GUIA DE CONFIGURAÇÃO
GUIA DE CONFIGURAÇÃO Modelo PP39L
Notas, Avisos e Advertências NOTA: uma NOTA fornece informações importantes que o ajudam a usar melhor o computador. AVISO: um AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda de dados e ensina como evitar o problema. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica possíveis danos à propriedade, lesões corporais ou risco de morte. Se você adquiriu um computador Dell™ da Série n, qualquer referência neste documento a sistemas operacionais Microsoft® Windows® não é aplicável.
Sumário Como configurar o seu laptop Studio ����������5 Teclas de controle de multimídia ���������������� 32 Antes de configurar o seu computador �������� 5 Recursos da tela �������������������������������������������� 34 Conecte o adaptador CA �������������������������������� 6 Como usar a tela sensível ao toque (opcional) �������������������������������������������� 36 Conecte o cabo da rede (opcional) ���������������� 7 Pressione o botão liga/desliga ���������������������� 8 Como usar a un
Sumário Como usar as ferramentas de suporte ������55 Dell Support Center �������������������������������������� 55 Meus Downloads Dell ���������������������������������� 56 Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso ���������������������������� 75 Antes de telefonar ���������������������������������������� 76 Mensagens do sistema �������������������������������� 56 Como entrar em contato com a Dell ������������ 78 Solucionador de problemas de hardware ����� 59 Dell Diagnostics ���
Como configurar o seu laptop Studio Esta seção fornece informações sobre como configurar o seu laptop Studio 1555/1557/1558. Antes de configurar o seu computador Ao posicionar o computador, certifique-se de que você tem acesso fácil a uma fonte de energia, ventilação adequada e uma superfície plana para colocá-lo. A restrição do fluxo de ar em volta do seu laptop pode provocar um superaquecimento.
Como configurar o seu laptop Studio Conecte o adaptador CA Conecte o adaptador CA ao computador e, em seguida, ligue-o na tomada elétrica ou no protetor contra surtos de tensão. ADVERTÊNCIA: o adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo todo. No entanto, os conectores de alimentação e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta com um filtro de linha ou tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos permanentes ao seu computador.
Como configurar o seu laptop Studio Conecte o cabo da rede (opcional) Para usar uma conexão em rede com fio, conecte o cabo de rede.
Como configurar o seu laptop Studio Pressione o botão liga/desliga 8
Como configurar o seu laptop Studio Configure o Microsoft Windows O seu computador Dell é fornecido pré-configurado com o sistema operacional Microsoft® Windows®. Para configurar o Microsoft Windows pela primeira vez, siga as instruções na tela. Estas etapas são obrigatórias e podem levar algum tempo para serem concluídas. As telas de configuração do Windows o levarão através de vários procedimentos, inclusive a aceitação de contratos de licença, a configuração de preferências e de uma conexão à Internet.
Como configurar o seu laptop Studio Crie a mídia de recuperação do sistema (recomendado) NOTA: é recomendável que você crie uma mídia de recuperação do sistema assim que configurar o Microsoft Windows. A mídia de recuperação do sistema pode ser usada para restaurar o seu computador ao estado operacional em que se encontrava quando de sua compra, ao mesmo tempo que preserva os arquivos de dados (sem a necessidade do disco do sistema operacional).
Como configurar o seu laptop Studio Para criar uma mídia de recuperação do sistema: 1. Certifique-se de que o adaptador CA está conectado (consulte “Conecte o adaptador CA” na página 6). 2. Insira o disco ou o pen drive USB no computador. 3. Clique em Iniciar → Programas→ Dell DataSafe Local Backup. 4. Clique em Criar mídia de recuperação. 5. Siga as instruções descritas na tela.
Como configurar o seu laptop Studio Instale o cartão SIM (opcional) NOTA: a instalação de um cartão SIM não é necessária caso você esteja usando um cartão EVDO para acessar a Internet. A instalação de um cartão SIM (Subscriber Identity Module [módulo de identificação do assinante]) em seu computador permite conectá-lo à Internet. Para acessar a Internet é preciso estar na rede de sua concessionária de serviço de telefonia celular. Para instalar o cartão SIM, proceda da seguinte forma: 1.
Como configurar o seu laptop Studio 1 3 1 2 3 compartimento de bateria slot do cartão SIM cartão SIM 2 13
Como configurar o seu laptop Studio Ative ou desative a rede sem fio (opcional) NOTA: o recurso da rede sem fio está disponível em seu computador se você tiver encomendado uma placa WLAN à época da compra. Para obter mais inforsmações sobre as placas compatíveis com o seu computador, consulte “Especificações” na página 82. Para ativar a rede sem fio: 1. Certifique-se que o computador está ligado. 2. Pressione a chave da rede sem fio no teclado. A tela exibirá uma confirmação da sua seleção.
Como configurar o seu laptop Studio 15
Como configurar o seu laptop Studio Conecte à Internet (opcional) Para conectar-se à Internet, é preciso um modem externo ou uma conexão de rede e um provedor de serviços de Internet (ISP). Se um modem USB externo ou adaptador WLAN não fizer parte de seu pedido original é possível comprá-lo em www.dell.com.
Como configurar o seu laptop Studio Como configurar uma conexão sem fio Windows Vista® NOTA: para configurar um roteador sem fio, consulte a documentação fornecida com o roteador. 1. Certifique-se de que a rede sem fio está habilitada em seu computador (consulte “Ative ou desative a rede sem fio” na página 14). Antes de usar a sua conexão sem fio à Internet, é preciso conectar ao roteador sem fio. 2. Salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos.
Como configurar o seu laptop Studio Como configurar sua conexão à Internet Para configurar a conexão à Internet: Os provedores de serviço de Internet e suas respectivas ofertas variam em função do país. Entre em contato com o seu provedor para conhecer as ofertas disponíveis em seu país. Windows 7 Caso não consiga conectar-se à Internet, mas tenha conseguido anteriormente, é possível que o provedor de serviços de Internet (ISP) esteja com uma interrupção do serviço.
Como configurar o seu laptop Studio Windows Vista 1. Salve e feche todos os arquivos e programas que estiverem abertos. 2. Clique em Iniciar → Painel de Controle. 3. Na caixa de pesquisa, digite rede, e, em seguida, clique em Central de redes e compartilhamento→ Configurar uma nova conexão ou rede→ Conectar-se à Internet. A janela Conectar-se à Internet é exibida.
Como usar o seu laptop Studio Esta seção fornece informações sobre os recursos disponíveis no seu laptop Studio 1555/1557/1558.
Como usar o seu laptop Studio 1 Slot de ExpressCard — Fornece suporte para memória adicional, comunicação com e sem fio, recursos multimídia e de segurança. O slot suporta ExpressCards de 34 mm. NOTA: o slot de ExpressCard destina-se somente a ExpressCards. Ele NÃO suporta placas de PC. NOTA: seu computador é fornecido com uma tampa plástica instalada no slot de ExpressCard. As tampas protegem os slots não usados contra poeira e outras partículas.
Como usar o seu laptop Studio 3 Unidade óptica — Toca ou grava CDs, DVDs e Blu-ray Discs (opcional). Certifique-se de inserir o disco com o lado impresso virado para cima. AVISO: não use discos de tamanho ou de formato não-padrão (inclusive mini-CDs e mini‑DVDs) ou você danificará a unidade. Coloque o disco no centro da abertura para disco, com a etiqueta voltada para cima e empurre gentilmente o disco na abertura. A unidade automaticamente puxará o disco e começará a ler o seu conteúdo. 4 Conector USB 2.
Como usar o seu laptop Studio 6 Luz de status da bateria — Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria. A luz indica os seguintes estados quando o computador é alimentado pelo adaptador CA: • Branca fixa — a bateria está sendo carregada. • Apagada — a bateria está totalmente carregada. pela bateria: • Apagada — a bateria está adequadamente carregada ou o computador está desligado. • Âmbar fixa — a carga da bateria está baixa.
Como usar o seu laptop Studio Recursos do lado esquerdo 9 4 3 2 1 24 5 6 7 8
Como usar o seu laptop Studio 1 Encaixe do cabo de segurança — Acopla ao computador um cabo de segurança disponível no mercado. NOTA: antes de adquirir um cabo de segurança, certifique-se de que ele de que ele encaixa na respectiva abertura em seu computador. 2 Conector HDMI — Conecta-se a uma TV para sinais de vídeo e áudio 5.1. NOTA: quando usado com um monitor, apenas o sinal de vídeo é lido. 3 Conector VGA — Conecta-se a dispositivos de vídeo como um monitor ou um projetor.
Como usar o seu laptop Studio 7 Conector IEEE 1394a — Conecta-se a dispositivos multimídia seriais de alta velocidade, como câmeras de vídeo digitais. 8 Conector de entrada de áudio/microfone — Conecta-se a um microfone ou dá entrada a sinal para uso em programas de áudio. 9 Conectores de saída de áudio/fone de ouvido (2) — Conectam-se a um par de fones de ouvido, ou enviam o sinal de áudio para um alto-falante energizado ou sistema de som.
Como usar o seu laptop Studio 27
Como usar o seu laptop Studio Recursos da base do computador 1 2 3 28
Como usar o seu laptop Studio 1 Teclado/teclado com luz de fundo (opcional) — Se você comprou o teclado com luz de fundo opcional, a tecla F6 apresenta o ícone do teclado com luz de fundo . O teclado com luz de fundo opcional proporciona visibilidade em ambientes escuros iluminando todos os símbolos nas teclas. As teclas de controle de multimídia também estão localizadas no teclado. Essas teclas controlam a reprodução de CD, DVD, Blu-ray Disc™ (opcional) e mídia.
Como usar o seu laptop Studio Gestos do touch pad NOTA: os gestos do touch pad podem ser ativados ou desativados ao clicar duas vezes no ícone do Dell Touch pad na área de notificação de sua área de trabalho. Zoom Permite que você aumente ou diminua a ampliação do conteúdo da tela. O recurso de zoom inclui: Zoom com um dedo — Permite a você aumentar ou diminuir o zoom. Para aumentar o zoom: Mova um dedo para cima na zona de zoom (extrema esquerda do touch pad).
Como usar o seu laptop Studio Rolagem Permite que você role através do conteúdo. O recurso de rolagem inclui: Rolagem tradicional — Permite que você faça a rolagem para cima e para baixo, ou para a direita e para a esquerda. Para rolar para cima e para baixo: Mova um dedo para cima ou para baixo na zona de rolagem vertical (extrema direita do touch pad) para rolar para cima ou para baixo na janela ativa.
Como usar o seu laptop Studio Teclas de controle de multimídia As teclas de controle de multimídia estão localizadas na fileira de teclas de função no teclado. Para usar os controles de multimídia, pressione a tecla necessária. É possível configurar as teclas de controle de multimídia no teclado com o uso do utilitário de configuração do sistema (BIOS) ou do Windows Mobility Center.
Como usar o seu laptop Studio Eliminar o áudio Tocar ou pausar Diminuir o volume Tocar a faixa ou capítulo seguinte Aumentar o volume Ejetar o disco Tocar a faixa ou capítulo anterior 33
Como usar o seu laptop Studio Recursos da tela O painel da tela comporta uma câmera e microfones duplos que a acompanham.
Como usar o seu laptop Studio 1 Microfone esquerdo de matriz digital — Combina com o microfone direito de matriz digital para proporcionar um som de alta qualidade em bate-papo com vídeo e na gravação de voz. 2 Indicador de atividade da câmera — Indica se a câmera está ligada ou desligada. 3 Câmera — Câmera embutida para captura de vídeo, conferência e bate-papo.
Como usar o seu laptop Studio Como usar a tela sensível ao toque (opcional) • Drum Zone — Jogue um jogo de música no computador ou toque instrumentos de percussão sintetizados. A tela sensível ao toque em seu laptop converte o seu computador em uma tela interativa. • You Paint — Desenhe, pinte imagens e edite fotografias com o uso deste software. Dell Touch Zone • Games — Acesse jogos selecionados do Windows com o uso do toque.
Como usar o seu laptop Studio Gestos da tela sensível ao toque NOTA: alguns destes gestos podem não funcionar fora do ambiente do Dell Touch Zone. Zoom Toque demorado Permite que você aumente ou diminua a ampliação do conteúdo da tela. Aperto — Permite que você aplique menos ou mais zoom ao afastar ou aproximar dois dedos sobre a tela. Para aumentar o zoom: Permite a você ter acesso a informações adicionais ao simular um clique com o botão direito.
Como usar o seu laptop Studio Rolagem Permite que você role através do conteúdo. Panorâmica — Permite que você mova o foco sobre o objeto selecionado quando o objeto não está visível em sua totalidade. Mova dois dedos na direção desejada para rolar panoramicamente o objeto selecionado. Rolagem vertical — Permite que você faça a rolagem para cima ou para baixo na janela ativa. Mova um dedo para cima ou para baixo para sativar a rolagem vertical.
Como usar o seu laptop Studio Movimento Giro Permite que você se movimente pelo conteúdo para frente ou para trás com base na direção do movimento. Mova um dedo rapidamente na direção desejada para folhear o conteúdo na janela ativa, como páginas em um livro. O movimento também funciona verticalmente ao navegar em conteúdo como imagens ou músicas em uma lista de reprodução. Permite que você gire o conteúdo ativo na tela. Rotação — Permite que você gire o conteúdo ativo com o uso de dois dedos.
Como usar o seu laptop Studio Como usar a unidade óptica 40
Como usar o seu laptop Studio AVISO: não mova o computador quando estiver tocando ou gravando um disco. Certifique-se de inserir o disco com o lado impresso virado para cima. Coloque o disco no centro da abertura para disco e empurre gentilmente o disco na abertura. A unidade automaticamente puxará o disco e começará a ler o seu conteúdo. Para ejetar um disco da unidade, pressione gentilmente a tecla de ejeção no teclado (consulte “Teclas de controle de multimídia” na página 32).
Como usar o seu laptop Studio Como remover e recolocar a bateria 1 2 3 1 bateria 2 compartimento de bateria 3 trava de liberação da bateria 42
Como usar o seu laptop Studio ADVERTÊNCIA: o uso de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de incêndio ou explosão. Este computador deve ser usado apenas com uma bateria comprada da Dell. Não use as baterias de outros computadores. ADVERTÊNCIA: antes de remover a bateria, desligue o computador e remova os cabos externos (inclusive o adaptador CA). Para remover a bateria: 1. Desligue o computador e vire-o com a parte de baixo para cima. 2. Deslize a trava de liberação da bateria lateralmente. 3.
Como usar o seu laptop Studio Recursos de software NOTA: para obter mais informações sobre os recursos descritos nesta seção, consulte o Guia de tecnologia Dell em seu disco rígido ou em support.dell.com/manuals (em inglês). Reconhecimento facial FastAccess O seu computador pode ter o recurso de reconhecimento facial FastAccess.
Como usar o seu laptop Studio Entretenimento e multimídia É possível usar o computador para assistir vídeos, jogar, criar os seus próprios CDs/DVDs, ouvir música e estações de rádio. A unidade óptica é compatível com múltiplos formatos de mídia, inclusive CDs, DVDs e Blu-ray Discs (opcional). É possível fazer o download ou copiar arquivos de imagem e de vídeo de dispositivos portáteis, como câmeras digitais e telefones celulares.
Como usar o seu laptop Studio Dell Dock O Dell Dock é um grupo de ícones que fornece um acesso fácil aos aplicativos, arquivos e pastas usados com mais freqüência. É possível personalizar o Dock através de: • Adição ou remoção de ícones • Alteração da cor e da localização do Dock • Agrupamento de ícones afins em categorias • Alteração do comportamento dos ícones Adicionar uma categoria 1. Clique com o botão direito no Dock, clique em Add (Adicionar)→ Category (Categoria).
Como usar o seu laptop Studio Dell DataSafe Online Backup NOTA: o Dell DataSafe Online pode não estar disponível em todas as regiões. NOTA: é recomendável uma conexão de banda larga para grandes velocidades de upload/download. O Dell DataSafe Online é um serviço de backup e recuperação automáticos que ajuda a proteger os seus dados e outros arquivos importantes de incidentes catastróficos como roubo, incêndio ou desastres naturais.
Resolução de problemas Esta seção fornece informações para a solução de problemas em seu computador. Caso não consiga resolver o problema com o uso das orientações a seguir, consulte “Como usar ferramentas de suporte” na página 55 ou “Como entrar em contato com a Dell” na página 78. ADVERTÊNCIA: somente pessoal de manutenção treinado pode remover a tampa do computador. Consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals (em inglês) para obter instruções avançadas de manutenção.
Resolução de problemas Códigos de bipe Seu computador poderá emitir uma série de bipes durante a inicialização se houver erros ou problemas. Essa série de bipes, denominada código de bipes, identifica um problema. Casos isto ocorra, anote o código de bipe e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 78). NOTA: para substituir peças, consulte o Manual de Serviço em s support.dell.com/manuals (em inglês).
Resolução de problemas Problemas de rede Conexões sem fio Se a conexão de rede sem fio for perdida — O roteador sem fio está desconectado ou a comunicação sem fio foi desativada no computador. • Certifique-se de que a rede sem fio está habilitada em seu computador (consulte “Ative ou desative a rede sem fio” na página 14). • Verifique o roteador sem fio para assegurar que está ligado e conectado à fonte de dados (modem a cabo ou hub de rede).
Resolução de problemas Problemas de fornecimento de energia • Certifique-se de que a tomada elétrica está funcionando, testando-a com outro dispositivo, como um abajur. Se a luz de energia estiver apagada — O computador está desligado ou não está recebendo energia. • Verifique as conexões do adaptador CA. Se o adaptador CA tiver uma luz, certifique-se de que a luz está acesa. • Pressione o botão liga/desliga. O computador reinicia a operação normal se estiver desligado ou no modo de hibernação.
Resolução de problemas Se a luz de energia está branca piscante — O computador está em estado de espera ou a tela pode não estar respondendo. • Pressione uma tecla do teclado, mova o mouse conectado ou um dedo sobre o touch pad, ou pressione o botão liga/ desliga para reiniciar a operação normal. • Se a tela não está respondendo, pressione o botão liga/desliga até desligar o computador e, em seguida, ligue-o novamente.
Resolução de problemas Problemas de travamento e de software Se o computador não inicia — Certifique-se de que o cabo de alimentação está firmemente conectado ao computador e à tomada elétrica. Se um programa pára de responder — Feche o programa: 1. Pressione simultaneamente. 2. Clique em Aplicativos. 3. Clique no programa que não está mais respondendo. 4. Clique em Finalizar tarefa. Se um programa trava repetidamente — Consulte a documentação do software.
Resolução de problemas Para executar o Assistente de compatibilidade de programa: Windows 7 1. Clique em Iniciar → Painel de Controle→ Programas→ Executar programas criados para versões anteriores do Windows. 2. Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3. Siga as instruções descritas na tela. Windows Vista 1. Clique em Iniciar → Painel de Controle→ Programas→ Usar um programa mais antigo com esta versão do Windows. 2. Na tela de boas-vindas, clique em Avançar. 3. Siga as instruções descritas na tela.
Como usar as ferramentas de suporte Dell Support Center O Dell Support Center ajuda você a localizar as informações que necessita relativas a serviço, suporte e específicas do sistema. Para iniciar o aplicativo, clique no ícone barra de tarefas. na A página inicial do Dell Support Center exibe o número do modelo do computador, a etiqueta de serviço, o código de serviço expresso e as informações de contato de serviço.
Como usar as ferramentas de suporte Meus Downloads Dell NOTA: o Meus Downloads Dell pode não estar disponível em todas as regiões. Alguns dos softwares pré-instalados em seu novo computador não incluem um CD ou DVD de backup. Esses softwares estão disponíveis em Meus Downloads Dell. Nesse site, você pode fazer o download dos softwares disponíveis para reinstalação ou criar sua própria mídia de backup. Para registrar e usar o Meus Downloads Dell: 1. Vá até downloadstore.dell.com/media. 2.
Como usar as ferramentas de suporte Alert! Previous attempts at booting this system have failed at checkpoint [nnnn]. For help in resolving this problem, please note this checkpoint and contact Dell Technical Support (Alerta! As tentativas anteriores de inicializar o sistema falharam no ponto de verificação [nnnn].
Como usar as ferramentas de suporte Keyboard failure (Falha no teclado) — Falha no teclado ou cabo do teclado solto. Para substituir o teclado, consulte o Manual de Serviço em support.dell.com/manuals (em inglês). No boot device available (Nenhum dispositivo de inicialização disponível) — Não há partição inicializável no disco rígido, o cabo do disco rígido está solto ou não há dispositivo inicializável.
Como usar as ferramentas de suporte CAUTION - Hard Drive SELF MONITORING SYSTEM has reported that a parameter has exceeded its normal operating range. Dell recommends that you back up your data regularly. A parameter out of range may or may not indicate a potential hard drive problem (AVISO - O SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO da unidade de disco rígido reportou que um parâmetro ultrapassou o seu intervalo de operação normal. A Dell recomenda que você faça regularmente um backup dos seus dados.
Como usar as ferramentas de suporte Dell Diagnostics Se você tiver algum problema com o seu computador, execute as verificações mostradas em “Problemas de travamento e de software” na página 53 e execute o Dell Diagnostics antes de entrar em contato com a Dell para solicitar assistência técnica. É recomendável que você imprima estes procedimentos antes de começar. NOTA: o Dell Diagnostics só funciona em computadores Dell.
Como usar as ferramentas de suporte NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. NOTA: se você receber uma mensagem dizendo que não foi encontrada nenhuma partição do utilitário de diagnóstico, execute o Dell Diagnostics a partir do disco Drivers and Utilities (Drivers e utilitários). Se a PSA for executada: a. A PSA iniciará a execução dos testes. b.
Como usar as ferramentas de suporte 5. Se for encontrado algum problema durante um teste, será exibida uma mensagem com o código do erro e uma descrição do problema. Anote o código do erro e a descrição do problema e entre em contato com a Dell (consulte “Como entrar em contato com a Dell” na página 78). NOTA: a Etiqueta de Serviço do computador é exibida na parte superior de cada tela de teste. A Etiqueta de serviço ajuda a identificar o computador quando você entra em contato com a Dell. 6.
Como usar as ferramentas de suporte 3. Quando a lista de dispositivos de inicialização aparecer, realce CD/DVD/ CD-RW e pressione . 4. Escolha a opção Boot from CD-ROM (Inicializar a partir do CD-ROM) no menu que será mostrado e pressione . 5. Digite 1 para abrir o menu do CD e pressione para prosseguir. 6. Selecione Run the 32 Bit Dell Diagnostics (Executar o Dell Diagnostics em 32 bits) na lista numerada.
Como restaurar o sistema operacional É possível restaurar o sistema operacional em seu computador com o uso de qualquer uma das opções a seguir: AVISO: o uso do Dell Factory Image Restore ou do disco do sistema operacional exclui permanentemente todos os arquivos de dados do computador. Se possível, faça um backup dos arquivos de dados antes de usar estas opções.
Como restaurar o sistema operacional Restauração do sistema Os sistemas operacionais Windows oferecem uma opção de restauração do sistema que permite ao computador retornar a um estado anterior (sem afetar arquivos de dados) se as alterações de hardware, software ou de configurações do sistema deixaram o computador em um estado operacional indesejável. Quaisquer alterações que o recurso da restauração do sistema fizer ao computador são completamente reversíveis.
Como restaurar o sistema operacional Dell DataSafe Local Backup AVISO: o uso do Dell DataSafe Local Backup remove permanentemente quaisquer programas ou drivers instalados após o recebimento do computador. Prepare mídia de backup dos aplicativos que você precisa instalar no computador antes de usar o Dell DataSafe Local Backup. Use o Dell DataSafe Local Backup somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
Como restaurar o sistema operacional 4. Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione diversas vezes para acessar a janela Opções de Inicialização Avançadas. NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. 5. Selecione Reparar o computador. 6.
Como restaurar o sistema operacional Mídia de recuperação do sistema AVISO: embora a mídia de recuperação do sistema seja desenvolvida para preservar os arquivos de dados em seu computador, é recomendável que você faça o backup dos seus arquivos de dados antes de usar a mídia de recuperação do sistema.
Como restaurar o sistema operacional Dell Factory Image Restore AVISO: o uso do Dell Factory Image Restore exclui de forma permanente todos os dados do disco rígido e remove quaisquer programas ou drivers instalados após o recebimento do computador. Se possível, faça um backup dos dados antes de usar esta opção. Use o Dell Factory Image Restore somente se o recurso de restauração do sistema não resolver o problema do sistema operacional.
Como restaurar o sistema operacional Como iniciar o Dell Factory Image Restore 1. Ligue o computador. 2. Quando o logotipo da DELL™ aparecer, pressione diversas vezes para acessar a janela Opções de Inicialização Avançadas. NOTA: se esperar muito tempo e o logotipo do sistema operacional aparecer, aguarde até visualizar a área de trabalho do Microsoft® Windows®. Em seguida, desligue o computador e tente novamente. 3. Selecione Reparar o computador. A janela Opções de Recuperação do Sistema é exibida.
Como obter ajuda Se você tiver algum problema com o seu computador, pode executar as etapas a seguir para diagnosticar e resolver o problema: 1. Consulte “Como solucionar problemas” na página 48 para obter as informações e procedimentos que dizem respeito ao problema apresentado pelo computador. 2. Consulte o Guia de tecnologia Dell no disco rígido ou em support.dell.com/manuals (em inglês) para obter mais informações sobre solução de problemas. 3.
Como obter ajuda Quando solicitado pelo sistema telefônico automático da Dell, digite seu código de serviço expresso para encaminhar a chamada diretamente à equipe de suporte adequada. Se você não tiver um código de serviço expresso, abra a pasta Dell Accessories (Acessórios da Dell), clique duas vezes no ícone Express Service Code (código de serviço expresso) e siga as instruções. NOTA: alguns dos serviços nem sempre estão disponíveis em todas as localidades fora dos EUA.
Como obter ajuda Serviços on-line Você pode conhecer mais sobre os produtos e serviços da Dell nos seguintes sites da Web: • www.dell.com (em inglês) • www.dell.com/ap (somente para países da Ásia e do Pacífico) • www.dell.com/jp (somente para o Japão) • www.euro.dell.com (somente para a Europa) • www.dell.com/la (países da América Latina e do Caribe) • www.dell.
Como obter ajuda Serviço automático de status de pedidos Para verificar o status de qualquer produto da Dell que você tenha encomendado, vá até o site support.dell.com (em inglês), ou ligue para o serviço automático de status de pedidos. Uma gravação solicitará as informações necessárias para localizar seu pedido e fornecer um relatório sobre ele. Se houver algum problema com seu pedido, como peças ausentes, peças incorretas ou faturamento errado, entre em contato com o Atendimento ao cliente da Dell.
Como obter ajuda Como devolver itens em garantia para reparo ou reembolso Prepare todos os itens que estão sendo devolvidos, para reparo ou reembolso, da seguinte forma: NOTA: antes de devolver o produto para a Dell, certifique-se de fazer o backup de quaisquer dados do disco rígido ou de qualquer outro dispositivo de armazenamento no produto. Remova todas e quaisquer informações confidenciais, proprietárias e pessoais, bem como mídia removível, como CDs e ExpressCards.
Como obter ajuda 5. Embale o equipamento a ser devolvido nos materiais de embalagem originais (ou equivalentes). NOTA: você deverá arcar com as despesas de envio. Também será responsável pelo seguro de transporte do produto devolvido e assumirá o risco de perda durante o transporte até a Dell. Não serão aceitos pacotes com pagamento no destino. NOTA: as devoluções que não atenderem a qualquer um dos requisitos citados anteriormente serão recusadas no setor de recebimento da Dell e devolvidas ao cliente.
Como obter ajuda Lista de verificação de diagnósticos • Nome: • Data: • Endereço: • Telefone: Consulte a documentação do sistema operacional para determinar o conteúdo dos arquivos de inicialização do computador. Se o computador estiver conectado a uma impressora, imprima cada arquivo. Caso contrário, anote o conteúdo de cada arquivo antes de ligar para a Dell.
Como obter ajuda Como entrar em contato com a Dell Para clientes nos EUA, ligue para 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTA: se você não tiver uma conexão à Internet, poderá encontrar as informações de contato na nota fiscal de compra, na guia de remessa, na fatura ou no catálogo de produtos da Dell. A Dell oferece diversas opções de suporte e serviço on-line e por telefone. A disponibilidade pode variar em função do país e do produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis em sua área.
Como obter ajuda 79
Como obter mais informações e recursos Se você precisar: Consulte: reinstalar o sistema operacional “Mídia de recuperação do sistema” na página 68 executar um programa de diagnóstico do seu computador “Dell Diagnostics” na página 60 reinstalar o software do sistema do laptop “Meus Downloads Dell” na página 56 encontrar mais informações sobre o sistema support.dell.
Como obter mais informações e recursos Se você precisar: Consulte: encontrar informações sobre as melhores práticas de segurança para o computador examinar as informações de garantia, termos e condições (apenas para os EUA), instruções de segurança, informações normativas, informações sobre ergonomia e o contrato de licença do usuário final os documentos de segurança e normativos fornecidos com o computador, além da página principal de Conformidade normativa em www.dell.
Especificações Esta seção fornece informações que são necessárias ao instalar, atualizar drivers e aprimorar o seu computador. NOTA: as ofertas podem variar por região. Para obter mais informações relativas à configuração do seu computador, clique em Iniciar → Ajuda e suporte e selecione a opção para exibir as informações sobre o computador.
Especificações Modelo do computador Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Intel® Core™2 Duo Intel Core i7 Intel Core i3 Processador Tipo Intel Core i5 Intel Pentium® Dual-Core Intel Core i7 Intel Celeron® Dual-Core Intel Celeron Cache L1 64 kB (32 kB por cada núcleo) 128 kB (32 kB por cada núcleo) 128 kB (32 kB por cada núcleo) Cache L2 3 MB ou 6 MB (Intel Core2 Duo) 1 MB 1 MB até 8 MB de dados compartilhados até 4 MB de dados compartilhados 1 MB (Intel Celeron, Intel Pentium Dual-Core e
Especificações Modelo do computador Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 Interface LCD LVDS (Low Voltage Differential Signaling [Sinalização Diferencial de Baixa Tensão]) LVDS LVDS Suporte a TV HDMI 1.3B HDMI 1.3B HDMI 1.
Especificações Modelo do computador Studio 1555 Studio 1557 Studio 1558 UMA Tipo de vídeo integrado na placa de sistema integrado na placa de sistema Controlador de vídeo Mobile Intel GMA 4500MHD Intel GMA HD Memória de vídeo até 358 MB de memória compartilhada até 1,7 GB de memória compartilhada 85
Especificações ExpressCard Controlador de ExpressCard Memória Intel ICH9M (Studio 1555) Conectores chipset Intel PM55 Express série 5 para portáteis (Studio 1557) dois conectores SODIMM acessíveis ao usuário Capacidades 1 GB, 2 GB e 4 GB Tipo de memória SODIMM DDR2 de 800 MHz (Studio 1555) chipset Intel HM55 Express série 5 para portáteis (Studio 1558) Placas suportadas ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V e 3,3 V Tamanho do conector 26 pinos SODIMM DDR3 de 1067/1333 MHz (Studio 1557/Studio 1558) Memó
Especificações Conectores Áudio Comunicações um conector de entrada de microfone e dois conectores para fones de ouvido/alto-falantes estéreo Tipo de modem (opcional) modem V.
Especificações Áudio Câmera (opcional) Tipo de áudio codec de áudio de alta definição IDT 92HD73C Controlador de áudio HDA de 5,1 canais Conversão estéreo 24 bits (analógico para digital e digital para analógico) Interface interna Intel High Definition audio Teclado (luz de fundo) Alto-falante dois alto-falantes de 4,5 ohms e um subwoofer de 4 ohms Número de teclas 86 (EUA e Canadá); 102 (Europa); 105 (Japão); 104 (Brasil) Amplificador interno de altofalante 2 W por canal em 4,5 ohms e 3 W
Especificações Tela Tipo Tela HD WLED de 15,6 polegadas, TrueLife HD+ LED com luz de fundo, de 15,6 polegadas, TrueLife FHD LED Ultrasharp com luz de fundo, de 15,6 polegadas, TrueLife Dimensões: Altura 193,5 mm (7,61 polegadas) Largura 344,2 mm (13,55 polegadas) Diagonal 396,2 mm (15,60 polegadas) Resolução máxima HD: 1366 x 768 HD+: 1600 x 900 FHD: 1920 x 1080 Taxa de renovação 60 Hz Ângulo de operação 0° (fechado) a 140° Ângulos de visualização: Horizontal HD: 40/40 HD+/FHD: 60/60 Vertic
Especificações Touch pad Resolução X/Y (modo gráfico de tabela) Bateria 240 cpp Tipo bateria “inteligente” de íons de lítio com 6 células/9 células (Studio 1555/1557/1558) Tamanho Largura 73,09 mm (2,87 polegadas) área de sensor ativo Altura 40,09 mm (1,57 polegadas) retângulo bateria “inteligente” de íons de lítio com 4 células (Studio 1555) Profundidade 48,3 mm (1,9 polegadas) (4/6/9 células) Altura 20,4 mm (0,8 polegadas) (4/6 células) 37,8 mm (1,5 polegadas) (9 células) Largura 206,6 mm (
Especificações Bateria Peso Tensão Bateria 0,24 kg (0,54 lb) (4 células) 0,34 kg (0,75 lb) (6 células) Vida útil (aproximada) 0,50 kg (1,10 lb) (9 células) Faixa de temperatura: 11,1 VCC (6/9 células) 14,8 VCC (4 células) Tempo para carregar (aproximado) 4 horas (com o computador desligado) Tempo de operação varia conforme as condições de operação; esse valor pode ser reduzido significativamente sob certas condições de uso intenso de energia.
Especificações Adaptador CA Adaptador CA Tensão de entrada 100–240 VCA Dimensões: Corrente de entrada 1,5 A/1,6 A/1,7 A 65 W (série E) Freqüência de entrada 50–60 Hz Potência de saída 65 W ou 90 W Largura 66 mm (2,6 polegadas) Corrente de saída (65 W) 4,34 A (máxima a pulso de 4 segundos) Profundidade 127 mm (5,0 polegadas) 3,34 A (contínua) Peso (sem cabos) 0,29 kg (0,64 lb) Corrente de saída (90 W) 5,62 A (máxima a pulso de 4 segundos) 4,62 A (contínua) Tensão nominal de saída 92
Especificações Adaptador CA Características físicas 90 W (série E) Altura 25,3 mm a 38,9 mm (0,10 polegadas a 1,23 polegadas) Altura 16 mm (0,6 polegadas) Largura 70 mm (2,8 polegadas) Largura 371,6 mm (14,63 polegadas) Profundidade 147 mm (5,8 polegadas) Profundidade 253,0 mm (9,96 polegadas) Peso (sem cabos) 0,34 kg (0,76 lb) Peso (com bateria de 6 células e unidade óptica): configurável para menos que 2,52 kg (5,54 lb) Faixas de temperatura: Operação 0°C a 35°C (32°F a 95°F) 0°C a 40
Especificações Ambiente do computador Ambiente do computador Faixa de temperatura: Choque máximo (para simulação de operação — medida com o Dell Diagnostics em execução no disco rígido e um pulso de meia senóide de 2 ms; para simulação de estado “não em operação“ — medida com o cabeçote do disco rígido estacionado e um pulso de meia senóide de 2 ms): Operação 0°C a 35°C (32°F a 95°F) Armazenagem –40°C a 65°C (–40°F a 149°F) Umidade relativa (máxima): Operação 10% a 90% (sem condensação) Armazenag
Apêndice Nota sobre o produto Macrovision Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais protegida por reivindicações de certas patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual da Macrovision Corporation e de outros detentores de direitos.
Apêndice Informações de NOM, ou Normas Oficiais Mexicanas (somente para o México) As seguintes informações são fornecidas no(s) dispositivo(s) descrito(s) neste documento de acordo com os requisitos das Normas Oficiais Mexicanas (NOM): Importador: Dell México S.A. de C.V. Paseo de la Reforma 2620 - 11° Col. Lomas Altas 11950 México, D.F.
Índice remissivo A adaptador CA tamanho e peso 93 ajuda como obter assistência e suporte 71 C CDs, como tocar e criar 45 chipset 82 como entrar em contato com a Dell 76 Como entrar em contato com a Dell on-line 78 como enviar produtos para devolução ou conserto 75 como obter mais informações 80 como resolver problemas 48 como restaurar a imagem de fábrica 69 computador, como instalar 5 conexão com a Internet 16 conexão de rede como consertar 50 conexão de rede sem fio 50 D danos, como evitar 5 DellConnec
Índice remissivo E I endereços de e-mail instalação, antes de começar 5 do suporte técnico 73 ISP endereços de e-mail do suporte 73 provedor de serviços de Internet (Internet Service Provider) 16 especificações 82 L F filtros de linha, como usar 6 lista de verificação de diagnósticos 76 fluxo de ar, como permitir 5 M FTP login, anonymous 73 mensagens do sistema 56 G movimento 39 gestos P tela sensível ao toque 37 touch pad 30 problemas, como resolver 48 problemas de energia, como resol
Índice remissivo problemas de memória como resolver 52 problemas de software 53 produtos informações e compra 74 T tela sensível ao toque 36 gestos 37 V ventilação, como assegurar 5 R recursos, como obter mais 80 W recursos de software 44 Windows recursos do computador 44 Assistente de compatibilidade de programa 53 rede com fio cabo de rede, como conectar 7 S serviços ao cliente 72 sites de suporte sites na Web 73 solucionador de problemas de hardware 59 suporte de memória 86 99
Impresso no Brasil. www.dell.com | support.dell.