GUÍA DE CONFIGURACIÓN Modelo PP39L
Notas, precauciones y avisos NOTA: una NOTA indica información importante que le ayudar a hacer un mejor uso del equipo. PRECAUCIÓN: una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. AVISO: un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Contenido Configuración del portátil Studio ����������������5 Solución de problemas ��������������������������������26 Antes de configurar su equipo ���������������������� 5 Conecte el adaptador de CA �������������������������� 6 Conecte el cable de red (opcional) ���������������� 7 Pulse el botón de encendido �������������������������� 8 Configuración de Windows Vista® ���������������� 9 Códigos de sonido ���������������������������������������� 26 Conectarse a Internet (opcional) �������������
Obtención de ayuda ������������������������������������44 Servicio al cliente y asistencia técnica ������ 45 DellConnect™ ������������������������������������������������ 45 Servicios en línea ������������������������������������������ 45 Servicio AutoTech ����������������������������������������� 46 Información sobre productos ���������������������� 47 Devolución de productos para su reparación en garantía o para abono ���������� 47 Antes de llamar ���������������������������������������������� 48 Có
Configuración del portátil Studio Esta sección ofrece información sobre la configuración del portátil Studio 1555, así como de la conexión de los periféricos. Antes de configurar su equipo Al situar el equipo, asegúrese de que deja un acceso fácil a la fuente de alimentación, una ventilación adecuada y que lo coloca sobre una superficie nivelada. Las restricciones del flujo de aire alrededor del portátil Studio pueden hacer que se sobrecaliente.
��������������������������������� Conecte el adaptador de CA Conecte el adaptador de CA al equipo y enchúfelo a una toma de corriente o al protector contra sobretensiones. 6 AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas de alimentación eléctrica de todo el mundo. No obstante, los conectores de alimentación y los enchufes múltiples varían de un país a otro.
���� Configuración del portátil Studio ����������������������������� Conecte el cable de red (opcional) Si tiene pensado usar una conexión de red por cable, enchufe el cable de red.
��������������������������������� Pulse el botón de encendido 8
���� Configuración del portátil Studio ����������������������������� Configuración de Windows Vista® El equipo Dell está previamente configurado con Windows Vista. Para instalar Windows Vista por primera vez, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Estos pasos son obligatorios. Las pantallas le llevarán a través de diversos procedimientos, incluyendo la aceptación de los acuerdos de licencia, preferencias de instalación y configuración de una conexión de Internet.
��������������������������������� Configuración de una conexión de Internet por cable 1. Servicio de Internet Si utiliza una conexión telefónica, enchufe una línea telefónica al conector del módem USB externo (opcional) y a la toma de teléfono de la pared antes de configurar la conexión a Internet. Si usa una conexión por módem ADSL o cable/ satélite, póngase en contacto con su ISP o con el servicio de telefonía móvil para obtener instrucciones.
���� Configuración del portátil Studio ����������������������������� Configuración de la conexión a Internet Para configurar una conexión a Internet con un acceso directo al ISP en el escritorio: 1. Guarde y cierre los archivos abiertos y salga de todos los programas activos. 2. Haga doble clic en el icono ISP del escritorio de Microsoft® Windows®. 3. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración.
Uso del portátil Studio El Studio 1555 tiene varios indicadores, botones y funciones que facilitan información con ‑un‑ solo vistazo y accesos directos que ahorran tiempo para las tareas comunes. Funciones del lado derecho 4 3 1 12 2 56 7 1 Ranura para ExpressCard: admite una ExpressCard. La ranura para Express es de 34 mm. NOTA: El equipo se envía con un panel protector de plástico instalado en la ranura para tarjetas ExpressCard.
Uso del portátil Studio ����������������������� 2 SD/MMC - MS/Pro - xD Lector de tarjetas de memoria multimedia 8 en 1: ofrece una manera cómoda y rápida de ver y compartir fotos digitales, música y vídeos almacenados en tarjetas de memoria multimedia • Tarjeta de memoria Secure Digital (SD) • Tarjeta Secure Digital Input Output (SDIO) • Multi Media Card (MMC) • Memory Stick • Memory Stick PRO • Tarjeta xD-Picture (tipo M y tipo H) • SD de alta velocidad • SD de alta densidad NOTA: El equipo se envía con
����������������������� 4 Conector USB 2.0: conecta dispositivos USB, como ratones, teclados, impresoras, unidades externas o reproductores MP3. 5 Conector del adaptador de CA: conecta al adaptador de CA para encender el equipo y cargar la batería cuando el equipo no se está usando. 6 Indicador luminoso del estado de la batería: indica el estado de la carga de la batería.
Uso del portátil Studio ����������������������� 15
����������������������� Funciones del lado izquierdo 3 2 1 16 4 5 6 7 8 9
Uso del portátil Studio ����������������������� 1 Ranura para cable de seguridad: sujeta dispositivos antirrobo comerciales al equipo. NOTA: Antes de adquirir un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura del cable de seguridad del equipo. 2 3 Conector HDMI: el conector HDMI (Interfaz ‑multimedia de alta definición) realiza una señal digital sin comprimir para producir vídeo y audio de alta definición. Conector VGA: conecta un monitor o proyector.
����������������������� Funciones de la base y el teclado del equipo 1 Teclado/Teclado retroiluminado (opcional): si ha comprado el teclado retroiluminado opcional, la tecla F6 tiene el icono de teclado retroiluminado sobre ella. El teclado retroiluminado opcional proporciona visibilidad en entornos oscuros iluminando todos los símbolos de las teclas. Para obtener más información sobre el uso del teclado, consulte la Guía tecnológica de Dell.
Uso del portátil Studio ����������������������� 2 Ratón táctil: ofrece las funciones de un ratón normal para mover el cursor, arrastrar o mover elementos y hacer clic con el botón izquierdo, tocando la superficie. Admite desplazamiento circular y zoom. Para cambiar la configuración de desplazamiento circular y zoom, haga doble clic en el icono del ratón táctil de Dell en el área de notificación de la barra de tareas.
����������������������� Function Key First (Tecla de función primero): pulse cualquier tecla de función directamente. Para la tecla multimedia, pulse + la tecla multimedia que desee. NOTA: La opción Multimedia Key First está activa solamente en el sistema operativo. Durante la prueba de inicio, pulse o directamente. Para usar los controles multimedia, pulse la tecla que desee.
Uso del portátil Studio ����������������������� Funciones de la pantalla El panel de la pantalla contiene una cámara opcional con micrófonos dobles. 1 2 3 4 1 Micrófono en línea digital izquierdo (opcional): se combina con el derecho para ofrecer un sonido de alta calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz. 5 2 Indicador luminoso de actividad de la cámara (opcional): luz que indica cuándo la cámara está encendida o apagada.
����������������������� 4 Micrófono en línea digital derecho (opcional): se combina con el izquierdo para ofrecer un sonido de alta calidad para la conversación con vídeo y la grabación de voz. 5 Pantalla: la pantalla puede variar en función de las selecciones hechas al comprar el equipo. Para obtener más información sobre las pantallas, consulte la Guía tecnológica de Dell. Extracción y colocación de la batería AVISO: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o explosión.
Uso del portátil Studio ����������������������� Para volver a colocar la batería, deslícela en el compartimento hasta que encaje. 1 Batería 2 Medidor de carga de la batería 3 Pasador de liberación de la batería Coloque el disco en el centro de la ranura con la etiqueta mirando hacia fuera y empújelo suavemente hacia dentro. La unidad tirará automáticamente de él y empezará a leer el contenido.
����������������������� Características de software NOTA: Para obtener más información sobre las funciones descritas en esta sección, consulte la Guía tecnológica de Dell en el disco duro o en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com. Productividad y comunicación Puede usar el equipo para crear presentaciones, folletos, tarjetas de felicitación y hojas de cálculo. También puede editar y ver fotografías e imágenes.
Uso del portátil Studio ����������������������� Personalización de la configuración de la energía Puede usar las opciones de energía del sistema operativo para realizar la configuración de energía del equipo. Microsoft® Windows Vista®, entregado con el equipo Dell, ofrece tres opciones predeterminadas: • Recomendado por Dell: esta opción ofrece rendimiento completo cuando lo necesita y ahorra energía durante los períodos de inactividad.
Solución de problemas Esta sección ofrece información sobre la solución de problemas del equipo. Si no puede resolver el problema usando las siguientes indicaciones, consulte “Uso de las herramientas de soporte” en la página 32 o “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 49. AVISO: Solo puede quitar la cubierta del equipo el personal debidamente preparado. Consulte el Manual de servicio en el sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.
Solución de problemas ��������������������� Número de sonidos Descripción Fallo de cobertura Número de sonidos Descripción Fallo de cobertura 3 Error del conjunto de chips (error del conjunto de chips del puente norte y sur, DMA/IMR/ Temporizador en la plataforma Intel); error del conjunto de chips Fallo en la placa madre 4 Fallo de lectura/ escritura de la RAM Fallo de memoria 5 Fallo de alimentación RTC Fallo de la batería del CMOS 6 Fallo de la prueba del BIOS de vídeo Fallo de la tarje
��������������������� Problemas de red Conexiones por cable Si se ha perdido la conexión de red: el cable de red está suelto o dañado. Compruebe el cable para asegurarse de que está enchufado y que no está dañado. Problemas con la alimentación Si el indicador luminoso de encendido está apagado: el equipo está apagado o no recibe corriente. • Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del equipo, y a la toma eléctrica.
Solución de problemas ��������������������� Si encuentra alguna interferencia que dificulte la recepción del equipo: alguna señal está creando interferencias interrumpiendo o bloqueando otras señales. Algunas de las causas de las interferencias son: • Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón. • Demasiados dispositivos conectados a una regleta de enchufes. • Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica.
��������������������� • Vuelva a colocar los módulos de memoria (consulte el Manual de servicio del sitio Web de la asistencia de Dell en support.dell.com) para asegurarse de que el equipo se está comunicando correctamente con la memoria. Bloqueos y problemas con el software Si el equipo no se inicia: asegúrese de que el cable de alimentación está bien conectado al equipo y a la toma eléctrica. Si un programa deja de responder: cierre el programa. 1. Pulse simultáneamente. 2.
Solución de problemas ��������������������� 1. Haga clic en Iniciar → Panel de control→ Programas→ Usar un programa más antiguo con esta versión de Windows. 2. En la pantalla de bienvenida, haga clic en Siguiente. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si aparece una pantalla azul fija: apague el equipo.
Uso de las herramientas de soporte Centro de soporte técnico de Dell El Centro de soporte técnico de Dell le ayuda a encontrar el servicio, asistencia técnica e información específica sobre el sistema que necesita. Para obtener más información sobre el Centro de soporte técnico de Dell y las herramientas de soporte disponibles, haga clic en la ficha Servicios de support.dell.com. Haga clic en el icono de la barra de tareas para ejecutar la aplicación.
Uso de las herramientas de soporte ���������������������������������� Mensajes del sistema Si el equipo tiene un problema o un error, es posible que muestre un mensaje del sistema que le ayudará a identificar la causa y la acción que se necesita para resolver el problema. NOTA: Si el mensaje que recibe no figura en los siguientes ejemplos, consulte la documentación del sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
���������������������������������� Hard-disk drive read failure (Error de lectura de la unidad de disco duro): posible fallo de la unidad de disco duro durante la prueba de inicio (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 49 para obtener ayuda. Keyboard failure (Error de teclado): error del teclado o cable suelto de éste. Para cambiar el teclado, consulte el manual de servicio.
Uso de las herramientas de soporte ���������������������������������� problem (PRECAUCIÓN: El SISTEMA DE AUTOVIGILANCIA del disco duro ha detectado que un parámetro excede de su margen normal de funcionamiento. Dell recomienda que realice copias de seguridad con regularidad. Un parámetro que se halle fuera del margen puede indicar o no un problema potencial de la unidad de disco duro): error S.M.A.R.
���������������������������������� Consulte la Guía tecnológica de Dell para revisar la información de configuración del equipo y asegúrese de que el dispositivo que desea probar aparece en la configuración del sistema y está activo. Inicie los Dell Diagnostics (Diagnósticos de Dell) desde el disco duro o desde el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).
Uso de las herramientas de soporte ���������������������������������� Iniciar Dell Diagnostics desde el soporte Drivers and Utilities 1. Inserte el soporte Drivers and Utilities (Controladores y utilidades). 2. Apague y vuelva a encender el equipo. Cuando aparezca el logo de DELL, pulse inmediatamente. NOTA: Si espera demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, siga esperando hasta que aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®; a continuación, apague el equipo e inténtelo de nuevo.
Restauración del sistema operativo Dispone de los métodos siguientes para restaurar el sistema operativo: • La función Restaurar sistema devuelve el equipo a un estado operativo anterior sin que esto afecte a los archivos de datos. Utilice Restaurar Sistema como la primera solución para recuperar su sistema operativo y conservar los archivos de datos. • Factory Image Restore restaura su unidad de disco duro al estado operativo en el que estaba cuando adquirió el equipo.
Restauración del sistema operativo ���������������������������������� PRECAUCIÓN: Realice copias de seguridad periódicas de los archivos de datos. La función Restaurar sistema no supervisa ni recupera los archivos de datos. NOTA: Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que es posible que no sean de aplicación si configura el equipo Dell™ con la vista clásica de Windows. Inicio de Restaurar el sistema 1. Haga clic en Iniciar . 2.
���������������������������������� Dell Factory Image Restore AVISO: Al utilizar Factory Image Restore de Dell se borrarán permanentemente todos los datos de la unidad de disco duro y se eliminarán las aplicaciones o controladores instalados después de haber recibido el equipo. Si es posible, cree una copia de seguridad de todos los datos antes de utilizar estas opciones. Use Factory Image Restore de Dell únicamente si Restaurar sistema no soluciona su problema en el sistema operativo.
Restauración del sistema operativo ���������������������������������� 5. Para acceder a las opciones de recuperación, inicie sesión como usuario local. Para acceder a la indicación de comando, escriba administrador en el campo Nombre de usuario y haga clic en Aceptar. 6. Haga clic en Dell Factory Image Restore. Aparecerá la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore.
���������������������������������� Reinstalación del sistema operativo Antes de comenzar Si está considerando volver a instalar el sistema operativo de Windows para corregir un problema con un controlador instalado recientemente, inténtelo primero utilizando Volver al controlador anterior de dispositivos Windows. Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar sistema para que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
Restauración del sistema operativo ���������������������������������� Reinstalación de Windows Vista El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo y el software antivirus, entre otros. 1. Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2. Inserte el disco del sistema operativo. 3. Haga clic en Salir si aparece el mensaje Instalar Windows.
Obtención de ayuda Si tiene problemas con su equipo, puede realizar los siguientes pasos para diagnosticar y solucionar el problema: 1. Consulte “Solución de problemas” en la página 26 para ver información y procedimientos relativos al problema que esté experimentando el equipo. 2. Consulte la Guía tecnológica de Dell para obtener más información sobre la solución de problemas. 3. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 35 para ver los procedimientos sobre cómo ejecutar los Dell Diagnostics. 4.
Obtención de ayuda ������������������ no tiene un código de servicio rápido, abra la carpeta Dell Accesories (Accesorios Dell), haga doble clic en el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican. NOTA: Puede que algunos de los servicios no estén disponibles en todas las ubicaciones fuera del área continental de EE.UU. Llame a un representante local de Dell para obtener información sobre disponibilidad.
������������������ Puede acceder al servicio de asistencia de Dell a través de los siguientes sitios Web y direcciones de correo electrónico: Sitios web de soporte técnico de Dell • support.dell.com • support.jp.dell.com (únicamente para Japón) • support.euro.dell.com (únicamente para Europa) Direcciones de correo electrónico de soporte técnico de Dell • mobile_support@us.dell.com • support@us.dell.com • la-techsupport@dell.com (únicamente para países de Latinoamérica y Caribe) • apsupport@dell.
Obtención de ayuda ������������������ Servicio automatizado de estado de pedidos Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de comprobación de estado de los pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado.
������������������ 3. Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución. 4. Incluya una copia de la Lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 49) indicando las pruebas que ha ejecutado y todos los mensajes de error mostrados por los Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 35). 5.
Obtención de ayuda ������������������ Lista de verificación de diagnósticos • Nombre: • Fecha: • Dirección: • Teléfono: • Etiqueta de servicio (código de barras en la parte posterior o inferior del equipo): • Código de servicio urgente: • Número de autorización para devolución de material (si le fue proporcionado por un técnico de asistencia de Dell): • Sistema operativo y versión: • Dispositivos: • Tarjetas de expansión: • ¿El equipo está conectado a una red? Sí/No • Red, versión y adaptador de red: • Pro
������������������ Dell facilita diversas opciones de soporte y servicio en línea y por teléfono. La disponibilidad varía en función del país y el producto. Es posible que algunos de los servicios no se encuentren disponibles en su área. Para ponerse en contacto con Dell por problemas de ventas, soporte técnico o del servicio de atención al cliente: 1. Visite support.dell.com. 2. Verifique su país o región en el menú desplegable Elija un país/región de la parte inferior de la página. 3.
Obtención de ayuda ������������������ 51
Localización de más información y recursos Si necesita: Consulte: Reinstalar el sistema operativo. El soporte del sistema operativo. Ejecutar el programa de diagnósticos del equipo, reinstalar Notebook System Software o actualizar controladores del equipo y archivos Léame. el soporte Drivers and Utilities de Dell. Tener más información sobre el sistema operativo, mantenimiento de periféricos, Internet, Bluetooth®, redes y correo electrónico. La Guía tecnológica de Dell instalada en el disco duro.
Localización de más información y recursos ������������������������������������������ Si necesita: Consulte: Conocer información sobre las mejores prácticas de seguridad para el equipo. Los documentos de seguridad y normas que se entregan con el equipo, así como la página principal de cumplimiento de normas en www.dell.com/regulatory_compliance. Revisar la información de la garantía, los términos y condiciones (solo para EE.UU.
������������������������������������������ Si necesita: Consulte: Encontrar acceso a controladores y descargas. el sitio de la asistencia de Dell™ en support.dell.com. Acceder al soporte técnico y ayuda sobre el producto. Comprobar el estado del pedido de nuevas compras. Encontrar soluciones y respuestas a preguntas comunes. Localizar información de las últimas actualizaciones sobre cambios en el equipo o material avanzado de referencia técnica para técnicos o usuarios experimentados.
Especificaciones básicas Modelo de sistema Procesador Dell Studio 1555 Tipo Caché L2 Procesador Intel® Core™ 2 Duo 3 MB o 6 MB Esta sección ofrece información básica que puede necesitar al instalar o actualizar controladores, así como al actualizar el equipo. NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del equipo, haga clic en Iniciar → Ayuda y soporte técnico y seleccione la opción para ver la información acerca de su equipo.
������������������������ Procesador Memoria Frecuencia de bus externa • Intel Core 2 Duo (800 MHz/ 1066 MHz) • Intel Pentium Dual Core (667 MHz) • Intel Celeron (667 Mhz) ExpressCard Controlador de ExpressCard Intel ICH9M Tarjetas admitidas ExpressCard/34 (34 mm) 1,5 V y 3,3 V Tamaño del conector de la ExpressCard 56 De 26 patas Conectores Dos conectores SODIMM a los que puede acceder el usuario Capacidades 1 GB, 2 GB y 4 GB Tipo de memoria 800 MHz SODIMM DDR2 Memoria mínima 1 GB (canal
������� Especificaciones básicas ����������������� Información del equipo Comunicaciones Conjunto de chips del sistema Intel GM45/PM45 + ICH9M Amplitud del bus de datos 64 bits Amplitud del bus de DRAM Buses de 64 bits de doble canal (2) Amplitud del bus de direcciones del procesador 32 bits EPROM rápida 2 MB Bus de gráficos PCI-E X16 Bus PCI 32 bits Interfaz del módem Bus serie universal (USB) Adaptador de red LAN 10/100/1000 Ethernet en la placa base Inalámbrica 1 x minitarjeta media
������������������������ Vídeo Memoria de vídeo Audio GDDR3 256MB/512MB Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico) Tipo de vídeo Integrado en la placa base Interfaz interna Controlador de vídeo Mobile Intel GMA 4500MHD Audio Intel de alta definición Interfaz externa Memoria de vídeo Hasta 358 MB de memoria compartida Conector de entrada de micrófono, conector de auriculares o altavoces estéreo Interfaz LCD LVDS Altavoz Compatibilidad con TV HDMI 1.
������� Especificaciones básicas ����������������� Puertos y conectores Pantalla Audio Tipo (TrueLife) Conector de entrada de micrófono, dos conectores de auriculares o altavoces estéreo WLED HD TrueLife de 15,6 pulgadas Dimensiones: Altura 193,5 mm (7,61 pulg.) Anchura 344,2 mm (13,55 pulg.) Una de tipo IIIA, ranuras para 2 minitarjetas enteras Diagonal 396,2 mm (15,6 pulg.
������������������������ Pantalla Cámara (opcional) Separación entre píxeles Píxel 2,0 megapíxeles HD con TrueLife 0,252 mm Resolución de vídeo 320 x 240 ~ 1600 x 1200 (640 x 480 a 30 fps) Controles El brillo se puede controlar mediante accesos directos de teclado (consulte la Guía tecnológica de Dell para obtener más información). Ángulo de visión en diagonal 66° Teclado Número de teclas 86 (EE.UU.
������� Especificaciones básicas ����������������� Batería Tipo Batería “Inteligente” de iones de litio de 4 celdas/6 celdas/ 9 celdas Tensión 14,8 VCC (4 celdas) Profundidad 48,3 mm (1,9 pulg.) (4/6/9 celdas) Tiempo de carga (aproximado): Altura 20,4 mm (0,8 pulg.) (4/6 celdas) Equipo apagado 37,8 mm (1,5 pulg.) (9 celdas) Tiempo de funcionamiento Anchura 206,6 mm (8,13 pulg.) (4/6 celdas) 284,9 mm (11,2 pulg.
������������������������ Batería Duración (aproximada) Adaptador de CA 300 ciclos de carga y descarga Intervalo de temperatura: En De 0° a 35°C (32° a 95°F) funcionamiento En almacenamiento – 40° a 65°C (–40° a 149°F) Batería de tipo botón CR-2032 50–60 Hz Potencia de salida 65 W o 90 W Intensidad de salida (90 W) 5,62 A (máximo a un pulso de 4 segundos) 4,62 A (continua) 4,34 A (máximo a un pulso de 4 segundos) 3,34 A (continua) 100–240 VCA 115–230 VCA (adaptador automático/aire) 62 Frecuen
������� Especificaciones básicas ����������������� Adaptador de CA Adaptador de CA Dimensiones: Anchura 70 mm (2,8 pulg.) 65 W (serie E) Profundidad 147 mm (5,8 pulg.) 16 mm (0,6 pulg.) Peso (con cables) 0,345 kg (0,76 lb) 15 mm (0,59 pulg.) (Adaptador automático/aire) Intervalo de temperatura: Altura Anchura 66 mm (2,6 pulg.) Profundidad 127 mm (5 pulg.
������������������������ Características físicas Características físicas Altura De 25,3 a 38,9 mm (0,996 a 1,23 pulg.) Anchura 371,6 mm (14,63 pulg.) Profundidad 253 mm (9,96 pulg.
Apéndice Aviso de productos de Macrovision Este producto incorpora una tecnología de protección del copyright que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos.
Índice A conexión de red ajuste 28 Adaptador de CA tamaño y peso 63 ayuda obtención de asistencia y soporte 44 configuración, antes de comenzar 5 conjunto de chips 57 conservación de la energía 25 controladores y descargas 54 B bus de expansión 57 C CD, reproducción y creación 24 Centro de soporte técnico de Dell 32 Cómo ponerse en contacto con Dell en línea 49 compatibilidad de memoria 56 conexión a Internet 9 conexión a Internet 9 66 copias de seguridad creación 25 D daños, evitarlos 5 datos, copi
Índice ������ direcciones de correo electrónico para soporte técnico 46 direcciones de correo electrónico de asistencia 46 discos expulsar 23 F flujo de aire, dejar 5 funciones de software 24 G Guía tecnológica de Dell para más información 52 uso 23 DVD, reproducción y creación 24 I E Indicadores luminosos de estado del dispositivo 12 energía conservación 25 envío de productos para devolución o reparación 47 equipo, configuración 5 inicio de sesión en FTP, anónimo 46 instalación del soporte 6 ISP P
������ M Procesador 55 productos Mensajes del sistema 33 información y compra 47 Microsoft™ Windows Vista 9 ® R O opciones de soporte horizontal y vertical 6 recursos, localizar más 52 red de cable P personalización su configuración de energía 25 su escritorio 24 posibilidades del equipo 24 problemas, solución 26 cable de red, conexión 7 regletas de alimentación, uso 6 reinstalación de Windows 38 restauración de imagen de fábrica 40 Restaurar sistema 38 problemas de energía, solución 28 S prob
Índice ������ Solucionador de problemas de hardware 35 solución de problemas 26 soporte técnico 45 U unidad de disco tamaños de disco admitidos 23 V ventilación, asegurar 5 W Windows, reinstalación 38 Windows Vista® Asistente para compatibilidad de programas 30 volver a instalar 43 69
������ 70