阅第 70 页上的“诊断核对表”)的复印件, 其中应填写您运行过的检测程序和 Dell Diagnostics(请参阅第 54 页上的“Dell Diagnostics”)报告的所有错误信息。 4. 如果您要求退款,请附上要退回产品的 所有附件(例如电源电缆、软件和指南 等)。 5.
获得帮助 致电之前 注:致电时,请准备好您的快速服务代码。此代码可以帮助 Dell 的自动支持电话系统更 加快速地转接您的电话。您也会被问到服务标签。 找到您的服务标签 您计算机的服务标签可在计算机底部的标签上找到。 1 1 服务标签 69
获得帮助 请记着填写以下诊断程序核对表。如果可 能,请在致电 Dell 寻求帮助之前打开您的计 算机,并使用计算机旁边的电话。我们可能 会要求您在键盘上键入某些命令、转述操作 过程中的详情,或者尝试其它只能在该计算 机上执行的故障排除步骤。请确保准备好计 算机说明文件。 诊断程序核对表 • 姓名: • 日期: • 地址: • 电话号码: • 服务标签(计算机背面或底部的条形码): • 快速服务代码: • 退回材料授权号(如果 Dell 的技术支持人 员已提供给您): • 操作系统及版本: • 设备: • 扩充卡: • 计算机是否已连接到网络?是 /否 • 网络、版本和网络适配器: • 程序及版本: 70
获得帮助 请参阅操作系统说明文件,以确定计算机 启动文件的内容。如果计算机已连接到打印 机,请打印所有文件。否则,请在致电 Dell 之前记下每份文件的内容。 • 错误信息、哔声代码或诊断代码: • 问题说明和已执行的故障排除步骤: 与 Dell 联络 对于美国的客户,请致电 800-WWW-DELL (800-999-3355)。 注:如果没有激活的 Internet 连接,您可 以在购货发票、装箱单、账单或 Dell 产 品目录上找到联络信息。 Dell 提供了几种在线以及电话支持和服务选 择。可用性会因国家和地区以及产品而异, 某些服务可能在您所在的地区不可用。 若因为销售、技术支持或客户服务问题要与 Dell 联络,请: 1. 访问 www.dell.com/contactdell。 2. 选择您所在的国家或地区。 3. 根据您的需要选择相应的服务或支持链 接。 4.
查找更多信息和资源 如果您需要: 请参阅: 重新安装操作系统 操作系统光盘 为您的计算机运行诊断程序、重新安装膝上 型计算机系统软件,或更新计算机的驱动程 序和自述文件 Drivers and Utilities 光盘 了解更多有关操作系统、维护外围设备、 RAID、Internet、Bluetooth®、联网和电子邮 件的信息 在硬盘驱动器上或 support.dell.com/manuals 上提供的《Dell 技术指南》。 利用新内存或附加内存(或者使用新的硬盘 驱动器)升级您的计算机 support.dell.com/manuals 上的《服务手册》 重新安装或者更换磨损或出现故障的部件 72 注:在 support.dell.
查找更多信息和资源 如果您需要: 请参阅: 查找计算机的最佳安全操作信息,查看保修 信息、条款和条件(仅限于美国)、安全说 明、合规信息、人机工程学信息和最终用户 许可协议 计算机附带的安全与法规说明文件,也可参阅 合规主页 www.dell.com/regulatory_compliance 计算机背面或底部 查找您的服务标签/快速服务代码 — 必须使 用服务标签才能在 support.dell.com 上识别您 Dell Support Center。要启动 Dell Support 的计算机或联络技术支持 Center,请单击任务栏上的 图标。 查找驱动程序和下载 support.dell.
规格 本节提供了在安装计算机、更新计算机的驱动程序和升级计算机时可能需要的信息。 注:所提供的内容可能会因地区而异。有关计算机配置的详情,请单击开始 助和支持”,然后选择选项以查看关于计算机的信息。 Studio 1450 Studio 1457 Studio 1458 系统芯片组 Intel GM45 Intel PM55 Intel HM55 数据总线宽度 64 位 处理器地址总线 宽度 32 位 系统型号 →“帮 计算机信息 DRAM 总线宽度 双通道 (2) 64 位总线 双通道 (2) 64 位总线 双通道 (2) 64 位总线 快擦写 EPROM 2 MB 4 MB 4 MB 74
规格 系统型号 Studio 1450 Studio 1457 Studio 1458 Intel® Core™2 Duo Intel® Core™ i7-720QM Intel® Core™ i7 Intel Pentium 双核 Intel Core i7-820QM Intel Core i5 处理器 类型 ® Intel Celeron® 双核 Intel Core i3 Intel Celeron 1 级高速缓存 64 KB (每核心 32 KB) 256 KB (每核心 64 KB) 128 KB (每核心 64 KB) 2 级高速缓存 2 MB、3 MB 或 6 MB (Intel® Core™2 Duo); 1 MB(Intel Pentium® 双核、Intel Celeron® 双核、Intel Celeron) 1 MB (每核心 256 KB) 512 KB (每核心 256 KB) 三级高速缓存 最高 8 MB(6 MB/ 最高 4 MB 720 QM、8 MB/820 QM) 75
规格 交流适配器 交流适配器 65 W (E 系列)— Studio 1450 和 1458 90 W(D 系列)— Studio 1450 尺寸 尺寸 高度 34.2 毫米 (1.3 英寸) 127 毫米 (5.0 英寸) 宽度 60.8 毫米 (2.3 英寸) 0.29 千克(0.64 磅) 厚度 153.4 毫米 (6.0 英寸) 高度 16 毫米(0.6 英寸) 宽度 66 毫米(2.6 英寸) 厚度 重量(含电缆) 65 W(D 系列)— Studio 1450 尺寸 重量(含电缆) 0.46 千克(1.01 磅) 90 W(E 系列)— Studio 1450 和 1457 高度 27.2 毫米 (1.0 英寸) 宽度 57.8 毫米 (2.2 英寸) 高度 16 毫米(0.6 英寸) 宽度 70 毫米(2.8 英寸) 137.2 毫米 (5.4 英寸) 厚度 147 毫米 (5.8 英寸) 厚度 重量(含电缆) 76 0.36 千克(0.79 磅) 尺寸 重量(含电缆) 0.29 千克(0.
规格 交流适配器 交流适配器 65 W(Auto Air 适配器)— Studio 1450、1457 和 1458 输入电压 100–240 VAC 输入电流 1.5 A 尺寸 输入频率 50–60 Hz 高度 15 毫米(0.5 英寸) 输出功率 65 W 或 90 W 宽度 66 毫米(2.6 英寸) 输出电流 厚度 127 毫米 (5.0 英寸) 重量 (不包括电缆) 65 W 0.26 千克(0.57 磅) 4.34 A (4 秒脉冲时最大) 3.34 A(连续) 90 W 5.62 A (4 秒脉冲时最大) 4.62 A(连续) 额定输出电压 19.
规格 ExpressCard 内存 连接器 两个用户可抽换的 SODIMM 连接器 支持的智能卡 ExpressCard/34(34 毫米)1.5 V 和 3.
规格 介质 驱动器 通信 CD/DVD 写入程序 (双层 DVD+/-RW 驱 动器)Blu-ray Disc™ (可选) 八合一存储卡读取器 插卡控制器 Realtek RTS5159 插卡连接器 八合一组合单插槽 调制解调器(可选) 外部 V.
规格 显卡 电视支持 显卡 HDMI 1.2 (Studio 1450) UMA 显卡类型 集成在系统板上 (Studio 1450 和 1458) 视频控制器 集成 GMA 4500MHD (Studio 1450) HDMI 1.3 (Studio 1457 and 1458) LCD 接口 低电压差动信号 (LVDS) Intel® GMA HD (Studio 1458) 独立型 显卡类型 集成在系统板上 视频控制器 ATI Mobility Radeon HD 4530 ATI Mobility Radeon HD 5450 显存 80 256/512/1024 MB GDDR3 技术 显存 最多 358 MB 共享内 存 (Studio 1450) 最多 1.
规格 音频 连接器 音频类型 5.1 通道高保真音频 (采用 SRS Premium Sound™) 音频 一个麦克风连接器、 两个立体声耳机/扬 声器连接器 音频控制器 Realtek ALC665 高保 真音频编解码器 小型插卡 立体声转换 24 位(模拟 - 数字和 数字 - 模拟) 一个全尺寸小型插 卡插槽和一个半尺 寸小型插卡插槽 网络适配器 RJ45 连接器 eSATA 一个七针/四针 eSATA/USB 组合连 接器 USB 两个 4 针 USB 2.
规格 显示器 类型 显示器 采用 TrueLife 技术的 14.0 英寸 HD LED 采用 TrueLife 技术的 14.0 英寸 HD+ LED 视角: 水平 ±40°(采用 TrueLife 技术 的 HD 和 HD+) 垂直 +15°/–30°(采用 TrueLife 技术的 HD 和 HD+) 尺寸: 高度 173.95 毫米(6.85 英寸) 宽度 309.4 毫米(12.2 英寸) 对角线 356 毫米(14.0 英寸) 最大分辨率: 采用 TrueLife 技术的 HD 1366 x 768 采用 TrueLife 技术的 HD+ 1600 x 900 刷新率 60 Hz 操作角度 0°(合上时)至 140° 82 像素点距: 采用 TrueLife 技术的 HD 0.2265 毫米 采用 TrueLife 技术的 HD+ 0.
规格 键盘(背光) 触摸板 按键数 86(美国和加拿大); 87(欧洲);90(日本); 87(巴西) X/Y 位置分 辨率(图形 表模式) 布局 QWERTY/AZERTY/Kanji 大小 照相机 像素 2.0 兆像素 视频分辨率 320 x 240 ~1280 x 1024 (30 fps 时为 640 x 480) 对角线视角 66° 240 cpi 宽度 81.0 毫米(3.19 英寸)传感 器有效区域 高度 42.0 毫米(1.
规格 电池 电池 类型 6 芯/9 芯智能锂离子 厚度 60.4 毫米(2.38 英寸) 高度 20.3 毫米(0.80 英寸) (6 芯) 使用时间 取决于运行状况,在 某些耗电量大的情况 下将显著缩短。 有关详情,请参阅 《Dell 技术指南》 39.2 毫米(1.54 英寸) (9 芯) 电池寿命(大约) 宽度 273 毫米(10.7 英寸) 温度范围: 重量 0.33 千克(0.72 磅) (6 芯) 运行时 0°C 至 35°C(32°F 至 95°F) 0.48 千克(1.05 磅) (9 芯) 存放时 –40°C 至 65°C(–40°F 至 149°F) 电压 11.
规格 物理规格 高度 计算机环境 24.8 毫米至 38.6 毫米 (0.98 英寸至 1.52 英 寸) 宽度 240.0 毫米 (9.44 英寸) 厚度 336 毫米 (13.23 英寸) 重量(含 6 芯电 池)可配置为小于 2.38 kg(5.25 磅) 相对湿度(最大): 运行时 10% 至 90%(非 冷凝) 存放时 5% 至 95%(非 冷凝) 海拔高度(最大值): 运行时 –15.2 至 3048 米 (–50 至 10,000 英尺) 存放时 –15.2 至 10,668 米(–50 至 35,000 英尺) 气载污染物级别 G2 或更低(根据 ISA-S71.
规格 计算机环境 计算机环境 温度范围: 运行时 0°C 至 35°C (32°F 至 95°F) 存放时 –40°C 至 65°C (–40°F 至 149°F) 最大振动(使用模拟用户环境的随机振动 频谱测量): 运行时 0.66 GRMS 非运行时 1.
附录 适用于 NOM(即墨西哥官方标准)的信息 (仅适用于墨西哥) 按照墨西哥官方标准 (NOM) 的要求,在本说明文件中介绍的设备里提供了以下信息: 进口商: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. 膝上型计算机 法规型号 电压 频率 耗电量 输出强度 P03G 100-240 VAC 50-60 Hz 1.5 A 3.34 A/4.62 A 有关详细信息,请阅读计算机附带的安全信息。 有关其它最佳安全操作信息,请参阅 www.dell.
索引 英文 A CD,播放和制作 39 安装,开始之前 5 DataSafe Local Backup 60 B DellConnect 65 Dell Diagnostics 54 Dell Support Center 50 DVD,播放和制作 39 Internet 连接 14 帮助 获得帮助和支持 64 保修退回 68 备份 创建 42 ISP Internet 服务提供商 14 FTP 登录,匿名登录 66 SIM 10 Windows Vista® 程序兼容性向导 48 重新安装 63 Windows,重新安装 58 88 C 查找更多信息 72 产品 信息与采购 67 重新安装 Windows 58
索引 D 电源问题,解决 46 电子邮件地址 技术支持部门 66 G 光盘 解决问题 44 K 客户服务 65 扩充总线 79 N 内存问题 使用 38 弹出 38 光盘驱动器 支持的光盘尺寸 38 规格 74 H 还原数据 61 J 计算机,安装 5 解决 47 P 配电盘,使用 6 Q 驱动程序和下载 73 R 软件功能 39 软件问题 48 计算机功能 39 89
索引 S Y 损坏,避免 5 硬件问题 T 硬件疑难解答 53 诊断 53 通风,确保 5 通风,允许 5 W 网络速度 测试 45 网络连接 修复 45 问题,解决 44 X 运送产品 要求退回或维修 68 Z 在线与 Dell 联络 71 诊断程序核对表 70 支持电子邮件地址 66 支持站点 全球 66 致电 Dell 69 系统还原 58 资源,查找更多 72 系统信息 51 自定义 90 您的桌面 39
中国印制。 用再生纸印制。 www.dell.com | support.dell.