SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU A NASTAVENÍM Model PP33L
Poznámky, oznámenia, výstrahy POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača. OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka vám spôsob, ako problému zabrániť. UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie osoby alebo smrť. Ak ste zakúpili počítač Dell™ radu n, odkazy na operačné systémy Microsoft® Windows® uvedené v tomto dokumente sa na váš počítač nevzťahujú.
Obsah Inštalácia a nastavenie vášho laptopu �������5 Vyberanie a výmena batérie ��������������������������� 28 Skôr ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte �����������������������������������������������������5 Používanie optickej jednotky ������������������������� 29 Pripojenie sieťového adaptéra.
Obnovenie vášho operačného systému �����������������������������������������������������42 Obnovenie systému ��������������������������������������� 42 Dell Factory Image Restore ��������������������������� 43 Reinštalácia operačného systému ����������������� 45 Pomocník ���������������������������������������������������47 Technická podpora a zákaznícke služby ��������� 48 DellConnect™ �����������������������������������������������48 Online služby ������������������������������������������������� 48
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho laptopu Studio 1536/1537 a o pripojení periférnych zariadení. Skôr ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte Pri nastavení polohy svojho počítača zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie. Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo vášho laptopu Studio môže zapríčiniť jeho prehriatie.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Pripojenie sieťového adaptéra. Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene alebo do prepäťovej ochrany. 6 UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Skontrolujte spínač bezdrôtového spojenia Ak mienite používať bezdrôtové spojenia, presvedčte sa, či je spínač bezdrôtového spojenia v polohe „On” [zapnutý]. Používanie spínača bezdrôtového spojenia Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posunutím zozadu smerom k prednej časti počítača až potiaľ, kým s kliknutím nezapadne na miesto.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Pripojte sieťový kábel (voliteľný) Ak mienite použiť pripojenie na káblovú sieť, zastrčte sieťový kábel.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Stlačte hlavný vypínač 9
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Windows Vista® Váš počítač je predkonfigurovaný operačným systémom Windows Vista. Pri prvom nastavení systému Windows sa pridržiavajte pokynov na obrazovke. Tieto kroky sú povinné a ich vykonanie môže trvať do 15 minút. Obrazovky vás povedú rôznymi procedúrami včítane prijatia licenčných podmienok, nastavenia preferencií a nastavenia internetového spojenia. OZNÁMENIE: Neprerušujte proces nastavenia operačného systému.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Nastavenie káblového pripojenia na internet Nastavenie bezdrôtového pripojenia Ak používate telefonické pripojenie, pripojte telefónnu linku k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene skôr, než nastavíte svoje pripojenie na internet.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu Nastavenie pripojenia na internet Postup pri nastavení pripojenia na Internet prostredníctvom poskytnutého odkazu ISP na pracovnej ploche: 1. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy. 2. Dvakrát kliknite na ikonu ISP na pracovnej ploche operačného systému Microsoft® Windows®. 3. Pri dokončení nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Inštalácia a nastavenie vášho laptopu 4. Podľa požadovaného spôsobu pripojenia kliknite buď na položku Širokopásmové (PPPoE) alebo na Telefonické pripojenie: a. Ak chcete používať DSL, satelitný modem, káblový TV modem alebo technológiu bezdrôtového pripojenia Bluetooth®, zvoľte Široké pásmo. b. Ak chcete používať telefonický modem alebo ISDN, zvoľte Telefonické pripojenie. POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia si máte zvoliť, kliknite na položku Poradiť pri výbere alebo sa obráťte na svojho ISP. 5.
Používanie laptopu Studio Váš laptop Studio 1536/1537 je vybavený rôznymi indikátormi, tlačidlami a charakteristikami, z ktorých jediným pohľadom získate informácie, a skratkami pre bežné úlohy, ktoré šetria čas. Svetelné indikátory stavu zariadenia Indikátory stavu zariadenia umiestnené hore nad klávesnicou poskytujú informácie o bezdrôtovej komunikácii. 1 Indikátor stavu WiFi – rozsvieti sa, keď je aktivované bezdrôtové sieťové rozhranie.
Používanie laptopu Studio 2 Kontrolka Bluetooth® (voliteľná) – rozsvieti sa vtedy, keď je aktivovaná karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth. POZNÁMKA: Karta s bezdrôtovou technológiou Bluetooth je voliteľná. Keď chcete vypnúť bezdrôtové spojenie Bluetooth, kliknite pravou myšou na ikonu Bluetooth v oznamovacej oblasti vašej pracovnej plochy a kliknite na Disable Bluetooth radio [Deaktivovať rádio Bluetooth]. 3 Indikátor aktivity pevného disku – rozsvieti sa, keď počítač číta alebo zapisuje dáta.
Používanie laptopu Studio Funkcie na pravej strane 4 3 2 1 16 5 6
Používanie laptopu Studio 1 IEEE zásuvka 1394 – pripája vysokorýchlostné sériové multimediálne zariadenia, ako sú digitálne video kamery. USB 2.0 zásuvky (2) – pripájajú USB zariadenia, ako: myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3. 3 Optická jednotka – prehráva alebo napaľuje CD a DVD štandardnej veľkosti a tvaru (12 cm). Keď vkladáte disky, dbajte na to, aby potlačená alebo popísaná strana smerovala nahor.
Používanie laptopu Studio Funkcie na ľavej strane 12 11 5 1 18 2 3 4 6 7 8 9 10
Používanie laptopu Studio 1 DELL Wi-Fi Catcher™ Network Locator button – stlačte toto tlačidlo na niekoľko sekúnd, aby ste skenovaním zistili, či vo vašom blízkom okolí nie sú bezdrôtové siete. Svetlo v strede tlačidla indikuje stav vyhľadávania: • Blikajúce biele svetlo udáva vyhľadávanie. • Ak sa na 10 sekúnd rozsvieti nepretržité biele svetlo, znamená to, že sa našla sieť. • 10 sekúnd blikajúce biele svetlo a potom vypnuté svetlo indikuje, že sa nepodarilo nájsť žiadnu sieť.
Používanie laptopu Studio 4 Zásuvka HDMI – HDMI (High‑Definition Multimedia Interface – rozhranie pre multimédiá s vysokým rozlíšením) prenáša úplne digitálny neskomprimovaný video a audio signál s vysokým rozlíšením. 5 VGA zásuvka – pripája monitor alebo projektor. 6 USB 2,0 zásuvka – pripája USB zariadenia, ako: myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3. 7 Zásuvka eSATA – slúži na pripojenie externých úložných zariadení kompatibilných so štandardom eSATA, ako napr.
Používanie laptopu Studio POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou nainštalovanou v zásuvke pamäťovej karty. Záslepky chránia nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Záslepku uchovajte, aby ste ju mohli použiť, keď v slote nie je nainštalovaná žiadna pamäťová karta; záslepky z iných počítačov sa nemusia hodiť na váš počítač.
Používanie laptopu Studio Skrinka počítača a funkcie klávesnice 1 2 3 4 22
Používanie laptopu Studio 1 Svetlo Caps Lock – zapne sa pri použití klávesy Caps Lock. 2 Klávesnica/ podsvietenie klávesnice (voliteľné) – Ak ste si zakúpili voliteľnú klávesnicu s podsvietením, kláves pravej šípky bude označený ikonou klávesnice s podsvietením . Tým, že voliteľné podsvietenie klávesnice osvecuje všetky symboly na klávesoch, stáva sa klávesnica viditeľnou aj v tmavých prostrediach. Nastavenia tejto klávesnice sa dajú personifikovať pomocou nástroja Dell QuickSet.
Používanie laptopu Studio 5 6 8 7 24
Používanie laptopu Studio 5 Analógový mikrofón – ak nemáte voliteľnú zabudovanú kameru s dvomi mikrofónmi, tento mikrofón sa používa pre konferenčné rokovanie a čet. 6 Zákaznícky IČ ovládač – umožňuje, aby niektoré softvérové aplikácie boli kontrolované pomocou zariadenia Dell Travel Remote (voliteľné zariadenie, ktoré sa môže po dobu, keď sa nepoužíva, uchovávať v zásuvke kary ExpressCard). 7 Čítačka odtlačkov prstov (voliteľná) – pomáha pri zabezpečení vášho počítača.
Používanie laptopu Studio Prvky na ovládanie médií Pri použití ovládacích prvkov médií zľahka sa dotknite symbolu a vzápätí povoľte. Kontrolný symbol sa rozsvieti na 2 sekundy na potvrdenie voľby a potom zhasne.
Používanie laptopu Studio Funkcie displeja Na zobrazovacom paneli je pripevnená voliteľná kamera a sprievodné zdvojené mikrofóny. 1 23 4 5 1 Ľavé digitálne mikrofónové pole (voliteľné) – kombinuje sa s pravým digitálnym mikrofónovým poľom pri poskytovaní zvuku o vysokej kvalite pre video četovanie a hlasový záznam. 2 Svetelný indikátor činnosti kamery (voliteľný) – indikuje, kedy je kamera zapnutá alebo vypnutá.
Používanie laptopu Studio Vyberanie a výmena batérie UPOZORNENIE: Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Na tomto počítači sa smie používať len batéria zakúpená od firmy Dell. Nepoužívajte batérie z iných počítačov. UPOZORNENIE: Pred demontážou batérie vypnite počítač a odpojte vonkajšie káble (včítane sieťového adaptéra). Batériu vyberiete nasledovne: 1. Vypnite počítač a prevráťte ho. 2. Posuňte uvoľňovaciu západku batérie až kým kliknutím nezapadne na miesto.
Používanie laptopu Studio Používanie optickej jednotky OZNÁMENIE: Nepoužívajte disky, ktoré nemajú štandardný rozmer alebo tvar (včítane diskov mini-CD a mini-DVD), lebo si nimi poškodíte mechaniku. POZNÁMKA: Nehýbte počítačom počas reprodukcie z alebo záznamu na CD a DVD. Ak chcete disk vysunúť z jednotky, jemne sa dotknite ovládacieho tlačidla vysúvania . Pred vysunutím disku indikátor niekoľko sekúnd bliká, čím potvrdí príjem príkazu.
Používanie laptopu Studio Softvérové funkcie POZNÁMKA: Ďalšie informácie o funkciách popísaných v tejto časti nájdete v Technologickej príručke Dell na vašom pevnom disku alebo na webovej stránke technickej podpory support.dell.com. Tvorba a komunikácia Svoj počítač môžete používať na tvorbu prezentácií, brožúr, pohľadníc, letákov a tabuliek. Môžete tiež upravovať a prezerať digitálne fotografie a obrazy. Skontrolujte svoju objednávku softvéru inštalovaného na vašom počítači.
Používanie laptopu Studio Prispôsobenie nastavenia spotreby energie Použite možnosti napájania, uvedené vo vašom operačnom systéme, ku konfigurácii nastavenia energetickej spotreby vášho počítača. Microsoft® Windows Vista® poskytuje tri predvolené alternatívy: • Odporúčaná výrobcom Dell — Táto alternatíva poskytuje plný výkon, keď ho potrebujete a šetrí výkon v obdobiach nečinnosti.
Riešenie problémov Problémy so sieťou b. Kliknite na Štart Ak sa preruší pripojenie na sieť — Spínač bezdrôtového spojenia môže byť vypnutý. Spínač bezdrôtového spojenia sa zapne posunutím zozadu smerom k prednej časti počítača až potiaľ, kým s kliknutím nezapadne na miesto. - Off [vypnutý] - On [zapnutý] — Bezdrôtový router je vypnutý alebo bol na počítači zablokovaný. • Skontrolujte bezdrôtový router, či je napájaný a pripojený na váš dátový zdroj (káblový modem alebo sieťový rozbočovač).
Riešenie problémov • Žltá — Spojenie medzi sieťou 1000 Mb/s a počítačom je dobré. • Testovaním pomocou iného zariadenia (napr. lampou) overte, či elektrická prípojka funguje. • Vypnutá — Počítač nezistil reálne pripojenie k sieti. • Skontrolujte pripojenie kábla sieťového adaptéra. Ak je adaptér vybavený svetelnou kontrolkou, skontrolujte, či kontrolka na adaptéri svieti. POZNÁMKA: Svetelná kontrolka integrity pripojenia na sieťovej zásuvke informuje len o pevnom pripojení káblom.
Riešenie problémov Ak kontrolka bliká žltým svetlom — Počítač je napájaný prúdom, no niektoré zariadenie môže byť nefunkčné alebo nesprávne nainštalované. Môže byť nutné, aby ste pamäťové moduly demontovali a späť nainštalovali (informácie o demontáži a spätnej montáži pamäťových modulov nájdete v Servisnej príručke na webovej stránke technickej podpory Dell na adrese support.dell.com).
Riešenie problémov • Spustite diagnostickú pomôcku „Dell Diagnostics” (pozri „Dell Diagnostics” na strane 40). Ak nejaký program opakovane padá — Skontrolujte softvérovú dokumentáciu. Ak je to potrebné, program najprv odinštalujte a potom nanovo nainštalujte. • Znovu vložte pamäťové moduly (pozri Servisnú príručku na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com), aby ste sa ubezpečili, že počítač úspešne komunikuje s pamäťou.
Riešenie problémov 1. Kliknite na Start → Control Panel [ovládací panel]→ Programs [programy]→ S touto verziou Windows použite starší program. 2. V uvítacej obrazovke kliknite na Ďalej. 3. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. poskytne informácie týkajúce sa odstraňovania problémov. ––Presvedčte sa, či je program kompatibilný s operačným systémom, ktorý je nainštalovaný na vašom počítači. Objaví sa modrá obrazovka — Vypnite počítač.
Používanie nástrojov podpory Stredisko technickej podpory Dell Dell vám pomôže vyhľadať službu, technickú podporu a informácie špecifické pre daný systém, ktoré potrebujete. Ďalšie informácie o stredisku technickej podpory Dell a nástrojoch technickej podpory, ktoré sú k dispozícii, získate nasledovne: Kliknite na záložku Services [služby] na webovej stránke support.dell.com. na lište s Aplikáciu spustíte kliknutím na ikonu úlohami.
Používanie nástrojov podpory POZN.: Ak hlásenie, ktoré ste dostali, nie je uvedené medzi nasledujúcimi príkladmi, pozrite si buď dokumentáciu operačného systému alebo dokumentáciu programu, ktorý bol spustený, keď sa hlásenie zobrazilo. Eventuálne si môžete pri hľadaní pomoci pozrieť Technologickú príručku Dell na pevnom disku alebo na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com alebo pozrieť časť „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Používanie nástrojov podpory Keyboard failure [Chyba klávesnice] — Chyba klávesnice alebo uvoľnený kábel. No boot device available [Nie je k dispozícii bootovacie zariadenie] — Na pevnom disku nie je bootovacia partícia, alebo je uvoľnený kábel pevného disku, alebo nie je k dispozícii bootovateľné zariadenie. • Ak je vaším bootovacím zariadením pevný disk, presvedčte sa, či sú pripojené káble a či je disk správne nainštalovaný a rozdelený na partície ako bootovacie zariadenie.
Používanie nástrojov podpory Sprievodca riešením problémov s hardvérom Ak zariadenie nebolo detegované počas nastavenia operačného systému alebo je detegované, ale nesprávne nakonfigurované, môžete jeho nezlučiteľnosť riešiť pomocou Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom. Sprievodcu pri riešení problémov s hardvérom spustíte nasledovne: → Pomoc 1. Kliknite na položku Štart a technická podpora. 2.
Používanie nástrojov podpory 1. Presvedčte sa, či je počítač pripojený k fungujúcej elektrickej zásuvke. 2. Zapnite (alebo reštartujte) váš počítač. 3. Keď sa zobrazí logo DELL™, ihneď stlačte . V ponuke spúšťania zvoľte Diagnostika a stlačte . POZNÁMKA: Ak čakáte pridlho a zobrazí sa logo operačného systému, vyčkajte, kým neuvidíte pracovnú plochu Microsoft® Windows®. Potom vypnite počítač a pokúste sa znovu.
Obnovenie vášho operačného systému Váš operačný systém môžete obnoviť nasledujúcimi spôsobmi: • Obnovenie systému vráti počítač do skoršieho operačného stavu, bez vplyvu na dátové súbory. Obnovenie systému použite ako prvé riešenie obnovy vášho operačného systému a ochrany dátových súborov. • Dell Factory Image Restore vráti váš pevný disk do prevádzkového stavu, v ktorom bol, keď ste zakúpili počítač.
Obnovenie vášho operačného systému Spustenie nástroja Obnovenie systému 1. Kliknite na Štart . 2. V políčku Spustiť vyhľadávanie napíšte Obnovenie systému a stlačte . POZNÁMKA: Môže sa zobraziť okno Kontrola používateľských kont. Ak máte na počítači práva správcu, kliknite na Pokračovať; v opačnom prípade kontaktujte svojho správcu, aby ste mohli v požadovaných úkonoch pokračovať. 3. Kliknite na Ďalej a postupujte podľa ostávajúcich pokynov na obrazovke.
Obnovenie vášho operačného systému Nástroj Dell Factory Image Restore používajte len ako posledný spôsob obnovy operačného systému. Tieto možnosti obnovujú pevný disk do prevádzkového stavu, v akom bol, keď ste zakúpili počítač. Akékoľvek programy alebo súbory, ktoré ste pridali po nadobudnutí počítača–vrátane dátových súborov–sa natrvalo z pevného disku vymažú. Dátové súbory zahŕňajú dokumenty, tabuľky, e-mailové správy, digitálne fotografie, hudobné súbory atď.
Obnovenie vášho operačného systému Obnovovací proces sa spustí a jeho dokončenie môže trvať päť alebo viac minút. Po obnovení operačného systému a vo výrobe nainštalovaných aplikácií na výrobný stav sa zobrazí hlásenie. 9. Kliknite na Dokončiť, čím reštartujete systém. Reinštalácia operačného systému Skôr než začnete Ak sa rozhodujete opätovne nainštalovať operačný systém Windows, aby ste vyriešili problémy s novo nainštalovaným ovládačom, skúste najskôr použiť Vrátenie zmien ovládača zariadenia Windows.
Obnovenie vášho operačného systému Reinštalácia systému Windows Vista Proces úplnej reinštalácie môže trvať 1 až 2 hodiny. Po opätovnej inštalácii operačného systému musíte tiež nainštalovať ovládače zariadenia, antivírusový program a ďalší softvér. 1. Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite programy. 2. Vložte disk Operating System [Operačný systém]. 3. Kliknite na Skončiť, ak sa zobrazí hlásenie Nainštalovať Windows. 4. Reštartujte počítač. 5. Keď sa zobrazí logo DELL, ihneď stlačte .
Pomocník Ak sa vyskytne problém s počítačom, môžete ho diagnostikovať a odstrániť vykonaním nasledujúcich krokov: 1. Prečítajte si „Solving Problems” [Riešenie problémov] na strane 32, kde nájdete informácie a postupy týkajúce sa problému, ktorý sa vyskytol vo vašom počítači. 2. Pozri „Dell Diagnostics” [Diagnostiku Dell] na strane 40, kde sú uvedené postupy, ako spustiť Dell Diagnostics. 3. Vyplňte „Diagnostic Checklist” [Diagnostický kontrolný zoznam] na strane 51. 4.
Pomocník Technická podpora a zákaznícke služby Oddelenie technickej podpory spoločnosti Dell je k dispozícii pre zodpovedanie vašich otázok týkajúcich sa hardvéru Dell. Personál oddelenia technickej podpory používa počítačové diagnostické nástroje na poskytovanie rýchlych a správnych odpovedí.
Pomocník E-mailové adresy oddelenia technickej podpory spoločnosti Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (iba Latinská Amerika a Karibik) • apsupport@dell.com (iba Ázia a krajiny Tichomoria) E-mailové adresy na oddelenie marketingu a predaja spoločnosti Dell • apmarketing@dell.com (iba Ázia a krajiny Tichomoria) • sales_canada@dell.com (iba Kanada) Anonymný protokol prenosu súborov (FTP) • ftp.dell.
Pomocník Ak máte problém s objednávkou (napr. chýbajúce diely, nesprávne diely alebo nesprávna fakturácia), obráťte sa na oddelenie zákazníckych služieb spoločnosti Dell. Keď voláte, majte svoju faktúru alebo dodací list poruke. Telefónne čísla, ktoré možno volať z vašej oblasti, pozri v časti „Ako kontaktovať spoločnosť Dell” na strane 52.
Pomocník 8. Vrátené zásielky, ktoré nespĺňajú vyššie uvedené požiadavky, budú z prijímacieho miesta spoločnosti Dell vrátené odosielateľovi. Skôr než zavoláte POZNÁMKA: Keď budete telefonovať, pripravte si kód expresnej služby. Tento kód pomôže automatizovanému systému spoločnosti Dell efektívne presmerovať váš hovor. Systém vás taktiež môže požiadať o vašu servisnú visačku (spravidla sa nachádza na zadnej alebo spodnej strane počítača). Nezabudnite vyplniť nasledujúci diagnostický kontrolný zoznam.
Pomocník Prečítajte si dokumentáciu k operačnému systému, kde nájdete informácie o obsahu spúšťacích súborov systému. Ak je počítač pripojený k tlačiarni, každý súbor vytlačte. V opačnom prípade si pred zatelefonovaním do spoločnosti Dell zaznamenajte obsah každého súboru.
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov Ak potrebujete: Pozrite si: reinštalovať váš operačný systém, nosič Operating System. spustiť na vašom počítači diagnostický program, reinštalovať systémový softvér notebooku, alebo aktualizovať ovládače vo vašom počítači a súbory Readme. nosič Drivers and Utilities [Ovládače a pomôcky].
Vyhľadanie ďalších informácií a zdrojov Ak potrebujete: Pozrite si: nájsť informácie o správnej bezpečnostnej praxi pre váš počítač, bezpečnostné a správne dokumenty, ktoré boli dodané s vaším počítačom a pozrite si tiež domovskú stránku zhody s predpismi na adrese www.dell.com/regulatory_compliance. preskúmať Záručné informácie, Lehoty a podmienky (len v U.S.A.), Bezpečnostné pokyny, Informácie o predpisoch, Ergonomické informácie a Licenčnú zmluvu s konečným používateľom.
Technické údaje Systémový model Procesor Dell Studio 1536/1537 Studio 1536 Táto časť prináša základné informácie, ktoré môžete potrebovať pri nastavovaní, aktualizácii ovládačov a modernizácii vášho počítača. POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa oblasti. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na Štart → Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnosť pre prezeranie informácií o vašom počítači. Typ Cache 2.
Technické údaje Procesor Procesor Studio 1537 Taktovací kmitočet externej zbernice Typ Cache 2. úrovne (L2) Intel® Core™ 2 Duo Processor 512 kB alebo MB (Intel Pentium, Intel Celeron) Intel® Pentium® Dual-Core Processor Intel® Celeron® Dual-Core Processor Intel® Celeron® Processor Cache 2.
Technické údaje Pamäť Informácie o počítači Zásuvky dve zásuvky SODIMM prístupné pre používateľa Kapacity 512 MB, 1 GB a 2 GB Typ pamäte 800 MHz SODIMM DDR2 Minimálna pamäť 512 MB (jeden kanál) Maximálna pamäť 4 GB (dva kanály 2G x2) POZNÁMKA: Pokyny k modernizácii vašej pamäti, pozri v Servisnej príručke na webovej stránke technickej podpory Dell support.dell.com.
Technické údaje Komunikačné rozhrania Typ modemu externý USB modem V.
Technické údaje Video Audio Rozhranie na LCD LVDS Reproduktor dva reproduktory o impendancii 4 ohmy Podpora TV HDMI 1.
Technické údaje Porty a zásuvky Displej Sieťové rozhranie zásuvka RJ-45 eSATA jeden sedemkolíkový/ štvorkolíkový kombo-konektor eSATA/USB USB štyri štvorpólové zásuvky kompatibilné s USB 2.
Technické údaje Displej Displej Pozorovacie uhly: Ovládacie prvky Jas sa dá ovládať prostredníctvom klávesových skratiek (ďalšie informácie pozri v Technologickej príručke Dell.) vodorovný ±40° (WXGA s TrueLife) ±55° (WXGA+ s TrueLife) ±55° (WUXGA s TrueLife) zvislý +15°/–30° (WXGA s TrueLife) ±45° (WXGA+ s TrueLife) ±45° (WUXGA s TrueLife) Klávesnica Počet klávesov 86 (U.S.A.
Technické údaje Dotykový panel rozlišovacia schopnosť polohy v smere osí X/Y (grafický stolový režim) Batéria 240 cpi výška 37,8 mm (1,5 palca) (9 článkov) šírka Veľkosť: šírka 73,09 mm (2,87 palca) citlivá plocha snímača výška 40,09 mm (1,57 palca) obdĺžnik 206,6 mm (8,13 palca) (4/6 článkov) 284,9 mm (11,2 palca) (9 článkov) Hmotnosť 0,24 kg (0,54 libry) (4 články) 0,34 kg (0,75 libry) (6 článkov) 0,5 kg (1,1 libry) (9 článkov) Batéria Typ 4-článková/6-článková/9článková „inteligentná” lítium
Technické údaje Batéria Prevádzková doba Sieťový adaptér Prevádzková doba batérie sa mení v závislosti od prevádzkových podmienok a za určitých podmienok sa môže v prípade veľkých nárokov na odber výrazne skrátiť. Ďalšie informácie o batérii pozri Technologickú príručku Dell.
Technické údaje Sieťový adaptér Fyzikálne vlastnosti Rozmery: výška 25,3 mm až 38 mm (1,0 až 1,5 palca) šírka 355,6 mm (14,0 palca) hĺbka 261,5 mm (10,30 palca) 65 W (série E) výška 16 mm (0,6 palca) šírka 66 mm (2,6 palca) hĺbka 127 mm (5,0 palcov) hmotnosť (s káblami) 0,29 kg (0,64 lb) Hmotnosť (so 4–článkovou batériou): výška 16 mm (0,6 palca) šírka 70 mm (2,8 palca) Konfigurovateľná na menej ako hĺbka 147 mm (5,8 palca) hmotnosť (s káblami) 0,345 kg (0,76 lb) 90 W (série E) T
Technické údaje Fyzikálne vlastnosti Fyzikálne vlastnosti Maximálna vibrácia (použitie náhodného vibračného spektra, ktoré simuluje používateľské prostredie): Uchovávanie – prevádzková 0,66 GRMS Uchovávanie 1,3 GRMS Úroveň kontaminantu pri leteckej preprave G2 alebo nižšia, ako je definované v ISA-S71.
Príloha Oznámenie o výrobku Macrovision Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená určitými US patentmi a ďalšími právami na ochranu duševného vlastníctva vo vlastníctve spoločnosti Macrovision Corporation a ďalších majiteľov práv. Použitie tejto technológie na ochranu autorských práv musí byť schválené spoločnosťou Macrovision Corporation a je určené len na domáce alebo ináč vymedzené použitie, ak to spoločnosť Macrovision Corporation nepovolila ináč.
Register A vysunutie 29 AutoTech 49 DVD, prehrávanie a tvorba 30 C E CD, prehrávanie a tvorba 30 e-mailové adresy pre technickú podporu 49 čipová sada 57 e-mailové adresy technickej podpory 49 D dáta, zálohovanie 31 DellConnect 48 Dell Diagnostics 40 elektrické rozvodky, používanie 6 energia šetrenie 31 Dell Factory Image Restore 42 F Diagnostický kontrolný zoznam 51 FTP login, anonymný 49 disková jednotka funkcie softvéru 30 podporované rozmery diskov 29 disky použitie 29 H hľadanie ďalš
Register I N indikátory stavu zariadenia 14 nastavenie, skôr ako začnete 5 inštalácia umiestnenia 6 O ISP Internet Service Provider 10 K obnovenie výrobného obrazu 43 odoslanie výrobkov k vráteniu alebo oprave 50 káblová počítačová sieť sieťový kábel, pripojenie 8 kontaktovať spoločnosť Dell online 52 L ovládače a nahrávky zo siete na počítač - downloads 54 P počítač, nastavenie 5 lokality technickej podpory na celom svete 48 M Microsoft Windows Vista® 10 možnosti reinštalácie systému 42 možn
Register ustálenie 32 pripojenie na sieť 32 pripojiť/pripojenie k internetu 10 R riešenie problémov 32 rozšírená zbernica 58 rýchlosť počítačovej siete prispôsobenie vaša pracovná plocha 30 vaše energetické nastavenia 31 problémy, riešenie 32 problémy s hardvérom diagnostika 40 problémy s napájaním, riešenie 33 problémy so softvérom 35 problémy s pamäťou riešenie 34 procesor 55 prúdenie vzduchu, umožnenie 5 testovanie 32 S schopnosti počítača 30 Sieťový adaptér rozmery a hmotnosť 64 Sprievodca riešením
Register Technologická príručka Dell kompatibilitou programu) 35 pre ďalšie informácie 53 telefonovanie so spoločnosťou Dell 51 U reinštalácia 46 Z zákaznícky servis 48 úspora energie 31 zálohy vytvorenie 31 V vetranie, zabezpečenie 5 vrátenie v záruke 50 vypínač bezdrôtových rozhraní 7, 14, 32 výrobky informácia a zakúpenie 50 W webová lokalita technickej podpory spoločnosti Dell 54 Windows Vista® nastavenie 10 Program Compatibility Wizard (sprievodca 70 zdroje, nachádzanie ďalších 53