GUIDE DE CONFIGURATION
GUIDE DE CONFIGURATION Modèle PP39L
Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE fournit des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
Table des matières Configuration de votre portable Studio ������5 Touches de contrôle multimédia ������������������ 32 Avant de configurer votre ordinateur ���������� 5 Fonctions d'affichage ������������������������������������ 34 Branchement de l'adaptateur de CA ������������ 6 Utilisation de l'écran tactile (en option) ���������� 36 Branchement du câble réseau (facultatif) �������� 7 Utilisation du lecteur optique ���������������������� 40 Appui sur le bouton d'alimentation ����������������
Table des matières Utilisation des outils d'assistance ������������55 Informations sur les produits ������������������������ 73 Dell Support Center �������������������������������������� 55 Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir ������������������������������������� 74 Mes téléchargements Dell ���������������������������� 56 Messages système ���������������������������������������� 56 Dépanneur des conflits matériels ���������������� 58 Contacter Dell ����������������������������
Configuration de votre portable Studio Cette section traite de la configuration de votre portable Studio 1555/1557/1558. Avant de configurer votre ordinateur Pour choisir un emplacement pour votre ordinateur, vérifiez que vous pouvez accéder facilement à une prise secteur, qu'il existe une ventilation suffisante et une surface plane pour poser votre ordinateur. La limitation de la circulation d'air autour de votre portable peut entraîner une surchauffe.
Configuration de votre portable Studio Branchement de l'adaptateur de CA Branchez l'adaptateur de CA sur l'ordinateur puis branchez-le sur une prise secteur ou une barrette de protection contre les surtensions. AVERTISSEMENT : L'adaptateur de CA fonctionne avec les tensions secteur disponibles dans le monde entier. Cependant, les connecteurs et les rampes d'alimentation varient selon les pays.
Configuration de votre portable Studio Branchement du câble réseau (facultatif) Pour utiliser un réseau filaire, branchez le câble réseau.
Configuration de votre portable Studio Appui sur le bouton d'alimentation 8
Configuration de votre portable Studio Configuration de Microsoft Windows Votre ordinateur Dell est préconfiguré avec le système d'exploitation Microsoft® Windows®. Pour installer Windows à la première utilisation, suivez les instructions à l'écran. Ces étapes sont obligatoires et peuvent prendre un certain temps.
Configuration de votre portable Studio Créer un support de restauration système (Recommandé) REMARQUE : Il est recommandé de créer un support de restauration système dès la configuration de Microsoft Windows. Le support de restauration système peut être utilisé pour restaurer votre ordinateur en l'état ou il se trouvait à l'achat, tout en conservant les fichiers de données (sans avoir besoin du disque du système d'exploitation).
Configuration de votre portable Studio Pour créer un support de restauration système : 1. Assurez-vous que l'adaptateur de CA est connecté (voir «Connecter l'adaptateur de CA» à la page 6). 2. Insérez le disque ou la clef USB dans l'ordinateur. 3. Cliquez sur Démarrer → Programmes→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Cliquez sur Créer un support de restauration. 5. Suivez les instructions qui s'affichent.
Configuration de votre portable Studio Installation de la carte SIM (facultatif) REMARQUE : L'installation d'une carte SIM n'est pas obligatoire si vous utilisez une carte EVDO pour accéder à l'Internet. L'installation d'une carte Subscriber Identity Module (SIM) dans votre ordinateur vous permet de vous connecter à internet. Pour accéder à l'Internet, vous devez être dans la zone de couverture réseau de votre opérateur de téléphonie mobile. Pour installer la carte SIM : 1. Eteignez votre ordinateur. 2.
Configuration de votre portable Studio 3 1 1 2 3 baie de batterie logement de carte SIM carte SIM 2 13
Configuration de votre portable Studio Activation ou désactivation du réseau sans fil (facultatif) REMARQUE : La fonctionnalité sans fil est disponible dans votre ordinateur si vous avez commandé une carte WLAN au moment de l'achat. Pour plus d'informations sur les cartes prises en charge par l'ordinateur, voir «Caractéristiques» à la page 81. Pour activer le réseau sans fil : 1. Assurez-vous que l'ordinateur est allumé. 2. Appuyez sur la touche sans fil du clavier.
Configuration de votre portable Studio 15
Configuration de votre portable Studio Connexion à internet (facultatif) Pour vous connecter à Internet, vous devez disposer d'un modem externe ou d'une connexion réseau et d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Si votre commande ne comportait pas de modem USB ou adaptateur de réseau sans fil externe, vous pouvez en acheter un à l'adresse www.dell.com.
Configuration de votre portable Studio Configuration d'une connexion sans fil REMARQUE : Pour configurer votre routeur sans fil, voir la documentation livrée avec ce routeur. Avant de pouvoir utiliser votre connexion à l'Internet sans fil, vous devez vous connecter à votre routeur sans fil. Pour configurer votre connexion à un routeur sans fil : Windows® 7 1. Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 14). 5.
Configuration de votre portable Studio Configuration de votre connexion Internet Pour configurer votre connexion Internet : Les fournisseurs d'accès Internet (FAI) et leurs offres varient selon les pays. Prenez contact avec votre fournisseur d'accès Internet pour connaître les offres disponibles dans votre pays.
Configuration de votre portable Studio Windows Vista 1. Enregistrez et fermez tous les fichiers et quittez tous les programmes. 2. Cliquez sur Démarrer configuration. → Panneau de 3. Dans le champ de recherche, tapez réseau, puis cliquez sur Centre Réseau et partage→ Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau→ Connecter à Internet. La fenêtre Connecter à Internet apparaît.
Utilisation de votre portable Studio Cette section donne des informations sur les fonctions disponibles sur votre portable Studio 1555/1557/1558.
Utilisation de votre portable Studio 1 Fente ExpressCard – Donne la prise en charge de mémoire additionnelle, communications filaires et sans fil, multimédia et fonctionnalités de sécurité. La fente prend en charge les ExpressCards de 34 mm. REMARQUE : La fente ExpressCard n'est conçue que pour les ExpressCards. Elle ne supporte PAS les cartes PC. REMARQUE : Votre ordinateur est livré avec un cache en plastique dans le logement de carte ExpressCard.
Utilisation de votre portable Studio 3 Disque optique – Joue ou enregistre des CD, DVD et Blu-ray Discs (en option) Assurez-vous d'avoir inséré le disque avec la face imprimée vers le haut. PRÉCAUTION : N'utilisez pas des disques de taille non standard (ce qui inclue les Mini-CD et Mini‑DVD) ou vous endommagerez le lecteur.
Utilisation de votre portable Studio 6 Voyant d'état de la batterie – S'allume fixe ou clignote pour indiqué l'état de charge de la batterie. Le voyant indique les états suivant lorsque l'ordinateur est alimenté par L'adaptateur de CA : • Blanc fixe – La batterie est en charge. • Eteint – La batterie est complètement chargée. La batterie : • Eteint – La batterie est chargée de manière suffisante ou l'ordinateur est éteint. • Orange fixe – Le niveau de batterie est faible.
Utilisation de votre portable Studio Fonctions de la partie gauche 9 4 3 2 1 24 5 6 7 8
Utilisation de votre portable Studio 1 Fente pour câble de sécurité – Permet de rattacher à votre ordinateur un câble de sécurité vendu dans le commerce. REMARQUE : Avant d'acheter un câble de sécurité, vérifiez qu'il est bien compatible avec la fente pour câble de sécurité de votre ordinateur. 2 Connecteur HDMI – Permet de brancher un téléviseur pour y transférer les signaux vidéo et audio 5.1. REMARQUE : Avec un moniteur, seul le signal audio est lu.
Utilisation de votre portable Studio 7 Connecteur IEEE 1394a – Se connecte aux périphériques multimédia série à haute vitesse, tel qu'une caméra vidéo digitale. 8 Connecteur entrée audio/microphone – Permet de brancher un microphone ou signal d'entrée à utiliser avec des programmes audio. 9 Connecteurs sortie audio/casque (2) – Se connecte à un casque ou envoi l'audio à des hauts parleurs ou système audio.
Utilisation de votre portable Studio 27
Utilisation de votre portable Studio Fonctions de base de l'ordinateur 1 2 3 28
Utilisation de votre portable Studio 1 Clavier/clavier rétroéclairé (en option) – Si vous avez acheté le clavier rétroéclairé en option, la touche F6 possède l'icône de clavier rétroéclairé . Le clavier rétroéclairé assure la visibilité dans les ambiances sombres en éclairant tous les symboles des touches. Les touches de commande multimédia se trouvent aussi sur le clavier. Ces touches contrôlent le CD, DVD, Blu-ray Disc™ (en option), et la lecture multimédia.
Utilisation de votre portable Studio Gestes de la tablette tactile REMARQUE : Les gestes de la tablette tactile peuvent être activés ou désactivés en double cliquant sur l'icône Tablette tactile Dell dans la zone de notification du bureau. Zoom Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. La fonction de zoom inclut : Zoom à un doigt – Vous permet de zoomer vers l'avant ou l'arrière.
Utilisation de votre portable Studio Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. La fonction de zoom inclut : Défilement traditionnel – Vous permet de faire défilé vers le haut ou le bas, vers la gauche ou la droite. Pour faire défiler verticalement : Déplacez un doigt verticalement dans la zone de défilement (à l'extrême droite de la tablette tactile) pour faire défiler vers le haut ou bas dans la fenêtre active.
Utilisation de votre portable Studio Touches de contrôle multimédia Les touches de contrôle multimédia sont localisées dans la rangée de touches de fonction sur le clavier. Pour utiliser les commandes multimédia, appuyez sur la touche voulue. Vous pouvez configurer les touches de contrôle multimédia du clavier en utilisant le programme de System Setup (BIOS) Utility (configuration du système (BIOS)) ou le Windows Mobility Center (Centre de mobilité Windows).
Utilisation de votre portable Studio Supprime le son Lecture ou pause Diminue le volume Lit la piste ou le chapitre suivant Augmente le volume Ejecte le disque Lit la piste ou le chapitre précédent 33
Utilisation de votre portable Studio Fonctions d'affichage Le cadre de l'écran possède une caméra et deux microphones en accompagnement.
Utilisation de votre portable Studio 1 Emplacement de microphone numérique gauche – Se combine avec l'emplacement de microphone numérique droit pour fournir une haute qualité de dicussion vidéo ou enregistrement de voix. 2 Voyant d'activité de la caméra – Indique quand la caméra est allumée et éteinte. 3 Caméra – Caméra intégrée pour capture vidéo, conférence et dialogue en direct.
Utilisation de votre portable Studio Utilisation de l'écran tactile (en option) • Drum Zone – Jouez à un jeu sur la musique contenue dans votre ordinateur ou jouez d'instruments à percussion digitalisés. La fonctionnalité d'écran tactile sur votre portable transforme votre ordinateur en un écran interactif. • You Paint – Dessinez, peignez des images, et modifiez des images en utilisant ce logiciel. Dell Touch Zone • Games – Jouez aux jeux pris en charge avec l'écran tactile.
Utilisation de votre portable Studio gestes de l'écran tactile REMARQUE : Certains de ces gestes peuvent ne pas fonctionner en dehors de Dell Touch Zone. Zoom Promenade Permet d'augmenter ou réduire le grossissement du contenu à l'écran. Pincement – Permet de faire un zoom avant ou arrière en rapprochant ou écartant deux doigts sur l'écran. Pour un zoom avant : Vous permet d'accéder à des informations supplémentaires en simulant un click droit.
Utilisation de votre portable Studio Défilement Vous permet de faire défiler du contenu. Panoramique – Vous permet de faire le point sur l'objet sélectionné lorsqu'il est partiellement caché. Déplacez deux doigts dans la direction désirée pour faire défiler panoramiquement l'objet sélectionné. Défilement vertical – Vous permet de faire défilé vers le haut ou le bas au sein de la fenêtre active. Déplacez un doigt vers le haut ou le bas pour activer le défilement vertical.
Utilisation de votre portable Studio basculement Rotation Vous permet de faire basculer du contenu vers l'avant ou l'arrière selon la direction donnée. Vous permet d'imprimer une rotation au contenu sur l'écran. Déplacez un doigt rapidement dans la direction désirée pour faire basculer du contenu au sein de la fenêtre active, commes les pages d'un live. Le basculement fonctionne aussi verticalement lors de l'exploration de contenu tel que des images ou des chansons d'une liste de lecture.
Utilisation de votre portable Studio Utilisation du lecteur optique 40
Utilisation de votre portable Studio PRÉCAUTION : Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque vous enregistrez ou jouez un disque. Assurez-vous d'avoir inséré le disque avec la face imprimée vers le haut. Placez le disque au centre de la fente, label tourné vers le haut et poussez-le avec précaution dans la fente. Le lecteur prendra le disque automatiquement et commencera à en lire le contenu.
Utilisation de votre portable Studio Dépose et repose de la batterie 1 2 3 1 batterie 2 baie de batterie 3 loquet de fermeture de batterie 42
Utilisation de votre portable Studio AVERTISSEMENT : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le risque d'incendie ou d'explosion. Cet ordinateur ne doit utiliser qu'une batterie achetée chez Dell. N'utilisez pas de batteries provenant d'un autre ordinateur. AVERTISSEMENT : Avant de retirer la batterie, arrêtez l'ordinateur et débranchez les câbles externes (y compris l'adaptateur de CA). Pour déposer la batterie : 1. Arrêtez l'ordinateur et retournez-le. 2.
Utilisation de votre portable Studio Fonctionnalités logiciel REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions décrites dans cette section, consultez le Guide technique Dell disponible sur votre disque dur ou à l'adresse support.dell.com/manuals. Reconnaissance faciale FastAccess Votre ordinateur peut posséder la fonctionnalité de reconnaissance faciale FastAccess.
Utilisation de votre portable Studio Divertissement ou multimédia Vous pouvez utiliser votre ordinateur pour lire des vidéos, utiliser des jeux, créer vos propres CD/DVD, écouter de la musique et des stations de radio par Internet. Votre lecteur optique pourrait prendre en charge de multiples formats de disque, incluant CD, DVD ou Blu-ray Discs (en option).
Utilisation de votre portable Studio Dell Dock Le Dell Dock est un groupe d'icônes permettant d'accéder facilement à des applications, fichiers et dossiers fréquemment utilisés. Vous pouvez personnaliser le Dock en : • Ajoutant ou supprimant des icônes • Modifiant la couleur et l'emplacement du Dock • Groupant des icônes associées en catégories • Modifiant le comportement des icônes Ajout d'une catégorie 1. Cliquez droit sur le Dock, cliquez sur Ajouter→ Catégorie.
Utilisation de votre portable Studio Dell DataSafe Online Backup REMARQUE : Dell DataSafe Online Backup peut ne pas être disponible dans tous les pays. REMARQUE : Une connexion à haut débit est recommandée pour des vitesses d'envoi et de téléchargement satisfaisantes. Dell DataSafe Online est un service automatisé de sauvegarde et restauration qui contribue à protéger vos données et autres fichiers importants contre les événements catastrophiques : vol, incendie ou catastrophes naturelles.
Résolution des incidents Cette partie donne des informations de dépannage sur votre ordinateur. Si vous n'arrivez pas à résoudre votre problème par les guides ci-dessous, voir «Utilisation des outils d'assistance» à la page 55 ou «Contacter Dell» à la page 76. AVERTISSEMENT : Seul le personnel de maintenance formé devrait retirer le capot de l'ordinateur. Voir le Guide de maintenance sur support.dell.com/manuals pour des instructions de maintenance avancées.
Résolution des incidents Codes sonores Votre ordinateur peut émettre une série de signaux sonores lors du démarrage en cas d'erreurs ou de problèmes éventuels. Cette série de signaux, appelée «code sonore», permet d'identifier les incidents de fonctionnement de l'ordinateur. Notez le code sonore et prenez contact avec Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). REMARQUE : Pour remplacer des pièces, voir le Guide de maintenance disponible sur support.dell.com/manuals.
Résolution des incidents Problèmes de réseau Connexions sans fil Si la connexion réseau sans fil est perdue – Le routeur sans fil est hors ligne ou le sans fil à été désactivé sur l'ordinateur. • Vérifiez que le réseau sans fil est activé sur votre ordinateur (voir «Activer ou désactiver le réseau sans fil» à la page 14). • Vérifiez que votre routeur sans fil est alimenté et relié à votre source de données (modem câble ou concentrateur réseau).
Résolution des incidents Problèmes d'alimentation Si le voyant d'alimentation est éteint – L'ordinateur est éteint, en veille prolongée ou n'est pas alimenté. • Appuyez sur le bouton d'alimentation. L'ordinateur reprend son fonctionnement normal s'il est éteint ou en mode de veille prolongée. • Réinsérez correctement le câble d'alimentation dans le connecteur et dans la prise secteur.
Résolution des incidents Si le voyant d'alimentation clignote en blanc – L'ordinateur est en veille ou l'écran ne répond pas. • Appuyez sur une touche sur le clavier, et déplacez la souris connectée ou un doigt sur la tablette tactile, ou pressez le bouton d'alimentation pour reprendre le fonctionnement normal. • Si l'écran ne répond pas ; appuyez sur le bouton d'alimentation jusqu'à l'extinction de l'ordinateur avant de le rallumer.
Résolution des incidents Blocages du système et incidents logiciels Si l'ordinateur ne démarre pas – Vérifiez que le câble d'alimentation est bien branché sur l'ordinateur et sur la prise secteur. Si un programme ne répond plus – Fermez le programme : 1. Appuyez simultanément sur <Échap>. 2. Cliquez sur Applications. 3. Sélectionnez le programme qui ne répond plus. 4. Cliquez sur Fin de tâche. Si un programme se bloque régulièrement – Consultez la documentation du logiciel.
Résolution des incidents Exécuter l'Assistant Compatibilité des programmes : Windows 7 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3. Suivez les instructions qui s'affichent. Windows Vista 1. Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration→ Programmes→ Utiliser un programme plus ancien avec cette version de Windows. 2. Dans l'écran d'accueil, cliquez sur Suivant. 3.
Utilisation des outils d'assistance Dell Support Center Le Dell Support Center (centre d’assistance Dell) vous aide à trouver le service, assistance et informations spécifiques de votre système que vous recherchez. Pour lancer l'application, cliquez sur l'icône dans la barre des tâches. La page d'accueil Dell Support Center affiche le numéro de modèle de votre ordinateur, son numéro de service, son code de service express et les informations de contact de service.
Utilisation des outils d'assistance Mes téléchargements Dell REMARQUE : Mes téléchargements DELL peut ne pas être disponible dans tous les pays. Certains des logiciels préinstallés sur votre nouvel ordinateur Dell sont livrés sans CD ou DVD de sauvegarde. Ces logiciels sont maintenant disponibles sur Mes téléchargements DELL. Ce site web permet de télécharger des logiciels pour réinstallation ou de créer des supports de sauvegarde. Pour s'enregistrer et utiliser Mes téléchargements DELL : 1.
Utilisation des outils d'assistance de contrôle [nnnn]. Pour faciliter la résolution de ce problème, notez ce point de contrôle et contactez l'assistance technique Dell) – L'ordinateur a échoué trois fois pour la même erreur lors de la procédure d'initialisation. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). Hard-disk drive read failure (Echec de lecture de disque dur) – Panne éventuelle de disque dur pendant son test au démarrage. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76).
Utilisation des outils d'assistance No timer tick interrupt (Aucune interruption de la cadence de l'horloge) – Une puce de la carte système présente peut-être un dysfonctionnement ou panne de la carte système. Contactez Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). USB over current error (Surintensité USB) – Débranchez l'appareil USB. Votre appareil USB nécessite une puissance supérieure pour fonctionner correctement.
Utilisation des outils d'assistance Dell Diagnostics Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, procédez aux vérifications décrites dans la section «Blocages et problèmes logiciels» à la page 53 et exécutez Dell Diagnostics avant de contacter Dell pour obtenir une assistance technique. Il est recommandé que vous imprimiez ces procédures avant de commencer. REMARQUE : Dell Diagnostics ne fonctionne que sur les ordinateurs Dell.
Utilisation des outils d'assistance REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. REMARQUE : Si un message apparaît pour indiquer qu'aucune partition de diagnostic n'a été trouvée, lancez Dell Diagnostics depuis le disque Drivers and Utilities. En cas d'appel de PSA : a. Le PSA démarre l'exécution des tests. b.
Utilisation des outils d'assistance 5. Si un problème survient lors d'un test, un message indiquant le code d'erreur et une description du problème s'affiche. Notez le code d'erreur et la description du problème avant de prendre contact avec Dell (voir «Contacter Dell» à la page 76). REMARQUE : Le numéro de service de votre ordinateur est affiché en haut de chaque écran de test. Le numéro de service permet d'identifier votre ordinateur lorsque vous prenez contact avec Dell. 6.
Utilisation des outils d'assistance 3. Quand la liste des périphériques d'amorçage apparaît, sélectionnez CD/DVD/CD-RW et appuyez sur . 4. Sélectionnez l'option Boot from CD-ROM (Démarrer sur CD-ROM) sur le menu qui apparaît et appuyez sur . 5. Tapez 1 pour démarrer le menu du CD et appuyez sur pour poursuivre. 6. Sélectionnez Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Démarrer les diagnostics Dell 32 bits) dans la liste numérotée.
Restauration de votre système d'exploitation Vous pouvez restaurer le système d'exploitation de votre ordinateur en utilisant l'une des options ci-dessous : PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell Factory Image Restore ou du disque du Système d'exploitation supprime définitivement tous les fichiers de données présents sur votre ordinateur. Si possible, sauvegardez toutes les données avant de lancer ces options.
Restauration de votre système d'exploitation Restauration du système Le système d'exploitation Windows propose la fonction Restauration du système qui vous permet de restaurer l'ordinateur à un état antérieur (sans répercussions sur les fichiers de données) si les modifications apportées au matériel, aux logiciels ou aux paramètres du système empêchent l'ordinateur de fonctionner correctement.
Restauration de votre système d'exploitation 3. Cliquez sur Annuler ma dernière restauration, cliquez sur Suivant puis suivez les invites à l'écran. Dell DataSafe Local Backup PRÉCAUTION : L'utilisation de Dell DataSafe Local Backup supprime de façon permanente tout programme ou pilote installé après la réception de votre ordinateur. Préparez des supports de sauvegarde des applications que vous devez installer sur votre ordinateur avant d'utiliser Dell DataSafe Local Backup.
Restauration de votre système d'exploitation Dell DataSafe Local Backup Basic Pour restaurer l'image d'usine tout en préservant les fichiers de données : 1. Eteignez votre ordinateur. 2. Débranchez tous les périphériques (lecteur USB, imprimante, etc) connectés à l'ordinateur et supprimez le matériel interne ajouté récemment. REMARQUE : Ne déconnectez pas l'adaptateur de CA. 3. Allumez l'ordinateur. 4.
Restauration de votre système d'exploitation • Sauvegarder sur un périphérique de stockage local • Planifier des sauvegardes automatiques Pour mettre à niveau vers Dell DataSafe Local Backup Professional: 1. Faites un double-clic sur l'icône Dell DataSafe Local Backup dans la barre des tâches. 2. Cliquez sur Mettre à niveau maintenant ! 3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la mise à niveau.
Restauration de votre système d'exploitation REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez le périphérique d'amorçage approprié dans la liste et pressez Suivez les instructions à l'écran pour terminer le processus de restauration.
Restauration de votre système d'exploitation Démarrer Dell Factory Image Restore 1. Allumez l'ordinateur. 2. Quand le logo DELL™ apparaît, appuyez plusieurs fois sur pour accéder à la fenêtre Options de démarrage avancées. REMARQUE : Si vous attendez trop longtemps et que le logo du système d'exploitation apparaît, patientez jusqu'à ce que le bureau de Microsoft® Windows® s'affiche ; éteignez alors votre ordinateur et faites une nouvelle tentative. 3. Sélectionnez Réparer votre ordinateur.
Obtention d'aide Pour tout problème avec votre ordinateur, procédez comme suit pour diagnostiquer et dépanner le problème : 1. Voir «Résolution des incidents» à la page 48 pour des informations et procédures correspondant au problème rencontré avec votre ordinateur. 2. Pour plus d'information sur les écrans, voir le Guide technique Dell sur votre disque dur ou sur support.dell.com/manuals. 3. Voir «Dell Diagnostics» à la page 59 pour les procédures d'exécution de Dell Diagnostics. 4.
Obtention d'aide REMARQUE : Certains des services ne sont pas toujours disponibles en dehors des Etats-Unis. Veuillez communiquer avec votre représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité. Support technique et service clientèle Le service de support Dell est disponible pour répondre à vos questions au sujet du matériel Dell. Nos employés de support utilisent des diagnostics sur ordinateur pour fournir rapidement des réponses exactes.
Obtention d'aide Services en ligne Vous pouvez en savoir plus sur les produits et services Dell en consultant les sites suivants : • www.dell.com • www.dell.com/ap (pays d'Asie et du Pacifique uniquement) • www.dell.com/jp (Japon uniquement) • www.euro.dell.com (Europe uniquement) • www.dell.com/la (pays d'Amérique Latine et les Caraïbes) • www.dell.ca (Canada uniquement) Vous pouvez accéder au support Dell par les sites et adresses e-mail suivants : Sites web de support Dell • support.dell.com • support.
Obtention d'aide Service d'état des commandes Informations sur les produits Si vous avez besoin d'informations sur les autres automatisé Pour vérifier l'état de vos commandes de produits Dell, vous pouvez visiter le site support.dell.com, ou appeler le service d'état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer.
Obtention d'aide Retour d'articles pour réparation sous garantie ou avoir Préparez tous les articles à retourner, pour réparation ou avoir, comme indiqué ci-après : REMARQUE : Avant de renvoyer le produit à Dell, assurez-vous de sauvegarder toutes les données sur le disque dur et tout autre périphérique de stockage sur le produit. Eliminez toutes les informations confidentielles, protégées et données personnelles, ainsi que les supports amovibles tels que CD et cartes ExpressCard.
Obtention d'aide REMARQUE : Les retours ne comportant pas les éléments décrits ci-dessus seront refusés au quai de réception de Dell et vous seront retournés. Avant d'appeler REMARQUE : Ayez à portée de main votre code de service express lorsque vous appelez. Ce code facilite l'acheminement de votre appel par le système d'assistance téléphonique informatisé de Dell. Vous devrez peut-être fournir votre numéro de service (situé en dessous de votre ordinateur).
Obtention d'aide Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour déterminer le contenu des fichiers de démarrage de l'ordinateur. Si l'ordinateur est relié à une imprimante, imprimez chaque fichier. Sinon, notez le contenu de chaque fichier avant d'appeler Dell. • Message d'erreur, code sonore ou code de diagnostic : • Description du problème et procédures de dépannage effectuées : Contacter Dell Pour les clients aux Etats-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Obtention d'aide 77
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : réinstaller votre système d'exploitation Voir «Restauration du système» à la page 67 exécuter un programme de diagnostique pour votre ordinateur «Dell Diagnostics» à la page 59 réinstaller les logiciels système d'un portable «My Dell Downloads» à la page 56 trouvez plus d'informations sur le système d'exploitation Microsoft® Windows® et ses fonctionnalités support.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver les informations sur les pratiques sûres pour votre ordinateur consulter les informations de garanties, conditions générales (Etats-Unis seulement), instructions de sécurité, informations réglementaires, informations d'ergonomie et le contrat de licence d'utilisateur final les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur, voir aussi la page de conformité réglementaire à l'adresse www.dell.
Trouver plus d'informations et de ressources Si vous devez : Voir : trouver des pilotes ou téléchargements ; fichiers lisez-moi support.dell.
Caractéristiques Cette partie donne des informations pouvant être nécessaires pour l'installation, la mise à jour de pilotes et la mise à niveau de votre ordinateur. REMARQUE : Les offres proposées peuvent dépendre de la région. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet de consulter les informations sur votre ordinateur.
Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Intel® Core™2 Duo Intel Core i7 Intel Core i3 Processeur Type Intel Pentium® Dual-Core Intel Core i5 Intel Celeron Dual-Core Intel Core i7 ® Intel Celeron Cache L1 64 Ko (32 Ko pour chaque coeur) 128 Ko (32 Ko pour chaque coeur) 128 Ko (32 Ko pour chaque coeur) Cache L2 3 Mo ou 6 Mo (Intel Core2 Duo) 1 Mo 1 Mo jusqu'a 8 Mo de données partagées jusqu'a 4 Mo de données partagées 1 Mo (Intel Celeron, Intel Penti
Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 interface LCD Signal différentiel bas voltage (LVDS) LVDS LVDS Support de Télévision HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.
Caractéristiques Modèle de l'ordinateur Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 UMA 84 Type de vidéo intégré à la carte système intégré à la carte système contrôleur vidéo Mobile Intel GMA 4500MHD Intel GMA HD mémoire vidéo jusqu'a 358 Mo de données partagées jusqu'a 1,7 Go de données partagées
Caractéristiques ExpressCard Contrôleur ExpressCard Mémoire Intel ICH9M (Studio 1555) Connecteurs Mobile Intel 5 series express chipset PM55 (Studio 1557) deux connecteurs SODIMM accessibles à l'utilisateur Capacités 1 Go, 2 Go et 4 Go Type de mémoire 800 MHz SODIMM DDR2 (Studio 1555) Mobile Intel 5 series express chipset HM55 (Studio 1558) Cartes supportées ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V et 3,3 V Taille du connecteur 26 broches 1067/1333 MHz SODIMM DDR3 (Studio 1557/Studio 1558) Mémoire minimum 1
Caractéristiques Connecteurs Audio Communications un connecteur de microphone (entrée), un connecteur de casque/de haut-parleurs stéréo IEEE 1394a un mini connecteur 4 broches, non alimenté Carte Mini PCI un logement de carte Mini PCI pleine hauteur de type IIIA, un logement de carte Mini PCI demi-hauteur HDMI 19 broches Carte réseau un connecteur RJ45 eSATA un connecteur combiné sept broches/quatre broches eSATA/USB USB deux connecteurs à 4 broches conformes à la norme USB 2.
Caractéristiques Audio Caméra (en option) Type d'audio IDT 92HD73C High Definition audio codec Contrôleur audio 5.
Caractéristiques Ecran Type Ecran 15,6" HD WLED TrueLife Angles de vision : 15,6" HD+ LED rétroéclairé, TrueLife Horizontal 15,6" Ultrasharp FHD LED rétroéclairé, TrueLife Vertical HD+/FHD : 60/60 Hauteur 193,5 mm (7,61 po) Largeur 344,2 mm (13,55 po) Diagonale 396,2 mm (15,60 po) HD : 1366 x 768 HD+ : 1600 x 900 FHD : 1920 x 1080 Taux de rafraîchissement 60 Hz Angle d'utilisation 0° (fermé) à 140° 88 HD : 15/30 HD+/FHD : 50/50 Dimensions : Résolution maximum HD : 40/40 Point de pixel
Caractéristiques Tablette tactile résolution de positionnement X/Y (mode tablette graphique) 240 cpp Batterie Type «Smart» au lithium ion 4 éléments (Studio 1555) «Smart» au lithium ion 6/9 éléments (Studio 1555/1557/1558) Taille Largeur 73,09 mm (2,87 po) zone sensible active Hauteur 40,09 mm (1,57 po) rectangle Profondeur 48,3 mm (1,9 po) (4/6/9 cellules) Hauteur 20,4 mm (0,8 po) (4/6 cellules) 37,8 mm (1,5 po) (9 cellules) Largeur 206,6 mm (8,13 po) (4/6 cellules) 284,9 mm (11,2 po) (9 cell
Caractéristiques Batterie Masse Tension Batterie 0,24 kg (0,54 lb) (4 cellules) 0,34 kg (0,75 lb) (6 cellules) Durée de vie (approximatif) 0,50 kg (1,10 lb) (9 cellules) Plage de températures : 11,1 VDC (6/9 cellules) 14,8 VDC (4 cellules) Durée de la charge (approximative) 4 heures (quand l'ordinateur est éteint) Temps d'opération varie selon les conditions d'opération et peut être réduit de façon significative sous certaines conditions de consommation‑ intensives.
Caractéristiques Adaptateur de CA Adaptateur de CA Tension d'entrée 100–240 VCA Dimensions : Courant d'entrée 1,5 A/1,6 A/1,7 A 65 W (E-Series) Fréquence d'entrée 50–60 Hz Puissance 65 W ou 90 W Courant en sortie (65 W) 4,34 A (maximum à impulsion de 4 secondes) 3,34 A (continu) Courant en sortie (90 W) 5,62 A (maximum à impulsion de 4 secondes) 4,62 A (continu) Tension de sortie nominale 19,5 +/- 1 VDC Hauteur 16 mm (0,60 po) 15 mm (0,59 po) (adaptateur Auto-Air) Largeur 66 mm (2,6 po
Caractéristiques Adaptateur de CA Caractéristiques physiques 90 W (E-Series) Hauteur 25,3 mm à 38,9 mm (0,10 po à 1,23 po) Largeur 371,6 mm (14,63 po) Profondeur 253,0 mm (9,96 po) Hauteur 16 mm (0,6 po) Largeur 70 mm (2,8 po) Profondeur 147 mm (5,8 po) Poid (avec câbles) 0,34 kg (0,76 lb) Plage de températures : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) 0° à 40°C (32° à 104°F) (Adaptateur Auto-Air) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) –40° à 70°C (–40° à 158°F) (Adaptateur Auto-Air) 92 Po
Caractéristiques Environnement informatique Environnement informatique Plage de températures : Résistance maximale aux chocs (en fonctionnement – mesurée avec Dell Diagnostics fonctionnant sur le disque dur et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms ; hors fonctionnement – mesurée avec disque dur en position de rangement des têtes et une impulsion demi-sinusoïdale de 2 ms) : Fonctionnement 0° à 35°C (32° à 95°F) Stockage –40° à 65°C (–40° à 149°F) Humidité relative (maximale) : Fonctionnement Stocka
Annexe Informations de produit Macrovision Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des documents de méthode de certains brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que par d'autres détenteurs de droits.
Annexe Informations pour NOM, ou Official Mexican Standard (standard mexicain officiel) (seulement pour Mexico) Les informations suivantes sont données dans l'(les) appareil(s) décrit(s) dans ce document en respect des requis du Standard Mexicain Officiel (NOM) : Importateur : Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Index A C achat de produits caractéristiques 81 pour réparation ou avoir 74 adaptateur de CA dimension et poids 92 adresses email pour l’assistance technique 72 adresses email d’assistance 72 aide obtention d’aide et support 70 CD, lecture et création 45 circulation d’air, dégagement 5 configuration, avant de commencer 5 connexion réseau sans fil 50 connexions réseau réparation 50 contacter Dell en ligne 76 appeler Dell 75 D B DellConnect 71 dégâts, évitement 5 barrettes d’alimentation, utilisati
Index Dell Touch Zone 36 Dépanneur des conflits matériels 58 disques utilisation 40 J jeu de puces 81 L DVD, lecture et création 45 liste de vérification des diagnostics 75 E M écran tactile 36 gestes 37 mémoire prise en charge 85 messages système 56 O F FAI fournisseur d’accès Internet 16 fonctionnalités logiciel 44 G gestes ordinateur, configurer 5 ouverture de session FTP, anonyme 72 P pilotes et téléchargements 80 possibilités de l’ordinateur 44 écran tactile 37 problèmes, résolution 48
Index problèmes de mémoire résolution 52 problèmes logiciels 53 problèmes matériels diagnostic 58 produits informations et achat 73 S service à la clientèle 71 sites pris en charge sites web 72 T trouver plus d’informations 78 R V réseau filaire ventilation, dégagement 5 câble réseau, branchement 7 résolution des incidents 48 ressources, recherche 78 restauration d’image d’usine 68 retour sous garantie 74 98 W Windows assistant Compatibilité des programmes 53
Imprimé aux U.S.A. www.dell.com | support.dell.